Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna DXR310 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DXR310:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanweisung
DXR310
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna DXR310

  • Seite 1 Bedienungsanweisung DXR310 Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. G G G G e e e e r r r r m m m m a a a a n n n n...
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker zum Aggregat WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder durchzuführen. nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Gerät immer durch einen Verletzungen des Benutzers oder anderer Fehlerstromschutzschalter mit Personen führen.
  • Seite 3: Erläuterung Der Warnstufen

    SYMBOLERKLÄRUNG Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw. zum Tod des Bedieners oder zu Beschädigungen in der Umgebung führen. ACHTUNG! ACHTUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zur Verletzung des Bedieners bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Arbeitsmodus ............... Extra-Funktion .............. SYMBOLERKLÄRUNG Aufstellungsmodus ............Symbole am Gerät ............Transportmodus ............Erläuterung der Warnstufen ......... WERKZEUGE INHALT Allgemeines ..............Inhalt ................Arbeitsmodus ............... EINLEITUNG Werkzeug wechseln ............. Sehr geehrter Kunde! ..........Verwahrung ..............Guter Service ............... EINSTELLUNGEN Seriennummer .............
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Sorgfaltspflicht des Betreibers Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Der Betreiber ist verpflichtet, nur entsprechend ausgebildete entschieden haben. Personen mit der Bedienung der Maschine zu betrauen. Diese Bedienungsanweisung ist ein wertvolles Dokument.
  • Seite 6: Vorstellung

    VORSTELLUNG Die Maschinenfunktionen Gleisketten Die Maschinenfunktionen werden durch das Zusammenspiel zwischen dem Hydraulik-, Elektronik- und Steuersystem ausgeführt. Im Folgenden werden die einzelnen Maschinenfunktionen kurz beschrieben. Die Gleisketten werden individuell durch Hydraulikmotoren Armsystem angetrieben. Durch unterschiedliche Antriebsgeschwindigkeiten der beiden Gleisketten kann die Maschine gedreht werden.
  • Seite 7: Vorstellung

    VORSTELLUNG Was ist was an der Gerät? 1 Hydrauliktank 21 Warnlicht Schmierpumpe zur Schmierung des Hammers 22 Steuermodul 3 Arm 1 23 Auflageplatte 4 Arm 2 24 Ringschrauben 5 Teleskoparm 25 Elektromotor 6 Arm 3 26 Funkmodul 7 Zylinder 27 Gleisketteneinheit Ventilblock 28 Hydraulikpumpe 9 Schwenkmotor...
  • Seite 8: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Allgemeines Das Hydrauliksystem hat die Aufgabe, die Maschinenfunktionen mithilfe von hydraulischem Druck und Fluss auszuführen. Das System besteht aus einer Hydraulikpumpe, einem Tank, einem Kühler, einem Hydraulikmotor, Hydraulikzylindern, Filtern sowie verschiedenen Arten von Ventilen. Die einzelnen Komponenten sind durch Schläuche und Leitungen miteinander verbunden.
  • Seite 9: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE Das Hydrauliksystem der Maschine 1 Luftfilter 14 Ventil - Gleiskettenspannung lösen 2 Hebelanzeige 15 Druckspeicher - Gleiskettenspannung 3 Ölfilter 16 Antriebsmotor 4 Hydrauliktank 17 Stützrad 5 Zylinder 1 18 Zylinder für Gleiskettenspannung 6 Zylinder 5 19 Spannungsrad 7 Zylinder 4 20 Hydraulikpumpe 8 Zylinder 3 21 Drehteil...
  • Seite 10: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Allgemeines Das Elektroniksystem besteht aus einem Hochspannungskreis und einem Niederspannungskreis. Hochspannungskreis Hochspannung wird als Stromquelle für den Elektromotor sowie den Niederspannungskreis verwendet. Ein automatischer Phasenfolge-Wechselschalter gewährleistet die korrekte Drehrichtung des Elektromotors. Stromversorgung Die Stromversorgung aus der Hauptstromleitung muss ausreichend und konstant sein, um die volle Leistungsfähigkeit des Elektromotors zu gewährleisten.
  • Seite 11: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroniksystem der Maschine 1 Antenne 8 Steuermodul 2 Schaltkasten 9 Funkmodul 3 Druckschalter 10 Arbeitsbeleuchtung 4 Temperatursensor 11 Drucksensor 5 Warnlicht 12 Hauptschalter 6 Stromkabel 13 Nothalt 7 Elektromotor – 11 German...
  • Seite 12: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Allgemeines Batterie Die Fernsteuerung, die Elektronikeinheit und die Die Fernsteuerung wird mit einem Li-Ion-Akku betrieben. Die Regulierungsventile sind die Hauptkomponenten des Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt 8 bis 10 Stunden. Steuersystems. Die Signale der Fernsteuerung werden via Extreme Kälte beeinträchtigt die Kapazitätsleistung und Bluetooth oder via Kabel an die Maschine übermittelt.
  • Seite 13: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Die Bedienungselemente der Fernsteuerung 1 Linker Joystick 9 Druck/Regler für Hydraulikwerkzeug (Hammer/ Schneider) 2 Joystick links - linker Knopf 10 Regler für Fahrtgeschwindigkeit 3 Joystick links - rechter Knopf 11 Ausschalter für Motor 4 Menüknöpfe 12 Hauptschalter 5 Display 13 Maschinen-Stopp 6 Joystick rechts - linker Knopf 14 Motorstartknopf...
  • Seite 14: Steuersystem

    STEUERSYSTEM Symbole auf der Fernsteuerung 1 Arm 2 - Teleskop ausfahren 17 Gleisketten rückwärts 2 Arm 2 absenken 18 Linken Vorder-/Hinter-Stützausleger absetzen 3 Rechte Gleiskette vorwärts 19 Turm gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 Arm 1 und Arm 2 ausfahren 20 Linke Stützausleger absetzen 5 Werkzeug nach außen schwenken 21 Gleisketten vorwärts 6 Rechte Stützausleger absetzen...
  • Seite 15: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Beim Einsatz mehrerer Maschinen auf demselben Arbeitsplatz besteht die Gefahr, dass die Fernsteuerungen in Konflikt geraten. Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten des Geräts und ihre Funktionen. Informationen zu Inspektion und Schließen Sie die Maschine und die Fernsteuerung an das Wartung finden Sie unter Wartung und Service“.
  • Seite 16: Mechanischer Schutz

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Mechanischer Schutz Automatisches Phasenfolgerelais Das automatische Phasenfolgerelais verhindert, dass der Elektromotor mit der falschen Drehrichtung startet, wodurch mechanische Schäden verursacht werden. Motorschutz Um eine Überlastung des Motors zu vermeiden, ist dieser mit bimetallischen Relais in der Motorverkleidung ausgestattet, die die Stromzufuhr zum Motor bei Überhitzung unterbrechen.
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    Betrachten Sie die Sicherheitshinweise als Richtlinien sowie als Orientierungsfaden für weitere Sicherheitsmaßnahmen, falls Ihnen weitere Risikoquellen auffallen. Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna- Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. – 17 German...
  • Seite 18: Vorgehensweise Bei Unfällen

    Plattformen usw. Legen Sie den Umfang des • Melden Sie Beinahe-Unfälle bzw. Unfälle stets an Sicherheitsbereichs auf Bodenhöhe und sperren Sie Husqvarna Construction Products, unabhängig davon, ob diesen ab. Stellen Sie sicher, dass kein abgebrochenes die Unfallursache in der Maschine lag. Material herunterfallen und Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 19: Persönliche Sicherheit

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Stellen Sie sicher, das das Stromversorgungskabel nicht • Platzieren Sie sich bei Arbeiten auf ebenen Untergründen überfahren wird. Gehen Sie bei der Fortbewegung sowie stets hinter oder neben der Maschine. Halten Sie sich bei beim Ein- bzw. Ausklappen der Stützausleger besonders Arbeiten auf unebenen Untergründen stets oberhalb der vorsichtig vor.
  • Seite 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schulungen Armsystem Die Schulungen sollen von erfahrenen Bedienern • Weder das Armsystem noch die Rotationsfunktion dürfen durchgeführt werden, denen die Aufsicht der auszubildenden bei Abbruch- oder Zerstörungsarbeiten eingesetzt werden. Bediener anvertraut werden kann. • Bei eingeklappten Stützauslegern darf der Arm nicht •...
  • Seite 21: Herunterfallen Von Material

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Unebenheiten Herunterfallen von Material • Klappen Sie auf unebenen Untergründen die • Achten Sie beim Schneiden auf sich lösende Teile. Stützausleger so aus, dass sie nur knapp über dem Benutzen Sie die Schutzausrüstung und beachten Sie Untergrund stehen. den Sicherheitsabstand. •...
  • Seite 22: Transport

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Transport Wartung und Service • Der Transport darf nur in einem Pritschenwagen oder Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, einem Anhänger erfolgen. Dabei muss auf das dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Maschinengewicht geachtet werden (siehe Typenschild). Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Die Fernsteuerung muss beim Transport geschützt Maschine aufhalten muss.
  • Seite 23: Externe Umwelteinflüsse

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Externe Umwelteinflüsse Kälte Verwenden Sie auf keinen Fall den maximalen Pumpendruck, Temperatur wenn die Temperatur der Hydraulikflüssigkeit unter 10°C liegt. Warten Sie, bis sich die Maschine langsam aufgewärmt hat. Die Außentemperatur, sowohl Hitze als auch Kälte, Wärmen Sie den unteren Bereich durch Inbetriebnahme der beeinflusst die Betriebszuverlässigkeit der Maschine.
  • Seite 24: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Den Elektromotor starten Die folgenden Punkte sollten bei Arbeiten auf einer neuen • Der Elektromotor wird durch Drücken des Startknopfes Baustelle sowie täglich vor Arbeitsbeginn beachtet werden: gestartet. • Führen Sie tägliche Inspektionen durch. •...
  • Seite 25: Betrieb

    BETRIEB Betriebsmodi Die Maschine kann in drei verschiedenen Modi betrieben werden: Im Transportmodus, im Aufstellungsmodus und im Arbeitsmodus. In diesem Abschnitt werden alle Funktionen dieser Betriebsmodi beschrieben. • Arbeitsmodus - In diesem Modus können Sie alle Funktionen ausschließlich der Gleisketten und Stützausleger bedienen. •...
  • Seite 26: Arbeitsmodus

    BETRIEB Arbeitsmodus Werkzeug nach innen schwenken* Turm gegen den Uhrzeigersinn Werkzeug nach drehen außen schwenken* Turm im Uhrzeigersinn Einstellbarer drehen Druck/Regler für Hydraulikwerkzeu Arm 1 zurück g (Hammer/ Schneider) Volldruck/Regler Arm 1 ausfahren für Hydraulikwerkzeu g (Hammer/ Schneider) Arm 2 absenken Schneidewerkzeu Arm 2 hoch g öffnen/...
  • Seite 27: Aufstellungsmodus

    BETRIEB Aufstellungsmodus Stützausleger Rechte Betrieb der Gleisketten Stützausleger absetzen Rechte Gleiskette vorwärts Rechte Stützausleger hoch Rechte Gleiskette rückwärts Rechten Hinter- Stützausleger absetzen Linke Gleiskette vorwärts Rechten Hinter- Stützausleger hochfahren Linke Gleiskette rückwärts Rechten Vorder- Stützausleger absetzen Rechten Vorder- Stützausleger hochfahren Linke Stützausleger absetzen...
  • Seite 28: Transportmodus

    BETRIEB Transportmodus Arm 3 hoch Rechte Gleiskette vorwärts Linke Arm 3 absenken Gleiskette rückwärts Rechte Gleiskette Werkzeug nach rückwärts, linke innen schwenken Gleiskette vorwärts Werkzeug nach Turm im außen schwenken Uhrzeigersinn drehen Turm gegen den Uhrzeigersinn drehen Gleisketten vorwärts Gleisketten rückwärts Alle Stützausleger Alle Stützausleger...
  • Seite 29: Werkzeuge

    Werkzeugs zugeführt wird oder die Hydraulischer Druck, Fluss usw.). Einstellungen der Fernsteuerung bzw. der Maschine nicht dem betreffenden Werkzeug entsprechen. Weitere Das Gerät kann mit den folgenden von Husqvarna Informationen über die Einstellungen der Fernsteuerung vertriebenen Werkzeugen oder Zubehörteilen finden Sie im Abschnitt „Steuersystem.
  • Seite 30: Werkzeug Wechseln

    WERKZEUGE Werkzeug wechseln • Schieben Sie die Sperrstifte ein. ACHTUNG! Beim Wechseln des Werkzeugs muss der Bediener eventuell den Sicherheitsbereich betreten. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Wechseln des Werkzeugs nicht unbeabsichtigt angeschaltet wird. Behalten Sie die Maschine sowie den Stopp-Knopf stets im Auge.
  • Seite 31: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Gleiskettenerweiterung Die Maschine ist mit Gleiskettenerweiterungen ausgestattet, um die Stabilität zu erhöhen. • Breite mit Gleiskettenerweiterungen: 1110 mm (44 Zoll) • Breite ohne Gleiskettenerweiterungen: 780 mm (31 Zoll) Montage • Setzen Sie die Stützableger ab. • Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz und legen Sie es so, dass es nicht unbeabsichtigt wieder angeschlossen werden kann.
  • Seite 32: Menüübersicht

    EINSTELLUNGEN Menüübersicht Die abgebildeten Texte werden in der Anweisung in Englisch, auf der Produktanzeige jedoch in der gewählten Sprache angezeigt. Betriebseinstellungen ARBEIT AUFBRUCHHAMMER WORK BREAKER Wird für Arbeiten mit Hammer angewählt. Drücken Sie die Wahltaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BRECHER WORK CRUSHER...
  • Seite 33: Service

    EINSTELLUNGEN EINSTELLBAR Adjustable tool Adjustable tool Oil press. A-B: 200 bar WORK Oil flow A-B: 50 l/min (30...250 bar) ADJUSTABLE (5...65 l/min) Adjustable tool Adjustable tool Oil press. B-A: 150 bar Oil flow B-A: 50 l/min (30...250 bar) (5...65 l/min) Adjustable tool Oil DIRECTION A<=>B Back...
  • Seite 34: Betriebsstundenzähler

    EINSTELLUNGEN EXTRA-FUNKTIONEN (optional) Extra function1 Oil pressure A-B 200 bar (30... 250 bar) Extra function1 Oil pressure B-A 200 bar (30... 250 bar) Die Maschine kann mit zusätzlichen Ventilen ausgestattet werden, um weitere Funktionen nutzen zu können, z.B. Rotieren oder Kippen.
  • Seite 35 EINSTELLUNGEN WARNUNGEN Warning log machine Active warnings SERVICE WARNINGS Warning log terminal Back Das Gerät verfügt über 2 Warnungsprotokolle und eine Liste der aktiven Warnungen. • Warnungsprotokoll Gerät: Zeichnet alle Warnungen auf, die bisher bei dem Gerät aufgetreten sind. Alle aktiven Warnungen und Meldungen werden nach der Bestätigung aufgelistet.
  • Seite 36: Systeminformationen

    EINSTELLUNGEN FEINABSTIMMUNG Enter code Hydraulics Joystick SERVICE _ _ _ _ _ _ TUNING Machine type Mating Bluetooth® radio modules Languages Units Back Terminal Diagnostics Back Geben Sie den 6-stelligen Code ein, um zu Einstellungen zurückzukehren. Hydraulik Gerätetypen Geben Sie den Maschinentyp an, mit dem die Die folgenden Komponenten können eingestellt werden: Fernbedienungen verbunden sind.
  • Seite 37: Wartung Und Service

    WARTUNG UND SERVICE Allgemeines Schutzausrüstung • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ”Persönliche WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen Schutzausrüstung”. sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil • Verwenden Sie dabei eine zugelassene Hebeeinrichtung, das Wartungspersonal sich hierfür in den um Maschinenteile zu sichern und zu heben.
  • Seite 38: Nach Wartung Und Service

    WARTUNG UND SERVICE Nach Wartung und Service Reinigung der Komponenten Einige Komponenten müssen bei der Reinigung gesondert Probelauf behandelt werden. • Bei falsch verbundenen Anschlüssen, Kabeln oder Hydrauliktank Schläuchen kann es zu einem fehlerhaften Bedecken Sie den Luftfilter des Tanks mit einer Bewegungsverhalten der Maschine kommen.
  • Seite 39: Serviceschema

    WARTUNG UND SERVICE Serviceschema Das Serviceschema ist von der Laufzeit der Maschine abhängig. Bei Einsätzen in staubigen oder heißen Arbeitsumgebungen oder bei Arbeiten, bei denen hohe Temperaturen erzeugt werden, sind kürzere Serviceintervalle erforderlich. Eine Beschreibung der Servicemaßnahmen finden Sie unter „Serviceübersicht“. Tägliche Wartung Die tägliche Wartung muss auch nach dem Transport stattfinden.
  • Seite 40: Wöchentlicher Service

    WARTUNG UND SERVICE Wöchentlicher Service Vor den wöchentlichen Servicearbeiten ist die tägliche Inspektion gemäß dem Serviceschema durchzuführen. Schmierung Zylinder und Wellen in unterem Bereich und Stützauslegern Schmiernippel (29) Außenrad Bruchstellen Armsystem Befestigungen Schraubenbefestigungen, Wellen, Stützfußhalterungen und Kettenseiten Antrieb, Gleiskettenseiten und -spannung Kraftaggregat (Motor, Lüfter) Verschleiß...
  • Seite 41: Nach Den Ersten 100 Betriebsstunden

    WARTUNG UND SERVICE Nach den ersten 100 Betriebsstunden Auswechseln Nach den ersten 100 Betriebsstunden sollen folgenden Wartungsarbeiten durchgeführt werden (danach alle 1000 Betriebsstunden). Ölgetriebeschwenkmotor Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Ölgetriebemotor Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung. Service nach 250 Betriebsstunden Vor den Servicearbeiten nach 250 Betriebsstunden sind die wöchentlichen Servicearbeiten gemäß...
  • Seite 42: Serviceüberblick

    WARTUNG UND SERVICE 29 x Serviceüberblick Außenrad Das Außenrad verfügt über separate Schmiernippel für Lager und Zahnräder. Rotieren Sie nach dem ersten Auftragen das WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Armsystem und schmieren Sie anschließend sämtliche Stellen Maschine nicht unbeabsichtigt angeschaltet erneut.
  • Seite 43: Befestigungen

    WARTUNG UND SERVICE Befestigungen Wellen • Die Expanderbolzen sind so ausgelegt, dass sie nicht Allgemeines regelmäßig angezogen werden müssen. Neue Expanderbolzen müssen häufiger angezogen werden, bis • Überprüfen Sie durch Tasten und Ziehen, dass sämtliche sie richtig sitzen. Verschleißschaden der Expanderbolzen Komponenten richtig befestigt sind.
  • Seite 44: Verschleiß Und Beschädigungen

    WARTUNG UND SERVICE Flüssigkeitsstandkontrolle Verschleiß und Beschädigungen Stellen Sie die Maschine auf einem festen Untergrund auf. Reinigen Sie vor dem Öffnen die Komponenten, um das HINWEIS! Komponenten mit Verschleißschaden müssen Eindringen von Schmutzpartikeln zu verhindern. Bei einem umgehend repariert werden. Wird eine Maschine mit niedrigen Ölstand ist das Wiederauffüllen erforderlich.
  • Seite 45: Schweißarbeiten An Der Maschine

    WARTUNG UND SERVICE Abnutzung der Elektrokabel Maschinenkomponenten, an denen keine Schweißarbeiten durchgeführt werden sollten WARNUNG! Bevor die Elektrokabel überprüft werden können, muss die Maschine vom Die folgenden Komponenten sollten auf keinen Fall repariert, Hauptstromversorgungskabel getrennt sondern ausgetauscht werden: werden. Überprüfen Sie, ob die •...
  • Seite 46: Auswechseln

    WARTUNG UND SERVICE Werkzeugaufsatz Rückschlagventile reinigen • Die Rückschlagventile können Sie reinigen, indem Sie den Druckspeicher entladen und somit die Spannung der WARNUNG! Der Bolzen und Splint des Gleisketten lösen. Werkzeugaufsatzes sind wichtige Sicherheitskomponenten. Ein abgenutzter • Ziehen Sie das Ventil heraus und drehen Sie es um eine Viertelumdrehung in die geöffnete Position.
  • Seite 47: Luftfilter

    WARTUNG UND SERVICE Hydraulikflüssigkeit Hydraulikflüssigkeit nachfüllen Die Maschine ist mit einer Pumpe zur Nachfüllung Allgemeines ausgerüstet. • Fahren Sie das Armsystem zurück, so dass alle Zylinder eingezogen sind, und fahren Sie die Stützausleger hoch. ACHTUNG! Warten Sie, bis sich die Maschine abgekühlt hat.
  • Seite 48: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Fehlermeldungen Es gibt zwei Arten von Fehlermeldungen, die auf dem Display erscheinen können: • Service Messages (Servicemeldungen) - Diese Meldungen weisen auf keine unmittelbare Gefahr für den Bediener oder die Maschine hin. • Warnings (Warnungen) - Diese Meldungen warnen vor Fehlern oder Sicherheitsdefekten, die mechanische Schäden verursachen können.
  • Seite 49: Warnungsmitteilung

    FEHLERSUCHE Warnungsmitteilung Einfluss der Hinweis auf der Meldung auf dem Display Maschinenfunkt Ursache Mögliche Fehlerbehebung Maschine ionen Setzen Sie die Maschine in den zirkularen Pumpmodus, um die Hydraulikflüssigkeit zu kühlen. Öltemperatur zu hoch. Die Öltemperatur Reinigen Sie den Kühler Geschwindigkeit reduziert und liegt über 90 °C.
  • Seite 50 FEHLERSUCHE Kommunikationsfehler Einfluss der Hinweis auf der Mögliche Meldung auf dem Display Maschinenfunktio Ursache Maschine Fehlerbehebung Starten Sie das Das SPS-Modul Es wurde kein Neben-Steuermodul in Gerät neu. Prüfen kann kein Slave- dem Gerät gefunden. Bitte prüfen Sie die Keine Anzeige an Sie die Modul für die Steuermodule und die CAN-Verbindung...
  • Seite 51 FEHLERSUCHE Kabel-/Sensorfehler Einfluss der Hinweis auf der Mögliche Meldung auf dem Display Maschinenfunktione Ursache Maschine Fehlerbehebung Das Kabel hat einen Kabel an * kurzgeschlossen. Bitte Kurzschluss oder ist prüfen Sie das Kabel. Die Funktion, für die defekt. das Kabel verwendet Prüfen Sie das Kabel.
  • Seite 52: Störungssuchplan

    FEHLERSUCHE Störungssuchplan WARNUNG! Die meisten Unfälle ereignen sich bei der Störungsbehebung, dem Service oder der Wartung der Maschine, weil das Wartungspersonal sich hierfür in den Sicherheitsbereich der Maschine aufhalten muss. Unfälle können allein dadurch verhindert werden, dass man derartige Einsätze sorgfältig plant und dabei vorsichtig vorgeht.
  • Seite 53 FEHLERSUCHE Bringen Sie einen unbelasteten Zylinder in seine Endposition und Internes Leck im Zylinder. überprüfen Sie den Pumpendruck auf dem Display. Wird maximaler Druck angezeigt, ist der Pumpenregler intakt. Eine Einzelfunktion Fahren Sie den Zylinder lastfrei. Kontrollieren Sie den Pumpendruck läuft verlangsamt.
  • Seite 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Richtwerte für die Verbindung zur Hauptstromleitung Das Stromversorgungskabel muss durch eine ausgebildete Fachkraft gemäß nationaler und lokaler Richtlinien bemessen werden. Der Netzanschluss, mit dem die Maschine verbunden ist, muss für die gleiche Amperezahl wie der Stromanschluss und das Verlängerungskabel der Maschine bemessen werden.
  • Seite 55: Vorgegebene Grenzwerte

    TECHNISCHE DATEN Vorgegebene Grenzwerte Temperatur in °C/°F Beschreibung Öltemperatur zu hoch. 90/194 Öltemperatur zu niedrig. -5/23 Technische Daten Allgemeines Drehzahl in U/Min Max. Transportgeschwindigkeit, km/h / Stundenmeilen 3/1,9 Max. Neigungswinkel 30° Hydrauliksystem Fassungsvermögen d. Hydrauliksystems, L/Gal 50/13 Pumpentyp Axialkolbenpumpe mit variabler Verdrängung und Bedarfssteuerung Max.
  • Seite 56 TECHNISCHE DATEN 5182 (204) 56 – German...
  • Seite 57 TECHNISCHE DATEN 2057 (81) 2079 (82) 2591 (102) 1576 (62) 1680 (66) 780 (31) 1110 (44) 1993 (78) 2066 (81) 2238 (88) – 57 German...
  • Seite 58: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna Sweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Abbruchroboter Husqvarna DXR310 von den Seriennummern des Baujahrs 2013 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt der nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 60 Originalanweisungen 1156169-51 ´®z+X0°¶1f¨ ´®z+X0°¶1f¨ 2013-11-19...

Inhaltsverzeichnis