Inhaltszusammenfassung für Graco LineLazer 3000 series
Seite 1
1/4 Zoll Innendurchmesser. Ein zu kurzer bzw. zu dünner Schlauch kann zu schlechter Geräteleistung und Beschä- digung der Kupplung führen. 06941B GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1996, GRACO INC.
D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Vor Inbetriebnahme des Gerätes alles Betriebsanleitungen, Aufkleber und Hinweisschilder lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
Hochdruck-Kupplungen nicht reparieren; der gesamte Schlauch muß ausgewechselt werden. D Nur von Graco zugelassene Schläuche verwenden. Niemals die Knickschutzfedern von den Schläuchen abnehmen. Sie schützen die Schläuche vor Rissen, welche durch das Biegen und Drehen in der Nähe der Kupplungen entstehen können.
WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Falsche Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können gefährlich sein und Brand, Explosion oder schwere Verletzungen verursachen. D Wenn während des Betriebes statische Funkenbildung oder ein elektrischer Schlag wahrgenommen wird, sofort mit dem Spritzen aufhören. Gerät erst wieder verwenden, wenn das Problem erkannt und behoben wurde.
Bauteile und Funktionen 0015 0016 06941B Abb. 1 Druckregelschalter EIN-/AUS-Schalter, zum Ein-/Ausschalten der Kupplung Druckeinstellknopf Regelt den Material-Ausgangsdruck Luftfilter* Filtert die Luft für den Vergaser Kraftstofftank* Inhalt: 2,5 Liter für [(R+M)/2]; Benzin mit 86 Oktan Schalldämpfer* Dämpft das Verbrennungsgeräusch Zündkerzenkabel* Führt Strom zur Zündkerze Kraftstoffventil* Ein-/Ausventil zur Regelung der Kraftstoffzufuhr...
Aufstellung Packungsmutter füllen. Packungsmutter (B) zu 1/3 mit VORSICHT der im Lieferumfang enthaltenen Graco-TSL-Flüssigkeit füllen. Siehe Abb. 2. Um ein Beschädigen der Druckkontrolle zu vermeiden, was zu schlechter Systemleistung und Beschädigung Motorölstand kontrollieren. Siehe dazu die im Liefer- von Teilen führen könnte, stets folgende Vorkehrungen umfang enthaltene Betriebsanleitung für den Honda-...
Gerät einrichten ERDUNG. Vor dem Spülen oder Tanken sicherstellen, VORSICHT daß das System richtig geerdet ist. Spritzgerät durch Erdungskabel und Klemme (76) mit einem guten Beim Transport des Spritzgerätes muß der schwarze Erdungspunkt, wie z.B. einem Kaltwasserhahn, einer metallenen Zaunsäule oder einer in die Erde gesteckten Benzinabsperrhebel stets geschlossen sein, damit kein Benzin in den Motor fließt.
Tanken Benzin mit Alkoholbeimischung (sog. Gasohol). WARNUNG Kein methanolhältiges Gasohol verwenden, wenn das Gasohol keine Zusatzmittel und Korrosionshemmer für Methanol enthält. Selbst wenn entsprechende Zusatz- BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR stoffe enthalten sind, sollte Gasohol nicht verwendet Benzin kann unter bestimmten Umständen werden, wenn es mehr als 5% Methanol oder mehr als äußerst leicht zu brennen beginnen oder 10% Ethanol enthält.
Inbetriebnahme Motor starten: Vor der Inbetriebnahme des Linienmarkiergerätes Druckeinstellknopf bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn drehen, um den niedrigsten Siehe Abschnitt Spülen auf Seite 17, um heraus- Druck einzustellen. zufinden, ob der LineLazer gespült werden muß. Kraftstofftank muß gefüllt sein. Drosselhebel vom Kraftstofftank weg in maximale Position drehen (ganz nach links).
Seite 10
Inbetriebnahme 10. Pumpe entlüften: Wenn die Pumpe mit Wasser oder Lösemittel gefüllt wurde, das Saugrohr aus dem Wasser oder dem Lösemittel nehmen und in den Eimer mit dem Spritz- Saugrohr in den Eimer mit Material, Wasser oder material geben. Die Schritte c. bis g. wiederholen, Lösemittel legen.
Inbetriebnahme 12. Düse in die Pistole einbauen. Das Spritzgerät wird mit der Düse LL5317 geliefert. Für andere Anwendungen wählen Sie die Düse gemäß der Düsenauswahltabelle wie folgt aus: Tabelle für die Auswahl von LineLazer-Düsen Düsengröße Linienbreite Anwendungsbereich 286211* 5 cm Sportflächen –...
Spritztechniken Diese Erläuterungen zur Spritztechnik befassen sich mit der Zur Minimierung von Ungleichmäßigkeiten im Spritzbild Verwendung und Einstellung des LineLazer Spritzgerätes durch Stöße Düsenschutz stets zur vorderen Radachse einschließlich seiner Handhabung durch die Bedienungs- ausgerichtet halten. person, den Bedingungen am Einsatzort und den Wetter- verhältnissen.
Montage von Pistole mit Tragarm PUMPENSEITE MOTORSEITE 06943B Abb. 4 Der Pistolenarm kann für viele unterschiedliche Spritzanfor- Pistolenhalterungsknöpfe (40r) lösen und Pistole derungen eingerichtet werden. Die Zeichnungen auf Seite 14 abnehmen. Pistole weglegen. zeigen eine Pistole, die an der Pumpenseite des Linienmar- Die Knöpfe (61) lösen und die Halteklammer (40b) der kiergerätes befestigt ist.
Positionen Pistolentragarm RANDSTEINE SPRITZEN LINIEN SPRITZEN 06920 Pistolenmontage Druck entlasten. Siehe Seite 17. Kabel für Pistolen-Wahlschalter lösen WARNUNG Pistolenabzugsseil abnehmen. Siehe Seite 14. Sicher- ungslasche für Pistolenabzugsbügel (B) umlegen. Die Pistole wird über einen Wahlschalter am Handgriff ferngeregelt. Um Verletzungen durch eindringendes Spritzmaterial Pistolenhalterungsknopf (40r) lösen.
Pistolenmontage Einstellung der Abzugsseilspannung VORWÄRTS (Siehe Abb. 6) Druck entlasten. Siehe Seite 17. Pistole muß richtig in der Halterung montiert sein. Siehe Anweisungen auf Seite 14. Hebel (40s) nach vorn ziehen und festhalten. Nach oben gegen den Pistolenabzugsbügel (A) drücken, bis ein 1–2 mm leichter Widerstand spürbar wird.
Wartung WARNUNG VORSICHT GEFAHR DURCH MATERIAL- Genaue Angaben bezüglich Wartung und technischer EINSPRITZUNG Daten des Motors finden sich in der beiliegenden, separaten Betriebsanleitung. Zur Verringerung des Risikos von schweren Verletzungen stets das Verfahren zur Druck- entlastung auf Seite 17 befolgen, wenn Sie zur Druck- entlastung angewiesen werden.
Druckentlastung Die Abzugssperre der Pistole einrasten. WARNUNG Motorschalter auf OFF stellen. GEFAHR DURCH Druckkontrollschalter auf OFF stellen. MATERIALEINSPRITZUNG Die Abzugssperre der Pistole lösen. Ein Metallteil der Der Systemdruck muß manuell entlastet Pistole fest gegen einen geerdeten Metallbehälter halten werden, damit das System nicht unerwartet und die Pistole abziehen, um Druck abzulassen.
Seite 18
Spülen Die im Abschnitt Inbetriebnahme auf Seite 9 beschrie- Spülen (Methode) benen Schritte ausführen. Pistole solange abziehen, bis VORSICHT sauberes Lösemittel aus der Pistole fließt. Pistolenabzug loslassen und die Abzugssperre umlegen. Beim Wechseln von Spritzmaterial das alte Material vor VORSICHT dem Einführen des Saugrohres in das neue Material nicht zur Gänze aus dem Saugrohr laufen lassen.
überprüfen, während der Druckkontroll- schalter eingeschaltet und der Druck auf Maximal eingestellt ist. Druckkontrolle durch einen authorisierten Graco-Händler überprüfen lassen. Die Kupplung ist verschlissen, beschädigt oder in Kupplung auswechseln. Siehe Seite 28. einer falschen Position. Der Antriebswellensatz ist verschlissen oder Antriebswellensatz reparieren oder auswechseln.
Seite 20
Fehlersuche PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Einlaßfiltersieb (86) ist verstopft. Filtersieb reinigen. Zu geringer Materialauslaß beim Aufwärtshub Aufwärtshub. Eine Kolbenkugel (121) sitzt nicht richtig. Kolbenventil warten. Siehe Seite 35. Die Kolbenpackungen sind verschlissen oder Die Packungen auswecheln. Siehe Seite 35. beschädigt. Ein O-Ring (119) in der Unterpumpe ist verschlissen O-Ring auswechseln.
Antriebsgehäuse, Verbindungsstange, Kurbelwelle Kurbelwelle (8) und Verbindungsstange (10) herausneh- WARNUNG men und überprüfen. GEFAHR DURCH MATERIAL- EINSPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Installation vermeiden, stets die Anleitungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 17 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. Die Innenseite des Antriebsgehäuselagers mit deter- gensfreiem SAE-Öl einfetten.
Seite 22
Antriebsgehäuse, Verbindungsstange, Kurbelwelle Pos. A Auf 11 N.m anziehen. Drei Stück. Ein Stück. Mit detergensfreiem SAE-Öl einfetten. 06923 Abb. 8 G-n Schmiermittel verstreichen und Lagerfett auftragen Mit Lagerfett vollstopfen (0,1 Liter) Abb. 9 06003 22 308685...
Druckkontrolle Die Schrauben (34) zuerst locker eindrehen und dann WARNUNG mit 2,4 N.m anziehen. GEFAHR DURCH MATERIAL- Vorderen Deckel (9) installieren. Kabelbaum (A) mit den EINSPRITZUNG Kabeln (B) des Reglermoduls verbinden. Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, stets die Anleitungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 17 ausführen, Die Verteilerdose installieren.
Reglermodul 303 304 63 WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIAL- EINSPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, stets die Anleitungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 17 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. HINWEIS: Siehe Abb. 11 für diese Anleitung. Druck entlasten. Die Schrauben (65) und die Federringe (37) der Verteilerdose entfernen und die Verteilerdose (63) absenken.
Drucksensor WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIAL- EINSPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, stets die Anleitungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 17 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. HINWEIS: Siehe Abb. 12 für diese Anleitung. Unterpumpe ausbauen. Siehe Seite 35. Drucksensor (22) durch Ziehen und Drehen aus dem Pumpenverteiler herausnehmen.
Getriebe, Kupplung, Klemmbuchse, Stator und Motor Wenn Servicearbeiten nur an Kupplungsteilen durchgeführt Antriebsgehäuse wieder zusammenbauen. werden, siehe Seite 28. VORSICHT Wenn keine Servicearbeiten an Innenteilen des Getriebe- gehäuses notwendig sind, den Antriebssatz (Antriebs- Drucklagerkugeln (2d) dürfen nicht abhanden kommen. gehäuse und Getriebegehäuse) vom Kupplungsgehäuse Weitere Angaben siehe VORSICHT auf Seite 21.
Getriebegehäuse Innere und äußere Durch- Detail A messer schmieren. Zähne schmieren. Richtungspfeil auf der Kupplung muß zum kleinen Lager (2n) zeigen. Außen schmieren. Rückseite des Getriebegehäuses. Kleines Lager (2n) und Kupp- 1,53 lungswalze(n) hier mit Preßsitz eindrücken. Abb. 15 06005 Reparatur der Antriebswelle (Abb.
Kupplung HINWEIS: Bevor die Klemmbuchse und das Kupplungs- Zuerst die beiden unteren Schrauben (31) und die gehäuse entfernt werden können, muß der Motor Federringe (16) entfernen, dann die drei oberen ausgebaut werden. Schrauben (31) und die Federringe (16) entfernen. VORSICHT WARNUNG Das Spritzgerät könnte umfallen, wenn das Antriebs- GEFAHR DURCH MATERIAL-...
Spritzgerät umfällt. VORSICHT Der Motor für dieses Spritzgerät wird von Honda nach speziellen technischen Vorgaben von Graco hergestellt. Wird ein Austauschmotor von einem anderen Hersteller verwendet, kann dies zu einem Ausfall der Kupplung führen, ihre Lebensdauer wesentlich verkürzen oder die Kupplungsspule überhitzen.
Stator & Kabelbaum ANMERKUNG: Siehe Abb. 20. Die vier Einstellschrauben (30), die Stator (53) am Kupplungsgehäuse (1) halten, etwa 3 Umdrehungen herausdrehen. Stator herausziehen. Der Stator paßt exakt in das Kupplungsgehäuse und muß daher sehr vorsichtig herausgenommen werden, damit er sich nicht ver- klemmt.
Zusammenbau Einen geraden Stahlblock (B) an die Vorderseite des VORSICHT Kupplungsgehäuses (1) halten, um den Abstand zu überprüfen. Mit einem präzisen Meßgerät den Abstand Das Spritzgerät fällt um, wenn nur der Motor und das zwischen dem Stahlblock und der Vorderseite der Kupplungsgehäuse installiert sind.
Seite 33
Zusammenbau Gehäusevorderseite. VORSICHT 35,8"0,25 mm. Das Spritzgerät fällt um, wenn nur der Motor und das Schrauben mit 14 N.m anziehen. Kupplungsgehäuse installiert sind. Fahrgestell hinten stützen, um zu verhindern, daß das Spritzgerät umfällt. Motor (59) und Antriebssatz auf die Montageplatte geben.
Seite 34
Zusammenbau Darauf achten, daß die Vorderseite der Kupplungs- Vorderseite der Kupplungsscheibe (51b) reinigen. platte (51a) und die Klemmbuchse (55) keine Graten Wenn die flache Seite der Kupplungsscheibe zum aufweisen. Kupplungsplatte, Federringe (16) und Rotor (51a) gerichtet ist, die Kupplungsscheibe gerade Hutschrauben (56) installieren.
Reparatur der Unterpumpe Abnehmen der Pumpe (Siehe Abb. 26) WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIAL- Pumpe nach Möglichkeit spülen. Druck entlasten. Die EINSPRITZUNG Pumpe nach Möglichkeit so anhalten, daß die Kolben- stange (107) an der tiefsten Position. Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, stets die Anleitungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 17 ausführen, Saugrohr (39) und Adapter (47) entfernen.
Saug- und Spülschlauch wieder anschließen. Vorderen Deckel (9) installieren. Packungsmutter (102) gerade ausreichend anziehen, um Leckagen zu verhindern, aber nicht fester. Packungsmutter/Öltasse zu 1/3 mit Graco TSL-Flüssig- keit füllen. Den Stopfen (123) in die Öltasse stecken. 36 308685...
Linienanzeigezubehör für schnurgerade Linien. eines der folgenden, für das Spritzgerät gültigen Schilder auzufordern. Die Zeichnung unten zeigt die Anbringungs- stellen, an denen diese Schilder am besten lesbar sind. Warnschilder sind kostenlos direkt von Graco erhältlich. Warnschild in anderer Sprache hier anbringen Französisch...
Seite 41
Spritzgeräte – Teileliste Modell 232650, Serie A Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 109099 BUCHSE 112405 SICHERUNGSMUTTER 238961 SAUG-/ABLAUFSATZ 237686 ERDUNGSKLAMMER (enthält Teile 39a bis 39p) 112798 GEWINDESCHRAUBE 100014 SCHRAUBE 186821 WARNSCHILD 102040 SICHERUNGSMUTTER 290215 GEFAHRAUFKLEBER 113789 SCHRAUBE 238361 SCHLAUCH, 15 m x 1/4 Zoll 113790...
Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.