Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PAR-31MAA
Seite 1
English Deutsch Français CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners Español MA Remote Controller PAR-31MAA Italiano Instruction Book Nederlands Português Ελληνικά Русский Türkçe Český Slovenský Magyar Polski Slovenščina Svenska Hrvatski Български Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
Product features Feature 1 Large, easy-to-see display Cool Set temp. Full-dot LCD display with large characters for easy viewing Mode Temp. Feature 2 Simple button arrangement Feature 3 Large, easy-to-press buttons Buttons are arranged according to usage to allow for intuitive navigation.
Contents Safety precautions ........4 Names and functions of controller components ..6 Controller interface ............6 Display ...............8 Read before operating the controller ..10 Menu structure............10 Icon explanations............. 11 Basic operations .......... 12 Power ON/OFF ............12 Operation mode, temperature, and fan speed settings ..14 Navigating through the menu ......
Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of serious injury or structural damage. •...
This controller is designed for exclusive use with the cloth, and wipe off water with a dry cloth. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or To avoid damage to the controller, provide protection for other purposes may cause malfunctions.
The functions of the function buttons 1 ON/OFF button change depending on the screen. Press to turn ON/OFF the indoor unit. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen.
Names and functions of controller components Display The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 46.) Full mode * All icons are displayed for explanation.
Seite 9
1Operation mode Page 14 Page 26, 28, 42 Appears when the On/Off timer (Page 26), Night Indoor unit operation mode appears here. setback (Page 42), or Auto-off timer (Page 28) 2Preset temperature Page 15 function is enabled. Preset temperature appears here. appears when the timer is disabled by the centralized control system.
Read before operating the controller Menu structure Main menu Press the Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Page 22 MENU button. Page 24 High power Move the cursor Timer to the desired Page 26 On/Off timer item with the F1 and Auto-Off timer Page 28 F2 buttons, Weekly timer Page 30...
Service Refer to the indoor unit Installation Test run Manual. Refer to the indoor unit Installation Input maintenance info. Manual. Function setting Refer to the Installation Manual. (Mr. Slim) Function setting Refer to page 50. (City Multi) Lossnay (City Multi only) Refer to the Installation Manual.
Basic operations Power ON/OFF Button operation Press the ON/OFF button. The ON/OFF lamp will light up in green, and the operation will start. Press the ON/OFF button again. The ON/OFF lamp will come off, and the operation will stop.
Seite 13
Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Settable preset temperature range Operation mode Preset temperature range Cool/Dry...
Basic operations Operation mode, temperature, and fan speed settings Button operation Operation mode Press the F1 button to go through the operation modes in the order of "Cool, Dry, Fan, Auto, and Heat." Select the desired operation mode. Room Cool Set temp.
Seite 15
Preset temperature <Cool, Dry, Heat, and Auto (single set point)> Press the F2 button to decrease the preset temperature, and press the F3 button to increase. Room Cool Set temp. Auto •Refer to the table on page 13 for the settable temperature range for different operation modes.
Basic operations Press the F1 or F2 button to move the cursor Set Temp. to the desired temperature setting (cooling or heating). Preset temperature Press the F3 button to decrease the selected for cooling temperature, and F4 to increase. Main display: Preset temperature Cursor...
Navigating through the menu Main menu list Setting and display Setting details Reference items page Vane•Louver•Vent. Use to set the vane angle. (Lossnay) •Select a desired vane setting from fi ve different settings. Use to turn ON/OFF the louver. •Select a desired setting from "ON" and "OFF." Use to set the amount of ventilation.
Setting and display Setting details Reference items page Night setback Use to make Night setback settings. •Select "Yes" to enable the setting, and "No" to disable the setting. The temperature range and the start/stop times can be set. * Clock setting is required. Filter information Use to check the fi...
Navigating through the menu Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Main Main menu Press the MENU button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer The Main menu will appear. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Item selection Press F1 to move the cursor down.
Saving the settings OU silent mode Select the desired item, and press the SELECT Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent button. The screen to set the selected item will appear. Setting display: Exiting the Main menu screen Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display.
Controller operation-Function settings Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" from the Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main menu (refer to page 20), and press the High power SELECT button. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Vane setting...
Seite 23
Louver setting Press the F4 button to turn the louver swing ON and OFF. Vane Vent. Louver (Sample screen on City Multi) Vent. setting Press the F3 button to go through the ventilation setting options in the order of "Off," "Low,"...
Controller operation-Function settings High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
Clock Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Clock setting is required before making the Cursor Page following settings. • On/Off timer •...
Controller operation-Function settings Timer Main On/Off timer Button operation Select "Timer" from the Main menu (refer to page Main Main menu 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during...
Seite 27
Change the setting with the F3 or F4 button. Timer On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) • On/Off timer / Yes On: Operation start time • (settable in 5-minute increments) Repeat No / * Press and hold the button to rapidly advance Select: the numbers.
Controller operation-Function settings Timer Main Auto-Off timer Button operation Bring up the Timer setting screen. Timer (Refer to page 26.) On/Off timer Repeat Select "Auto-Off", and press the SELECT Auto-Off Stop in --- min button. Setting display: Cursor The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during Function setting, when...
Seite 29
Press the SELECT button to save the settings. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time A confirmation screen will appear. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigating through the screens Changes saved • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: •...
Controller operation-Function settings Weekly timer Main Button operation Select "Weekly timer" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: The Weekly timer will not work in the following cases: Cursor Page when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer...
Seite 31
The weekly timer setting screen will appear and Weekly timer the current settings will be displayed. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Up to eight operation patterns can be set for each day. Input display: Move the cursor to the desired day of the week Select Page with the F1 or F2 button, and press the...
Controller operation-Function settings OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
Seite 33
The OU silent mode setting screen will appear. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the F1 or Select: F2 button, and press the F3 button to select it.
Controller operation-Function settings Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select "Restriction" from the Main menu (refer to Main Main menu page 20), and press the SELECT button. Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page The current settings will appear.
Seite 35
Change the settings with the F3 or F4 button. Temp. range • Temp. range: No (unrestricted) or Temp. range No / Cool·Dry Yes (restricted) Heat Auto • Cool•Dry: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) Select: Cursor Temp. • Heat: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) •...
Seite 36
Controller operation-Function settings Restriction Operation lock function To enable the operation lock function, set the item "Operation locked" to " Yes". Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to Restriction page 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Move the cursor to "Operation locked"...
Seite 37
will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Room Cool Set temp. Auto Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. Mode (When Set temp. is locked)
Controller operation-Function settings Energy saving Main Automatic return to the preset temperature Button operation Select "Energy saving" from the Main menu Main Main menu (refer to page 20), and press the SELECT Restriction Energy saving button. Night setback Filter information Error information Main display: Cursor...
Seite 39
Change the settings with the F3 or F4 button. Auto return Auto return: No (disable)/Yes (enable) • Auto return No / Cool: After Cool: Timer setting range is 30 to 120 minutes • back to Heat: After in 10-minute increments. back to Select: Temperature setting range is 19 to 30ºC...
Seite 40
Controller operation-Function settings Energy saving Main Setting the energy-saving operation schedule Button operation Bring up the "Energy saving" screen. (Refer to Energy saving page 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Move the cursor to the "Schedule," and press the Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SELECT button.
Seite 41
The setting change/day of the week selection Energy saving screen will appear. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Up to four operation patterns can be set for each day. Input: Move the cursor to the desired day of the week Select with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it.
Controller operation-Function settings Night setback Main Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature. Also, this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the preset upper limit temperature.
Seite 43
Move the cursor to the desired item with the F1 Night setback or F2 button out of Night setback No (disable)/ Night setback No / Temp. range - 28 Yes (enable), Temp. range, Start time, or Stop Start 23:00 Stop 5:00 time.
Controller operation-Function settings Manual vane angle Main Button operation Select "Maintenance" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Select "Manual vane angle" with the F1 or F2 Maintenance menu button, and press the SELECT button.
Seite 45
The current vane setting will appear. Manual vane angle Select the desired outlets from 1 through 4 with the F1 or F2 button. Select: Outlet: "1," "2," "3," "4," and "1, 2, 3, 4, (all outlets)" • Outlet Angle Press the F3 or F4 button to go through the option in the order of "No setting (reset),"...
Controller operation-Function settings Main display Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Main display" with Initial setting menu the F1 or F2 button, and press the SELECT Main/Sub...
Contrast Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Contrast" with the F1 or Initial setting menu F2 button, and press the SELECT button.
Controller operation-Function settings Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, and Russian. Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service...
Seite 49
Move the cursor to the language you desire with Language selection the F1 through F4 buttons, and press the English Français Deutsch Español SELECT button to save the setting. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed.
Controller operation-Function settings Function setting (City Multi) Function description Make the indoor units' function settings from the remote controller as necessary. The following settings should be made only for City Multi units and as necessary. • Refer to the Installation Manual for how to make the settings for Mr. Slim units. •...
Seite 51
The Function Setting screen will appear. Function setting Press the F1 or F2 button to move the cursor M-NET address Function No. to one of the following: M-NET address, function Data Function / Conf setting number, or setting value. Then, press the Select: F3 or F4 button to change the settings to the Cursor...
Maintenance Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Room Wash, clean, or replace the filters when this sign appears. Cool Set temp. Auto Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
Seite 53
Select "OK" with the F4 button. Filter information Reset filter sign? Cancel A confirmation screen will appear. Filter information Filter sign reset Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: • To return to the previous screen ..RETURN button When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally...
Troubleshooting Error information When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation Error code, error unit, refrigerant address, unit Error information Error code model name, and serial number will appear. Error unit Ref.
Seite 55
Press the F4 button or the ON/OFF button to Error information reset the error that is occurring. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Errors cannot be reset while the ON/OFF Serial No. Reset error: Reset button operation is prohibited. Page Reset blinks...
Specifications Controller specifications Specifi cation Product size 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (not including the protruding part) Net weight 0.25 kg (9/16 lb.) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W Usage environment...
Seite 57
Function list (as of December 1, 2012) : Supported : Unsupported Function City Multi Mr. Slim Required password Operation/ Power ON/OFF Display Operation mode switch Room temperature setting Auto (dual set point) mode Fan speed setting Vane angle setting Louver setting Ventilation setting High power operation Auto descending panel...
List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer silent range lock return saving setback mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
Deutsch Steuersystem CITY MULTI und Mitsubishi-Klimageräte Mr. Slim MA-Fernsteuerung PAR-31MAA Anweisungshandbuch Um eine korrekte Nutzung dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie vor der Nutzung die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Für zukünftige Bezugnahme aufbewahren. Diese CD und das Handbuch müssen an zukünftige Benutzer weitergegeben werden.
Produkteigenschaften Eigenschaft 1 Große, leicht ablesbare Anzeige Kühlen Soll-Temp. Vollpunkt LCD Anzeige mit großen Zeichen für leichtes Ablesen Modus Temp. Eigenschaft 2 Einfache Knopfbelegung Eigenschaft 3 Große, leicht zu erreichende Knöpfe Die Anordnung der Knöpfe sorgt für eine intuitive Navigation. Häufi...
Seite 61
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ........ 4 Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten ......6 Steuerungseinheit............6 Anzeige..............8 Vor der Bedienung der Steuerung lesen ..10 Menüstruktur............10 Symbolerklärung............11 Grundfunktionen .......... 12 EIN/AUS-Knopf............12 Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit ........14 Navigation durch das Menü ......18 Hauptmenüliste............18 Einschränkungen der Nebenfernsteuerung .....19 Navigation durch das Menü...
Vorsichtsmaßnahmen • Bevor die Anlage benutzt wird müssen die folgenden Sicherheitsmaßnamen sogfältig durchgelesen werden. • Beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen gewissenhaft, um die Sicherheit zu gewährleisten. WARNUNG Weist auf die Gefahr einer tödlichen oder schweren Verletzung hin. VORSICHT Weist auf die Gefahr einer schweren Verletzung oder Bauschäden hin. •...
Tuch, und wischen Sie das Gerät am Verwendung mit dem Gebäudeverwaltungssystem Ende mit einem trockenen Tuch ab. von Mitsubishi Electric konzipiert. Die Verwendung dieser Steuerung mit anderen Systemen oder zu anderen Zwecken könnte zu Fehlfunktionen führen. Um Schäden an der Steuerung zu vermeiden, muss das...
Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Steuerungseinheit Funktionsknöpfe...
Seite 65
Die Funktionen der Funktionsknöpfe 1 EIN/AUS Knopf ändern sich je nach Anzeige. Details Drücken, um die Anlage EIN/AUS zu finden Sie in der Funktionshilfe für schalten. Knöpfe, welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint. 2 AUSWAHL Knopf Wenn das System zentralgesteuert Drücken, um die Einstellung zu speichern.
Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden "Komplett" und "Einfach." Werkseinstellung ist "Komplett" Um die Anzeige auf "Einfach" umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (siehe Seite 46) Komplett Modus * Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt.
Seite 14 Seite 26, 28, 42 1Betriebsart Hier erscheint die Betriebsart der Innenanlage. Wird angezeigt, wenn der „Ein/Aus-Timer“ (Seite 26), die „Nachtabsenkung“ (Seite 42) oder die Funktion „Ausschalt-Timer“ (Seite 28) aktiviert ist. 2Voreingestellte Temperatur Seite 15 Hier erscheint die voreingestellte Temperatur. wird angezeigt, wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird.
Vor der Bedienung der Steuerung lesen Menüstruktur Hauptmenü Drücken Sie Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Seite 22 MENÜ . Seite 24 Hohe Leistung Bewegen Sie den Timer Cursor mit Seite 26 Ein/Aus-Timer F1 oder F2 zum gewünschten Ausschalt-Timer Seite 28 Menüpunkt Wochentimer Seite 30 und drücken AUSWAHL .
Grundfunktionen EIN/AUS-Knopf Knopfbedienung Drücken Sie den EIN/AUS Knopf. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün wenn der Betrieb startet. Drücken Sie den EIN/AUS Knopf erneut. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht mehr wenn der Betrieb stoppt.
Betriebsstatusspeicher Fernbedienungseinstellung Betriebsart Betriebsmodus vor der Stromabschaltung Voreingestellte Temperatur Voreingestellte Temperatur vor der Stromabgschaltung Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit vor der Stromabschaltung Einstellbarer Bereich der voreingestellten Temperatur Betriebsart Voreingestellter Temperaturbereich Kühlen/Trocken 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heizen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) „Auto“...
Grundfunktionen Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Knopfbedienung Betriebsart Drücken Sie F1 , um die Betriebsmodi in der Reihenfolge "Kühlen, Trocken, Lüfter, Auto und Heizen" zu durchlaufen. Wählen Sie den Raum Kühlen Soll-Temp. Auto gewünschten Betriebsmodus aus. Modus Temp. Lüfter Kühlen Trocken Lüfter...
Voreingestellte Temperatur <„Kühlen“, „Trocken“, „Heizen“ und „Auto“ (Einzel-Sollwert)> Drücken Sie die Taste F2 , um die voreingestellte Temperatur zu verringern, und Raum F3 , um sie zu erhöhen. Kühlen Soll-Temp. Auto •Die einstellbaren Temperaturbereiche der unterschiedlichen Betriebsarten finden Sie in der Tabelle auf Seite 13.
Seite 74
Grundfunktionen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die Soll-Temp. Marke auf die gewünschte Temperatureinstellung zu bewegen (Kühlen oder Heizen). Drücken Sie die Taste F3 , um die ausgewählte Voreingestellte Kühltemperatur Temperatur zu verringern, und F4 , um sie zu Hauptdisplay: Voreingestellte erhöhen.
Navigation durch das Menü Hauptmenüliste Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Vane•Louver•Lüftung Einstellen des Flügelwinkels. (Lossnay) • Wählen Sie aus fünf verschiedenen Einstellungen die gewünschte Flügeleinstellung. Gitter(Louver) EIN/AUS schalten. • Wählen Sie aus "EIN" und "AUS" die gewünschte Einstellung. Ventilationsvolumen einstellen. •...
Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Nachtabsenkung Nachteinstellungen einstellen. • Wählen Sie "Ja", um die Einstellung zu aktivieren und "Nein" um sie zu deaktivieren. Der Temperaturbereich und die Start/Stopp Zeit kann eingestellt werden. * Uhr muss eingestellt sein. Filterinformationen Filtestatus kontrollieren. •Das Filterzeichen kann zurückgesetzt werden.
Navigation durch das Menü Navigation durch das Hauptmenü Knopfbedienung Hauptmenü aufrufen Haupt Hauptmenü Drücken Sie MENÜ . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Das Hauptmenü erscheint. Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Objektauswahl F1 drücken, um den Cursor nach unten zu Haupt Hauptmenü...
Einstellungen speichern Außengerät Leiselauf Gewünschtes Objekt auswählen und AUSWAHL Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise drücken. Die Anzeige, um das ausgewählte Objekt Einstellmenü: einzustellen erscheint. Hauptmenüanzeige verlassen Drücken Sie ZURÜCK , um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurück zu Raum kehren.
Funktionseinstellung der Steuerung Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Knopfbedienung Menü aufrufen Wählen Sie "Vane•Louver•Lüftung (Lossnay)" Haupt Hauptmenü vom Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung AUSWAHL . Timer Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Flügeleinstellung Drücken Sie F1 oder F2 , um durch die Flügeleinstellung zu blättern: "AUTO,"...
Gittereinstellung Drücke Sie F4 um die Gitterdrehung EIN und AUS zu schalten. Vane Lüften Louver (Beispielanzeige bei City Multi) Ventilationseinstellung Drücken Sie F3 , um durch die Ventilationseinstellungen in der Reihenfolge "Aus" "Lo" und "Hoch" zu blättern. * Nur einstellbar, wenn eine LOSSNAY Anlage angeschlossen ist.
Funktionseinstellung der Steuerung Hohe Leistung Funktionsbeschreibung Im Hochleistungsbetrieb arbeiten die Anlagen mit höherer Leistung als normal, um die Raumluft schneller an die optimale Temperatur zu klimatisieren. Dieser Betriebsmodus dauert bis zu 30 Minuten, danach oder wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, was immer zuerst eintritt, kehrt die Anlage in den normalen Betriebsmodus zurück.
Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Bevor folgende Einstellungen gemacht werden Marke Seite können muss die Uhr eingestellt werden. •Ein/Aus-Timer •Wochentimer •AG Leiselauf •Energiesparbetrieb •Nachtabsenkung Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü...
Funktionseinstellung der Steuerung Timer Main Ein/Aus-Timer Knopfbedienung Wählen Sie "Timer" vom Hauptmenü (siehe Seite Haupt Hauptmenü 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer Der "Ein/Aus-Timer" funktioniert in folgenden AG Leiselauf Fällen nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" Hauptdisplay: deaktiviert ist, während eines Fehlers, während Marke...
Seite 85
Ändern Sie die Einstellung mit F3 oder F4 . Timer Ein/Aus-Timer: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) • Ein/Aus-Timer Nein / Ja Ein: Betriebsstartzeit • (einstellbar in 5-Minuten Schritte) Wiederh. Nein / * Knopf drücken und gedrückt halten, um die Auswahl: Ziffern schnell zu ändern. Marke Zeit Aus: Betriebsstoppzeit...
Funktionseinstellung der Steuerung Timer Main Ausschalt-Timer Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Timer Einstellung. Timer (siehe Seite 26) Ein/Aus-Timer Wiederh. Nein Wählen Sie "Auto Aus" und drücken AUSWAHL . Auto Aus Nein Stopp in --- min Der "Ausschalt-Timer" funktioniert in folgenden Einstellmenü: Fällen nicht: wenn der „Auto Aus“-Timer deaktiviert Marke...
Seite 87
Drücken Sie AUSWAHL , um die Einstellungen Ausschalt-Timer zu speichern. Ausschalt-Timer Nein Stopp in Auswahl: Marke Zeit Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Ausschalt-Timer Ausschalt-Timer Nein Stopp in Navigation durch die Bildschirme Einstellungen gespeichert • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: •...
Funktionseinstellung der Steuerung Wochentimer Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wochentimer" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer AG Leiselauf Der "Wochentimer" funktioniert in folgenden Fällen Hauptdisplay: nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" aktiviert ist, wenn der Marke Seite "Wochentimer"...
Seite 89
Die Anzeige für die Einstellung der Wochentimer Wochenzeitschaltuhr erscheint und die aktuellen Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellungen werden angezeigt. Bis zu acht Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabemenü: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf den Wählen Seite gewünschten Wochentag und drücken F3 .
Funktionseinstellung der Steuerung AG Leiselauf Main Funktionsbeschreibung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Zeitabschnitte, bei denen ein leiser Betrieb der Aussenanlage Vorrang vor der Temperatursteuerung hat. Start- und Stoppzeiten für jeden Tag der Woche für den Flüstermodus einstellen. Wählen Sie den gewünschten Flüstermodus "Mittel" und "Leise". Knopfbedienung Wählen Sie "AG Leiselauf"...
Seite 91
Der Einstellungsbildschirm für den AG Leiselauf Außengerät Leiselauf erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise Um die Einstellung einzugeben oder zu ändern, Auswahl: bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Auswahl den gewünschten Wochentag und drücken Sie die Taste F3 , um ihn auszuwählen.
Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Einschränkung des Temperaturbereiches einstellen Knopfbedienung Wählen Sie "Nicht zulässig" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Einschränkungen Temp.-Bereich Ja Kühl•Trock Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Heizen...
Seite 93
Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Temp.-Bereich • Temp.-Bereich: Nein (uneingeschränkt) oder Temp.-Bereich Nein / Kühl•Trock Ja (eingeschränkt) Heizen • Kühl•Trock: Oberes und unteres Temperaturlimit Auto (Schritte von 1ºC) • Heizen: Oberes und unteres Temperaturlimit Auswahl: Marke Temp.
Seite 94
Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Betriebssperrfunktion Um die Betriebssperrfunktion zu aktivieren, muss der Menüpunkt "Bedien. gesperrt" auf "Ja" gestellt sein. Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Einschränkungen Einschränkungen Einstellung. (siehe Seite 34) Bedien. gesperrt Nein Ein/Aus Modus Soll-Temp. Vane Bewegen Sie den Cursor auf "Bedien. gesperrt" Einstellmenü: und drücken AUSWAHL .
Seite 95
erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn die Betriebssperrfunktion aktiviert ist. Raum Bedienungsanleitungen für gesperrte Funktionen Kühlen Soll-Temp. Auto werden unterdrückt. Modus Lüfter (Wenn "Soll-Temp." gesperrt ist)
Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Automatische Rückstellung auf die voreingestellte Temperatur. Knopfbedienung Wählen Sie "Energie sparen" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Energiesparbetrieb Auto Zurück Kühlen:...
Seite 97
Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Auto Zurück Auto Zurück: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) • Auto Zurück Nein / Kühlen: Nach Kühlen: Der Zeiteinstellbereich kann in • zurück zu Heizen: Nach 10-Minuten Schritten zwischen 30 und zurück zu 120 Minuten eingestellt werden.
Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Zeitplan für Energiesparbetrieb einstellen Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirm "Energiesparbetrieb". Energiesparbetrieb (siehe Seite 38) Auto Zurück Kühlen: min. Heizen: min. Zeitplan Nein Bewegen Sie den Cursor auf "Zeitplan" und Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellmenü: drücken AUSWAHL .
Seite 99
Die Auswahlanzeige "Wochentag ändern" Energiesparbetrieb erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Bis zu vier Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabe: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Wählen den gewünschten Wochentag und drücken F3 . (Es können mehrere Tage gewählt werden.) Drücken Sie AUSWAHL , um die Betriebszeiteneinstellung aufzurufen.
Funktionseinstellung der Steuerung Nachtabsenkung Main Funktionsbeschreibung Diese Steuerung startet den Heizbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur unter das voreingestellte untere Temperaturlimit fällt. Ebenfalls startet diese Steuerung den Kühlbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur über das voreingestellte obere Temperaturlimit steigt.
Seite 101
Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Nachtabsenkung gewünschten Menüpunkt, Nachtabsenkung Nein Nachtabsenkung Nein / Temp.-Bereich 12 - 28 (deakitviert)/Ja (aktiviert), Temp.-Bereich, Startzeit Start 23:00 Stopp 5:00 oder Stoppzeit. Auswahl: Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Marke Inhalt Temp.-Bereich: Das untere Temperaturlimit...
Funktionseinstellung der Steuerung Manueller Vane Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wartung" im Hauptmenü (siehe Haupt Hauptmenü Seite 20) und drücken AUSWAHL . Wartung Grundeinstellungen Service Hauptdisplay: Marke Seite Wählen Sie mit F1 oder F2 "Manueller Vane" Wartungsmenü und drücken AUSWAHL . Filter-Lift-Blende Manueller Vane Hauptmenü:...
Seite 103
Die aktuelle Flügeleinstellung erscheint. Manueller Ausblaswinkel Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 . Auswahl: Auslass: "1," "2," "3," "4," und "1, 2, 3, 4, (alle Ausgänge)" • Auslass Winkel Drücken Sie F3 oder F4 , um durch die Optionen zu blättern, in folgender Reihenfolge "Kein Setting", "Stufe 1,"...
Funktionseinstellung der Steuerung Hauptdisplay Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Hauptdisplay" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast...
Kontrast Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Kontrast" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast Displaydetails Hauptmenü:...
Funktionseinstellung der Steuerung Sprachauswahl Funktionsbeschreibung Die gewünschte Sprache kann eingestelllt werden. Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, und Russisch. Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL .
Seite 107
Bewegen Sie den Cursor mit F1 bis F4 auf die Sprachauswahl gewünschte Sprache und drücken AUSWAHL , English Français Deutsch Español um die Sprache zu speichern. Italiano Português Svenska Pycckий Auswahl: Marke Marke Bei der Erstinbetriebnahmen erscheint die Sprachauswahlanzeige. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Funktionseinstellung der Steuerung Funktionseinstellung (City Multi) Funktionsbeschreibung Führen Sie die Funktionseinstellungen für die Innengeräte bei Bedarf über die Fernbedienung durch. Die folgenden Einstellungen sollten nur für Geräte vom Typ City Multi und bei Bedarf erfolgen. • Hinweise zu den Einstellungen für Geräte vom Typ Mr. Slim entnehmen Sie der Installationsanleitung. •...
Seite 109
Der Bildschirm „Funktionseinstellungen“ erscheint. Funktionseinstellungen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die M-NET-Adresse Funktions-Nr. Marke auf eine der folgenden Optionen zu Daten bewegen: „M-NET-Adresse“, Nummer der Eins / Best Funktion „Funktionseinstellungen“ oder Einstellungswert. Auswahl: Marke Adresse Drücken Sie anschließend die Taste F3 oder F4 , um die Änderung auf die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Wartung Filterinformationen erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn der Filter gereinigt werden muss. Raum Waschen, reinigen oder ersetzen Sie den Filter, wenn dieses Sysmbol erscheint. Kühlen Soll-Temp. Auto Siehe Betriebsanleitung der Innenraumanlage. Modus Temp. Lüfter Knopfbedienung Wählen Sie "Filterinformation" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü...
Seite 111
Wählen Sie mit F4 "OK". Filterinformationen Filterzeichen ausschalten? Abbr. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Filterinformationen Filterzeichen ausschalten Navigation durch die Bildschirme • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: • Zurück zur vorhergehenden Anzeige ..ZURÜCK Knopf Wenn in der Hauptanzeige im "Komplett" Modus erscheint, wird das System zentralgesteuert Raum und das Filtersymbol kann nicht zurückgesetzt...
Fehlerbehebung Störungsinformation Wenn ein Fehler auftritt, erscheint folgende Anzeige: Überprüfen Sie die Fehlermeldung, stoppen Sie den Betrieb und kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Knopfbedienung Auf der Anzeige erscheinen, "Fehlercode", Störungsmeldungen Fehlercode "Fehler Gerät", "Ref.-Adresse", "Modellname" Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# und "Serien.-Nr.". Modellname Serien.-Nr.
Seite 113
Drücken Sie F4 oder EIN/AUS um den Störungsmeldungen aufgetretenen Fehler zurück zu setzen. Fehlercode Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# Modellname Serien.-Nr. Fehler können nicht zurückgesetzt Fehler Reset: Reset-Taste werden, wenn der EIN/AUS Betrieb Seite Reset untersagt ist. Blinkt Wählen Sie mit F4 "OK". Fehler zurücksetzen Diesen Fehler zurücksetzen? Abbr.
Technische Daten Technische Daten Steuerung Beschreibung Gerätegröße 120(B) x 120(H) x 19(T) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ohne überstehende Teile) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Versorgungsspannung 12 VDC (aus Innenanlagen gespeist) Stromverbrauch 0,3 W Betriebsumgebung Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF) Feuchtigkeit 30 - 90% RH (ohne Taubildung) Material...
Seite 115
Funktionsliste (ab 01.Dezember 2012) : Unterstützt : Nicht unterstützt Funktion City Multi Mr. Slim Erforderliches Kennwort Betrieb/ EIN/AUS-Schalter Anzeige Schalter für Betriebsart Raumtemperatureinstellung Modus „Auto“ (Doppel-Sollwert) Lüftergeschwindigkeitseinstellung Flügelwinkeleinstellung Gittereinstellung Ventilationseinstellung Hochleistungbetrieb Filter-Lift-Blende Hintergrundbeluchtung Kontrasteinstellung administrator Modusschalter Hauptanzeige administrator Uhreinstellung administrator Formateinstellungsanzeige Uhr administrator Sprachauswahl (8 Sprachen)
Seite 116
Liste von Funktionen, die in Kombination genutzt/nicht genutzt werden können. Hohe Ein/Aus- Ausschalt- Wochen- Tempe- Bedien. Auto Energie- Nachtab- Leistung Timer Timer timer Leiselauf raturbe- gesperrt Zurück sparplan senkung reich Hohe Leistung Ein/Aus-Timer Ausschalt- Timer Wochentimer AG Leiselauf Temperaturbe- reich Bedien.
Seite 117
Français Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. Slim Contrôleur à distance MA PAR-31MAA Manuel d'instructions Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez le pour vous y référer ultérieurement.
Caractéristiques du produit Caractéristique 1 Affi chage large et facile à voir Froid Consigne Affi chage LCD à gros caractères pour faciliter la lecture Mode Temp. Caractéristique 2 Disposition intuitive des touches Caractéristique 3 Grosses touches faciles à appuyer Les touches sont conçues en fonction de l'utilisation pour permettre une navigation intuitive.
Seite 119
Table des matières Consignes de sécurité ....... 4 Noms et fonctions des parties composant la télécommande ..6 Interface de la télécommande ........6 Afficheur ..............8 À lire avant de mettre en route la télécommande ..10 Structure des menus ..........10 Explication des icônes ..........
Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel. •...
Les fonctions réalisées par les 1 Touche Marche / Arrêt touches varient en fonction de l'écran. Pressez pour allumer ou éteindre Consultez le guide des touches en bas de l'écran LCD pour voir les fonctions l'appareil intérieur. correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
Noms et fonctions des parties composant la télécommande Afficheur L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 46.) Mode complet * Toutes les icônes sont affichées pour la...
Seite 125
1Mode de fonctionnement page 14 page 26, 28, 42 Le mode de fonctionnement de l'appareil intérieur Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer » s'affiche ici. (page 26), « Réduit de nuit » (page 42) ou « Arrêt Auto » (page 28) timer est activée. 2Température programmée page 15 apparaît lorsque le timer est désactivé...
À lire avant de mettre en route la télécommande Structure des menus Menu général Pressez la Vane•Volet•Vent (Lossnay) page 22 touche Menu . page 24 Forte puissance Placez le Timer curseur sur page 26 ON/OFF Timer à l'endroit désiré avec les Arrêt Auto Timer page 28 touches F1 ou...
Service Veuillez vous référer au manuel Test fonctions d'installation de l'appareil intérieur. Veuillez vous référer au manuel Informations maintenance d'installation de l'appareil intérieur. Réglage des fonctions Veuillez vous référer au manuel d'installation. (Mr. Slim) Réglage des fonctions Veuillez-vous référer à la page 50. (City Multi) Lossnay (City Multi uniquement) Veuillez vous référer au manuel d'installation.
Opérations de base Marche / Arrêt Fonctionnement des touches Marche Pressez la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'allume en vert, et l'appareil démarre. Arrêt Pressez à nouveau la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'éteint, et l'appareil s'arrête.
Seite 129
Mémoire de l'état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température...
Opérations de base Modes de fonctionnement, réglages de la température et de la ventilation Fonctionnement des touches Mode de fonctionnement Appuyez sur la touche F1 pour balayer les modes de fonctionnement parmi : "Froid, Déshu., Ventil., Auto, et Chaud". Sélectionnez le mode de Amb.
Seite 131
Température programmée <«Froid », « Déshu. », « Chaud », et « Auto » (point de réglage simple)> Appuyez sur la touche F2 pour diminuer la température programmée, et la touche F3 pour l'augmenter. Amb. Froid Consigne Auto •Consultez le tableau de la page 13 pour la plage de température réglable en fonction du mode de fonctionnement.
Opérations de base Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer Consigne le curseur sur le réglage de température désiré (rafraîchir ou chauffer). Température Appuyez sur le bouton F3 pour diminuer programmée pour rafraîchir la température sélectionnée, et F4 pour Ecran principal: Température Curseur...
Naviguer dans le menu Menu général Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affi chés à la page Vane•Volet•Vent Sert à régler l'angle du défl ecteur. (Lossnay) •Sélectionnez le réglage désiré parmi 5 positions possibles du défl ecteur. Sert à...
Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affi chés à la page Réduit de nuit Sert à régler les paramètres du ralentissement nocturne. •Sélectionnez "oui" pour activer le réglage, et "non" pour le désac- tiver. La plage de température et les heures de mise en marche et d'arrêt peuvent être réglés.
Naviguer dans le menu Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des touches Menu général Maître Menu général Pressez la touche Menu . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Le Menu général apparaît. Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Page Curseur Choix de la fonction...
Seite 137
Enregistrer les paramètres Mode silience unité extérieure Sélectionnez l'élément désiré, et appuyez sur la Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence touche Choix . L'écran correspondant s'affiche. Ecran réglage : Jour Fermer le Menu général Pressez la touche Retour pour sortir du Menu général, et retourner sur l'écran principal.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Vane•Volet•Vent (Lossnay) Fonctionnement des touches Accéder au menu Sélectionnez "Vane•Volet•Vent (Lossnay)" dans Menu général Maître Vane Volet Vent (Lossnay) le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence...
Réglage de la grille Appuyez sur la touche F4 pour activer ou désactiver le mouvement de la grille. Vanne Vent. Volet (Exemple d'écran sur City Multi) Réglage de la ventilation Pressez F3 pour choisir l'option de ventilation parmi : "OFF", "Ptit" et "Gd". Ptit * Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux appareils de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement va durer 30 minutes au maximum, puis l'appareil revient en mode de fonctionnement normal à...
Horloge Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : L'heure doit avoir été réglée avant de procéder Page Curseur aux réglages suivants.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer Main ON/OFF Timer Fonctionnement des touches Sélectionnez "Timer" dans le Menu général (voir Menu général Maître page 20), et appuyez sur la touche Choix . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
Seite 143
Modifiez le réglage avec les touches F3 ou F4 . Timer ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) • ON/OFF timer / Oui Marche Marche : Heure de mise en marche • Arrêt (Réglable par pas de 5 minutes) Répéter Non / * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer Main Arrêt Auto Timer Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage de la Timer. Timer (Veuillez vous référer à la page 26.) ON/OFF timer Répéter Sélectionnez "Arrêt Auto" et appuyez sur la Arrêt Auto Arrrêt dans --- min...
Seite 145
Pressez la touche Choix pour enregistrer les Arrêt Auto Timer paramètres. Arrêt Auto Arrrêt dans Sélection : Curseur Heure Un écran de confirmation s'affiche. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Arrrêt dans Naviguer dans les écrans Enregistrer les modifications • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Horloge hebdomadaire" dans le Menu général Maître Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Le Horloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans...
Seite 147
L'écran de réglage du programmateur Horloge hebdomadaire hebdomadaire s'affiche, avec les paramètres Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° actuels. Jusqu'à huit programmes peuvent être définis pour chaque jour. Ecran entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect Page...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Mode silience unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à l'utilisateur de définir les périodes de temps pour lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des appareils extérieurs plutôt qu'à la régulation de la température. Régler les heures de démarrage et d'arrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine.
Seite 149
L'écran de réglage du mode silence OU s'affiche. Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré Sélection : avec F1 ou F2 , puis appuyez sur F3 pour Jour Sélect...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Réglage de la limitation de la plage de température Fonctionnement des touches Sélectionnez "Limites" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Limites Economie d'énergie Réduit de nuit Information filtre...
Seite 151
Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Temp.consigne • Temp.consigne : Non (libre) ou Oui (limitée) Temp.consigne Non / Froid·Déshu • Froid•Déshu : température maximale et minimale Chaud (Incréments de 1ºC) Auto • Chaud : température maximale et minimale Sélection : (Incréments de 1ºC) Temp.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre "Commande bloquée" à "Oui". Fonctionnement des touches Affiche l'écran de réglage des limitations. Limites (Veuillez vous référer à la page 34.) Commande bloquée ON/OFF Mode Consigne...
Seite 153
apparaît sur l'écran principal en mode complet lorsque le verrouillage est activé. Amb. Le guide de fonction des touches n'apparaît pas Froid Consigne Auto pour les touches verrouillées. Mode Ventil (Lorsque la température est verrouillée)
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Retour automatique à la température programmée Fonctionnement des touches Sélectionnez "Economie d'énergie" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Limites Economie d'énergie Choix .
Seite 155
Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Retour automatique Retour auto : Non (désactivé) / Oui (activé) • Retour auto Non / Froid: Après Froid : Réglage de la minuterie de 30 à 120 • retour à minutes par incréments de 10 minutes.
Seite 156
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Réglage du programmateur d'économie d'énergie Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage "Economie d'énergie". Economie d'énergie (Veuillez vous référer à la page 38.) Retour auto Froid : min, Chaud : min, Programmation Placez le curseur sur "Programmation", et...
Seite 157
L'écran de réglage du jour de la semaine Economie d'énergie apparaît. Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Jusqu'à quatre programmes peuvent être définis pour chaque jour. Entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 .
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réduit de nuit Main Descriptions des fonctions Cette fonction commence à chauffer lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce descend en dessous de la limite inférieure programmée. En outre, cette fonction commande la réfrigération lorsque le groupe piloté...
Seite 159
Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Réduit de nuit souhaité parmi Réduit de nuit Non (désactivé) / Réduit de nuit Non / Plage de temp. 12 - 28 Oui (activé), Plage de temp., heure de marche, Marche 23:00 Arrêt 5:00...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Angle de rotation des volets Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Maintenance" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Sélectionnez "Angle de volet manuel"...
Seite 161
Le réglage actuel du déflecteur s'affiche. Angle de rotation des volets Sélectionnez la sortie d'air désirée, de 1 à 4, à l'aide de F1 et F2 . Sélection : Sortie : "1", "2", "3", "4" et "1, 2, 3, 4 (Tous les sorties)" •...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Ecran principal de réglage Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Ecran principal de...
Contraste Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Contraste" avec les Menu de réglage initial touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Principal / Secondaire...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Sélection du langage Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français, espagnol, italien, portugais, suédois et russe. Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche...
Seite 165
Placez le curseur sur la langue que vous désirez Sélection du langage avec les touches F1 à F4 , et appuyez sur la English Français Deutsch Español touche Choix pour sauvegarder votre choix. Italiano Português Svenska Pycckий Sélection : Curseur Curseur Lorsque l'appareil est allumé...
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réglage des fonctions (City Multi) Descriptions des fonctions Effectuez les réglages de fonction des unités intérieures à partir de la télécommande le cas échéant. Les réglages suivants ne doivent être effectués que pour les unités City Multi et le cas échéant. •...
Seite 167
L'écran de « Réglage des fonctions » s'affiche. Réglage des fonctions Appuyez sur la touche F1 ou F2 pour déplacer Adresse M-NET Fonction N° le curseur sur l’une des options suivantes : Données « Adresse M-NET », nombre de « réglage / Conf Fonction des fonctions »...
Maintenance Information filtre apparaît sur l'écran principal dans en complet quand les filtres doivent être mode Amb. nettoyés. Froid Consigne Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au mode d'emploi de Mode Temp. Ventil l'appareil intérieur pour plus de détails.
Seite 169
Choisissez "OK" avec la touche F4 . Information filtre Réinitialiser signal filtre ? Annule Un écran de confirmation s'affiche. Information filtre Signal filtre réinitialisé Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
Résolution des problèmes Information défaut Lorsqu'une erreur survient, l'écran suivant s'affiche. Vérifiez l'état de l'erreur, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des touches Les paramètres Code défaut, Défaut unité, Information défaut Code défaut l'adresse du réfrigérant, le nom de modèle Défaut unité...
Seite 171
Pressez la touche F4 ou la touche Marche / Arrêt Information défaut pour acquitter l'erreur. Code défaut Défaut unité Adresse réf. Unt# Type Les erreurs ne peuvent pas être remises à No série zéro tant que la mise en marche ou l'arrêt Reset défaut : Bouton reset Page Reset...
Caractéristiques Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(L) x 120(H) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (non compris la partie qui dépasse) Poids net 0,25 kg (9/16 lb.) Tension d'alimentation 12 V continus (fourni par les appareils intérieurs) Consommation 0,3 W Conditions d'utilisation...
Seite 173
Liste des fonctions (au 1er décembre 2012) : présent : absent Fonction City Multi Mr. Slim Mot de passe requis Affi chage du Marche / Arrêt mode de Changement de mode de fonctionnement Réglage de la température de la pièce fonctionnement Mode «...
Seite 174
Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Fonction Program- Forte Arrêt Horloge Mode Plage de Retour ON/OFF mateur Réduit puis- Auto hebdoma- silence tempéra- automa- Timer verrouilla- d'économies de nuit sance Timer daire ture tique d'énergie Forte puissance ON/OFF Timer Arrêt Auto Timer Horloge...
Seite 175
Sistema de control CITY MULTI y aparatos de aire acondicionado Mitsubishi Mr. Slim Español Controlador Remoto MA PAR-31MAA Manual de instrucciones Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las instrucciones en este manual para utilizarlo correctamente. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Características del producto Característica 1 Pantalla grande y fácil de leer Frío Temp. consigna Pantalla LCD full-dot con grandes caracte- res para facilitar la visualización Modo Temp. Característica 2 Disposición de un solo botón Característica 3 Botones grandes y fáciles de presionar Los botones están dispuestos de conformidad con el uso para permitir una navegación intuitiva.
Seite 177
Contenidos Precauciones de seguridad ......Nombres y funciones de los componentes del controlador ..6 Interfaz del controlador ..........6 Pantalla..............8 Leer antes de manejar el controlador ..10 Estructura del menú ..........10 Explicaciones de los iconos........11 Operaciones básicas ........12 ENCENDIDO/APAGADO ........12 Configuración del modo de operación, temperatura y velocidad del ventilador ....14...
Precauciones de seguridad • Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad. • Observe estas precauciones detenidamente para asegurar su seguridad. ADVERTENCIA Indica peligro de muerte o heridas graves. PRECAUCIÓN Indica un riesgo de heridas serias o daños estructurales. •...
Este controlador está diseñado para ser utilizado los restos de agua con un paño seco. exclusivamente con el Sistema de gestión de construcción de Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otros Para evitar daños en el controlador, proporcione propósitos puede causar malfuncionamiento.
Nombres y funciones de los componentes del controlador Interfaz del controlador Botones de función...
Seite 181
Las funciones de los botones de 1 Botón ENCENDIDO/APAGADO función cambian dependiendo de la Presione para ENCENDER/APAGAR la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte unidad interior. inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
Nombres y funciones de los componentes del controlador Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: "Completo" y "Básico". Por defecto, viene configurada a "Completo". Para cambiar al modo "Básico", cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte la página 46) Modo completo * Todos los iconos se muestran para explicar su significado.
Seite 183
Página 26, 28, 42 1Modo de operación Página 14 Aparece cuando está habilitada la función Aquí aparece el modo de funcionamiento de la unidad interior. “Program. On/Off” (Página 26), “Modo noche” (Página 42) o programador “Auto-Off” (Página 28). 2Temperatura predeterminada Página 15 Aquí...
Leer antes de manejar el controlador Estructura del menú Menú principal Presione el Página 22 Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) Botón MENÚ . Página 24 Super Mueva el cursor Programador al elemento Página 26 Program. On/Off deseado con los botones F1 o Programador Auto-Off Página 28 F2 , y presione Programador semanal...
Revisión Consulte el Manual de instalación Modo prueba de la unidad interior. Consulte el Manual de instalación Entrar info. Mantenimiento de la unidad interior. Configuración las funciones Consulte el Manual de instalación. (Mr. Slim) Configuración las funciones Consulte la página 50. (City Multi) Lossnay (solamente City Multi) Consulte el Manual de instalación.
Operaciones básicas ENCENDIDO/APAGADO Funcionamiento del botón ENCENDER Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. APAGAR Presione de nuevo el botón de ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se apagará y la unidad dejará...
Seite 187
Memoria del estado de funcionamiento Confi guración del controlador remoto Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad Rango de temperatura predeterminada configurable Modo de funcionamiento Rango de temperatura predeterminada...
Operaciones básicas Configuración del modo de operación, temperatura y velocidad del ventilador Funcionamiento del botón Modo de funcionamiento Presione el botón F1 para ver los modos de operación en el orden de: "Frío, Secar, Vent., Auto y Calor". Seleccione el modo de Sala Frío Temp.
Seite 189
Temperatura predeterminada <“Frío”, “Secar”, “Calor” y “Auto” (punto de ajuste simple)> Pulse el botón F2 para disminuir la temperatura preestablecida y pulse el botón F3 para Sala aumentarla. Frío Temp. consigna Auto •Consulte la tabla en la página 13 para ver el rango de temperatura seleccionable para los diferentes modos Temp.
Operaciones básicas Pulse el botón F1 o F2 para desplazar Temp. consigna el cursor al ajuste de temperatura deseado (enfriamiento o calentamiento). Temperatura Pulse el botón F3 para reducir la temperatura preestablecida de enfriamiento seleccionada y F4 para aumentarla. Pantalla principal: Temperatura Cursor Temp.
Navegación por el menú Lista del Menú principal Elementos de Detalles de confi guración Página de confi guración y pantalla referencia Lama•Deflector•Vent. Utilizar para confi gurar el ángulo del álabe. (Lossnay) •Seleccione la confi guración que desee del álabe entre las cinco confi...
Elementos de Detalles de confi guración Página de confi guración y pantalla referencia Modo noche Utilizar para realizar los ajustes de el modo noche. •Seleccionar "Sí" para habilitar la confi guración, y "No" para deshabilitar la confi guración. Se pueden confi gurar el rango de la temperatura y las horas de inicio/parada.
Navegación por el menú Navegación por el Menú principal Funcionamiento del botón Acceder al Menú principal Ppal Menú principal Presione el botón MENÚ . Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super Programador Aparecerá el Menú principal. Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Página Cursor...
Seite 195
Guardar la configuración Ud. exterior modo silencioso Seleccione el elementos deseado y presione el Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio botón ACEPTAR . Aparecerá la pantalla para configurar el Configuración: día elemento seleccionado. Salir de la pantalla del Menú principal Presione el botón VOLVER para salir del Menú...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) Funcionamiento del botón Acceder al menú Seleccione "Lama•Deflector•Vent. (Lossnay)" Ppal Menú principal en el Menú principal (consultar la página 20), y Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super presione el botón ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
Seite 197
Configuración de la celosía Presione el botón F4 para ACTIVAR y DESACTIVAR la oscilación de la celosía. Lama Vent. Defl. (Ejemplo de pantalla en City Multi) Configuración de la ventilación Presione el botón F3 para pasar por las opciones de configuración de la ventilación en el Baja siguiente orden: "Off", "Alta"...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Super Descripción del funcionamiento La función de funcionamiento en alta potencia permite que la unidad funcione con una capacidad superior a la normal de modo que el aire de la habitación pueda ser acomodado a la temperatura óptima con rapidez. Este funcionamiento durará hasta 30 minutos y la unidad volverá...
Hora Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 20) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Es necesario configurar el reloj antes de Cursor Página realizar las siguientes configuraciones. •...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador Main Program. On/Off Funcionamiento del botón Seleccione "Programador " en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
Seite 201
Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Programador Program. On/Off: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Program. On/Off / Sí On: Tiempo de inicio del funcionamiento • (configurable en incrementos de 5 minutos) Repetir No / Sí * Presione y mantenga presionado el botón Seleccionar: para avanzar rápido los números.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador Main Programador Auto-Off Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración del Programador. Programador (Consulte la página 26) Program. On/Off Sí Repetir Seleccione "Auto-Off " y presione el botón Auto-Off ACEPTAR . Parar en --- minutos Configuración:...
Seite 203
Presione el botón ACEPTAR para guardar los Programador Auto-Off ajustes. Auto-Off Sí Parar en minutos Seleccionar: Cursor Hora Aparecerá una ventana de confirmación. Programador Auto-Off Auto-Off Sí Parar en minutos Navegación por las pantallas Cambios guardados • Para volver al Menú principal ..Botón MENÚ Menú...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador semanal Main Funcionamiento del botón Seleccione "Programador semanal" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 20) y presione el Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super botón ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
Seite 205
Aparecerá la pantalla del Programador semanal Programador semanal y se mostrarán los ajustes actuales. Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Se pueden configurar hasta ocho patrones de funcionamiento para cada día. Mueva el cursor al día deseado de la semana Entrada datos: con los botones F1 y F2 , y presione el botón Selecc Página...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ud. exterior modo silencioso Main Descripción del funcionamiento Utilizar para establecer los periodos de tiempo durante los cuales se le da prioridad al funcionamiento silencioso de las unidades exteriores sobre el control de la temperatura. Configure las horas de inicio y parada de la función de silencio de cada uno de los días de la semana.
Seite 207
Aparecerá la pantalla de modo silencioso UE. Ud. exterior modo silencioso Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio Para realizar o cambiar la configuración, mueva el cursor al día deseado de la semana con los Seleccionar: botones F1 y F2 , y presione el botón F3 para día Selecc seleccionarlo.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción Configurar la restricción del rango de temperatura Funcionamiento del botón Seleccione "Restricción" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón Restricción Ahorro energía ACEPTAR . Modo noche Información Filtros Información de Errores...
Seite 209
Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Rango temp. • Rango temp.: No (no restringido) o Rango temp. No / Sí Frío Secar Sí (restringido) Calor • Frío•Secar: Limite superior e inferior de temperatura Auto (Incrementos de 1ºC) Seleccionar: •...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción Función de bloqueo Para habilitar la función de bloqueo, configure el elemento "Op. Bloqueada" a "Sí". Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración de Restricción. Restricción (Consulte la página 34) Op. Bloqueada On/Off Modo Tª...
Seite 211
aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando esté activada la función de bloqueo. Sala Frío Temp. consigna Auto Se suprimirá la guía de funcionamiento correspondiente a la función bloqueada. Modo Vent. (Cuando está bloqueada la Conf. de temperatura)
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main Retorno automático a la temperatura predeterminada Funcionamiento del botón Seleccione "Ahorro energía" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón Restricción Ahorro energía ACEPTAR .
Seite 213
Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Auto recuperac. Auto recuperac.: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Auto recuperac. No / Sí Frío: Tras Frío: El rango configurable es de 30 a 120 • volver a Calor: Tras minutos con incrementos de 10 minutos. volver a El rango de configuración de temperatura es Seleccionar:...
Seite 214
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main Configuración de la programación del funcionamiento de ahorro de energía Funcionamiento del botón Ver la pantalla de "Ahorro energía". (Consulte la Ahorro energía página 38) Auto recuperac. Sí Frío: min, Calor: min, Calendario...
Seite 215
Aparecerá la pantalla de selección de cambio de Ahorro energía configuración/día de la semana. Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Se pueden configurar hasta cuatro patrones de funcionamiento para cada día. Introducir datos: Mueva el cursor al día deseado de la semana día Selecc con los botones F1 y F2 , y presione el botón...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Modo noche Main Descripción del funcionamiento Este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación cae por debajo del límite inferior de temperatura. Además, este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación sube por encima del límite superior de temperatura.
Seite 217
Mueva el cursor al elemento deseado con Modo noche los botones F1 o F2 en Modo noche Modo noche No / Sí Rango de temp. 12 - 28 No (deshabilitar) / Sí (habilitar), rango de Empezar 23:00 temperatura, hora de inicio o hora de parada. Parar 5:00 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 .
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ángulo lama manual Main Funcionamiento del botón Seleccione "Mantenimiento" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón Mantenimiento Configuración Inicial ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Página Cursor Seleccione "Ángulo lama manual"...
Seite 219
Aparecerán los ajustes actuales. Ángulo lama manual Seleccione las salidas deseadas de 1 a 4 con los botones F1 o F2 . Salida: "1", "2", "3", "4" y "1, 2, 3, 4, (todas las salidas)". • Seleccionar: Salida Ángulo Presione el botón F3 o F4 para ir a las opciones en el siguiente orden: "Sin configurar (Borrar)", "Posición 1", "Posición 2", "Posición 3", "Posición 4"...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ajuste el Menú pantalla Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 20) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Cursor Página Mueva el cursor a "Ajuste el Menú...
Contraste Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 20) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Cursor Página Mueva el cursor a "Contraste" con los botones Menú...
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Seleccione el idioma Descripción del funcionamiento Se puede establecer el idioma deseado. Los idiomas disponibles son inglés, francés, alemán, español, italiano, portugués, sueco y ruso. Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú...
Seite 223
Mueva el cursor al idioma que desea con los Seleccione el idioma botones F1 a F4 , y presione el botón English Français Deutsch Español ACEPTAR para guardar la configuración. Italiano Português Svenska Pycckий Seleccionar: Cursor Cursor Cuando se enciende por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Configuración de funciones (City Multi) Descripción del funcionamiento Realice la configuración de las funciones de las unidades interiores desde el control remoto según sea necesario. Los siguientes ajustes deben realizarse, según sea necesario, únicamente para las unidades City •...
Seite 225
Aparecerá la pantalla “Configuración de funciones”. Configuración de funciones Pulse el botón F1 o F2 para desplazar el Direcc. M-NET Función No. cursor a una de las siguientes opciones: “Direcc. Datos / Conf Función M-NET”, número de configuración de funciones Seleccionar: o valor de ajuste.
Mantenimiento Información Filtros aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando llegue el momento de limpiar los filtros. Sala Limpie, lave o cambie los filtros cuando Frío Temp. consigna Auto aparezca esta señal. Consulte el Manual de instalación de la Modo Temp.
Seite 227
Seleccione "OK" con el botón F4 . Información Filtros ¿Borrar señal de filtro? Anular Aparecerá una ventana de confirmación. Información Filtros Borrar señal de filtro Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..Botón MENÚ Menú principal: •...
Resolución de problemas Información de Errores Cuando se da un error, aparece la siguiente pantalla: Revise el estado del error, detenga la operación y consulte a su distribuidor. Funcionamiento del botón Código de error, unidad de error, dirección de Información de Errores Código error refrigerante, nombre de modelo de la unidad y Error unidad...
Seite 229
Presione el botón F4 o el botón Información de Errores ENCENDIDO/APAGADO para restaurar el error. Código error Error unidad U.Int Codificación Unit Modelo No se pueden restaurar los errores con No. de Serie la operación de ENCENDIDO/APAGADO Borrar error: Botón Borrar Página Borrar prohibida.
Especificaciones Especificaciones del controlador Especifi caciones Tamaño del producto 120(A) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pulgadas]) (sin incluir la parte sobresaliente) Peso neto 0,25 kg (9/16 lb.) Voltaje de alimentación 12 VCC (proporcionada desde las unidades interiores) Consumo de corriente 0,3 W Entorno operativo...
Seite 231
Lista de funciones (con fecha del 1 de diciembre de 2012) : Soportado : No soportado Función City Multi Mr. Slim Requiere contraseña Funcionamiento/ ENCENDIDO/APAGADO Pantalla Interruptor de modo de operación Confi guración de la temperatura de la habitación Modo “Auto” (punto de ajuste doble) Confi...
Lista de funciones que pueden o no ser utilizadas en combinación Super Program. Programa- Progra- Ud. exte- Rango de Operación Auto Progra- Modo On/Off mador rior modo temperatu- bloqueada recuperac. mación noche Auto-Off semanal silencioso de ahorro energía Super Program. On/Off Programador Auto-Off...
Seite 233
Sistema di controllo CITY MULTI e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. Slim Unità di controllo remoto MA PAR-31MAA Italiano Libretto di istruzioni Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni in questo manuale per utilizzare correttamente il prodotto. Conservare come riferimento futuro. Assicurarsi che il CD-ROM e il Manuale di installazione siano trasferiti agli utenti successivi.
Caratteristiche del prodotto Caratteristica 1 Display ampio di facile lettura Raffred Temp impostata Display LCD a matrice di punti con caratteri grandi per una facile lettura Modo Temp. Caratteristica 2 Semplice disposizione dei pulsanti Caratteristica 3 Pulsanti ampi di facile accesso I pulsanti sono sistemati in base all'utilizzo per consentire una navigazione intuitiva.
Seite 235
Indice Norme di sicurezza ........4 Nomi e funzioni dei componenti dell’unità di controllo ... 6 Interfaccia dell'unità di controllo ........6 Schermata ..............8 Leggere prima di azionare l'unità di controllo ..10 Struttura del menu ...........10 Legenda delle icone ..........11 Operazioni di base ........
Norme di sicurezza • Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare l'unità. • Attenersi rigorosamente a queste precauzioni per garantire la sicurezza. PERICOLO Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali. ATTENZIONE Indica pericolo di gravi lesioni personali o danni strutturali. •...
(Building Management System) di Mitsubishi Electric. L'uso di questa unità di controllo con altri sistemi o per altri scopi potrebbe Per evitare di danneggiare l'unità di controllo, causare malfunzionamenti.
Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Interfaccia dell'unità di controllo Pulsanti funzione...
Seite 239
Le funzioni dei pulsanti funzione 1 Pulsante ON/OFF variano secondo la schermata. Premere per accendere/spegnere Consultare la guida ai pulsanti funzione in basso sull'LCD per le (ON/OFF) l'unità interna. funzioni relative alla schermata corrente. 2 Pulsante SCEGLI Quando il sistema è controllato in Premere per salvare le impostazioni.
Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Schermata La schermata principale può essere visualizzata in due modi: "Completo" e "Base". L'impostazione predefinita di fabbrica è "Completo". Per passare alla modalità "Base", cambiare l'impostazione nella schermata principale (consultare pagina 46). Modalità...
Seite 241
1Modo operativo Pagina 14 Pagina 26, 28, 42 Visualizza la modalità operativa dell'unità interna. Appare quando viene abilitata la funzione “On/ Off Timer” (Pagina 26), “Riduzione notturna” 2Temperatura preimpostata Pagina 15 (Pagina 42), o Timer “Auto-off” (Pagina 28). Visualizza la temperatura preimpostata. appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzato.
Leggere prima di azionare l'unità di controllo Struttura del menu Menu principale Premere il Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) Pagina 22 pulsante Pagina 24 High power MENU . Timer Muovere il Pagina 26 On/Off Timer cursore sulla voce desiderata Timer Auto-Off Pagina 28 con il pulsante Timer settimanale Pagina 30...
Servizio tecnico Consultare il manuale di installazione Prova funz. dell'unità interna. Consultare il manuale di installazione Inserire info servizio dell'unità interna. Impostazione funzioni Consultare il manuale di installazione. (Mr. Slim) Impostazione funzioni Consultare la pagina 50. (City Multi) Lossnay (solo City Multi) Consultare il manuale di installazione.
Operazioni di base Alimentazione ON/OFF Pulsante di funzionamento Premere il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF sarà verde e si avvierà il funzionamento. Premere di nuovo il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF si spegne e si arresta il funzionamento.
Seite 245
Memoria stato operativo Impostazione telecomando Modo operativo Modalità operativa prima dello spegnimento dell'unità Temperatura Temperatura preimpostata prima dello spegnimento dell'unità preimpostata Velocità Velocità ventilatore prima dello spegnimento dell'unità ventilatore Intervallo della temperatura preimpostata configurabile Modo operativo Intervallo della temperatura preimpostata Raffred/Deumid 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Riscald...
Operazioni di base Configurazione modalità operativa, temperatura e velocità del ventilatore Pulsante di funzionamento Modo operativo Premere il pulsante F1 per scorrere le modalità operative in questo ordine "Raffred, Deumid, Vent, Auto e Riscald". Selezionare la modalità operativa desiderata. Amb. Raffred Temp impostata Auto...
Seite 247
Temperatura preimpostata <“Raffred”, “Deumid”, “Riscald”, e “Auto” (imp. punto singolo)> Premere il tasto F2 per diminuire la temperatura preimpostata e il tasto F3 per aumentarla. Amb. Raffred Temp impostata Auto •Consultare la tabella a pagina 13 per l'intervallo di temperatura configurabile secondo le diverse modalità. •L'intervallo di temperatura reimpostato non può...
Seite 248
Operazioni di base Premere il tasto F1 o F2 per spostare il Temp impostata cursore all’impostazione temperatura desiderata (raffreddamento o riscaldamento). Temperatura di Premere il tasto F3 per diminuire la temperatura preselezione per il raffreddamento selezionata e F4 per aumentarla. Display principale: Temperatura di Cursore...
Navigazione all'interno del menu Elenco Menu principale Voci impostazione e Dettagli impostazione Pagina di schermata riferimento Deflettore•Louver•Recup Utilizzato per impostare l'inclinazione del defl ettore. (Lossnay) •Selezionare l'inclinazione del defl ettore fra quelle proposte. Utilizzato per accendere/spegnere (ON/OFF) il louver. •Selezionare l'impostazione desiderata fra "ON" e "OFF". Utilizzato per impostare la quantità...
Voci impostazione e Dettagli impostazione Pagina di schermata riferimento Riduzione notturna Utilizzato per impostare la riduzione notturna. •Selezionare "Sì" per abilitare l'impostazione, "No" per disabilitarla. Può essere impostato l'intervallo di temperatura e i tempi di avvio/ arresto. * È indispensabile l'impostazione dell'orologio. Informazione filtro aria Utilizzato per controllare lo stato del fi...
Navigazione all'interno del menu Navigazione all'interno del Menu principale Pulsante di funzionamento Accesso al Menu principale Main Menu principale Premere il pulsante MENU . Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power Timer Appare il Menu principale. Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Pagina Cursore...
Salvataggio delle impostazioni Modo silenzioso Unità Est. Selezionare la voce desiderata e premere il Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. pulsante SCEGLI . Appare la schermata per impostare la voce Impost.display: Giorno selezionata. Uscire dalla schermata Menu principale Premere in pulsante INDIETRO per uscire dal Menu principale e tornare alla schermata Amb.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) Pulsante di funzionamento Accesso al menu Selezionare "Deflett•Louver•Recup (Lossnay)" Main Menu principale Deflett Louver Recup (Lossnay) dal Menu principale (consultare pagina 20) e High Power premere il pulsante SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità...
Seite 255
Impostazione del louver Premere il pulsante F4 per portare l'oscillazione louver su ON e OFF. Recup. Deflett. Louver (schermata campione su City Multi) Impostazione Vent. Premere il pulsante F3 per scorrere le opzioni di impostazione della ventilazione tra "Off", "Low" "High".
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo High power Descrizione funzione La funzione operativa Potenza elevata permette alle unità di operare a capacità superiore al normale in modo che l'aria ambiente possa essere condizionata a una temperatura ottimale velocemente. Questa operazione durerà al massimo 30 minuti e l'unità tornerà alla modalità operativa al termine dei 30 minuti o quando la temperatura ambiente raggiunge la temperatura preimpostata.
Orologio Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 20) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: L'impostazione dell'orologio è necessaria prima Cursore Pagina di eseguire queste impostazioni. •...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer Main On/Off Timer Pulsante di funzionamento Selezionare "Timer" dal Menu principale Main Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: On/Off timer non funziona nei seguenti casi: Cursore...
Seite 259
Cambiare l'impostazione con il pulsante F3 o Timer F4 . On/Off Timer / Si On/Off Timer: No (disabilita)/Sì (abilita) • Ripeti No / On: orario avvio operazione • (configurabile con incrementi di 5 minuti) Seleziona: * Tenere premuto il pulsante per avanzare Cursore rapidamente.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer Main Timer Auto-Off Pulsante di funzionamento Attivare la schermata impostazione Temporizzatore. Timer (consultare pagina 26). On/Off Timer Ripeti Selezionare "Auto-Off" e premere il pulsante Auto-Off Spegnim. tra --- minuti SCEGLI . Impost.display: Cursore Timer Auto-Off non funziona nei seguenti casi: quando il timer “Auto-Off”...
Seite 261
Premere il pulsante SCEGLI per salvare le Timer Auto-Off impostazioni. Auto-Off Spegnim. tra minuti Seleziona: Cursore Viene visualizzata una schermata di conferma. Timer Auto-Off Auto-Off Spegnim. tra minuti Navigazione all'interno delle pagine Modifiche salvate • Per tornare al Menu principale ....pulsante MENU Menu princ: •...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer settimanale Main Pulsante di funzionamento Selezionare "Timer settimanale" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 20) e premere il Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power pulsante SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Il Timer settimanale non funziona nei seguenti Display principale: casi: quando On/Off Timer è...
Seite 263
Appare la schermata temporizzatore settimanale e Timer settimanale le vengono visualizzate le impostazioni correnti. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Sono disponibili fino a otto configurazioni operative per giorno. Muovere il cursore al giorno desiderato con il Display input: Scegli Pagina Giorno pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3 per...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Modo silenzioso Unità Est. Main Descrizione funzione Questa funzione permette di impostare i periodi di tempo in cui viene data priorità al funzionamento silenzioso delle unità esterne rispetto al controllo della temperatura. Impostare l'ora di avvio e arresto della modalità silenziosa per ogni giorno della settimana.
Seite 265
Appare la schermata Modalità silenziosa OU. Modo silenzioso Unità Est. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. Muovere il cursore al giorno della settimana desiderato con il pulsante F1 o F2 e premere Seleziona: il pulsante F3 per selezionare (è possibile Scegli Giorno selezionare più...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni Impostare la limitazione dell'intervallo di temperatura Pulsante di funzionamento Selezionare "Restrizioni" dal Menu principale Menu principale Main (consultare pagina 20) e premere il pulsante Restrizioni Risparmio energia SCEGLI . Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore Display principale: Cursore...
Seite 267
Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . Range temp. • Range temp.: No (illimitato) o Sì (limitato) Range temp. No / Raffr-Deum • Raffr-Deum: limite di temperatura superiore e Riscald inferiore (incrementi di 1ºC) Auto • Riscald: limite di temperatura superiore e Seleziona: inferiore (incrementi di 1ºC)
Seite 268
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni Funzione blocco funzionamento Per abilitare la funzione blocco operazione, impostare la voce "Operaz. Proibite" su "Sì". Pulsante di funzionamento Attivare la schermata impostazione Restrizioni Restrizioni (consultare pagina 34). Operaz. Proibite On/Off Modo Temp impost. Defl.
Seite 269
appare sulla schermata principale in modalità Completo quando l'impostazione funzione blocco operazione è abilitata. Amb. Raffred Temp impostata Auto La guida operativa che corrisponde alla funzione bloccata verrà impedita Modo Vent (quando Impostata temp. è bloccata)
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main Ritorno automatico alla temperatura preimpostata Pulsante di funzionamento Selezionare "Risparmio energia" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 20) e premere il Restrizioni Risparmio energia pulsante SCEGLI . Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore Display principale:...
Seite 271
Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . Riprist. Autom. Riprist. Autom.: No (disabilita)/Sì (abilita) • Riprist. Autom. No / Raffr: dopo • Raffr: l'impostazione dell'intervallo del temporizzatore torna a è compresa tra 30 e 120 minuti con incrementi Risc: dopo torna a di 10 minuti.
Seite 272
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main Impostazione del programma operativo risparmio energetico Pulsante di funzionamento Appare la schermata "Risparmio energia" Risparmio energia (consultare pagina 38). Riprist. Autom. Raffr: Risc: Programma Muovere il cursore su "Programma" e premere il Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Impost.display: pulsante SCEGLI .
Seite 273
Appare la schermata di seleziona del giorno Risparmio energia della settimana/cambio impostazione. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Sono disponibili fino a quattro configurazioni operative per giorno. Input: Muovere il cursore al giorno desiderato con il Scegli Giorno pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3 per selezionare (è...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Riduzione notturna Main Descrizione funzione Questo comando avvia l'operazione di riscaldamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente scende sotto il limite inferiore di temperatura preimpostato. Inoltre, questo comando avvia l'operazione di raffreddamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente sale sopra il limite superiore di temperatura preimpostato.
Seite 275
Spostare il cursore alla voce desiderata con il Riduzione notturna pulsante F1 o F2 dalla Riduz. notturna No Riduz. notturna No / Range temp. - 28 (disabilita)/Sì (abilita), Range temp., Ora inizio o Inizio 23:00 Fine 5:00 Ora fine. Seleziona: Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 .
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Angolo deflett.manuale Main Pulsante di funzionamento Selezionare "Manutenzione" dal Menu principale Menu principale Main (consultare pagina 20) e premere il pulsante Manutenzione Impostazioni iniziali SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Pagina Cursore Selezionare "Angolo deflett.manuale" con il Menu manutenzione pulsante F1 o F2 , e premere il pulsante Discesa autom.griglia...
Seite 277
Appare l'impostazione deflettore corrente. Angolo deflett.manuale Selezionare le uscite desiderate da 1 a 4 con il pulsante F1 o F2 . Seleziona: • Uscita: "1," "2," "3," "4," e "1, 2, 3, 4, (tutte le uscite)" Angolo Uscita Premere il pulsante F3 o F4 per andare alle opzioni nell'ordine "Nessuna impostazione (reset)", "Inclinaz 1", "Inclinaz 2", "Inclinaz 3", "Inclinaz 4"...
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Imposta display principale Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 20) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Cursore Pagina Muovere il cursore su "Imposta display Menu impost.
Contrasto Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 20) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Cursore Pagina Muovere il cursore su "Contrasto" con il pulsante Menu impost. iniziali F1 o F2 e premere il pulsante SCEGLI .
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Selezione lingua Descrizione funzione Impostare la lingua desiderata. Le opzioni sono Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Svedese e Russo. Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 20) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI .
Seite 281
Muovere il cursore sulla lingua con il pulsante Selezione lingua F1 o F4 e premere il pulsante SCEGLI per English Français Deutsch Español salvare. Italiano Português Svenska Pycckий Seleziona: Cursore Cursore Alla prima accensione, viene visualizzata la schermata di Selezione lingua. Selezionare la lingua desiderata.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Impostazione funzioni (City Multi) Descrizione funzione Effettuare le impostazioni funzione sulle unità interne dal controller remoto in caso di necessità. Le seguenti impostazioni dovrebbero essere eseguite solo per le unità City Multi in caso di necessità. •...
Seite 283
Apparirà la schermata “Impostazione funzioni”. Impostazione funzioni Premere il tasto F1 o F2 per spostare il Indir. M-NET Num. Funzione cursore su una delle seguenti funzioni: “Indir. Dati M-NET”, numero impostazione funzion o Imp. / Conf Funzione impostazione valore. Quindi, premere il tasto Seleziona: Cursore Indiriz.
Manutenzione Informazione filtro aria appare sulla schermata principale in modalità Completo quando è ora di pulire i filtri. Amb. Lavare, pulire o sostituire i filtri quando appare il segnale. Raffred Temp impostata Auto Consultare il manuale di installazione dell'unità interna. Modo Temp.
Seite 285
Selezionare "OK" con il pulsante F4 . Informazione filtro aria Resettare segnalazione filtro? Cancel Viene visualizzata una schermata di conferma. Informazione filtro aria Reset segnalazione filtro Navigazione all'interno delle pagine • Per tornare al Menu principale ....pulsante MENU Menu princ: •...
Risoluzione dei problemi Informazione errore Quando si verifica un errore, appare la seguente schermata. Controllare lo stato dell'errore, arrestare il funzionamento e consultare il concessionario. Pulsante di funzionamento Appaiono codice errore, errore unità, indirizzo Informazione errore Codice errore refrigerante, nome modello unità, numero di Unità...
Seite 287
Premere il pulsante F4 o ON/OFF per Informazione errore azzerare l'errore che si è verificato. Codice errore Unità errore U.Int Indirizz Refr U.In Modello Gli errori non possono essere azzerati Nr.Seriale Reset errore: Tasto Reset quando l'operazione ON/OFF è proibita. Pagina Reset lampeggia...
Specifiche Specifiche controllo Specifi che Dimensione prodotto 120(L) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (escluse le parti che sporgono) Peso netto 0,25 kg (9/16 lb.) Tensione nominale alimentazione 12 VCC (fornita dalle unità interne) Consumo energetico 0,3 W Ambiente d'uso...
Seite 289
Elenco funzioni (al 1 dicembre 2012) : Supportato : Non supportato Funzione City Multi Mr. Slim Password necessaria Operazione/ Alimentazione ON/OFF Schermata Pulsante modalità operativa Impostazione temperatura ambiente Modo “Auto” (imp. punto doppio) Impostazione velocità ventilatore Impostazione inclinazione del defl ettore Impostazione del louver Impostazione ventilazione Operazione High power...
Elenco delle funzioni che possono/non possono essere usate in combinazione High On/Off Timer Timer Modo Range Operazioni Riprist. Programma Riduzione power Timer Auto-off settimanale silenzioso temp. proibite Autom. risparmio notturna Unità Est. energia High power On/Off Timer Timer Auto-off Timer settimanale Modo silenzioso Unità...
Seite 291
CITY MULTI Controlesysteem en Mitsubishi Mr.Slim Aircontioners MA Afstandsbediening PAR-31MAA Bedieningshandleiding Nederlands Lees, voordat u het product in gebruik neemt, de instructies in deze handleiding aandachtig door zodat u het product op juiste wijze kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen.
Productkenmerken Kenmerk 1 Groot, gemakkelijk afl eesbaar display Cool Set temp. Full-dot LCD-display met grote tekens die de display gemakkelijk afl eesbaar maken Mode Temp. Kenmerk 2 Eenvoudige plaatsing van toetsen Kenmerk 3 Grote, gemakkelijk te bedienen toetsen De plaatsing van de toetsen wordt bepaald door het gebruik zodat intuïtieve navigatie mogelijk is.
Seite 293
Inhoud Voorzorgsmaatregelen ......4 Naam en functie van de onderdelen van de controller ..6 Controller-interface ............6 Display ...............8 Lezen voordat u de controller gebruik neemt ..10 Menustructuur............10 Uitleg over pictogrammen........11 Eenvoudige bedieningshandelingen ..12 Aan/uit ..............12 Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid ..14 Navigeren door het menu ......
Voorzorgsmaatregelen • Lees de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig door voordat u de unit in gebruik neemt. • Houd u nauwgezet aan deze voorzorgsmaatregelen zodat uw veiligheid gewaarborgd is. Wijst op een risico van een ongeval met dodelijke afloop of WAARSCHUWING ernstig letsel. Wijst op een risico van ernstig letsel of structurele schade LET OP bestaat.
Building Management System daarna schoon te vegen met een vochtige doek en droog te maken met een droge doek. van Mitsubishi Electric. Het gebruik van deze controller voor andere systemen of andere doeleinden kan leiden tot storingen.
Naam en functie van de onderdelen van de controller Controller-interface Functietoetsen...
Seite 297
De functie van de functietoetsen is 1 AAN/UIT -toets afhankelijk van het scherm. In de Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt gids voor de functie van toetsen die schakelen (AAN/UIT). onderaan het LCD-scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm.
Naam en functie van de onderdelen van de controller Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Full" (Volledig) en "Basic" (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is "Full" (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand "Basic" (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. (Raadpleeg pagina 46.) Volledige stand * Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring.
Seite 299
1Operation mode (Bedieningsstand) Pagina 14 Pagina 26, 28, 42 De bedieningsstand van de binnenunit verschijnt hier. Verschijnt wanneer de „On/Off-timer“ (Pagina 26), „Night setback“ (Pagina 42), of functie „Auto-off“ 2Preset temperature (Vooraf ingestelde temperatuur) Pagina 15 (Pagina 28) timer is ingeschakeld. De vooraf ingestelde temperatuur verschijnt hier.
Lezen voordat u de controller gebruik neemt Menustructuur Main menu (Hoofdmenu) Druk op de Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) Pagina 22 MENU -toets. Pagina 24 High power (Hoog vermogen) Verplaats de Timer cursor met Pagina 26 On/Off timer (Aan/Uit-timer) functietoets F1 of F2 naar Auto-Off timer (Auto-Uit-timer) Pagina 28...
Service Raadpleeg de installatiehandleiding van Test run (Proefdraaien) de binnenunit. Raadpleeg de installatiehandleiding van Input maintenance info. (Invoer onderhoudsinfo.) de binnenunit. Function setting (Functie-instelling) Raadpleeg de installatiehandleiding. (Mr. Slim) Function setting (Functie-instelling) Raadpleeg pagina 50. (City Multi) Lossnay (alleen City Multi) Raadpleeg de installatiehandleiding.
Eenvoudige bedieningshandelingen Aan/uit Bediening van toetsen Druk op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en het systeem wordt ingeschakeld. Druk weer op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
Seite 303
Geheugen bedieningsstatus Instelling afstandsbediening Bedieningsstand Bedieningsstand voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Vooraf ingestelde Vooraf ingestelde temperatuur voordat de temperatuur apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Cool/Dry (Koelen/Drogen) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Verwarmen) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Eenvoudige bedieningshandelingen Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid Bediening van toetsen Bedieningsstand Druk op functietoets F1 en doorloop de bedieningsstanden in de volgorde "Koelen, Drogen, Ventilator, Auto en Verwarm." Selecteer de Room Cool Set temp. Auto bedieningsstand van uw keuze. Mode Temp.
Vooraf ingestelde temperatuur <Cool, Dry, Heat, en Auto (enkelvoudig instelpunt)> Druk op functietoets F2 om de vooraf ingestelde temperatuur te verlagen en druk op functietoets F3 als u deze wilt verhogen. Room Cool Set temp. Auto •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van de instelbare temperatuur voor de verschillende bedieningsstanden.
Seite 306
Eenvoudige bedieningshandelingen Druk op knop F1 of F2 om de cursor Set Temp. te verplaatsen naar de gewenste temperatuurinstelling (koelen of verwarmen). Vooraf ingestelde Druk op knop F3 om de geselecteerde temperatuur voor het koelen temperatuur te verlagen, en F4 om te verhogen. Main display: Vooraf ingestelde •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van...
Navigeren door het menu Hoofdmenulijst Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Hiermee stelt u de hoek van de waaier in. (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) •Maak uit vijf verschillende instellingen een keuze voor een instelling van de waaier. Hiermee schakelt u de jaloezie ON/OFF. •Maak een keuze uit "ON"...
Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Night setback (Nachtschakeling) Hiermee voert u instellingen voor Nachtschakeling uit •Selecteer "Yes" (Ja) als u de instelling wilt inschakelen en "No" (Nee) als u de instelling wilt uitschakelen. Het tempera- tuurbereik en de start/stop-tijden kunnen worden ingesteld. * De klok moet zijn ingesteld.
Navigeren door het menu Navigeren door het Main menu (Hoofdmenu) Bediening van toetsen Naar het Main menu (Hoofdmenu) gaan Main Main menu Druk op de MENU -toets. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Het Main menu (Hoofdmenu) verschijnt. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 311
De instellingen opslaan OU silent mode Selecteer het item van uw keuze en druk op de Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent toets SELECTEREN . Het scherm voor het instellen van het Setting display: geselecteerde item verschijnt. Het scherm van het Main menu (Hoofdmenu) verlaten Druk op de TERUG -toets als u het Main menu (Hoofdmenu) wilt verlaten en wilt terugkeren...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) Bediening van toetsen Naar het menu gaan Selecteer "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) in het High power Timer Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Weekly timer OU silent mode en druk op de toets SELECTEREN .
Seite 313
Jaloezie-instelling Druk op de functietoets F4 als u het heen en weer bewegen van de jaloezie wilt in- en uitschakelen (ON en OFF). Vane Vent. Louver (Voorbeeldscherm in City Multi) Vent.-instelling Druk op de functietoets F3 als u de opties voor de ventilatie-instelling wilt doorlopen in de volgorde "Uit", "Laag", en "Hoog".
Bediening van de controller-Functie-instellingen High power (Hoog vermogen) Omschrijving van de functies Met de functie Hoog Vermogen kunnen de units werken op een capaciteit die hoger is dan normaal zodat het vertrek snel optimaal op temperatuur kan worden gebracht. Deze functie werkt maximaal 30 minuten en de unit keert terug naar de normale bedieningsstand na deze 30 minuten of wanneer de kamertemperatuur de vooraf ingestelde temperatuur bereikt, welke hiervan zich het eerst voordoet.
Clock (Klok) Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: U kunt de volgende instellingen pas uitvoeren Cursor Page als de klok is een gesteld.
Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer Main On/Off timer (Aan/Uit-timer) Bediening van toetsen Selecteer "Timer" in het Main menu (Hoofdmenu) Main Main menu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power SELECTEREN . Timer Weekly timer OU silent mode De On/Off timer (Aan/Uit-timer) zal in de volgende Main display: gevallen niet werken: wanneer On/Off timer (Aan/...
Seite 317
Wijzig de instelling met functietoets F3 of F4 . Timer On/Off timer (Aan/Uit-timer): No (uitschakelen)/ • On/Off timer / Yes Yes (inschakelen) On (Aan): Starttijd bediening • Repeat No / (in te stellen in stappen van 5 minuten) Select: * Houd de toets ingedrukt als u de nummers Cursor Time snel vooruit wilt laten lopen.
Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer Main Auto-Off timer (Auto-Uit-timer) Bediening van toetsen Ga naar het Timer-instellingenscherm. Timer (Raadpleeg pagina 26.) On/Off timer Selecteer "Auto-Off" (Auto-Uit) en druk op de Repeat Auto-Off toets SELECTEREN . Stop in --- min Setting display: De Auto-Off-timer (Auto-Uit-timer) zal in de Cursor volgende gevallen niet werken: als Auto-Off timer...
Seite 319
Druk op de toets SELECTEREN als u de Auto-Off timer instellingen wilt opslaan. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Er verschijnt een bevestigingsscherm. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigeren door de schermen • Terug naar het Main menu (Hoofdmenu) ..MENU -toets Changes saved •...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Weekly timer (Week-timer) Main Bediening van toetsen Selecteer "Weekly timer" (Week-timer) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power en druk op de toets SELECTEREN . Timer Weekly timer OU silent mode De Weekly timer (Week-timer) zal in de volgende Main display:...
Seite 321
Het instelscherm van de weekly timer (week- Weekly timer timer) verschijnt en de actuele instellingen worden Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun getoond. Per dag kunnen maximaal acht patronen voor de bediening worden ingesteld. Input display: Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Select Page naar de dag van de week en selecteer deze door...
Bediening van de controller-Functie-instellingen OU silent mode (Stille stand BU (Buitenunit)) Main Omschrijving van de functies Met deze functie kan de gebruiker de perioden instellen waarin de stille werking van buitenunits voorrang heeft boven temperatuurregeling. Stel iedere dag van de week de start- en stoptijden in voor de stille werking.
Seite 323
Het instelscherm voor de OU silent mode (Stille OU silent mode stand BU) verschijnt. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Als u de instelling wilt invoeren of wijzigen, Select: verplaatst u met functietoets F1 of F2 de Select cursor naar de dag van de week en selecteert u deze door op functietoets F3 te drukken.
Bediening van de controller-Functie-instellingen Restriction (Beperkingen) De beperking van het temperatuurbereik instellen Bediening van toetsen Selecteer "Restriction" (Beperking) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Restriction Energy saving en druk op de toets SELECTEREN . Night setback Filter information Error information Main display:...
Seite 325
Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. range • Temp. range (Temp. bereik): No (niet-beperkt) of Temp. range No / Cool·Dry Yes ( beperkt) Heat • Cool•Dry (Koelen•Drogen): Boven- en ondergrens temperatuur Auto (1ºC verhogingen) Select: • Heat (Verwarm.): Boven- en ondergrens temperatuur Cursor Temp.
Seite 326
Bediening van de controller-Functie-instellingen Restriction (Beperkingen) Functie bedieningsvergrendeling U schakelt de functie voor bedieningsvergrendeling in door het item "Operation locked" (Bediening vergrendeld) op "Yes" (Ja) in te stellen. Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm Restriction Restriction (Beperkingen). (Raadpleeg pagina 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp.
Seite 327
verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer de de functie bedieningsvergrendeling is ingeschakeld. Room Cool Set temp. Auto De bedieningsgids die hoort bij de vergrendelde functie wordt onderdrukt. Mode (Wanneer Set temp. (Temp. instel.) vergrendeld is)
Seite 328
Bediening van de controller-Functie-instellingen Energy saving (Energiebesparing) Main Automatisch terug naar de vooraf ingestelde temperatuur Bediening van toetsen Selecteer "Energy saving" (Energiebesparing) in Main Main menu het Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina Restriction Energy saving 20) en druk op de toets SELECTEREN . Night setback Filter information Error information...
Seite 329
Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Auto return Auto return (Auto-terug): No (uitschakelen)/ • Auto return No / Yes (inschakelen) Cool: After back to • Cool (Koelen): Het bereik voor de timer-instelling Heat: After 30 tot 120 minuten in stappen van back to 10 minuten.
Seite 330
Bediening van de controller-Functie-instellingen Energy saving (Energiebesparing) Main Het bedieningsschema voor energiebesparing instellen Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm "Energy saving" Energy saving (Energiebesparing). (Raadpleeg pagina 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Verplaats de cursor naar "Schedule" (Schema), Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: en druk op de toets SELECTEREN .
Seite 331
Het selectiescherm voor het instellen van Energy saving verandering/dag van de week verschijnt. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Per dag kunnen maximaal vier patronen voor de bediening worden ingesteld. Input: Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Select naar de dag van de week en selecteer deze door op functietoets F3 te drukken.
Bediening van de controller-Functie-instellingen Night setback (Nachtschakeling) Main Omschrijving van de functies Deze regelfunctie start de verwarming wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur daalt onder de ondergrens van de vooraf ingestelde temperatuur. Ook start deze regelfunctie het koelen wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur stijgt boven de bovengrens van de vooraf ingestelde temperatuur.
Seite 333
Verplaats de cursor met functietoets F1 of Night setback F2 naar Night setback (Nachtschakeling) No Night setback No / Temp. range - 28 (uitschakelen)/Yes (inschakelen), Temp. range Start 23:00 Stop 5:00 (Temp.-bereik), Starttijd of Stoptijd. Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Select: Cursor Content...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Manual vane angle (Handmatige waaierhoek) Main Bediening van toetsen Selecteer "Maintenance" (Onderhoud) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Selecteer met functietoets F1 of F2 "Manual...
De actuele waaierinstelling verschijnt. Manual vane angle Selecteer met functietoets F1 of F2 de uitgangen van uw keuze van 1 tot en met 4. Outlet (Uitgang): "1," "2," "3," "4," en "1, 2, 3, 4, • (alle uitgangen)" Select: Outlet Angle Doorloop met functietoets F3 of F4 de opties in de volgorde "Geen instelling (reset)", "Stap 1",...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Main display (Hoofddisplay) Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Initial setting menu naar het "Main display"...
Contrast Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Verplaats de cursor met functietoets F1 Initial setting menu of F2 naar "Contrast"...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Language selection (Taalselectie) Omschrijving van de functies U kunt de taal van uw keuze instellen. De taalopties zijn Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 20)
Seite 339
Verplaats met functietoets F1 tot en met F4 Language selection de cursor naar de taal van uw keuze en druk op English Français Deutsch Español de toets SELECTEREN als u de instelling wilt Italiano Português Svenska Pycckий opslaan. Select: Cursor Cursor Wanneer u het systeem voor het eerst inschakelt, wordt het Language selection...
Bediening van de controller-Functie-instellingen Function setting (Functie-instelling) (City Multi) Omschrijving van de functies Maak de functie-instellingen van de binnenunits, vanaf de afstandsbediening zoals nodig. De volgende instellingen dienen alleen te worden gemaakt voor City Multi-units en zoals nodig. • Raadpleeg de Installatiehandleiding voor informatie over hoe de instellingen te maken voor Mr. Slim- •...
Seite 341
Het „Function Setting“-scherm zal verschijnen. Function setting Druk op de F1 of F2 -knop om de cursor M-NET address Function No. te verplaatsen naar één van de volgende: Data „M-NET address“, „function setting“-nummer, of Function / Conf instellingswaarde. Druk dan op de F3 of F4 Select: Cursor Address...
Onderhoud Filter information (Filterinformatie) verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer het tijd is voor het reinigen van de filters. Room Was, reinig of vervang de filters wanneer dit Cool Set temp. Auto teken verschijnt. Raadpleeg de installatiehandleiding van de Mode Temp.
Seite 343
Selecteer "OK" met functietoets F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Er verschijnt een bevestigingsscherm. Filter information Filter sign reset Navigeren door de schermen • Terug naar het Main menu (Hoofdmenu) ..MENU -toets • Terug naar het vorige scherm ......TERUG -toets Main menu: Wanneer de wordt getoond in het...
Oplossen van problemen Error information (Foutinformatie) Wanneer er een fout optreedt, verschijnt het volgende scherm. Controleerde foutstatus, stop de werking van het systeem en vraagt advies aan uw dealer. Bediening van toetsen Foutcode (Error code), fout-unit (Error unit), Error information Error code koelmiddeladres (Ref.
Seite 345
Druk op functietoets F4 of de AAN/UIT -toets Error information als u de fout die optreedt, wilt resetten. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Fouten kunnen niet worden gereset zolang Serial No. Reset error: Reset button AAN/UIT-bediening is verboden. Page Reset knippert...
Specificaties Controller-specificaties Specifi catie Afmeting van het product 120(B) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (het uitstekende gedeelte niet inbegrepen) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Nominale voedingsspanning 12 VDC (geleverd door binnenunits) Stroomverbruik 0,3 W Gebruiksomgeving Temperatuur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104...
Seite 347
Functielijst (m.i.v. 1 december 1 2012) : Ondersteund : Niet-ondersteund Functie City Multi Mr. Slim Vereist wachtwoord Operation/Display Power ON/OFF (Aan/uit) (Bediening/Display) Operation mode switch (Bedieningsstandenschakelaar) Room temperature setting (Kamertemperatuurinstelling) Auto (dual set point) mode (modus „Auto“ (tweevoudig instelpunt) Fan speed setting (Ventilatorsnelheidinstelling) Vane angle setting (Waaierhoekinstelling) Louver setting (Jaloezie-instelling) Ventilation setting (Ventilatie-instelling)
Seite 348
Lijst van functies die in combinatie/niet in combinatie kunnen worden gebruikt High On/Off Auto- Weekly OU silent Tempera- Operation Auto re- Energy Night power timer off timer timer mode (Stille ture range lock (Bedie- turn (Auto- savi n g schedul e setback (Hoog (Aan/...
Seite 349
Sistema de Controlo CITY MULTI e Aparelhos de Ar Condicionado Mr. Slim da Mitsubishi Controlador Remoto MA PAR-31MAA Livro de Instruções Português Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções deste manual para utilizar correctamente o produto. Guarde para futura referência.
Características do produto Característica 1 Visor grande e de fácil visualização Frio Temp. Sel. Visor LCD com resolução total, com caracteres grandes para fácil visualização Modo Temp. Característica 2 Disposição simples dos botões Característica 3 Botões grandes e fáceis de premir Os botões estão dispostos de acordo com a utilização para permitir uma navegação mais intuitiva.
Seite 351
Índice Precauções de Segurança ......4 Nomes e funções dos componentes do controlador ..6 Interface do controlador..........6 Visor ................8 Leia antes de utilizar o controlador .... 10 Estrutura de menus ..........10 Explicações sobre os ícones ........11 Operações básicas ........
Precauções de segurança • Leia cuidadosamente as seguintes precauções de segurança antes de utilizar a unidade. • Siga cuidadosamente estas precauções para garantir a segurança. AVISO Indica risco de morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO Indica risco de ferimentos graves ou danos na estrutura. •...
Seite 353
Sistema de Gestão de Edifícios da molhado e seque a água com um pano seco. Mitsubishi Electric. A utilização deste controlador com outros sistemas ou com qualquer outro Para evitar danos no controlador, tenha o cuidado objectivo pode provocar avarias.
Nomes e funções dos componentes do controlador Interface do controlador Botões de função...
Seite 355
As funções dos botões de função 1 Botão ON/OFF mudam consoante o ecrã. Consulte o Prima ON/OFF para ligar/desligar a guia de função do botão que aparece unidade interna. na parte inferior do LCD para saber quais as funções que desempenham num determinado ecrã.
Nomes e funções dos componentes do controlador Visor O visor principal pode ser apresentado de dois modos diferentes: "Completo" e "Básico". A predefinição é "Completo". Para mudar para o modo "Básico", mude a definição no Visor principal. (Consulte a página 46.) Modo Completo * Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação.
Seite 357
1Modo de funcionamento Página 14 Página 26, 28, 42 O modo de funcionamento da unidade interna é Surge quando a função “On/Off Temp.” aqui apresentada. (Página 26), “Função noite” (Página 42) ou “Auto- off temporizador” (Página 28) estiver activada. 2Temperatura predefinida Página 15 A temperatura predefinida é...
Leia antes de utilizar o controlador Estrutura de menus Menu principal Prima o Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Página 22 botão MENU . Página 24 Função turbo Mova o cursor Temporizador para o item Página 26 On/Off temp. pretendido com os botões F1 Auto-Off Temporizador Página 28 e F2 e prima o...
Assistência Consulte o Manual de Instalação da Teste funcio. unidade interna. Introduzir informações Consulte o Manual de Instalação da sobre manutenção unidade interna. Função programação Consulte o Manual de Instalação. (Mr. Slim) Função programação Consulte a página 50. (City Multi) Lossnay (apenas para City Multi) Consulte o Manual de Instalação.
Operações básicas ON/OFF Operação do botão Prima o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF fica acesa a verde e a operação será iniciada. Prima novamente o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF irá apagar e o funcionamento será interrompido.
Seite 361
Memória do estado de funcionamento Defi nição do controlador remoto Modo de funcionamento Modo de funcionamento antes de o aparelho ser desligado Temperatura predefi nida Temperatura predefi nida antes de o aparelho ser desligado Velocidade da ventoinha Velocidade da ventoinha antes de o aparelho ser desligado Limite de temperatura passível de ser predefinido Modo de funcionamento Limite de temperatura predefi...
Operações básicas Modo de funcionamento, temperatura e definições de velocidade da ventoinha Operação do botão Modo de funcionamento Prima o botão F1 para percorrer os modos de funcionamento pela ordem "Frio, Desum., Vent, Auto e Calor". Seleccione o modo de funcionamento pretendido. Temp Frio Temp.
Seite 363
Temperatura predefinida <“Frio”, “Desum.”, “Calor” e “Auto” (ponto de definição único)> Prima o botão F2 para diminuir a temperatura predefinida e o botão F3 para aumentá-la. Temp •Consulte a tabela na página 13 para o limite de Frio Temp. Sel. Auto temperatura que pode ser definido nos diferentes modos de funcionamento.
Operações básicas Prima o botão F1 ou F2 para mover o cursor Temp. Sel. até a definição de temperatura pretendida (arrefecimento ou aquecimento). Temperatura Prima o botão F3 para diminuir a temperatura predefinida para o seleccionada e o botão F4 para aumentá-la. arrefecimento Ecran príncipal: Temperatura...
Navegar no menu Lista do Menu principal Defi nir e visualizar Detalhes da defi nição Página de itens referência Vane•Louver•Vent. Utilize o ângulo "vane". (Lossnay) •Seleccione a defi nição de "vane" pretendida de entre cinco diferentes defi nições. Utilize para ON/OFF o louver. •Seleccione a defi...
Defi nir e visualizar Detalhes da defi nição Página de itens referência Função noite Utilize para as efectuar as defi nições da Função noite. •Seleccione "Sim" para activar a defi nição e "Não" para desactivar a defi nição. Podem ser defi nidos o limite da temperatura e os tem- pos de início/fi...
Navegar no menu Navegar no Menu principal Operação do botão Aceder ao Menu principal Princ. Menu principal Prima o botão MENU . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Irá surgir o Menu principal. Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor Página...
Seite 369
Guardar as definições Modo silêncio - U. Ext Seleccione o item pretendido e prima o botão Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio OK . Irá surgir o ecrã que lhe permite definir o item Ecran Program: seleccionado. Sair do ecrã...
Funcionamento do controlador-Função programação Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Operação do botão Aceder ao menu Seleccione "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" no Princ. Menu principal Vane Louver Vent (Lossnay) Menu principal (consulte a página 20) e prima o Função Turbo botão OK . Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U.
Seite 371
Definição do louver Prima o botão F4 para LIGAR/DESLIGAR a oscilação do louver. Vane Vent Louver (Ecrã de amostra em City Multi) Definição de vent. Prima o botão F3 para percorrer as opções de definição de ventilação pela ordem "Off", "Min" e "Max".
Funcionamento do controlador-Função programação Função turbo Descrição da função A função turbo permite que as unidades funcionem a uma capacidade superior ao normal, de modo a que o ar ambiente possa ser rapidamente condicionado a uma temperatura ideal. Esta operação irá durar um máximo de 30 minutos e a unidade voltará...
Relógio Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 20) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: A definição do relógio é necessária antes de Página Cursor efectuar as seguintes definições. •...
Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador Main On/Off temp. Operação do botão Seleccione "Temporizador" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: O On/Off temp.
Seite 375
Altere a definição com o botão F3 ou F4 . Temporizador On/Off Temp.: Não (desactivar)/Sim (activar) • On/Off Temp. Não / Sim On: Tempo do início do funcionamento • (pode ser definido em incrementos de 5 minutos) Repetir Não / * Prima e mantenha premido o botão para Seleccionar: avançar rapidamente os números.
Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador Main Auto-Off Temporizador Operação do botão Invoque o ecrã de definição do Temporizador. Temporizador (Consulte a página 26.) On/Off Temp. Repetir Não Seleccione "Auto-Off" e prima o botão OK . Auto-Off Não Parar em --- min Ecran Program: O Auto-Off Temporizador não irá...
Seite 377
Prima o botão OK para guardar as definições. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Parar em Seleccionar: Cursor Horário Irá surgir um ecrã de confirmação. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Parar em Navegar nos ecrãs Alterações gravadas • Para voltar ao Menu principal ... botão MENU Menu principal: •...
Funcionamento do controlador-Função programação Prog. Semanal Main Operação do botão Seleccione "Prog. Semanal" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Prog. Semanal não irá funcionar nos seguintes casos: Modo silêncio - U.
Seite 379
O ecrã de definição da Prog. Semanal irá surgir e Prog. Semanal as definições actuais serão visualizadas. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Podem ser definidos por dia um máximo de oito padrões de funcionamento. Mova o cursor para o dia da semana pretendido Ecran dados: com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o Página...
Funcionamento do controlador-Função programação Modo silêncio - U. Ext. Main Descrição da função Esta função permite ao utilizador definir os períodos de tempo nos quais é dada prioridade a um funcionamento silencioso de unidades externas em vez do controlo da temperatura. Defina os tempos de início e fim para cada dia da semana para um funcionamento silencioso.
Seite 381
Irá surgir o ecrã de definição do Modo silêncio - Modo silêncio - U. Ext U. Ext. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio Para efectuar uma definição ou alterá-la. mova Seleccionar: o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar.
Funcionamento do controlador-Função programação Restrições Definir a restrição do limite de temperatura Operação do botão Seleccione "Restrições" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Restrições Popança energética Função noite Informação de filtro Informação de erro Ecran príncipal: Cursor...
Seite 383
Altere as definições com o botão F3 ou F4 . Limites Temp. • Limites Temp.: Não (não restrito) ou Limites Temp. Não / Frio Desum. Sim (restrito) Calor • Frio•Desum.: Limite superior e inferior da temperatura Auto (Incrementos de 1ºC) Seleccionar: •...
Seite 384
Funcionamento do controlador-Função programação Restrições Função de operação bloqueada Para activar a função de operação bloqueada, defina o item "Operação Bloqueada" para "Sim". Operação do botão Invoque o ecrã de definição de Restrições. Restrições (Consulte a página 34.) Operção Bloqueda Não On/Off Modo Temp.
Seite 385
irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando a definição da função de operação bloqueada estiver activada. Temp Frio Temp. Sel. Auto O guia de operações que corresponde à função bloqueada será suprimido. Modo Vent (Quando Temp. Sel. estiver bloqueado)
Funcionamento do controlador-Função programação Poupança energética Main Volte automaticamente para a temperatura predefinida Operação do botão Seleccione "Poupança energética" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 20) e prima o botão Restrições Popança energética OK . Função noite Informação de filtro Informação de erro Ecran príncipal:...
Seite 387
Altere as definições com o botão F3 ou F4 . Auto Auto: Não (desactivar)/Sim (activar) • Auto Não / Frio: min, Frio: A definição do limite do temporizador é de 30 • voltar a Calor: min, a 120 minutos em incrementos de 10 minutos. voltar a A definição do limite de temperatura é...
Seite 388
Funcionamento do controlador-Função programação Popança energética Main Definir o horário do funcionamento em Popança energética Operação do botão Invoque o ecrã "Popança energética". (Consulte Popança energética a página 38.) Auto Frio: min, Calor: min, Horário Não Mova o cursor para "Horário" e prima o botão Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ecran Program: OK .
Seite 389
Irá surgir o ecrã de alteração das definições/ Popança energética selecção do dia da semana. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Podem ser definidos por dia um máximo de quatro padrões de funcionamento. Introduzir: Mova o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar.
Funcionamento do controlador-Função programação Função noite Main Descrição da função Este controlo inicia a operação de aquecimento quando o grupo do objecto de controlo é interrompido e a temperatura ambiente diminui abaixo do limite de temperatura inferior predefinido. Este controlo inicia também a operação de arrefecimento quando o grupo do objecto de controlo é...
Seite 391
Mova o cursor para o item pretendido com o Função noite botão F1 ou F2 de entre Função noite Não Função noite Não / Limite temp. - 28 (desactivar)/Sim (activar), Limites de temp., Ligar 23:00 Parar 5:00 Tempo de início ou Tempo de fim. Altere as definições com o botão F3 ou F4 .
Funcionamento do controlador-Função programação Ângulo "vane" manual Main Operação do botão Seleccione "Manutenção" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Manutenção Programação inicial Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Seleccione "Angulo "vane" manual" com o botão Menu Manutenção F1 ou F2 e prima o botão OK .
Seite 393
A definição actual da "vane" irá aparecer. Angulo "vane" manual Seleccione as saídas pretendidas de 1 a 4 com o botão F1 ou F2 . Seleccionar: Exterior: "1", "2", "3", "4" e • Exterior Angulo "1, 2, 3, 4 (todas as exteriores)" Prima o botão F3 ou F4 para ir para a opção na ordem "Não programado (reiniciar)", "Pos.
Funcionamento do controlador-Função programação Visor principal Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 20) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Mova o cursor para "Ecran principal" com o Menu de Programação botão F1 ou F2 e prima o botão OK .
Contraste Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 20) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Mova o cursor para "Contraste" com o botão F1 Menu de Programação ou F2 e prima o botão OK .
Funcionamento do controlador-Função programação Selecção da linguagem Descrição da função O idioma pretendido pode ser definido. As opções de idioma são inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, português, sueco e russo. Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 20) e prima o botão Manutenção Programação inicial...
Seite 397
Mova o cursor para o idioma pretendido com Selecção da linguagem os botões F1 a F4 e prima o botão OK para English Français Deutsch Español guardar a definição. Italiano Português Svenska Pycckий Seleccionar: Cursor Cursor Quando a alimentação estiver ligada pela primeira vez, será...
Funcionamento do controlador-Função programação Função programação (City Multi) Descrição da função Configure as definições de função das unidades interiores através do controlo remoto conforme necessário. As seguintes definições devem ser efectuadas apenas em unidades City Multi e conforme necessário. • Consulte o Manual de Instalação para informações sobre como configurar as definições para as •...
Seite 399
O ecrã “Função Programação” irá aparecer. Função programação Prima o botão F1 ou F2 para mover o cursor Endereço MNet Função Nº para uma das seguintes opções: “Endereço Dados / Conf Função MNet”, número da função programação ou valor Seleccionar: da definição.
Manutenção Informação de filtro irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando tiver de limpar os filtros. Temp Lave, limpe ou substitua os filtros quando surgir este sinal. Frio Temp. Sel. Auto Consulte o Manual de Instruções da unidade interna para obter mais detalhes.
Seite 401
Seleccione "OK" com o botão F4 . Informação de filtro Apagar símbolo fíltro? Cancel Irá surgir um ecrã de confirmação. Informação de filtro Apagar símbolo fíltro Navegar nos ecrãs • Para voltar ao Menu principal ... botão MENU Menu principal: •...
Resolução de problemas Informação de erro Quando ocorre um erro, surge o seguinte ecrã. Verifique o estado do erro, interrompa o funcionamento e consulte o seu assistente. Operação do botão Irão ser apresentados o código do erro, unidade Informação de erro Código erro do erro, endereço do refrigerante, nome do Unidade...
Seite 403
Prima o botão F4 ou o botão ON/OFF para Informação de erro apagar o erro que está a ocorrer. Código erro Unidade U Int Endereço Unt# Modelo Os erros não podem ser apagados Nº Série Apagar erro:Tecla apagar enquanto a operação ON/OFF for proibida. Apagar Página intermitente...
Especificações Especificações do controlador Especifi cação Tamanho do produto 120 (L) x 120 (A) x 19 (P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pol]) (não incluindo a parte saliente) Peso líquido 0,25 kg (9/16 lb.) Tensão de alimentação nominal 12 VCC (fornecida a partir das unidades internas) Consumo de energia 0,3 W Ambiente de utilização...
Seite 405
Lista de funções (a 1 de Dezembro de 2012) : Suportado : Não suportado Função City Multi Mr. Slim Password solicitada Operação/Visor ON/OFF Alternar modo de funcionamento Defi nição da temperatura ambiente Modo “Auto” (ponto de definição duplo) Defi nição da velocidade da ventoinha Defi...
Lista de funções que podem/não podem ser utilizadas em conjunto Função On/Off Auto-Off Prog. Modo Limite de Operação Auto Horário da Função turbo temp. Tempo- Sema- silêncio - temperatura bloquea- poupança noite rizador U. Ext. energética Função turbo On/Off temp. Auto-Off Temporizador Prog.
Seite 407
Σύστημα Πολλαπλού Ελέγχου CITY και Κλιματιστικά Mr. Slim Mitsubishi Tηλεχειριστηρίου ΜA PAR-31MAA Βιβλίο Οδηγιών Ελληνικά Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σωστά. Φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Βεβαιώνεστε ότι αυτό το CD-ROM και το Εγχειρίδιο εγκατάστασης παραδίδονται σε οποιουσδήποτε...
Χαρακτηριστικά προϊόντος Χαρακτηριστικό 1 Μεγάλη, ευκρινής οθόνη Cool Set temp. Οθόνη LCD Full-dot με μεγάλους χαρακτή- ρες για εύκολη απεικόνιση Mode Temp. Χαρακτηριστικό 2 Απλή διάταξη πλήκτρων Χαρακτηριστικό 3 Μεγάλα, εύκολα στην πίεση κουμπιά Τα κουμπιά είναι έτσι τοποθετημένα σύμφωνα με τη χρήση...
Seite 409
Περιεχόμενα Προφυλάξεις ασφαλείας ......4 Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου ..6 Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου ........6 Οθόνη ................8 Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ....10 Δομή μενού ..............10 Επεξηγήσεις εικονιδίων ........... 11 Βασικές λειτουργίες ........12 Ισχύς...
Προφυλάξεις ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα. • Για τη διασφάλιση της ασφάλειας, δώστε μεγάλη προσοχή στις προφυλάξεις αυτές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ή κατασκευαστικής βλάβης. •...
Seite 411
ήπιου απορρυπαντικού σε νερό και, στη συνέχεια, αποκλειστικά και μόνο με το Σύστημα διαχείρισης σκουπίστε το απορρυπαντικό με ένα βρεγμένο πανί κτηρίων της Mitsubishi Electric. Η χρήση αυτού του και, κατόπιν, σκουπίστε το νερό με ένα στεγνό πανί. τηλεχειριστηρίου με άλλα συστήματα ή για άλλους...
Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου Κουμπιά λειτουργίας...
Seite 413
Οι λειτουργίας των κουμπιών 1 Κουμπί ON/OFF λειτουργίας αλλάζουν ανάλογα με Πιέστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ την οθόνη. Ανατρέξτε στον οδηγό ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ (ON/OFF) την λειτουργίας κουμπιών που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης LCD για τις εσωτερική μονάδα. λειτουργίες που εξυπηρετούν σε μια συγκεκριμένη...
Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Οθόνη Η βασική οθόνη μπορεί να προβάλλεται με δύο διαφορετικούς τρόπους: "Full" (Πλήρης) και "Basic" (Βασικός). Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι "Full." (Πλήρης) Για να γυρίσετε στον τρόπο "Basic" (Βασικός), αλλάξτε τη ρύθμιση στη ρύθμιση Βασικής οθόνης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 46.) Κατάσταση...
Seite 415
1Operation mode (Κατάσταση λειτουργίας) Σελίδα 14 Σελίδα 26, 28, 42 Εδώ εμφανίζεται η κατάσταση λειτουργίας της Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το "On/Off εσωτερικής μονάδας. timer" (Σελίδα 26), το "Night setback” (Σελίδα 42) ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη "Auto-off" (Σελίδα 28). 2Preset temperature (Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία) Σελίδα 15 Εδώ...
Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Δομή μενού Main menu (Βασικό μενού) Πιέστε το κουμπί Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Lossnay)) Σελίδα 22 ΜΕΝΟΥ . High power (Υψηλή ισχύς) Σελίδα 24 Μετακινήστε Timer (Χρονοδιακόπτης) τον κέρσορα Σελίδα 26 On/Off timer (Χρονοδιακόπτης...
Service (Σέρβις) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Test run (Εκτέλεση ελέγχου) της εσωτερικής μονάδας. Input maintenance info. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης (Εισαγωγή πληροφοριών συντήρησης.) της εσωτερικής μονάδας. Function setting (Ρύθμιση λειτουργίας) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης. (Mr. Slim) Function setting (Ρύθμιση λειτουργίας) Ανατρέξτε...
Βασικές λειτουργίες Ισχύς ON/OFF Λειτουργία κουμπιών Πιέστε το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα ανάψει πράσινη και θα ξεκινήσει η λειτουργία. Πιέστε εκ νέου το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα σβήσει και η λειτουργία θα σταματήσει.
Seite 419
Μνήμη κατάστασης λειτουργίας Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου Κατάσταση Κατάσταση λειτουργίας πριν από την λειτουργίας απενεργοποίηση της ισχύος Προ-ρυθμισμένη Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία πριν από την θερμοκρασία απενεργοποίηση της ισχύος Ταχύτητα Ταχύτητα ανεμιστήρα πριν από την ανεμιστήρα απενεργοποίηση της ισχύος Ρυθμιζόμενο εύρος προ-ρυθμισμένης θερμοκρασίας Κατάσταση λειτουργίας Εύρος...
Βασικές λειτουργίες Ρυθμίσεις λειτουργίας, θερμοκρασίας και ταχύτητας ανεμιστήρα Λειτουργία κουμπιών Κατάσταση λειτουργίας Πιέστε το κουμπί F1 για να περάσετε από όλες τις καταστάσεις λειτουργίας με τη σειρά "Ψύξη, Αφύγρανση, Ανεμιστήρας, Αυτόματο, και Θέρμανση". Επιλέξτε την Room Cool Set temp. Auto επιθυμητή...
Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία <«Cool», «Dry», «Heat» και «Auto» (μονό ορισμένο σημείο)> Πατήστε το κουμπί F2 για να μειώσετε την προ- ρυθμισμένη θερμοκρασία, και πατήστε το κουμπί Room F3 για να την αυξήσετε. Cool Set temp. Auto •Ανατρέξτε στον πίνακα στη σελίδα 13 για το ρυθμιζόμενο...
Βασικές λειτουργίες Πατήστε το κουμπί F1 ή F2 για να Set Temp. μετακινήσετε τον κέρσορα στην επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας (ψύξη ή θέρμανση). Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία για Πατήστε το κουμπί F3 για να ελαττώσετε την ψύξη επιλεγμένη θερμοκρασία, και F4 για να την Main display: Προ-ρυθμισμένη...
Πλοήγηση μέσα από το μενού Λίστα βασικού μενού Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης Σελίδα προβολής αναφοράς Vane•Louver•Vent. Χρησιμοποιήστε για τη ρύθμιση της γωνίας πτερυγίου φτερωτής. (Lossnay) • Επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής από πέντε διαφορετικές ρυθμίσεις. (Πτερύγιο φτερωτής Χρησιμοποιήστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ (ON/OFF) την περσίδα. •Περσίδα•Άνοιγμα.
Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης Σελίδα προβολής αναφοράς Night setback Χρησιμοποιήστε για να κάνετε τις ρυθμίσεις νυχτερινής λειτουργίας. (Νυχτερινή λειτουργία) •Επιλέξτε το "Yes" (Ναι) για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση και το "No" (Όχι) για να απενεργοποιήσετε τη ρύθμιση. Το εύρος θερμοκρασίας και...
Πλοήγηση μέσα από το μενού Πλοήγηση μέσα από το Main menu (Βασικό μενού) Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο Main menu (Βασικό μενού) Main Main menu Πιέστε το κουμπί ΜΕΝΟΥ . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Θα εμφανιστεί το Main menu (Βασικό μενού) . Weekly timer OU silent mode Main display:...
Seite 427
Αποθήκευση των ρυθμίσεων OU silent mode Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Θα εμφανιστεί η οθόνη για τη ρύθμιση του Setting display: επιλεγμένου στοιχείου. Αποχώρηση από την οθόνη Main menu (Βασικό μενού) Πιέστε...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Lossnay)) Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο μενού Επιλέξτε το "Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Main Main menu (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Lossnay))" από το Βασικό μενού (ανατρέξτε στη Timer Weekly timer σελίδα...
Seite 429
Ρύθμιση περσίδας Πιέστε το κουμπί F4 για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ την ταλάντευση της περσίδας. Vane Vent. Louver (Δείγμα οθόνης στο City Multi) Ρύθμιση εξαερισμού Πιέστε το κουμπί F3 για να περάσετε από όλες τις επιλογές ρύθμισης εξαερισμού με σειρά "Off ", "Χαμηλό"...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας High power (Υψηλή ισχύς) Περιγραφή λειτουργίας Η λειτουργία υψηλής ισχύος επιτρέπει στις μονάδες να λειτουργούν με υψηλότερη από τη φυσιολογική απόδοση έτσι ώστε ο αέρας του δωματίου να μπορεί να προσαρμόζεται γρήγορα σε μια βέλτιστη θερμοκρασία. Αυτή η λειτουργία θα...
Clock (Ρολόι) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Η ρύθμιση ρολογιού απαιτείται προτού κάνετε Cursor Page τις...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Timer (Χρονοδιακόπτης) Main On/Off timer (Χρονοδιακόπτης On/Off) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Timer" (Χρονοδιακόπτης) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Timer Weekly timer OU silent mode...
Seite 433
Αλλάξτε τη ρύθμιση με το κουμπί F3 ή F4 . Timer Χρονοδιακόπτης On/Off: No (απενεργοποίηση)/Yes • On/Off timer / Yes (ενεργοποίηση) On: Χρόνος έναρξης λειτουργίας • Repeat No / (ρυθμίζεται σε προσαυξήσεις των 5 λεπτών) Select: * Πιέστε και κρατήστε το κουμπί για να προχωρήσετε Cursor Time γρήγορα...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Timer (Χρονοδιακόπτης) Main Auto-Off timer (Χρονοδιακόπτης Auto-Off) Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε την οθόνη ρύθμισης Timer (Χρονοδιακόπτη). Timer (Ανατρέξτε στη σελίδα 26.) On/Off timer Repeat Επιλέξτε το "Auto-Off" και πιέστε το κουμπί Auto-Off Stop in --- min ΕΠΙΛΟΓΗ...
Seite 435
Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να Auto-Off timer αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες Changes saved • Για επιστροφή στο Main menu (Βασικό μενού) ..Κουμπί ΜΕΝΟΥ Main menu: •...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Weekly timer (Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης) Main Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Weekly timer" (Εβδομαδιαίος Main Main menu χρονοδιακόπτης) από το Main menu (Βασικό Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power μενού) (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το Timer Weekly timer κουμπί...
Seite 437
Η οθόνη ρύθμισης του weekly timer (εβδομαδιαίου Weekly timer χρονοδιακόπτη) θα εμφανιστεί και θα προβληθούν οι Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun τρέχουσες ρυθμίσεις. Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και οκτώ πρότυπα λειτουργίας. Input display: Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας Select Page με...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας OU silent mode (OU αθόρυβη λειτουργία) Main Περιγραφή λειτουργίας Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη τη ρύθμιση χρονικών περιόδων στις οποίες δίδεται προτεραιότητα στην αθόρυβη λειτουργία των εξωτερικών μονάδων έναντι του ελέγχου θερμοκρασίας. Ρυθμίστε τους χρόνους έναρξης και σταματήματος για κάθε ημέρα της εβδομάδας για...
Seite 439
Θα εμφανιστεί οθόνη ρύθμισης της OU silent OU silent mode mode (αθόρυβης λειτουργίας OU). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Για να κάνετε ή αλλάξετε τη ρύθμιση, μετακινήστε Select: τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της Select εβδομάδας...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Restriction (Περιορισμός) Ρύθμιση του περιορισμού εύρους θερμοκρασίας Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Restriction" (Περιορισμός) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Restriction Energy saving σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Night setback Filter information Error information...
Seite 441
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . Temp. range • Temp. range (Εύρος θερμ.): No (χωρίς περιορισμό) ή Temp. range No / Cool·Dry Yes (με περιορισμό) Heat • Cool•Dry (Ψύξη•Αφύγρανση): Ανώτερη και χαμηλότερη οριακή θερμοκρασία Auto (προσαυξήσεις του 1ºC) Select: •...
Seite 442
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Restriction (Περιορισμός) Λειτουργία κλειδώματος λειτουργίας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος, θέστε το στοιχείο "Operation locked" (Λειτουργία κλειδωμένη) στο " Yes" (Ναι). Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε την οθόνη ρύθμισης Restriction Restriction (Περιορισμού). Operation locked On/Off Mode Set temp.
Seite 443
θα εμφανιστεί στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full όταν έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση λειτουργίας κλειδώματος. Room Cool Set temp. Auto Ο οδηγός λειτουργίας που αντιστοιχεί στην κλειδωμένη λειτουργία θα υποβιβαστεί. Mode (Όταν η ρυθμισμένη θερμ. έχει κλειδωθεί)
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Energy saving (Εξοικονόμηση ενέργειας) Main Αυτόματη επιστροφή στην προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Energy saving" (Εξοικονόμηση Main Main menu ενέργειας) από το Main menu (Βασικό μενού) Restriction Energy saving (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί Night setback Filter information ΕΠΙΛΟΓΗ...
Seite 445
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . Auto return Auto return (Αυτόματη επιστροφή): No (απενεργοποίηση)/ • Auto return No / Cool: After Yes (ενεργοποίηση) back to Heat: After Cool (Ψύξη): Το εύρος ρύθμισης χρονοδιακόπτη είναι 30 έως •...
Seite 446
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Energy saving (Εξοικονόμηση ενέργειας) Main Ρύθμιση του προγράμματος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε το "Energy saving" (Εξοικονόμηση Energy saving ενέργειας). (Ανατρέξτε στη σελίδα 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Schedule" Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: (Πρόγραμμα) και...
Seite 447
Θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής αλλαγής Energy saving ρύθμισης/ημέρας της εβδομάδας. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και τέσσερα πρότυπα λειτουργίας. Input: Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή Select ημέρα της εβδομάδας με τα κουμπιά F1 ή F2 και...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Night setback (Νυχτερινή λειτουργία) Main Περιγραφή λειτουργίας Αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία θέρμανσης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία δωματίου πέσει κάτω από την προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία κατώτερου ορίου. Επίσης αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία ψύξης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία...
Seite 449
Μετακινήστε τον κέρσορα στο επιθυμητό στοιχείο με Night setback το κουμπί F1 ή F2 στα Night setback (Νυχτερινή Night setback No / Temp. range - 28 λειτουργία) No (απενεργοποίηση)/Yes (ενεργοποίηση), Start 23:00 Stop 5:00 Temp. range (Εύρος θερμ.), Start time (Χρόνος έναρξης) ή...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Manual vane angle (Χειροκίνητη γωνία πτερυγίου φτερωτής) Main Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Maintenance" (Συντήρηση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor...
Seite 451
Θα εμφανιστεί η τρέχουσα ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής. Manual vane angle Επιλέξτε τις επιθυμητές εξόδους από το 1 έως το 4 με το κουμπί F1 ή F2 . Select: Outlet (Έξοδος): "1," "2," "3," "4," και "1, 2, 3, 4, (όλες οι έξοδοι)" •...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Main display (Βασική οθόνη) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) ύ (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor...
Contrast (Αντίθεση) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Βασικό μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και Maintenance Initial setting πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor Page Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Contrast" Initial setting menu (Αντίθεση) με...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Language selection (Επιλογή γλώσσας) Περιγραφή λειτουργίας Μπορεί να ρυθμιστεί η επιθυμητή γλώσσα. Οι επιλογές γλώσσας είναι Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Σουηδικά και Ρωσικά. Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το...
Seite 455
Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή Language selection γλώσσα με τα κουμπιά F1 έως F4 και πιέστε English Français Deutsch Español το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τη Italiano Português Svenska Pycckий ρύθμιση. Select: Cursor Cursor Όταν η ισχύς ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα προβληθεί...
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Function setting (Ρύθμιση Λειτουργίας) (City Multi) Περιγραφή λειτουργίας Πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις λειτουργίας των εσωτερικών μονάδων από το τηλεχειριστήριο, όπως απαιτείται. Οι ακόλουθες ρυθμίσεις θα πρέπει να γίνονται μόνο για μονάδες City Multi, όπως απαιτείται. • Ανατρέξτε...
Seite 457
Θα εμφανιστεί η οθόνη «Function Setting». Function setting Πατήστε το κουμπί F1 ή F2 για να M-NET address Function No. μετακινήσετε τον κέρσορα σε ένα από τα Data ακόλουθα: «M-NET address», αριθμός «function Function / Conf setting» ή τιμή ρύθμισης. Στη συνέχεια, πατήστε Select: Cursor Address...
Συντήρηση Filter information (Πληροφορίες φίλτρου) θα εμφανιστεί στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full όταν πρέπει να καθαριστούν τα φίλτρα. Room Όταν εμφανιστεί αυτή η ένδειξη, πλύντε, Cool Set temp. Auto καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών της Mode Temp.
Seite 459
Επιλέξτε το "OK" με το κουμπί F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Filter information Filter sign reset Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες • Για επιστροφή στο Main menu (Βασικό μενού) ..Κουμπί ΜΕΝΟΥ Main menu: •...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Error information (Πληροφορίες σφαλμάτων) Όταν συμβεί ένα σφάλμα, θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. Ελέγξτε την κατάσταση σφάλματος, σταματήστε τη λειτουργία και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σας. Λειτουργία κουμπιών Θα εμφανιστούν ο κωδικός σφάλματος (Error Error information Error code code), η μονάδα σφάλματος (Error unit), η Error unit Ref.
Seite 461
Πιέστε το κουμπί F4 ή το κουμπί ON/OFF για Error information να επαναρυθμίσετε το σφάλμα που συμβαίνει. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Τα σφάλματα δεν μπορούν να επανα- Serial No. ρυθμιστούν ενώ η λειτουργία ON/OFF έχει Reset error: Reset button Page Reset...
Προδιαγραφές Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Προδιαγραφή Μέγεθος προϊόντος 120(Π) x 120(Υ) x 19(Β) χιλ. (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [ίν.]) (δεν περιλαμβάνεται το προεξέχον τμήμα) Καθαρό βάρος 0,25 κιλά (9/16 lb.) Αξιολογημένη τάση παροχής ισχύος 12 VDC (παρέχεται από τις εσωτερικές μονάδες) Κατανάλωση...
Seite 463
Λίστα λειτουργίας (από 1η Δεκεμβρίου 2012) : Υποστηρίζεται : Δεν υποστηρίζεται Λειτουργία City Multi Mr. Slim Απαιτείται κωδικός πρόσβασης Operation/ Power ON/OFF (Ισχύς ON/OFF) Operation mode switch (Διακόπτης κατάστασης λειτουργίας) Display Room temperature setting (Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου) (Λειτουργία/ Auto (dual set point) mode Οθόνη) (Λειτουργία...
Seite 464
Λίστα λειτουργιών οι οποίες μπορούν/δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό High On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night schedule power (Χρονοδιακόπτης (Χρονοδιακόπτης (Εβδομαδιαίος mode (OU range lock (Αυτόματη setback (Πρόγραμμα (Υψηλή On/Off) Auto-Off) χρονοδιακόπτης) αθόρυβη...
Seite 465
Система управления CITY MULTI и кондиционеры Mitsubishi Mr. Slim Контроллер дистанционного управления МА PAR-31MAA Руководство по эксплуатации Русский Для того, чтобы эксплуатировать это изделие правильным образом, внимательно прочтите указания в этом руководстве перед использованием. Сохраните руководство для использования в качестве справочника в дальнейшем.
Характеристики изделия Особенность 1 Большой, легко читаемый дисплей Охлажд. Уст. темп. Растровый ЖК-дисплей с большими символами для облегчения чтения Режим Темп. Особенность 2 Простое расположение кнопок Особенность 3 Большие, легко нажимаемые кнопки Кнопки расположены в соответствии со своим назначением, что позволяет выполнять...
Seite 467
Содержание Меры предосторожности ......4 Названия и функции компонентов контроллера ..... 6 Интерфейс контроллера .........6 Индикация ..............8 Прочтите перед работой с контроллером ....10 Структура меню .............10 Объяснение значков ..........11 Основные операции ........12 ВКЛ/ВЫКЛ питания ..........12 Настройки режима работы, температуры и...
Меры предосторожности • Тщательно прочтите следующие правила соблюдения техники безопасности перед использованием изделия. • Для обеспечения безопасности строго соблюдайте указанные меры. Указывает на опасность смертельного исхода или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ тяжелой травмы. Указывает на опасность получения тяжелой травмы или ВНИМАНИЕ повреждения оборудования. •...
кой тканью, смоченной в воде с мягким моющим вания только с системой управления зданием средством, удалите моющее средство влажной тканью, а затем удалите воду сухой тканью. разработки Mitsubishi Electric. Использование контроллера с другими системами или для других целей может стать причиной неисправ- Во избежание повреждения контроллера обес- ностей.
Названия и функции компонентов контроллера Интерфейс контроллера Функциональные кнопки...
Seite 471
Функции функциональных кнопок 1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ меняются в зависимости от экрана. Нажмите, чтобы включить или См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней выключить внутренний блок. части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. 2 Кнопка ВЫБОР При централизованном управлении Нажмите, чтобы...
Названия и функции компонентов контроллера Индикация Главное окно может отображаться в двух разных режимах: «полный» и «Базовый». Заводской настройкой по умолчанию являются «полный» режим отображения. Чтобы переключиться в «Базовый» режим, измените параметр в настройке главного окна. (См. стр. 46.) Полный режим отображения * Все...
Seite 473
1Режим работы Стр. 14 Стр. 26, 28, 42 Здесь отображается режим работы Отображается, когда включена функция внутреннего блока. «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» (Стр. 26), «Ночной режим» (Стр. 42) или «Автоотключение» 2Заданная температура Стр. 15 (Стр. 28) таймера. Здесь отображается заданная температура. появляется, когда таймер отключен 3Часы...
Прочтите перед работой с контроллером Структура меню Главное меню Нажмите Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Стр. 22 кнопку МЕНЮ . Стр. 24 Макс. мощность Переместите Таймер курсор на Стр. 26 Таймер ВКЛ/ВЫКЛ желаемый элемент с Таймер автоотключения Стр. 28 помощью Таймер на неделю Стр.
Сервисное обслуживание См. руководство по установке Пробный пуск внутреннего блока. См. руководство по установке Ввод информации об отладке внутреннего блока. Настройка функций См. руководство по установке. (Mr. Slim) Настройка функций См. стр. 50. (City Multi) Lossnay (только для City Multi) См.
Основные операции ВКЛ/ВЫКЛ питания Кнопочное управление ВКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ . Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть зеленым цветом, начнется работа. ВЫКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ снова. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет погашен, работа будет остановлена.
Seite 477
Память состояния работы Настройка удаленного контроллера Режим работы Режим работы перед выключением питания Заданная температура Заданная температура перед выключением питания Скорость вентилятора Скорость вентилятора перед выключением питания Настраиваемый диапазон задаваемой температуры Режим работы Диапазон заданных температур Охлаждение/сушка 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Нагрев...
Основные операции Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора Кнопочное управление Режим работы Нажмите кнопку F1 для перехода между режимами Пт работы в порядке «Охлажд., Сушка, Вент., Авт. и Нагрев». Выберите желаемый режим работы. Комн Охлажд. Уст. темп. Авт. Охлажд. Сушка...
Seite 479
Заданная температура <«Охлажд.», «Сушка», «Нагрев», и «Авт.» (одно заданное значение)> Нажмите кнопку F2 , чтобы уменьшить Пт заданную температуру, а чтобы увеличить – Комн нажмите кнопку F3 . Охлажд. Уст. темп. Авт. •Задаваемые диапазоны температур для различных режимов работы см. в таблице на стр. 13. Режим...
Основные операции Нажмите кнопку F1 или F2 для Уст. темп. перемещения стрелки к необходимой настройке температуры (охлаждения или Заданная температура нагрева). для охлаждения Основной экран: Нажмите кнопку F3 для уменьшения Заданная Темп. Стрелка температура выбранной температуры и F4 для для нагрева увеличения.
Навигация по меню Список главного меню Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Угол•Жалюзи•Вент. Исползайте для установки угла наклона. •Выберите желаемую настройку угла из 5 возможных. (Lossnay) Используйте, чтобы включить или выключить жалюзи. •Выберите желаемый параметр из «ВКЛ» и «ВЫКЛ». Используйте...
Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Ночной режим Используйте для настройки ночного режима. •Выберите «Да» для включения параметра, выберите «Нет» для отключения параметра. Могут быть заданы диапазон температур и моменты запуска и останова. * Требуется настройка часов. Информация о Используйте...
Навигация по меню Навигация по главному меню. Кнопочное управление Доступ к главному меню Главн. Главное меню Нажмите кнопку МЕНЮ . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Отобразится Главное меню. Таймер на неделю Тих.реж.нaр Основной экран: Стрелка Страница Выбор элементов Нажмите F1 , чтобы переместить курсор Главн.
Сохранение настроек Тих.реж.нaр Выберите нужный элемент и нажмите кнопку Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Пуск Стоп Тихий ВЫБОР . Отобразится окно для задания выбранного Установка дня: день элемента. Выход из окна главного меню Пт Нажмите кнопку ВОЗВРАТ для выхода из главного...
Настройка функций работы контроллера Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Кнопочное управление Доступ к меню Выберите «Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay)» Главн. Главное меню Угол жалюзи вент.(Lossnay) из Главное меню (см. стр. 20), и нажмите Макс. мощность кнопку ВЫБОР . Таймер Таймер на неделю Тих.реж.нaр Основной экран: Стрелка...
Seite 487
Настройка жалюзи Нажмите кнопку F4 перевести ход жалюзи в Пт положение ВКЛ или ВЫКЛ. Выкл Вкл Выкл Вкл Выкл Вкл Угол Вент. Жалюзи (Снимок экрана для City Multi) Настройка вентилятора Нажмите кнопку F3 для перехода между Пт вариантами настройки вентиляции в следующем Низ.
Настройка функций работы контроллера Макс. мощность Описание функции Функция работы в режиме максимальной мощности позволяет блокам работать с отдачей, превышающей нормальную, поэтому воздух в комнате может быть быстро доведен до оптимальной температуры. Работа в этом режиме может продолжаться до 30 минут, блок вернется в режим нормальной работы через...
Часы Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Предварительная настройка часов необходима Стрелка Страница для выполнения следующих настроек. •Таймер ВКЛ/ВЫКЛ •Таймер на неделю •Тих.реж.нар...
Настройка функций работы контроллера Таймер Main Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Кнопочное управление Выберите «Таймер» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Таймер на неделю Функция «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» не будет работать Тих.реж.нaр...
Seite 491
Измените настройку с помощью кнопки F3 Таймер или F4 . Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Нет / Да ВКЛ Таймер ВКЛ/ВЫКЛ: Нет (отключен)/Да (включен) • ВЫКЛ Повтор Нет / Да ВКЛ: Время начала работы • (задается с шагом в 5 минут) Выбор: * Для быстрого увеличения чисел нажмите и Стрелка...
Seite 492
Настройка функций работы контроллера Таймер Main Таймер автоотключения Кнопочное управление Открытие окна настройки таймера. Таймер (См. стр. 26.) Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Да ВКЛ ВЫКЛ Выберите «Автоотключение» и нажмите кнопку Повтор Нет Автоотключение Нет ВЫБОР . Остановка через --- минут Настройка: Стрелка Функция...
Seite 493
Нажмите кнопку ВЫБОР , чтобы сохранить Автоотключение таймера настройки. Автоотключение Нет Да Остановить через мин Выбор: Стрелка Время Откроется окно с запросом подтверждения. Автоотключение таймера Автоотключение Нет Да Остановить через мин Навигация по экранам Изменения сохранены • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Главное...
Seite 494
Настройка функций работы контроллера Таймер на неделю Main Кнопочное управление Выберите «Таймер на неделю» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Таймер на неделю Функция «Таймер на неделю» не будет работать Тих.реж.нaр...
Seite 495
Будет открыто окно настройки таймера на Таймер на неделю неделю и отображены текущие настройки. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Кол. Для каждого дня может быть задано до 8 моделей работы. С помощью кнопки F1 или F2 переместите Экран ввода: день...
Настройка функций работы контроллера Тих.реж.нар Main Описание функции Эта функция позволяет пользователю задавать периоды времени, в которых будет отдаваться преимущество тихой работе наружных блоков при управлении по температуре. Установите моменты запуска и останова работы в тихом режиме для каждого дня недели. Выберите желаемый уровень тихого режима из «Нормальный», «Средний» или «Тихий». Кнопочное...
Seite 497
Будет отображен экран настроек тихого Тих.реж.нaр режима. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Пуск Стоп Тихий Для задания или изменения этой настройки, Выбор: с помощью кнопки F1 или F2 переместите день Выбор курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
Настройка функций работы контроллера Ограничение Задание ограничения диапазона температур Кнопочное управление Выберите «Ограничение» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Ограничение Энергосбережение Ночной режим Информация о фильтре Информация о неисправностях Основной экран: Стрелка Страница...
Seite 499
Измените настройки с помощью кнопки F3 или F4 . Темп. диапазон •Темп. диапазон: Нет (неограничен) или Темп. Диапазон Нет / Да Охл. Сушка Да (ограничен) Нагрев • Охл.•Сушка: верхняя и нижняя предельная температура Авт. (шаг в 1ºC) Выбор: • Нагрев: верхняя и нижняя предельная температура Стрелка...
Seite 500
Настройка функций работы контроллера Ограничение Функция блокирования управления Чтобы включить функцию блокирования управления, задайте «Да» для «Управл. блокир.». Кнопочное управление Открытие окна настройки ограничений. Ограничение (См. стр. 34.) Управл. блокир. Нет Вкл/Вык Режим Уст. темп. Угол Переместите курсор на «Управл. блокир.» и Экран...
Seite 501
будет отображаться в главном окне в Пт режиме «полный», когда включена функция блокирования управления. Комн Подсказка для работы, соответствующая Охлажд. Уст. темп. Авт. блокированной функции, будет скрыта. Режим Вент. » (Когда блокирована функция «Уст. темп.
Seite 502
Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Автоматический возврат к заданной температуре Кнопочное управление Выберите «Энергосбережение» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Ограничение Энергосбережение Ночной режим Информация о фильтре Информация о неисправностях Основной экран: Стрелка...
Seite 503
Измените настройки с помощью кнопки F3 Автовозврат или F4 . Автовозврат Нет / Да Охлаждение:через мин Автовозврат: Нет (отключено)/Да (включено) • назад в Нагрев: через мин Охлаждение: диапазон настройка таймера составляет от • назад в 30 до 120 минут с шагом 10 минут. Выбор: Стрелка...
Seite 504
Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Настройка расписания работы в режиме энергосбережения Кнопочное управление Открытие окна настройки Энергосбережение. Энергосбережение (См. стр. 38.) Автовозврат Да Охл.: мин, Нагр.: мин, Расписание Нет Переместите курсор на «Расписание» и Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Экран...
Seite 505
Отобразится экран изменения настройки и Энергосбережение выбора дня недели. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Кол. Для каждого дня может быть задано до 4 моделей работы. Ввод: С помощью кнопки F1 или F2 переместите день Выбор курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
Настройка функций работы контроллера Ночной режим Main Описание функции Функция управляет началом нагрева, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура упала ниже заданного нижнего предела температуры. Кроме того, эта функция запускает охлаждение, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура...
Seite 507
Переместите курсор на требуемый элемент с Ночной режим помощью кнопки F1 или F2 над «Ночной режим» Ночной режим Нет / Да Темп. диапазон 12 - 28 «Нет» (выключить) или «Да» (включить), «Темп. Начало 23:00 Конец 5:00 диапазон», временем начала и временем окончания. Выбор: Измените...
Настройка функций работы контроллера Ручная установка угла Main Кнопочное управление Выберите «Отладка» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница С помощью кнопки F1 или F2 выберите Отладочное...
Seite 509
Отобразятся текущие настройки угла дефлектора. Ручная установка угла Выберите требуемые выпуски с 1 по 4 с помощью кнопки F1 или F2 . Выбор: • Выпуск: «1», «2», «3», «4» и «1, 2, 3, 4» (все магазины). Выпуск Угол Нажмите кнопку F3 или F4 для перехода между...
Настройка функций работы контроллера Настр. осн. экрана Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница Переместите курсор на «Настр. осн. экрана» Меню...
Констрастность Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница Переместите курсор на «Констрастность» Меню осн. настроек с помощью кнопки F1 или F2 и нажмите Глав./Под.
Настройка функций работы контроллера Выбор языка Описание функции Может быть задан желаемый язык. Могут быть заданы следующие языки: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, шведский и русский. Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка...
Seite 513
Переместите курсор на желаемый язык с Выбор языка помощью кнопок F1 – F4 и нажмите кнопку English Français Deutsch Español ВЫБОР для сохранения настройки. Italiano Português Svenska Pycckий Выбор: Стрелка Стрелка При первом включении питания будут отображен экран выбора языка. Выберите желаемый язык. Система...
Настройка функций работы контроллера Настройка функции (City Multi) Описание функции Проверьте установки функции внутренних блоков, используя пульт дистанционного управления, если это необходимо. Следующие настройки должны выполняться только для устройств City Multi, а также при • необходимости. Обратитесь к Руководству по установке для получения информации о том, как выполнить •...
Seite 515
Появится экран «Настройка функций». Настройка функций Нажмите клавишу F1 или F2 , чтобы M-NET адрес Функция № переместить стрелку к одному из следующих Данные действий: «M-NET адрес», номер «Настройки Уст. / Конф Функция функций» или заданного значения. Затем Выбор: Стрелка Адрес...
Отладка Информация о фильтре будет отображаться в главном окне в Пт режиме «полный», когда наступит время очистить фильтры. Комн Промойте, очистите или замените Охлажд. Уст. темп. Авт. фильтры при появлении этого символа. См. техническую документацию для Режим Темп. Вент. внутреннего блока. Кнопочное...
Seite 517
Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . Информация о фильтре Сбросить значение фильтра? Отмена ОК Откроется окно с запросом подтверждения. Информация о фильтре Сброс значения фильтра Навигация по экранам • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Главное меню: •...
Устранение неисправностей Информация о неисправностях При возникновении ошибки отобразится следующее окно. Проверьте статус ошибки, остановите работу и свяжитесь с дилером. Кнопочное управление Будут отображены код ошибки, блок с Информация об ошибках Код ошибки ошибкой, адрес обращения, название модели Ошибка устр. Вн...
Seite 519
Нажмите кнопку F4 или кнопку ВКЛ/ВЫКЛ Информация об ошибках для сброса произошедшей ошибки. Код ошибки Ошибка устр. Вн Адрес обращ. № модели Неисправности нельзя сбросить, если Серийный № функция ВКЛ/ВЫКЛ запрещена. Сброс ошибок: Кнопка сброса Стр. Сброс мигание Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . Сброс...
Технические характеристики Технические характеристики контроллера Технические характеристики Размер изделия 120 (Ш) x 120 (В) x 19 (Г) мм (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [дюма]) (без учета выступающих частей) Масса нетто 0,25 кг (9/16 фунта) Номинальная мощность 12 В (питание от внутренних блоков) напряжения...
Seite 521
Список функций (по состоянию на 1 декабря 2012 года) : Поддерживается : Неподдерживается Функция City Multi Mr. Slim Запрос пароля Работа/ ВКЛ/ВЫКЛ питания Отображение Переключатель режима работы Установка температуры в комнате Режим Авт. (два заданных значения) Установка скорости вентилятора Настройка угла отклонения дефлектора Настройка...
Seite 522
Список функций, которые могут (не могут) использоваться в сочетании. Макс. Таймер Таймер авто- Таймер на Тих.реж. Диапазон Управл. Автовозврат Расписание Ночной работы в мощность ВКЛ/ВЫКЛ отключения неделю нар температур блокир. режим режиме энер- госбережения Макс. мощность Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Таймер автоотключения Таймер...
Seite 523
CITY MULTI Kontrol Sistemi ve Mitsubishi Mr. Slim Klimalar MA Uzaktan Kumanda PAR-31MAA Talimat Kitabı Türkçe Ürünü doğru biçimde kullanabilmek için kullanmadan önce bu kılavuzdaki talimatları dikkatlice okuyun. İleride başvurmak için saklayın. Bu CD-ROM'un ve Montaj Kılavuzunun gelecek kullanıcılara teslim edildiğinden emin olun.
Ürün özellikleri Özellik Büyük, görmesi kolay ekran Cool Set temp. Kolaylıkla görmek için büyük karakterlere sahip nokta dolu LCD ekran Mode Temp. Özellik Basit düğme düzeni Özellik Büyük, basması kolay düğmeler Sezgisel gezinmeye olanak vermek için düğmeler kullanıma göre düzenlenmiştir. Sık kullanılan düğmeler başka düğmelere istenmeden basılmasını...
Seite 525
İçindekiler Güvenlik Önlemleri ........4 Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri .... 6 Kumanda arayüzü .............6 Ekran .................8 Kumandayı çalıştırmadan önce okuyun ...10 Menü yapısı .............10 Simge açıklamaları ..........11 Temel işlemler ..........12 Güç AÇMA/KAPATMA ..........12 Çalışma modu, sıcaklık ve fan hızı ayarları ......14 Menüde gezinme ..........
Güvenlik önlemleri • Üniteyi kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini baştan sona okuyun. • Güvenliği sağlamak için bu önlemlere dikkatli bir şekilde uyun. UYARI Ölüm tehlikesi veya ciddi yaralanma riski olduğunu gösterir. DİKKAT Ciddi bir yaralanma veya yapısal bir hasar riski olduğunu gösterir. •...
Seite 527
ıslak Bu kumanda, özellikle Bina Yönetim Sistemi ile bezle silin ve kuru bir bezle kurulayın. kullanılmak üzere Mitsubishi Electric tarafından tasarlanmıştır. Bu kumandanın diğer sistemlerle Kumandanın hasar görmesini önlemek için statik veya başka amaçlarla kullanılması arızalara yol elektriğe karşı...
Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Kumanda arayüzü İşlev düğmeleri...
Seite 529
Düğmelerin işlevleri ekrana bağlı 1 AÇMA/KAPATMA düğmesi olarak değişiklik gösterir. Söz İç üniteyi AÇMAK/KAPATMAK için basın. konusu ekranda hangi işlevi gerçekleştirdiklerini öğrenmek için LDC'nin altında görünen düğme işlev kılavuzuna bakın. 2 SEÇİM düğmesi Sistem, merkezi olarak kontrol Ayarı kaydetmek için basın. edilirken kilitli düğmeyle ilgili düğme işlev kılavuzu görüntülenmez.
Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Ekran Ana ekran iki farklı modda görüntülenebilir: "Full" (Tam) ve "Basic" (Temel) Fabrika ayarı "Full" (Tam) olarak yapılmıştır. "Basic" (Temel) moda geçmek için, bu ayarı Ana ekran ayarından değiştirin. (Bkz. sayfa 46.) Tam mod * Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir.
Seite 531
Sayfa 26, 28, 42 1 Operation mode (Çalışma modu) Sayfa 14 "On/Off timer" (Sayfa 26), "Night setback" (Sayfa 42) veya "Auto-off" (Sayfa 28) zamanlayıcı İç ünite çalışma modu burada görüntülenir. işlevi etkinleştirildiğinde görüntülenir. 2 Preset temperature Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından (Ön ayar sıcaklığı) Sayfa 15 devre dışı...
Temel işlemler Güç AÇMA/KAPATMA Düğmenin çalışması AÇIK AÇMA/KAPATMA düğmesine basın. AÇMA/KAPATMA lambası yeşil renkte yanar ve çalışma başlar. KAPALI AÇMA/KAPATMA düğmesine tekrar basın. AÇMA/KAPATMA lambası söner ve çalışma durur.
Seite 535
Operation status memory (Çalışma durumu belleği) Uzaktan kumanda ayarı Çalışma modu Güç kapatılmadan önceki çalışma modu Ön ayar sıcaklığı Güç kapatılmadan önceki ön ayar sıcaklığı Fan hızı Güç kapatılmadan önceki fan hızı Ayarlanabilir ön ayar sıcaklığı aralığı Çalışma modu Ön ayar sıcaklığı aralığı Cool/Dry (Soğutma/Kurutma) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Isıtma)
Temel işlemler Çalışma modu, sıcaklık ve fan hızı ayarları Düğmenin çalışması Çalışma modu Çalışma modları arasında "Soğutma, Kurutma, Fan, Otomatik ve Isıtma" sırasıyla gezinmek için F1 düğmesine basın. İstediğiniz çalışma modunu seçin. Room Cool Set temp. Auto Soğutma Kurutma Mode Temp.
Seite 537
Ön ayar sıcaklığı <"Cool", "Dry", "Heat", ve "Auto" (tek ayar noktası)> Ön ayar sıcaklığını azaltmak için F2 düğmesine, artırmak için F3 düğmesine basın. Room •Farklı çalışma modlarının ayarlanabilir sıcaklık Cool Set temp. Auto aralıklarını görmek için sayfa 13'teki tabloya bakın. •Ön ayar sıcaklık aralığı...
Seite 538
Temel işlemler İmleci istenilen sıcaklık ayarına (soğutma veya Set Temp. ısıtma) getirmek için F1 veya F2 düğmesine basın. Soğutma Seçilen sıcaklığını azaltmak için F3 düğmesine, için ön ayar sıcaklığı artırmak için F4 düğmesine basın. Main display: Isıtma için Cursor Temp. ön ayar •Farklı...
Menüde gezinme Ana menü listesi Ayarlama ve Ayar ayrıntıları Referans görüntüleme öğeleri sayfası Vane•Louver•Vent. Kanat açısını ayarlamak için kullanın. (Kanat•Panjur• •Beş farklı ayar arasından istediğiniz kanat ayarını seçin. Havalandırma) Panjuru AÇMAK/KAPATMAK için kullanın. (Lossnay) •"ON" (AÇIK) ve "OFF" (KAPALI) arasından istediğiniz ayarı seçin. Havalandırma miktarını...
Ayarlama ve Ayar ayrıntıları Referans görüntüleme öğeleri sayfası Night setback Gece ayarlarını yapmak için kullanın. (Gece ayarı) •Ayarı etkinleştirmek için "Yes" i (Evet), devre dışı bırakmak için "No" ı (Hayır) seçin. Sıcaklık aralığı ve başlatma/durdurma süreleri ayarlanabilir. * Saat ayarı gereklidir. Filter information Filtre durumunu kontrol etmek için kullanın.
Menüde gezinme Main menu (Ana menüde) gezinme Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüye) erişme Main Main menu MENÜ düğmesine basın. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Main menu (Ana menüye) görüntülenecektir. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Öğe seçimi İmleci aşağı...
Seite 543
Ayarları kaydetme OU silent mode İstediğiniz öğeyi seçin ve SEÇİM düğmesine Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent basın. Seçilen öğenin ekranı görüntülenecektir. Setting display: Main menu (Ana menü) ekranına geçme Main menu (Ana menüye) geçmek ve Ana ekrana geri dönmek için GERİ...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Vane•Louver•Vent. (Kanat•Panjur•Havalandırma) (Lossnay) Düğmenin çalışması Menüye erişme Main menu (Ana menüden) "Vane, Louver, Main Main menu Vent. (Lossnay)" (Kanat•Panjur•Havalandırma) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM Timer Weekly timer düğmesine basın. OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 545
Panjur ayarı Panjur salınımını AÇMAK ve KAPATMAK için F4 düğmesine basın. Kapalı AÇMAK Vane Vent. Louver (City Multi örnek ekranı) Havalandırma ayarı Havalandırma ayarı seçenekleri arasında "Kapalı", "Düşük", ve "Yüksek", sırasıyla gezinmek için F3 düğmesine basın. * Yalnızca LOSSNAY ünitesi bağlıyken ayarlanabilir. Vent.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları High power (Yüksek güç) İşlev açıklaması Yüksek güçte çalıştırma işlevi ünitelerin normal kapasitenin üstünde çalışmasını sağlar. Böylece oda havası ideal sıcaklığa hızlıca ulaşacak biçimde koşullandırılabilir. Bu çalışma en fazla 30 dakika sürer ve ünite hangisi önce gerçekleşirse 30 dakikanın sonunda veya oda sıcaklığı ön ayar sıcaklığına ulaştığında normal çalışma moduna geri döner.
Clock (Saat) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Şu ayarları yapmadan önce saat ayarı gereklidir. Cursor Page • On/Off timer (Açma/Kapatma Zamanlayıcı) •...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Timer (Zamanlayıcı) Main On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcı) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Timer" Main Main menu (Zamanlayıcı) seçeneğini belirleyin Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 549
Ayarı F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Timer On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcı): No • On/Off timer / Yes (devre dışı)/Yes (etkin) On (Açık): Çalışma başlama zamanı • Repeat No / (5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir) Select: * Sayıları hızlıca ilerletmek için düğmeyi basılı tutun. Cursor Time Off (Kapatma): Çalışma durdurma zamanı...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Timer (Zamanlayıcı) Main Auto-Off timer (Otomatik kapatma zamanlayıcı) Düğmenin çalışması Timer (Zamanlayıcı) ayarlama ekranını getirir. Timer (Bkz. sayfa 26.) On/Off timer Repeat "Auto-Off" (Otomatik Kapatma) seçeneğini Auto-Off Stop in --- min belirleyin ve SEÇİM düğmesine basın. Setting display: Cursor Auto-Off (Otomatik Kapatma zamanlayıcı) aşağıdaki durumlarda çalışmaz: "Auto-Off"...
Seite 551
Ayarları kaydetmek için SEÇİM düğmesine Auto-Off timer basın. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Bir onay ekranı görüntülenecektir. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Ekranlar arasında gezinme Changes saved • Main menu (Ana menüye) geri dönmek için ..MENÜ düğmesi Main menu: •...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) Main Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Weekly timer" Main Main menu seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power düğmesine basın. Timer Weekly timer OU silent mode Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) aşağıdaki durumlarda Main display: çalışmaz: On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcısı) Cursor...
Seite 553
Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) ekranı görünür Weekly timer ve geçerli ayarlar görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Her gün için sekize kadar çalışma modeli ayarlanabilir. İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın istediğiniz Input display: gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine Select Page basın.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları OU silent mode (ÇÜ sessiz modu) Main İşlev açıklaması Bu işlev, kullanıcının dış ünitelerin sessiz çalışmasının, sıcaklık kontrolüne göre daha öncelikli olduğu zaman aralıklarını ayarlamasını sağlar. Sessiz çalışma için başlama ve durma zamanlarını haftanın her günü için ayarlayın.
Seite 555
OU silent mode (ÇÜ sessiz modu) ayarlama OU silent mode ekranı görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Ayarlama yapmak veya ayarı değiştirmek Select: için, imleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın Select istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Restriction (Kısıtlama) Sıcaklık aralığı kısıtlamasını ayarlama Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Restriction" Main Main menu (Kısıtlama) seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) Restriction Energy saving ve SEÇİM düğmesine basın. Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page Geçerli ayarlar görüntülenir.
Seite 557
Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Temp. range • Temp. range (Sıcaklık aralığı): No (kısıtlama yok) Temp. range No / Cool·Dry veya Heat Yes (kısıtlandı) Auto • Cool•Dry (Soğutma/Kurutma): Üst ve alt sınır sıcaklığı Select: (1ºC’lik artışlar) Cursor Temp. •...
Seite 558
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Restriction (Kısıtlama) Çalışma kilidi işlevini etkinleştirmek için, Çalışma kilidi işlevi "Operation locked" (Çalışma kilitli) öğesini "Yes" (Evet) olarak ayarlayın. Düğmenin çalışması Restriction (Kısıtlama) ayarlama ekranını getirir. Restriction (Bkz. sayfa 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane İmleci "Operation locked"...
Seite 559
çalışma kilidi işlevi etkinleştirildiğinde Tam modda Ana ekranda görüntülenir. Room Cool Set temp. Auto Kilitli işlevle ilgili çalışma kılavuzu gizlenir. Mode Set temp. (Ayar sıcaklığı) kilitlendiğinde...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Energy saving (Enerji tasarrufu) Main Ön ayar sıcaklığına otomatik olarak dönme Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Energy saving" Main Main menu (Enerji tasarrufu) seçeneğini belirleyin (bkz. Restriction Energy saving sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Night setback Filter information Error information Main display:...
Seite 561
Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Auto return • Auto return (Otomatik dönüş): No (devre dışı)/ Auto return No / Cool: After Yes (etkin) back to Cool (Soğutma): • Heat: After back to Zamanlayıcı ayarı aralığı, 10 dakikalık Select: artışlarla 30 ile 120 dakika arasındadır.
Seite 562
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Energy saving (Enerji tasarrufu) Main Enerji tasarruflu çalışma programını ayarlama Düğmenin çalışması "Energy saving" (Enerji tasarrufu) ekranını getirir. Energy saving (Bkz. sayfa 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule İmleci "Schedule" (Program) öğesine getirin ve Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SEÇİM düğmesine basın.
Seite 563
Ayar değiştirme/haftanın gününü değiştirme Energy saving ekranı görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Her gün için dörde kadar çalışma modeli ayarlanabilir. Input: İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın Select istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın. (Birden fazla gün seçilebilir.) Model ayarlama ekranına gitmek için SEÇİM düğmesine basın.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Night setback (Gece ayarı) Main İşlev açıklaması Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar alt sınır sıcaklığının altına düştüğünde ısıtma işlemini başlatır. Ayrıca, Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar üst sınır sıcaklığının üstüne çıktığında soğutma işlemini başlatır.
Seite 565
İmleci F1 veya F2 düğmesiyle Night setback Night setback (Gece ayarı) No (devre dışı)/Yes (etkin), Temp. Night setback No / Temp. range - 28 range (Sıcaklık aralığı), Start (Başlatma) zamanı Start 23:00 Stop 5:00 veya Stop (Durdurma) zamanı öğelerinden Select: istediğinize getirin.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Manual vane angle (Manuel kanat açısı) Main Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Maintenance" Main Main menu (Bakım) seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve Maintenance Initial setting SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page "Manual vane angle" (Manuel kanat açısı) Maintenance menu öğesini F1 veya F2 düğmesiyle seçin ve Auto descending panel...
Seite 567
Geçerli kanat ayarı görüntülenir. Manual vane angle F1 veya F2 düğmesi ile 1'den 4'e kadar olan çıkışları seçin. Outlet (Çıkış): "1," "2," "3," "4" ve "1, 2, 3, 4 • Select: (tüm çıkışlar)" Outlet Angle Seçenekler arasında Ayar yok (sıfırla), "Adım 1", "Adım 2", "Adım 3", "Adım 4"...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Main display (Ana ekran) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Main Initial setting menu display"...
Contrast (Kontrast) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Contrast" Initial setting menu (Kontrast) öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine Main/Sub Clock...
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Language selection (Dil seçimi) İşlev açıklaması İstenen dil ayarlanabilir. Dil seçenekleri İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, İsveççe ve Rusça'dır. Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın.
Seite 571
İmleci F1 ile F4 arasındaki düğmelerle Language selection istediğiniz dile getirin ve ayarı kaydetmek için English Français Deutsch Español SEÇİM düğmesine basın. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Güç ilk kez açıldığında, Language selection (Dil seçimi) ekranı görüntülenir. İstediğiniz dili seçin. Dil seçimi yapılmadan sistem başlamaz.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Function setting (İşlev ayarı) (City Multi) İşlev açıklaması Gerektiğinde iç ünitenin işlev ayarlarını uzaktan kumandadan yapın. Aşağıdaki ayarlar gerektiğinde sadece City Multi üniteleri için yapılmalıdır. • Mr. Slim üniteleri için ayarların nasıl yapılacağını öğrenmek için Kurulum Kılavuzuna başvurun. •...
Seite 573
"Function Setting" ekranı görüntülenir. Function setting İmleci aşağıdakilerden birine getirmek için F1 M-NET address Function No. ve F2 düğmelerine basın: "M-NET address", Data Function / Conf "function setting" sayısı veya ayar değeri. Sonra Select: ayarları istenilen ayarlara değiştirmek için F3 Cursor Address veya F4 düğmesine basın.
Bakım Filter information (Filtre bilgileri) filtrelerin temizlenme zamanı geldiğinde Tam modda Ana ekranda görüntülenir. Bu simge görüntülendiğinde filtreleri yıkayın, Room temizleyin veya değiştirin. Cool Set temp. Auto Ayrıntılar için iç ünitenin Kullanım Kılavuzuna bakın. Mode Temp. Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Filter information" Main Main menu (Filtre bilgileri) seçeneğini belirleyin...
Seite 575
F4 düğmesi ile "OK" (Tamam) düğmesini seçin. Filter information Reset filter sign? Cancel Bir onay ekranı görüntülenecektir. Filter information Filter sign reset Ekranlar arasında gezinme • Main menu (Ana menüye) geri dönmek için ..MENÜ düğmesi Main menu: • Önceki ekrana geri dönmek için ......GERİ DÖN düğmesi Ana ekranda Tam modda görüntülendiğinde, sistem merkezi olarak kontrol Room...
Sorun Giderme Error information (Hata bilgileri) Herhangi bir hata meydana geldiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Hata durumunu kontrol edin, çalışmayı durdurun ve bayiinize danışın. Düğmenin çalışması Hata kodu (Error code), hatalı ünite (Error unit), Error information Error code soğutucu adresi (Ref. address), ünite modeli Error unit Ref.
Seite 577
Meydana gelen hatayı sıfırlamak için F4 Error information düğmesine veya Açma/Kapatma düğmesine Error code Error unit basın. Ref. address Unt# Model name Serial No. AÇMA/KAPATMA işlemi yasakken hatalar Reset error: Reset button Page Reset sıfırlanamaz. yanıp sönüyor Error reset F4 düğmesi ile "OK" (Tamam) düğmesini seçin. Reset current error? Cancel Error reset...
Teknik Özellikler Kumanda teknik özellikleri Teknik Özellik Ürün boyutu 120(G) x 120(Y) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (çıkıntı oluşturan bölüm dahil değildir) Net ağırlık 0,25 kg (9/16 lb.) Nominal güç kaynağı voltajı 12 VDC (iç ünitelerden temin edilen) Güç...
Seite 579
İşlev listesi (1 Aralık 2012'dan itibaren) : Desteklenen : Desteklenmeyen İşlev City Multi Mr. Slim Gerekli şifre Operation/ Power ON/OFF (Güç AÇMA/KAPATMA) Operation mode switch (Çalışma modu düğmesi) Display Room temperature setting (Oda sıcaklığı ayarı) (Çalışma/ Auto (dual set point) mode Ekran) (AUTO (çift ayar noktası) modu) Fan speed setting (Fan hızı...
Seite 580
Bir arada kullanılamayan işlevlerin listesi High power On/Off timer Auto-off timer Weekly time OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night setback (Yüksek güç) (Açma/ (Otomatik (Haftalık mode (ÇÜ range lock (Çalışma (Otomatik schedule (Gece ayarı) Kapatma kapatma zamanlayıcı) sessiz modu) (Sıcaklık kilidi)
Seite 581
CITY MULTI řídicí systém a klimatizace Mitsubishi Mr. Slim Dálkový ovladač MA PAR-31MAA Návod k použití Český Před použitím si pozorně přečtěte pokyny v této příručce, abyste používali výrobek správně. Uschovejte příručku pro další použití. Zajistěte předání tohoto disku CD-ROM a instalační příručky všem budoucím uživatelům.
Vlastnosti výrobku Vlastnost 1 Velký, snadno čitelný displej Cool Set temp. Maticový displej LCD s velkými, dobře čitelnými znaky Mode Temp. Vlastnost 2 Jednoduché uspořádání tlačítek Vlastnost 3 Velká, snadno ovladatelná tlačítka Tlačítka jsou uspořádána s ohledem na používání, aby umožňovala intuitivní...
Seite 583
Obsah Bezpečnostní opatření ......4 Názvy a funkce součástí řídicí jednotky ....6 Rozhraní řídicí jednotky ..........6 Displej ................8 Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky ....10 Struktura nabídek ............10 Vysvětlení ikon ............11 Základní úkony ..........12 Zapnutí/vypnutí napájení .........12 Nastavení...
Bezpečnostní opatření • Před použitím jednotky si pozorně přečtěte následující bezpečnostní opatření. • V zájmu zajištění bezpečnost pečlivě dodržujte tato opatření. VÝSTRAHA Označuje nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění. UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí vážného zranění nebo poškození konstrukce. • Po přečtení předejte tuto příručku koncovému uživateli pro další použití. •...
Seite 585
čisticím prostředkem, poté čisticí prostředek otřete systémem řízení budovy (systém správy budov) od vlhkým hadříkem a vodu otřete suchým hadříkem. společnosti Mitsubishi Electric. Použití této řídicí jednotky s jinými systémy nebo k jiným účelům Zajistěte ochranu proti statické elektřině, aby může vést ke vzniku závad.
Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Rozhraní řídicí jednotky Funkční tlačítka...
Seite 587
Funkce funkčních tlačítek se mění v 1 Tlačítko Zapnout/vypnout závislosti na konkrétní obrazovce. Stisknutím zapněte/vypněte vnitřní Řiďte se popisy funkcí tlačítek na spodním řádku LCD, které uvádějí, jednotku. k jakým funkcím slouží tlačítka pro danou obrazovku. 2 Tlačítko Vybrat Když je systém řízen centrálně, Stisknutím uložte nastavení.
Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Displej Hlavní zobrazení se může zobrazovat ve dvou různých režimech: „Full“ (Úplné) a „Basic“ (Základní). Od výrobce je nastaven režim „Full“ (Úplné). Chcete-li přejít do režimu „Basic“ (Základní), změňte nastavení hlavního zobrazení. (Viz str. 46.) Režim úplného zobrazení...
Seite 589
1Operation mode (Pracovní režim) Strana 26, 28, 42 Strana 14 Zobrazuje se v případě, že je aktivován „On/ Off timer“ (Strana 26), funkce „Night setback“ Zde se zobrazuje pracovní režim vnitřní jednotky. (Strana 42) nebo „Auto-off“ (Strana 28). 2Preset temperature (Předvolená teplota) Jestliže je časovač...
Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky Struktura nabídek Main menu (Hlavní nabídka) Stiskněte Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Lopatky•Žaluzie•Vent. (Lossnay)) Strana 22 tlačítko High power (Vysoký výkon) Strana 24 Nabídka . Timer (Časovač) Tlačítky F1 a Strana 26 On/Off timer (Časovač zapnutí/vypnutí) F2 přesuňte kurzor na Auto-Off timer (Časovač...
Service (Servis) Viz instalační příručka pro Test run (Zkušební chod) vnitřní jednotku. Input maintenance info. Viz instalační příručka pro (Zadávání informací o údržbě) vnitřní jednotku. Function setting (Nastavování funkcí) Viz instalační příručka. (Mr. Slim) Function setting (Nastavování funkcí) Viz str. 50. (City Multi) Lossnay (pouze City Multi) Viz instalační...
Základní úkony Zapnutí/vypnutí napájení Ovládání pomocí tlačítek Zapnuto Stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Rozsvítí se zelená kontrolka Zapnout/vypnout a spustí se systém. Vypnuto Znovu stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Kontrolka Zapnout/vypnout zhasne a systém se zastaví.
Seite 593
Paměť provozního stavu Nastavení vzdálené řídicí jednotky Pracovní režim Pracovní režim před vypnutím napájení Předvolená teplota Předvolená teplota před vypnutím napájení Otáčky ventilátoru Otáčky ventilátoru před vypnutím napájení Nastavitelný rozsah předvolených teplot Pracovní režim Rozsah předvolených teplot Cool/Dry (Chlazení/Suchý) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Vytápění) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Automatický)
Základní úkony Nastavení pracovního režimu, teploty a otáček ventilátoru Ovládání pomocí tlačítek Pracovní režim Pomocí tlačítka F1 procházejte pracovními režimy v pořadí „Chlazení, Suchý, Ventilátor, Automatický a Vytápění“. Vyberte požadovaný pracovní režim. Room Cool Set temp. Auto Chlazení Suchý Ventilátor Mode Temp.
Seite 595
Předvolená teplota <„Cool“, „Dry“, „Heat“ a „Auto“ (jednoduché nastavení)> Stisknutím tlačítka F2 snížíte přednastavenou teplotu a stisknutím tlačítka F3 ji zvýšíte. Room •Nastavitelné rozsahy tepot pro různé pracovní režimy Cool Set temp. Auto najdete v tabulce na str. 13. •Rozsah předvolených teplot nelze nastavit pro režim Ventilátor/ventilace.
Základní úkony Stiskněte tlačítko F1 nebo F2 , abyste se Set Temp. dostali kurzorem na nastavení požadované teploty (chlazení nebo topení). Stiskněte tlačítko F3 pro snížení zvolené teploty Přednastavená teplota a tlačítko F4 pro její zvýšení. chlazení Main display: Cursor Temp.
Procházení nabídkami Seznam položek hlavní nabídky Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Vane•Louver•Vent. Používá se k nastavení úhlu lopatek. (Lossnay) •Vyberte požadované nastavení z pěti různých nastavení. (Lopatky•Žaluzie•Vent. Používá se k zapínání/vypínání žaluzií. (Lossnay)) •Vyberte požadované nastavení „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto). Používá...
Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Night setback Používá se k nastavování nočního poklesu. (Noční pokles) •Volbou „Yes“ (Ano) aktivujte nastavení a volbou „No“ (Ne) ho deaktivujte. Lze nastavit rozsah teplot a časy spuštění/zastavení. * Vyžaduje nastavení hodin. Filter information Používá...
Seite 600
Procházení nabídkami Procházení položkami Main menu (hlavní nabídky) Ovládání pomocí tlačítek Vstup do Main menu (hlavní nabídky) Main Main menu Stiskněte tlačítko Nabídka . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Zobrazí se Main menu (hlavní nabídka). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 601
Uložení nastavení OU silent mode Vyberte požadovanou položku a stiskněte Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent tlačítko Vybrat . Zobrazí se obrazovka pro nastavení vybrané Setting display: položky. Opuštění obrazovky Main menu (hlavní nabídky) Stisknutím tlačítka Návrat opusťte Main menu (hlavní...
Seite 602
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Lopatky•Žaluzie•Vent. (Lossnay)) Ovládání pomocí tlačítek Vstup do nabídky Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Vane•Louver•Vent. (Lossnay)“ Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (Lopatky•Žaluzie•Vent. (Lossnay)) a stiskněte Timer Weekly timer tlačítko Vybrat .
Seite 603
Nastavení žaluzií Stisknutím tlačítka F4 zapněte nebo vypněte kývání lopatek. Vypnuto Zapnuto Vane Vent. Louver (Příklad obrazovky na modelu City Multi) Nastavení ventilace Pomocí tlačítka F3 procházejte možnostmi nastavení výkonu ventilace v pořadí „Vypnuto“, „Nízký“ a „Vysoký“. * Lze nastavit pouze v případě, že je připojena jednotka LOSSNAY.
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí High power (Vysoký výkon) Popis funkce Funkce vysokého výkonu umožňuje jednotkám pracovat s vyšším než normálním výkonem, takže je možné rychle upravit teplotu vzduchu v místnosti na optimální hodnotu. Tato funkce bude probíhat až 30 minut a po uplynuté...
Seite 605
Clock (Hodiny) Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Initial setting“ (Počáteční nastavení) a Maintenance Initial setting stiskněte tlačítko Vybrat . Service Main display: Hodiny se musí nastavit před nastavováním Cursor Page následujících parametrů.
Seite 606
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Timer (Časovač) Main On/Off timer (Časovač zapnutí/vypnutí) Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Timer“ (Časovač) a stiskněte tlačítko Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Vybrat . Timer Weekly timer OU silent mode Main display:...
Seite 607
Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Timer On/Off timer (Časovač zapnutí/vypnutí): • On/Off timer / Yes No (deaktivovat)/Yes (aktivovat) On (Zapnutí): Čas spuštění systému (nastavitelný v • Repeat No / pětiminutových krocích) Select: * Chcete-li rychle měnit čísla, stiskněte a Cursor Time podržte tlačítko.
Seite 608
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Timer (Časovač) Main Auto-Off timer (Časovač automatického vypnutí) Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Timer (časovače). Timer (Viz str. 26.) On/Off timer Repeat Vyberte „Auto-Off“ (Automatické vypnutí) a Auto-Off Stop in --- min stiskněte tlačítko Vybrat . Setting display: Cursor Auto-Off timer (Časovač...
Seite 609
Stisknutím tlačítka Vybrat uložte nastavení. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Main menu (hlavní nabídky) ...tlačítko Nabídka Changes saved • Návrat na předchozí obrazovku ........tlačítko Návrat Main menu: V „Main“...
Seite 610
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Weekly timer (Týdenní časovač) Main Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Weekly timer“ (Týdenní časovač) a Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power stiskněte tlačítko Vybrat . Timer Weekly timer OU silent mode Main display:...
Seite 611
Zobrazí se obrazovka nastavení weekly timer Weekly timer (týdenního časovače) a zobrazí se aktuální Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun nastavení. Pro každý den lze nastavit až osm provozních profilů. Input display: Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Select Page požadovaný...
Seite 612
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí OU silent mode (Tichý režim VJ) Main Popis funkce Tato funkce umožňuje uživateli nastavit časové intervaly, v nichž má tichý provoz venkovních jednotek přednost před regulací teploty. Nastavte časy spuštění a zastavení tichého provozu pro každý den v týdnu.
Seite 613
Zobrazí se obrazovka nastavení OU silent mode OU silent mode (tichého režimu VJ). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Chcete-li provést nebo změnit nastavení, Select: tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Select požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
Seite 614
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Restriction (Omezení) Nastavení omezení rozsahu teplot Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Restriction“ (Omezení) a stiskněte Restriction Energy saving tlačítko Vybrat . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor...
Seite 615
Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Temp. range • Temp. range (Rozsah teplot): No (neomezený) nebo Temp. range No / Cool·Dry Yes (omezený) Heat • Cool•Dry (Chlazení/Suchý): Horní a dolní mez teploty Auto (1ºC přírůstky) Select: • Heat (Vytápění): Horní a dolní mez teploty Cursor Temp.
Seite 616
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Restriction (Omezení) Chcete-li aktivovat funkci blokování, nastavte Funkce blokování ovládání položku „Operation locked“ (Ovládání blokováno) na „Yes“ (Ano). Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Restriction (omezení). Restriction (Viz str. 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp.
Seite 617
se zobrazí v hlavním zobrazení v režimu Úplné, když je aktivováno nastavení funkce blokování ovládání. Room Cool Set temp. Auto Popis ovládání odpovídající blokované funkci bude potlačen. Mode (Když je blokována položka Set temp. (Nastavená teplota))
Seite 618
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Energy saving (Úspora energie) Main Automatický návrat na předvolenou teplotu Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Energy saving“ (Úspora energie) a Restriction Energy saving stiskněte tlačítko Vybrat . Night setback Filter information Error information...
Seite 619
Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Auto return • Auto return (Automatický návrat): No Auto return No / Cool: After (deaktivovat)/Yes (aktivovat) back to Cool (Chlazení): Rozsah nastavení časovače je • Heat: After back to 30 až 120 minut v Select: desetiminutových krocích.
Seite 620
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Energy saving (Úspora energie) Main Nastavení časového rozvrhu úsporného provozu Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku „Energy saving“ (Úspora Energy saving energie). (Viz str. 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Přesuňte kurzor na „Schedule“ (Časový rozvrh) a Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: stiskněte tlačítko Vybrat .
Seite 621
Zobrazí se obrazovka pro změnu nastavení/ Energy saving výběr dne v týdnu. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Pro každý den lze nastavit až čtyři provozní profily. Input: Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Select požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
Seite 622
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Night setback (Noční pokles) Main Popis funkce Tento regulační prvek spouští vytápění, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová teplota klesne pod předvolenou dolní mez. Také spouští chlazení, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová...
Seite 623
Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Night setback požadovanou položku Night setback (Noční Night setback No / Temp. range - 28 pokles) No (deaktivovat)/Yes (aktivovat), Temp. Start 23:00 Stop 5:00 range (Rozsah teplot), čas Start (Spuštění) nebo Select: čas Stop (Zastavení). Cursor Content Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení.
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Manual vane angle (Ruční úhel lopatek) Main Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Maintenance“ (Údržba) a stiskněte Maintenance Initial setting tlačítko Vybrat . Service Main display: Cursor Page Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte „Manual vane...
Seite 625
Zobrazí se aktuální nastavení lopatek. Manual vane angle Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte požadované výstupy od 1 do 4. Select: Outlet (Výstup): „1“, „2“, „3“, „4“ a „ 1, 2, 3, 4 • Outlet Angle (všechny výstupy)“ Pomocí tlačítka F3 nebo F4 procházejte možnostmi v pořadí...
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Main display (Hlavní zobrazení) Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Initial setting“ (Počáteční nastavení) a Maintenance Initial setting stiskněte tlačítko Vybrat . Service Main display: Cursor Page Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na...
Contrast (Kontrast) Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Initial setting“ (Počáteční nastavení) a Maintenance Initial setting stiskněte tlačítko Vybrat . Service Main display: Cursor Page Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Initial setting menu „Contrast“...
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Language selection (Výběr jazyka) Popis funkce Je možné nastavit požadovaný jazyk. Nabízejí se možnosti angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, portugalština, švédština a ruština. Ovládání pomocí tlačítek Z Main menu (hlavní nabídky) (viz str. 20) Main Main menu vyberte „Initial setting“...
Seite 629
Tlačítky F1 až F4 přesuňte kurzor na Language selection požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka Vybrat English Français Deutsch Español uložte nastavení. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Při prvním spuštění se zobrazí obrazovka Language selection (Výběr jazyka). Vyberte požadovaný jazyk. Bez výběru jazyka se systém nespustí.
Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Function setting (Nastavení funkcí) (City Multi) Popis funkce Proveďte nastavení funkcí vnitřní jednotky na dálkovém ovládači podle potřeby. Následující nastavení by měla být provedena pouze pro jednotky City Multi a dle potřeby. • Informace o nastavení jednotek Mr. Slim najdete v Instalační příručce. •...
Seite 631
Zobrazí se obrazovka „Function Setting“. Function setting Pomocí tlačítka F1 nebo F2 posuňte kurzor M-NET address Function No. na jednu z následujících možností: „M-NET Data Function / Conf address“, číslo „function setting“ nebo hodnotu Select: nastavení. Potom stiskněte tlačítko F3 nebo Cursor Address F4 a změňte nastavení...
Údržba Filter information (Informace o filtru) se zobrazí v hlavním zobrazení v režimu Úplné, až nastane čas na vyčištění filtrů. Když se zobrazí tento symbol, vyperte, Room vyčistěte nebo vyměňte filtry. Cool Set temp. Auto Podrobné pokyny najdete v instalační příručce pro vnitřní...
Seite 633
Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Filter information Reset filter sign? Cancel Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Filter information Filter sign reset Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Main menu (hlavní nabídky) ..tlačítko Nabídka Main menu: • Návrat na předchozí obrazovku......tlačítko Návrat Když...
Řešení problémů Error information (Informace o chybě) Když dojde k chybě, zobrazí se následující obrazovka. Zkontrolujte stav chyby, zastavte systém a obraťte se na svého prodejce. Ovládání pomocí tlačítek Zobrazí se chybový kód (Error code), jednotka Error information Error code chyby (Error unit), ref.
Seite 635
Stisknutím tlačítka F4 nebo Zapnout/vypnout Error information resetujte zjištěnou chybu. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Dokud je zakázáno zapínání/vypínání Serial No. Reset error: Reset button systému, chyby nelze resetovat. Page Reset bliká Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Error reset Reset current error? Cancel...
Specifikace Specifikace řídicí jednotky Specifi kace Velikost výrobku 120 (Š) x 120 (V) x 19 (H) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 (in)) (bez vyčnívající části) Čistá hmotnost 0,25 kg (9/16 lb) Jmenovité napájecí napětí 12 V ss. (dodávané z vnitřních jednotek) Příkon 0,3 W Provozní...
Seite 637
Seznam funkcí (k 1. prosinci 2012) : Podporovaná : Nepodporovaná Funkce City Multi Mr. Slim Požadováno heslo Operation/ Power ON/OFF (Zapnutí/vypnutí napájení) Display Operation mode switch (Přepínač pracovních režimů) (Ovládání/ Room temperature setting (Nastavení pokojové teploty) zobrazení) Auto (dual set point) mode Auto režim (duální...
Seite 638
Seznam funkcí, které lze/nelze používat současně High On/Off Auto-off timer Weekly OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night power timer (Časovač timer mode range lock (Automatický schedule setback (Vysoký (Časovač automatického (Týdenní (Tichý (Rozsah (Blokování návrat) (Časový (Noční výkon) zapnutí/ vypnutí)
Seite 639
Systém ovládania CITY MULTI a klimatizácie Mr. Slim od spoločnosti Mitsubishi Diaľkové ovládanie MA PAR-31MAA Návod na obsluhu Slovenský Pred použitím si dôkladne prečítajte pokyny v tomto návode, aby ste produkt používali správne. Nechajte si na neskoršie použitie. Uistite sa, že tento CR-ROM a Návod na inštaláciu odovzdáte prípadným budúcim používateľom.
Seite 640
Funkcie produktov Funkcia 1 Veľký, ľahko viditeľný displej Cool Set temp. Plne bodový LCD displej s veľkými znakmi pre jednoduché prezeranie Mode Temp. Funkcia 2 Jednoduché usporiadanie tlačidiel Funkcia 3 Veľké, ľahko stláčateľné tlačidlá Tlačidlá sú usporiadané podľa použitia pre umožnenie intuitívnej navigácie.
Seite 641
Obsah Bezpečnostné pokyny ......... 4 Názvy a funkcie komponentov ovládača ....6 Rozhranie ovládača ...........6 Displej ................8 Prečítajte si pred spustením ovládača ..10 Štruktúra ponuky .............10 Vysvetlivky k ikonám ..........11 Základné operácie ........12 Zapnutie/Vypnutie napájania ........12 Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora ..14 Navigácia cez ponuku ........
Bezpečnostné pokyny • Pred použitím tejto jednotky si dôkladne prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. • Starostlivo dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia kvôli bezpečnosti. UPOZORNENIE Označuje riziko smrti alebo vážneho zranenia. POZOR Označuje riziko vážneho zranenia alebo poškodenia štruktúry. • Po prečítaní odovzdajte túto príručku konečnému používateľovi, aby si ju odložil pre použitie v budúcnosti. •...
Seite 643
Vyhýbajte sa ostrým hranám niektorých častí, aby Noste ochranné vybavenie, aby ste znížili riziko ste znížili riziko úrazu alebo zásahu elektrickým úrazu počas práce ovládača. prúdom. Nevyvíjajte nadmerný tlak na sklenené časti, aby ste predišli poraneniam od rozbitého skla. Bezpečnostné opatrenia pre premiestnenie alebo opravu ovládača UPOZORNENIE POZOR Tento ovládač...
Názvy a funkcie komponentov ovládača Rozhranie ovládača Funkčné tlačidlá...
Seite 645
Funkcie funkčných tlačidiel sa menia 1 Tlačidlo ZAP/VYP v závislosti od obrazovky. Pozrite si Stlačte pre zapnutie/vypnutie vnútorných sprievodcu funkciami tlačidiel, ktorý dverí. sa objaví na spodku LCD, kde nájdete ich funkcie na danej obrazovke. Keď sa systém ovláda centrálne, 2 Tlačidlo VYBRAŤ...
Názvy a funkcie komponentov ovládača Displej Hlavný displej sa dá zobraziť v dvoch rôznych režimoch: „Full“ (Plný) a „Basic“ (Základný). Nastavenie zo závodu je „Full“ (Plný). Ak chcete prepnúť na režim „Basic“ (Základný), zmeňte nastavenie na Hlavnom displeji. (Pozrite si stranu 46.) Plný...
Seite 647
Strana 26,28,42 1Operation mode (Režim prevádzky) Strana 14 Tu sa objaví režim prevádzky vnútornej Zobrazí sa vtedy, keď je aktivovaná funkcia jednotky. „On/Off timer“ (Strana 26), „Night setback“ (Strana 42) alebo funkcia časovača „Auto- 2Preset temperature (Prednastavená teplota) Strana 15 off“...
Prečítajte si pred spustením ovládača Štruktúra ponuky Main menu (Hlavná ponuka) Stlačte tlačidlo Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor.) (Lossnay)) Strana 22 PONUKA . Strana 24 High power (Vysoký výkon) Posuňte kurzor na želanú Timer (Časovač) položku s Strana 26 On/Off timer (Časovač Zap/Vyp) pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Auto-Off timer (Časovač...
Service (Služba) Pozrite si Návod na Test run (Testovací chod) inštaláciu vnútornej jednotky. Input maintenance info. Pozrite si Návod na inštaláciu (Vstupné informácie o údržbe.) vnútornej jednotky. Function setting (Nastavenie funkcie)(Mr.Slim) Pozrite si Návod na inštaláciu. Function setting (Nastavenie funkcie)(City Multi) Pozrite si stranu 50.
Základné operácie Zapnutie/Vypnutie napájania Prevádzka tlačidla Stlačte tlačidlo ZAP/VYP . Žiarovka ZAP/VYP sa rozsvieti na zeleno a spustí sa prevádzka. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP znova. Žiarovka ZAP/VYP zhasne a prevádzka sa zastaví.
Seite 651
Pamäť stavu prevádzky Nastavenie diaľkového ovládača Prevádzkový režim Prevádzkový režim pre vypnutím napájania Prednastavená teplota Prednastavená teplota pred vypnutím napájania Rýchlosť ventilátora Rýchlosť ventilátora pred vypnutím napájania Nastaviteľný rozsah prednastavenej teploty Prevádzkový režim Rozsah prednastavenej teploty Cool/Dry (Chladný/Suchý) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Ohrievanie) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Automatický)
Základné operácie Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora Prevádzka tlačidla Prevádzkový režim Stlačte tlačidlo F1 pre prezeranie prevádzkových režimov v poradí „Chladný, Suchý, Ventilátor, Automatický a Ohrievanie“. Vyberte želaný Room prevádzkový režim. Cool Set temp. Auto Chladný Suchý Ventilátor Mode Temp.
Seite 653
Prednastavená teplota <„Cool“, „Dry“, „Heat“ a „Auto“ (jedna nastavená hodnota)> Stlačením tlačidla F2 znížite predvolenú teplotu a stlačením tlačidla F3 ju zvýšite. Room • Pozrite si tabuľku na strane 13, kde nájdete nastaviteľný Cool Set temp. Auto rozsah teploty pre rôzne prevádzkové režimy. •...
Seite 654
Základné operácie Stlačením tlačidla F1 alebo F2 presuniete Set Temp. kurzor na požadované nastavenie teploty (chladenie alebo ohrievanie). Predvolená teplota pre Stlačením tlačidla F3 vybranú teplotu znížite a chladenie stlačením tlačidla F4 ju zvýšite. Main display: Predvolená teplota pre Cursor Temp.
Navigácia cez ponuku Zoznam hlavnej ponuky Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Vane•Louver•Vent. Použite pre nastavenie uhla ventilu. (Lossnay) •Zvoľte želané nastavenie ventilu spomedzi piatich rôznych nastavení. (Ventil•Mriežka•Otvor. Použite pre zapnutie/vypnutie mriežky. (Lossnay)) •Zvoľte želané nastavenie buď „ON“ (ZAP) alebo „OFF“ (VYP) Použite pre nastavenie hodnoty ventilácie.
Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Night setback Použite pre vykonanie Nočných nastavení. (Nočné nastavenie) •Zvoľte „Yes“ (Áno) pre povolenie nastavenia a „No“ (Nie) pre zrušenie nastavenia. Dá sa nastaviť rozsah teploty a časy spustenia/zastavenia. * Požaduje sa nastavenie hodín. Filter information Použite na kontrolu stavu fi...
Seite 658
Navigácia cez ponuku Navigácia cez Main menu (Hlavnú ponuku) Prevádzka tlačidla Prístup do Main menu (Hlavnej ponuky) Main Main menu Stlačte tlačidlo PONUKA . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Objaví sa Main menu (hlavná ponuka). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 659
Ukladanie nastavení OU silent mode Vyberte želanú položku a stlačte tlačidlo Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent VYBRAŤ . Objaví sa obrazovka pre nastavenie vybranej Setting display: položky. Zatvorenie obrazovky Hlavná ponuka Stlačte tlačidlo NÁVRAT pre zatvorenie Main menu (Hlavnej ponuky) a návrat na Hlavný...
Seite 660
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor. (Lossnay)) Prevádzka tlačidla Prístup do ponuky Zvoľte „Vane•Louver•Vent. (Lossnay)“ (Ventil• Main Main menu Mriežka•Otvor. (Lossnay)) v Hlavnej ponuke Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (pozrite si stranu 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
Seite 661
Nastavenie mriežky Stlačte tlačidlo F4 pre zapnutie a vypnutie mriežky. Vane Vent. Louver (Vzorová obrazovka na City Multi) Nastavenie otvoru Stlačte tlačidlo F3 pre prezeranie možností nastavenia vetrania v poradí „Vypnutý“, „Nízky“ a „Vysoký“. * Dá sa nastaviť len vtedy, keď je pripojená jednotka LOSSNAY.
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie High power (Vysoký výkon) Popis funkcie Funkcia prevádzky s vysokým výkonom umožňuje jednotkám fungovať pri vyššej kapacite ako je normálne, aby sa dal vzduch v miestnosti rýchlo upravovať na optimálnu teplotu. Táto operácia bude trvať 30 minút a jednotka sa vráti do normálneho prevádzkového režimu po skončení 30 minút alebo keď...
Seite 663
Clock (Hodiny) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Nastavenie hodín sa požaduje pred vykonaním Cursor Page nasledujúcich nastavení.
Seite 664
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) Main On/Off timer (Časovač Zap/Vyp) Prevádzka tlačidla Vyberte „Timer“ (Časovač) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Časovač...
Seite 665
Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Timer On/Off timer (Časovač Zap/Vyp): No (zrušiť)/ • On/Off timer / Yes Yes (povoliť) On (Zap): Čas spustenia prevádzky • Repeat No / (dá sa nastaviť v 5-minútových Select: intervaloch) Cursor Time * Stlačte a podržte tlačidlo pre rýchly posun čísel.
Seite 666
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) Main Auto-Off timer (Časovač s automatickým vypínaním) Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku Nastavenie Timer (časovača). Timer (Pozrite si stranu 26.) On/Off timer Repeat Vyberte „Auto-Off“ (Automatické vypnutie) a Auto-Off Stop in --- min stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Setting display: Cursor Auto-Off timer (Časovač...
Seite 667
Stlačte tlačidlo VYBRAŤ pre uloženie Auto-Off timer nastavení. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Objaví sa obrazovka potvrdenia. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigácia cez obrazovky Changes saved • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: •...
Seite 668
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Weekly timer (Týždenný časovač) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Weekly timer“ (Týždenný časovač) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Týždenný...
Seite 669
Obrazovka nastavenia weekly timer (týždenného Weekly timer časovača) sa objaví a zobrazia sa aktuálne nastavenia. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Pre každý deň sa dá nastaviť osem vzorov prevádzky. Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input display: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň Select Page v týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2...
Seite 670
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie OU silent mode (Tichý režim OU) Main Popis funkcie Táto funkcia umožňuje používateľovi nastaviť časové obdobia, v ktorých sa uprednostňuje tichá prevádzka vonkajších jednotiek nad ovládaním teploty. Nastavte časy spustenia a zastavenia pre každý týždeň pre tichú prevádzku. Zvoľte želanú tichú úroveň „Stredná“ a „Tichá“. Prevádzka tlačidla Vyberte „OU silent mode“...
Seite 671
Objaví sa obrazovka nastavenia OU silent OU silent mode mode (tichého režimu OU). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Ak chcete vykonať alebo zmeniť nastavenie, Select: posuňte kurzor na želaný deň v týždni s Select pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
Seite 672
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Nastavenie obmedzenia rozsahu teploty Prevádzka tlačidla Vyberte „Restriction“ (Obmedzenie) v Main Main Main menu menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a Restriction Energy saving stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page...
Seite 673
Zmeňte nastavenia s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Temp. range • Temp. range (Rozsah teploty): No (neobmedzený) Temp. range No / Cool·Dry alebo Yes (obmedzený) Heat Auto • Cool•Dry (Chladný•Suchý): Teplota vrchného a spodného limitu Select: (1 ºC prírastky) Cursor Temp.
Seite 674
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Funkcia zablokovania prevádzky Ak chcete zapnúť funkciu zablokovania prevádzky, nastavte položku „Operation locked“ (Prevádzka zablokovaná) na „Yes“ (Áno). Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku nastavenie Restriction Restriction (obmedzenia). (Pozrite si stranu 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Posuňte kurzor na „Operation locked“...
Seite 675
sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď sa zapne nastavenie funkcie zablokovania prevádzky. Room Cool Set temp. Auto Sprievodca prevádzkou, ktorý zodpovedá zablokovanej funkcii sa zrušia. Mode (Keď sa nastavená teplota zablokuje)
Seite 676
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Automatický návrat na prednastavenú teplotu Prevádzka tlačidla Vyberte „Energy saving“ (Úspora energie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Restriction Energy saving 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Night setback Filter information Error information...
Seite 677
Zmeňte nastavenia s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Auto return Auto return (Automatický návrat): No (zrušiť)/Yes (povoliť) • Auto return No / Cool: After Cool (Chladný): Rozsah nastavenia časovača je 30 až • back to 120 minút v 10-minútových intervaloch. Heat: After back to Rozsah nastavenia teploty je 19 až...
Seite 678
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Nastavenie plánu prevádzky s úsporou energie Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku „Energy saving“ (Úspora Energy saving energie). (Pozrite si stranu 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Posuňte kurzor na „Schedule“ (Plán) a stlačte Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: tlačidlo VYBRAŤ...
Seite 679
Objaví sa obrazovka zmeny nastavenia/dňa v Energy saving týždni. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Pre každý deň sa dajú nastaviť štyri vzory prevádzky.Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň v Select týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
Seite 680
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Night setback (Nočné nastavenie) Main Popis funkcie Toto ovládanie spustí operáciu ohrievania, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti klesne pod prednastavený spodný limit teploty. Toto ovládanie takisto spustí operáciu chladenia, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti stúpne nad prednastavený vrchný...
Seite 681
Posuňte kurzor na želanú položku s pomocou tlačidla F1 Night setback alebo F2 mimo Night setback (Nočného nastavenia) No Night setback No / Temp. range - 28 (zrušiť)/Yes (povoliť), Temp. range (Rozsahu teplota), Start Start 23:00 Stop 5:00 time (Času spustenia) Alebo stop time (Času zastavenia). Select: Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 .
Seite 682
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Manual vane angle (Uhol ručného ventilu) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Maintenance“ (Údržba) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Maintenance Initial setting tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Zvoľte „Manual vane angle“...
Seite 683
Objaví sa aktuálne nastavenie ventilu. Manual vane angle Zvoľte želané výstupy od 1 do 4 s pomocou tlačidla F1 alebo F2 . Outlet (Výstup): „1“, „2“, „3“, „4“ a „1, 2, 3, 4 (Všetky • Select: Outlet Angle výstupy)“ Stlačte tlačidlo F3 alebo F4 pre prechod cez možnosti v poradí...
Seite 684
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Main display (Hlavný displej) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Main display“ (Hlavný Initial setting menu displej) s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Main/Sub...
Contrast (Kontrast) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Contrast“ (Kontrast) s Initial setting menu pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte Main/Sub...
Seite 686
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Language selection (Výber jazyka) Popis funkcie Dá sa nastaviť želaný jazyk. Možné jazyky sú: angličtina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, portugalčina, švédčina a ruština. Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ...
Seite 687
Posuňte kurzor na želaný jazyk s pomocou Language selection tlačidiel F1 až F4 a stlačte tlačidlo VYBRAŤ English Français Deutsch Español pre uloženie nastavenia. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Keď sa napájanie zapne po prvý krát, zobrazí sa obrazovka Language selection (výber jazyka).
Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Function setting (Nastavenie funkcií) (City Multi) Popis funkcie Nastavenia funkcií z diaľkového ovládača uskutočnite podľa potreby. Nasledujúce nastavenia môžu byť vykonané len pre jednotky City Multi, ak je to potrebné. • Vykonanie nastavení pre jednotky Mr. Slim nájdete v návode na inštaláciu. •...
Seite 689
Objaví sa obrazovka „Function Setting“. Function setting Stlačte tlačidlo F1 alebo F2 a presuňte kurzor M-NET address Function No. na jednu z nasledujúcich položiek: „M-NET Data Function / Conf address“, „function setting“ číslo alebo nastavená Select: hodnota. Potom stlačte tlačidlo F3 alebo F4 Cursor Address a zmeňte súčasné...
Údržba Filter information (Informácie o filtre) sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď je čas vyčistiť filtre. Room Umyte, vyčistite alebo vymeňte filtre, keď sa objaví tento znak. Cool Set temp. Auto Pozrite si Návod s pokynmi vnútornej jednotky, kde nájdete detaily.
Seite 691
Vyberte „OK“ s pomocou tlačidla F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Objaví sa obrazovka potvrdenia. Filter information Filter sign reset Navigácia cez obrazovky • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: • Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku ..Tlačidlo NÁVRAT Keď...
Riešenie problémov Error information (Informácie o chybe) Keď sa vyskytne chyba, objaví sa nasledujúca obrazovka. Skontrolujte stav chyby, zastavte prevádzku a kontaktujte svojho predajcu. Prevádzka tlačidla Objaví sa kód chyby (Error code), jednotka Error information Error code chyby (Error unit), adresa chladiacej kvapaliny Error unit Ref.
Seite 693
Stlačte tlačidlo F4 alebo tlačidlo ZAP/VYP pre Error information resetovanie chyby, ktorá sa vyskytuje. Error code Error unit Ref. address Unt# Chyba sa nedajú resetovať, keď je zakázaná Model name Serial No. prevádzka ZAP/VYP. Reset error: Reset button Page Reset bliká...
Špecifikácie Špecifikácie ovládača Špecifi kácia Veľkosť produktu 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (bez prečnievajúcej časti) Čistá hmotnosť 0,25 kg (9/16 lb.) Nominálne napájacie napätie 12 VDC (dodáva sa z vnútorných jednotiek) Spotreba výkonu 0,3 W Prostredie použitia...
Seite 695
Zoznam funkcií (k 1. decembru 2012) :Podporovaný : Nepodporovaný Funkcia City Multi Mr. Slim Požadované heslo Operation/ Power ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie napájania) Operation mode switch (Spínač prevádzkového )režimu Display Room temperature setting (Nastavenie teploty v miestnosti) (Prevádzka/ Režim „Auto“ (dvojitá nastavená hodnota) Displej) Fan speed setting (Nastavenie rýchlosti ventilátora) Vane angle setting (Nastavenie uhlu ventilátora)
Seite 696
Zoznam funkcií, ktoré sa dajú/nedajú použiť v kombinácii High On/Off Auto-off Weekly OU silent Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer mode range lock return saving setback (Vysoký (Časovač (Časovač s (Týždenný (Tichý (Rozsah (Zablokovanie (Automatický schedule (Nočné výkon) Zap/Vyp) automatickým...
Seite 697
CITY MULTI vezérlőrendszer és Mitsubishi Mr. Slim légkondicionálók MA távvezérlő PAR-31MAA Használati utasítás Magyar Használat előtt, gondosan olvassa el jelen útmutató utasításait a termék megfelelő használata érdekében. Őrizze meg jövőbeli referencia céljából. Gondoskodjon róla, hogy ezt a CD-ROM-ot és a telepítési útmutatót átadja majd bármely jövőbeli felhasználónak.
Seite 698
Termék jellemzői Funkció 1 Nagy, könnyen leolvasható kijelző Cool Set temp. Teljes képpontos LCD-kijelző nagy karakterekkel a könnyű olvashatóság érdekében Mode Temp. Funkció 2 Egyszerű gombelrendezés Funkció 3 Nagy, könnyen megnyomható gombok A gombok használat szerint vannak elrendezve az ösztönösen használható...
Seite 699
Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések ......4 A vezérlőgombjainak neve és funkciója ....6 Vezérlő felület ............6 Kijelző ................8 Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt ..10 Menüszerkezet ............10 Ikonok magyarázata ..........11 Alapvető műveletek ........12 BE/KI ...............12 Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása ..14 Navigálás a menüben ........
Biztonsági óvintézkedések • Alaposan olvassa el ezeket a biztonsági óvintézkedéseket az egység használata előtt. • A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében kövesse az utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Súlyos sérülés vagy halálos baleset veszélyét jelzi. VIGYÁZAT Súlyos sérülés vagy szerkezeti károsodás veszélyét jelzi. • Ha elolvasta a kézikönyvet, adja azt tovább a végfelhasználónak későbbi hivatkozás céljából. •...
Sérülés és áramütés veszélyének csökkentése A sérülések veszélyének csökkentése érdekében érdekében ne nyúljon a vezérlőelemek éles viseljen védőfelszerelést amikor a vezérlővel részeihez. dolgozik. Üvegtörmelék által okozott sérülés elkerülése érdekében ne alkalmazzon túlzott nyomást az üvegből készült részeken. Óvintézkedések a távvezérlő áthelyezése vagy javítása esetén FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT A vezérlő...
A vezérlő gombjainak neve és funkciója Vezérlő felület Funkció gombok...
Seite 703
A funkció gombok funkciói a képernyő 1 BE/KI gomb függvényében változnak. Mindig az Nyomja meg a beltéri egység ON/OFF LCD alján megjelenő gomb funkciós útmutatót kövesse, mivel az épp (BE/KI) kapcsolásához. aktuális funkció az adott képernyőn jelenik meg. 2 Választ gomb Amennyiben a rendszer központilag Nyomja meg a beálltás mentéséhez.
A vezérlő gombjainak neve és funkciója Kijelző A fő kijelző két különböző módban jelenhet meg: "Full" (Teljes) és "Basic" (Alap). A gyári beállítás a "Full" (Teljes). A "Basic" (Alap) módba váltáshoz, módosítsa a beállítást a Fő kijelző beállításokban. (Lásd 46. oldal) Teljes mód * Minden ikon megjelenik magyarázat végett.
Seite 705
1Operation mode (Üzemmód) 14. oldal 26., 28., 42. oldal A beltéri egység üzemmódja jelenik meg itt. Akkor jelenik meg, amikor a „On/Off timer“ időzítő (26. oldal), az „Night setback“ (42. oldal) vagy az „Auto-off“ 2Preset temperature (Előre beállított hőmérséklet) 15. oldal időzítő...
Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt Menüszerkezet Main menu (Főmenü) Nyomja meg a Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Lapát•zsalu•Vent.) (Lossnay) 22. oldal MENÜ gombot. High power (Magas teljesítmény) 24. oldal Mozgassa Timer (Időkapcsoló) a kurzort a 26. oldal On/Off timer (Be/Ki időzítő) kívánt elem fölé az F1 vagy Auto-Off timer (Auto-kikapcsolás időzítő) 28.
Service (Szerviz) Lásd a beltéri egység Test run (Testüzem) telepítési útmutatóját. Input maintenance info. Lásd a beltéri egység (Karbantartási info bevitele) telepítési útmutatóját. Function setting (Funkció beállítás) (Mr. Slim) Lásd a telepítési útmutatót. Function setting (Funkció beállítás) (City Multi) Lásd 50. oldal Lossnay (City Multi Csak) Lásd a telepítési útmutatót.
Alapvető műveletek Teljesítmény BE/KI Gomb műveletek Nyomja meg a BE/KI gombot. A BE/KI lámpa zölden világít és megkezdődik az üzem. Nyomja meg a BE/KI gombot ismét. A BE/KI lámpa kialszik, az üzemelés pedig leáll.
Seite 709
Üzemállapot memória Távvezérlő beállítás Üzemmód Üzemmód a kikapcsolás előtt Előre beállított hőmérséklet Előre beállított hőmérséklet a kikapcsolás előtt Ventilátor sebesség Ventilátor sebesség a kikapcsolás előtt Előre beállítható hőmérsékleti tartomány Üzemmód Előre beállított hőmérséklet tartomány Cool/Dry (Hűtés/Száraz) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Fűtés) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Szimpla beáll.
Alapvető műveletek Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása Gomb műveletek Üzemmód Nyomja meg az F1 gombot az üzemmódok közötti váltáshoz a következő sorrendben: "Hűtés, Szárítás, Ventilátor, Auto és Fűtés" Room Cool Set temp. Auto Válassza ki a kívánt üzemmódot. Mode Temp.
Seite 711
Előre beállított hőmérséklet <„Cool“, „Dry“, „Heat“, és „Auto“ (szimpla beáll. pont)> Az F2 gomb megnyomásával az előre beáll. hőmérsékletet csökkentheti, az F3 Room megnyomásával növelheti. Cool Set temp. Auto •Lásd a táblázatot a 13. oldalon a különböző üzemmódokhoz beállítható hőmérséklet- tartományokhoz.
Seite 712
Alapvető műveletek Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot a kurzor Set Temp. kívánt hőmérsékleti beállításra mozgatásához (hűtés vagy fűtés). Előre beállított hőmérséklet Nyomja meg az F3 gombot a kiválasztott hűtéshez hőmérséklet csökkentéséhez vagy az F4 Main display: Előre beállított hőmérséklet Cursor Temp.
Navigálás a menüben Főmenü lista Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Vane•Louver•Vent. Használja a lapátszög beállításához. (Lossnay) •Válassza ki a kívánt lapát beállítást az öt különböző beállítás közül. (Lapát•zsalu•Vent. Használja a zsalu BE/KI kapcsolását. (Lossnay)) •Válassza ki a kívánt beállítást "ON" (BE) és "OFF" (KI). Használja a ventiláció...
Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Night setback Használja az Éjszakai alapérték beállításokat. (Éjszakai alapérték) •Válassza a "Yes" (Igen) opciót a beállítás engedélyezéséhez, és a "No" (Nem) opciót a beállítás letiltásához. A hőmérsékleti tartomány és a kezdési/leállítási idő is beállítható. * Óra beállítás szükséges.
Seite 716
Navigálás a menüben Navigálás a Main menu (Főmenüből) Gomb műveletek A Main menu (Főmenüből) elérése Main Main menu Nyomja meg a MENÜ gombot. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer A Main menu (Főmenüből) jelenik meg. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Elem kiválasztása...
Seite 717
Beállítások mentése OU silent mode Válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Választ gombot. A kiválasztott elem beállításához megjelenik egy Setting display: képernyő. Kilépés a Main menu (Főmenüből) képernyőről Nyomja meg a RETURN gombot a Main menu (Főmenüből) való...
Seite 718
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Lapát•zsalu•Vent.) (Lossnay) Gomb műveletek A menü elérése Válassza ki a "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" Main Main menu (Lapát•zsalu•Vent. (Lossnay)) opciót a Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Timer Weekly timer Választ gombot. OU silent mode Main display: Cursor...
Seite 719
Zsalu beállítás Nyomja meg az F4 gombot a zsalus légterelés BE- vagy KI-kapcsolásához. Vane Vent. Louver (Minta képernyő a City Multin) Vent. beállítás Nyomja meg az F3 gombot a ventilációs beállítási opciókon való végighaladáshoz az "Ki", "Alacsony", és "Magas" sorrendben. * Csak akkor lehet beállítani, ha egy LOSSNAY egység csatlakoztatva van.
Seite 720
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása High power (Magas teljesítmény) Funkció leírás A magas teljesítményű üzemeltetési funkció lehetővé teszi az egységek számára, hogy a normálisnál magasabb teljesítménnyel üzemeljenek, hogy a szoba optimális hőmérséklete minél gyorsabban elérhető legyen. Ez az üzem legalább 30 percig eltart, és az egység visszatér normál üzemi módba a 30 perc végén, vagy amennyiben a szoba hőmérséklete eléri az előre beállított hőmérsékletet.
Seite 721
Clock (Óra) Gomb műveletek Válassza az "Initial setting" (kezdeti beállítás) Main Main menu opciót a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), Maintenance Initial setting és nyomja meg a Választ gombot. Service Main display: Az óra beállítások elvégzése szükséges a Cursor Page következő...
Seite 722
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Timer (Időkapcsoló) Main On/Off timer (Be/Ki időzítő) Gomb műveletek Válassza a "Timer" (időzítő) opciót a Main menu Main Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Választ gombot. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
Seite 723
Módosítsa a beállítást az F3 vagy F4 gombbal. Timer On/Off timer (Be/Ki időzítő)): No (letiltás)/Yes • On/Off timer / Yes (engedélyezés) On (Be): Üzemkezdet ideje • Repeat No / (beállítható 5-perces növekményenként) Select: * Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot Cursor Time gyorsan a számok váltásához.
Seite 724
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Timer (Időkapcsoló) Main Auto-Off timer (Auto-kikapcsolás időzítő) Gomb műveletek Felhozza az Timer (Időzítő) beállítás képernyőt. Timer (Lásd 26. oldal) On/Off timer Válassza ki az "Auto-Off" (Auto-kikapcsolási Repeat Auto-Off időzítő) elemet, majd nyomja meg a Választ Stop in --- min gombot.
Seite 725
Nyomja meg a Választ gombot a beállítások Auto-Off timer mentéséhez. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigálás a képernyők között Changes saved • Visszatérés a Main menu (Főmenüből) ..MENÜ gomb Main menu: •...
Seite 726
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Weekly timer (Heti időkapcsoló) Main Gomb műveletek Válassza a "Weekly timer" (Heti időkapcsoló) Main Main menu opciót a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power oldal), és nyomja meg a Választ gombot. Timer Weekly timer OU silent mode A Weekly timer (Heti időkapcsoló) nem fog működni Main display:...
Seite 727
A weekly timer (heti időkapcsoló) beállítás Weekly timer képernyő megjelenik és az aktuális beállítások is Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun megjelennek. Akár nyolc üzemi mintát állíthat be minden napra. Input display: Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Select Page F2 gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a...
Seite 728
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása OU silent mode (OU halk üzemmód) Main Funkció leírás Ez a funkció lehetővé teszi, hogy beállítson egy időperiódust, hogy mikor szeretné a kültéri egység csendes üzemeltetését előtérbe helyezni a hőmérsékletszabályozással szemben. Állítsa be a kezdési és befejezési időt a hét minden napjára, a csendes üzemre vonatkozóan.
Seite 729
Az OU silent mode (OU halk üzemmód) beállítás OU silent mode képernyő jelenik meg. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent A beállításhoz, vagy módosításhoz, vigye a Select: kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy F2 Select gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
Seite 730
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Restriction (Korlátozás) A hőmérsékleti tartomány korlátozás beállítása Gomb műveletek Válassza a "Restriction" (korlátozás) opciót a Main Main menu Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), és Restriction Energy saving nyomja meg a Választ gombot. Night setback Filter information Error information Main display: Cursor...
Seite 731
Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 gombbal. Temp. range • Temp. range (Hőm. tartomány): No (nem Temp. range No / Cool·Dry korlátozott) vagy Yes (korlátozott) Heat Auto • Cool•Dry (Hűtés•Szárítás): Felső és alsó korlátozó hőmérséklet (1ºC-os lépésközök) Select: Cursor Temp.
Seite 732
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Restriction (Korlátozás) Az üzemi zár funkció aktiválásához állítsa Üzemi zár funkció az "Operation locked" (Művelet lezárva) elemet "Yes" (Igen) helyzetbe. Gomb műveletek Felhozza a Restriction (Korlátozás) beállítás Restriction képernyőt. (Lásd 34. oldal) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Vigye a kurzort az "Operation locked"...
Seite 733
megjelenik a Fő kijelzőn Teljes módban, amikor az üzemi zár funkció be van kapcsolva. Room Az műveleti útmutató, mely a lezárt funkcióhoz Cool Set temp. Auto tartozik felülvezérlésre kerül. Mode (Amikor a Set temp. (Hőm beállítás) le van zárva)
Seite 734
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energy saving (Energiatakarékosság) Main Automatikus visszalépés az előre beállított hőmérsékletre Gomb műveletek Válassza ki az "Energy saving" Main Main menu (Energiatakarékosság) opciót a Main menu Restriction Energy saving (Főmenüből) (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Night setback Filter information Választ gombot.
Seite 735
Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 gombbal. Auto return Auto return (Auto visszatér): No (letiltás)/Yes • Auto return No / Cool: After (engedélyezés) back to Heat: After Cool (Hűtés): Az időzítő beállítási tartománya 30 -120 • back to Select: perc, 10 perces növekményekkel.
Seite 736
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energy saving (Energiatakarékosság) Main Az energiatakarékos üzemi ütemterv beállítása Gomb műveletek Lépjen az "Energy saving" Energy saving (Energiatakarékosság) képernyőre. (Lásd 38. Auto return Cool: min, oldal) Heat: min, Schedule Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Vigye a kurzort a "Schedule"...
Seite 737
Megjelenik a beállítások módosítása/hét napjai Energy saving kiválasztási képernyő. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Akár négy üzemelési mintát is be lehet állítani minden naphoz. Input: Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Select F2 gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
Seite 738
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Night setback (Éjszakai alapérték) Main Funkció leírás Ez a vezérlő akkor indítja el a fűtési műveletet, amikos a vezérlő tárgycsoport megállításra kerül és a szobahőmérséklet az előre beállított hőmérsékleti küszöb alá süllyed. Ez a vezérlő is akkor indítja el a hűtési műveletet, amikos a vezérlő...
Seite 739
Az F1 vagy F2 gombokkal mozgassa a Night setback kurzort a kívánt elemre: Night setback (Éjszakai Night setback No / Temp. range - 28 alapérték) No (letiltás)/Yes (aktiválás), Temp. range Start 23:00 Stop 5:00 (Hőm. tartomány), Start (Indítási) idő, vagy Stop Select: (Leállítási) idő.
Seite 740
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Manual vane angle (Manuális lapátszög állítás) Main Gomb műveletek Válassza a "Maintenance" (Karbantartás) opciót Main Main menu a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), és Maintenance Initial setting nyomja meg a Választ gombot. Service Main display: Cursor Page Válassza a "Manual vane angle"...
Seite 741
Megjelennek az aktuális lapát beállítások. Manual vane angle Válassza ki a kívánt kimenetet 1-től 4-ig az F1 vagy F2 gombokkal. Outlet (Kimenet): "1," "2," "3," "4," és "1, 2, 3, 4, • Select: (összes kimenet)" Outlet Angle Nyomja meg az F3 vagy F4 gombokat az opciókon való...
Seite 742
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Main display (Fő kijelző) Gomb műveletek Válassza az "Initial setting" (Kezdeti beállítás) Main Main menu opciót a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), Maintenance Initial setting és nyomja meg a Választ gombot. Service Main display: Cursor Page Mozgassa a kurzort a "Main display"...
Seite 743
Contrast (Kontraszt) Gomb műveletek Válassza az "Initial setting" (Kezdeti beállítás) Main Main menu opciót a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), Maintenance Initial setting és nyomja meg a Választ gombot. Service Main display: Cursor Page Mozgassa a kurzort a "Contrast" (Kontraszt) Initial setting menu gomb fölé...
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Language selection (Nyelv kiválasztása) Funkció leírás A kívánt nyelv beállítható. A nyelvek közül az angol, francia, német, spanyol, olasz, portugál, svéd és orosz érhető el. Gomb műveletek Válassza az "Initial setting" (Kezdeti beállítás) Main Main menu opciót a Main menu (Főmenüből) (lásd 20. oldal), Maintenance Initial setting és nyomja meg a Választ gombot.
Seite 745
Mozgassa a kurzort a kívánt nyelvre az F1 - Language selection F4 gombokkal, majd nyomja meg a Választ English Français Deutsch Español gombot a beállítás mentéséhez. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Amikor először kapcsolja be a készüléket, a Language selection (Nyelv kiválasztási) képernyő...
Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Funkcióbeállítás (City Multi) Funkció leírás A beltéri egység funkcióbeállításait elvégezheti a távirányítóról, amennyiben szükséges. A következő beállítások csak a City Multi egységek esetében végezhetőek el ha szükségesek. • A telepítési útmutatóban leírtak szerint lehet elvégezni a beállításokat a Mr. Slim egységek esetében. •...
Seite 747
Megjelenik a „Function Setting“ képernyő. Function setting Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot hogy a M-NET address Function No. kurzort a következők egyikére tudja mozgatni. Data Function / Conf „M-NET address“, „function setting“ szám vagy Select: beáll. érték. Ezután nyomja meg az F3 vagy F4 Cursor Address gombot a kívánt beállításra való...
Karbantartás Filter information (Szűrő információ) jelenik meg a Főképernyőn Teljes módban, amikor ideje kitisztítani a szűrőket. Room Mossa meg, tisztítsa ki, vagy cserélje ki a szűrőket, amikor ez a jel jelenik meg. Cool Set temp. Auto Lásd a beltéri egység használati útmutatóját. Mode Temp.
Seite 749
Válassza ki az "OK" opciót az F4 gombbal. Filter information Reset filter sign? Cancel Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Filter information Filter sign reset Navigálás a képernyők között • Visszatérés a Main menu (Főmenüből) ..MENÜ gomb Main menu: • Visszatérés az előző képernyőre ....RETURN gomb Amikor jelenik meg a Főképernyőn Teljes módban, a rendszer központilag vezérelt és a...
Hibaelhárítás Error information (Hiba információ) Amikor hiba lép fel, a következő képernyő jelenik meg. Ellenőrizze a hiba státuszát, állítsa le az üzemeltetést és konzultáljon kereskedőjével. Gomb műveletek Erro code (Hiba kód), Error unit (Hibás Error information Error code egység), Ref. address (Hűtőközeg cím), Model Error unit Ref.
Seite 751
Nyomja meg az F4 gombot vagy az BE/KI Error information gombot a fellépő hiba visszaállításához. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Hibák nem állíthatók vissza, miközben a Serial No. Reset error: Reset button BE/KI művelet le van tiltva. Page Reset villog...
Műszaki adatok Vezérlő műszaki adatai Műszaki adatok Termék mérete 120(Sz) x 120(Ma) x 19(Mé) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (a kiugró részt nem számolva) Nettó súly 0,25 kg (9/16 lb.) Névleges tápfeszültség 12 VDC (a beltéri egységekről) Áramfogyasztás 0,3 W Használati környezet...
Seite 753
Funkciós lista (2012 december 1-el) : Támogatott : Nem támogatott Funkció City Multi Mr. Slim Szükséges jelszó Power ON/OFF (BE/KI (ON/OFF)) Operation/ Display Operation mode switch (Üzemmód kapcsoló) (Üzem/Kijelző) Room temperature setting (A szobahőmérséklete beállítása) „Auto“ (duális beáll. pont) mód Fan speed setting (A ventilátorsebesség beállítása) Vane angle setting (Lapátszög beállítás) Louver setting (Zsalu beállítás)
Seite 754
Az összes funkció listája, melyeket lehet/nem lehet kombinálni Auto-off High OU silent Temperature Operation Auto Energy saving Night On/Off Weekly timer power timer timer mode range lock return schedule setback (Auto- (Be/Ki (Heti (Magas (OU halk (Hőmérsékleti (Üzemi (Auto (Energi a t a karékossági (Éjszakai kikapcsolás Időzítő)
Seite 755
System sterowania CITY MULTI i klimatyzatory Mitsubishi Mr. Slim Sterownik zdalny MA PAR-31MAA Instrukcja obsługi Polski Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować. Płyta CD-ROM oraz instrukcja instalacji powinny zostać przekazane przyszłym użytkownikom urządzenia.
Cechy urządzenia Cecha 1 Duży, czytelny wyświetlacz Cool Set temp. Szczegółowy wyświetlacz LCD z dużymi znakami, łatwymi do odczytania Mode Temp. Cecha 2 Proste rozmieszczenie przycisków Cecha 3 Duże, proste w obsłudze przyciski Przyciski są rozmieszczone w sposób pozwalający na ich intuicyjne użycie.
Seite 757
Spis treści Środki bezpieczeństwa ......4 Nazwy i funkcje elementów sterownika ..6 Interfejs sterownika............6 Wyświetlacz ...............8 Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem ..10 Struktura menu ............10 Objaśnienia dotyczące ikon ........11 Główne funkcje ..........12 Włączenie/Wyłączenie zasilania ......12 Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora ..14 Poruszanie się...
Środki bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa. • W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy przestrzegać tych środków. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia konstrukcji. •...
ściereczką zwilżoną łagodnym detergentem, systemem zarządzania budynkiem (BMS) firmy wytrzeć detergent wilgotną ściereczką i zetrzeć do sucha suchą ściereczką. Mitsubishi Electric. Zastosowanie tego sterownika w innym systemie lub do innego celu może być przyczyną usterek. Aby uniknąć uszkodzenia sterownika, należy go...
Nazwy i funkcje elementów sterownika Interfejs sterownika Przyciski funkcyjne...
Seite 761
Działanie przycisków funkcyjnych 1 Przycisk ZASILANIA jest różne w zależności od ekranu. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć Objaśnienie działania przycisków na danych ekranie pojawia się na dole urządzenie. wyświetlacza. Jeżeli system jest centralnie 2 Przycisk WYBIERZ sterowany, objaśnienie działania Naciśnij, aby zachować ustawienie. poszczególnych zablokowanych przycisków nie pojawi się.
Nazwy i funkcje elementów sterownika Wyświetlacz Istnieją dwa różne tryby pracy głównego wyświetlacza: „Full” (Pełny) oraz „Basic” (Podstawowy). Ustawienie fabryczne to „Full” (Pełny). Aby przełączyć do trybu „Basic” (Podstawowy), należy zmienić ustawienie głównego wyświetlacza. (Zob. str. 46.) Tryb pełny * Ikony pokazane są w celach demonstracyjnych.
Seite 763
1Operation mode (Tryb pracy) Strona 14 Strona 26, 28, 42 Pojawia się, gdy włączona jest funkcja timera „On/ Wyświetlany jest tu tryb pracy jednostki wewnętrznej. Off timer” (Strona 26), „Night setback” (Strona 42) lub „Auto-off” (Strona 28). 2Preset temperature (Zadane ustawienia temperatury) Strona 15 Jeśli timer zostanie wyłączony przez centralny Wyświetlane są...
Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem Struktura menu Main menu (Główne menu) Naciśnij Vane•Louver•Vent. (Lossnay) ( Żaluzje poziome•Żaluzje pionowe•Nawiew (Lossnay)) Strona 22 przycisk MENU . Strona 24 High power (Tryb zwiększonej wydajności) Timer (Programator czasowy) Przesuń kursor Strona 26 On/Off timer (Programator Włącz/Wyłącz) na odpowiednią...
Service (Czynności obsługowe) Patrz: instrukcja instalacji Test run (Uruchomienie próbne) jednostki wewnętrznej. Input maintenance info. Patrz: instrukcja instalacji (Wprowadzenie informacji dot. obsługi) jednostki wewnętrznej. Function setting (Ustawienia funkcji) (Mr. Slim) Patrz: instrukcja instalacji. Function setting (Ustawienia funkcji) (City Multi) Patrz str. 50. Lossnay (tylko City Multi) Patrz: instrukcja instalacji.
Główne funkcje Włączenie/Wyłączenie zasilania Obsługa za pomocą przycisków Włącz Naciśnij przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zaświeci się na zielono, urządzenie zacznie pracę. Wyłącz Naciśnij ponownie przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zgaśnie, urządzenie zakończy pracę.
Seite 767
Pamięć stanu działania Ustawienia sterownika zdalnego Tryb pracy Tryb pracy przed wyłączeniem zasilania Zadane ustawienia Zadane ustawienia temperatury przed wyłączeniem temperatury zasilania Prędkość wentylatora Prędkość wentylatora przed wyłączeniem zasilania Dostępny zadany zakres temperatury Zakres zadanych ustawień Tryb pracy temperatury Cool/Dry (Chłodzenie/Suszenie) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Grzanie) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Główne funkcje Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora Obsługa za pomocą przycisków Tryb pracy Naciśnij przycisk F1 , aby zmienić tryb pracy w następującej kolejności: Chłodzenie, Suszenie, Wentylator, Automatyczne, oraz Grzanie. Wybierz odpowiedni tryb pracy. Room Cool Set temp. Auto Chłodzenie Suszenie Wentylator...
Seite 769
Zadane ustawienia temperatury <„Cool”, „Dry”, „Heat” i „Auto” (pojedyncza wartość zadana)> Naciskaj klawisz F2 , aby zmniejszyć ustawioną temperaturę, lub naciskaj klawisz F3 , aby zwiększyć temperaturę. Room Cool Set temp. Auto •Dostępne zakresy temperatury w różnych trybach działania są przedstawione na str. 13. •Nie można ustawiać...
Główne funkcje Naciskaj klawisz F1 lub klawisz F2 , aby Set Temp. przesunąć kursor na pożądane ustawienie temperatury (chłodzenie lub grzanie). Ustawiona temperatura Naciskaj klawisz F3 , aby zmniejszyć wybraną chłodzenia temperaturę, lub naciskaj F4 , aby ją zwiększyć. Main display: Ustawiona temperatura Cursor...
Poruszanie się po menu Lista menu głównego Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Vane•Louver•Vent. Ustawienie kąta żaluzji poziomych. (Lossnay) (Żaluzje •Wybierz odpowiednie ustawienie żaluzji poziomych spośród pięciu poziome•Żaluzje dostępnych ustawień. pionowe•Nawiew Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć żaluzje pionowe. (Lossnay)) •Wybierz odpowiednie ustawienie spośród: „ON”...
Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Night setback Wprowadzenie ustawień nocnych. (Ustawienia nocne) •Wybierz „Yes” (Tak), aby włączyć ustawienie, „No” (Nie), aby je wyłączyć. Ustawienie zakresu temperatury oraz godziny początkowej/końcowej. * Wymagane jest ustawienie zegara. Filter information Kontrola stanu fi...
Seite 774
Poruszanie się po menu Poruszanie się po Main menu (Główne menu) Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do Main menu (Główne menu) Main Main menu Naciśnij przycisk MENU . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Pojawi się Main menu (Główne menu). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
Seite 775
Zachowanie ustawień OU silent mode Wybierz żądaną pozycję i naciśnij przycisk Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent WYBIERZ . Pojawi się ekran, na którym można zmienić Setting display: wybraną pozycję. Wyjście z ekranu Main menu (Główne menu) Naciśnij przycisk POWRÓT , aby wyjść...
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Żaluzje poziome•Żaluzje pionowe•Nawiew (Lossnay)) Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do menu Wybierz „Vane•Louver•Vent. (Lossnay)” (Żaluzje Main Main menu poziome•Żaluzje pionowe•Nawiew (Lossnay)) z Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power głównego menu (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Timer Weekly timer WYBIERZ .
Seite 777
Ustawienia żaluzji pionowych Naciśnij przycisk F4 , aby włączyć/wyłączyć wachlowanie żaluzji pionowych. Wyłączyć Włączyć Vane Vent. Louver (Przykładowy ekran w City Multi) Ustawienia nawiewu Naciśnij przycisk F3 , aby wybrać ustawienie nawiewu spośród: Wyłączony, Niski, Wysoki. * Ustawienie jest możliwe, gdy przyłączona jest jednostka LOSSNAY.
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji High power (Tryb zwiększonej wydajności) Opis funkcji Funkcja pracy w trybie zwiększonej wydajności umożliwia pracę urządzenia z wydajnością wyższą niż nominalna, tak aby umożliwić szybkie uzyskanie optymalnej temperatury w pomieszczeniu. Czas pracy w tym trybie wynosi maksymalnie 30 minut. Urządzenie powróci do normalnego trybu pracy po upływie tego czasu lub w momencie osiągnięcia zadanej temperatury, w zależności co nastąpi wcześniej.
Seite 779
Clock (Zegar) Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Initial setting” (Ustawienia początkowe) Main Main menu z Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i Maintenance Initial setting naciśnij przycisk WYBIERZ . Service Main display: Ustawienie zegara jest wymagane przed Cursor Page dokonaniem zmian poniższych ustawień.
Seite 780
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Programator czasowy) Main On/Off timer (Programator Włącz/Wyłącz) Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Timer” (Programator czasowy) z Main Main menu głównego menu (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power WYBIERZ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Programator Włącz/Wyłącz) nie działa...
Seite 781
Zmień ustawienie za pomocą przycisków F3 i F4 . Timer Programator Włącz/Wyłącz: No (wyłączony) / • On/Off timer / Yes Yes (włączony) On (Włącz): Godzina rozpoczęcia pracy • Repeat No / (ustawiana w krokach co 5 minut) Select: * Naciśnij i przytrzymaj, aby przyspieszyć Cursor Time wyświetlanie liczb.
Seite 782
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Programator czasowy) Main Auto-Off timer (Programator automatycznego wyłączania) Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu ustawień Timer (programatora czasowego). Timer (Zob. str. 26.) On/Off timer Repeat Wybierz pozycję „Auto-Off”(Programator automatycznego Auto-Off Stop in --- min wyłączania) i naciśnij przycisk WYBIERZ . Setting display: Cursor Auto-Off timer (Programator automatycznego wyłączania) nie...
Seite 783
Naciśnij przycisk WYBIERZ , aby zachować Auto-Off timer ustawienia. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Poruszanie się po ekranach Changes saved • Powrót do Main menu (Główne menu) ..przycisk MENU Main menu: •...
Seite 784
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Weekly timer (Programator tygodniowy) Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Weekly timer” (Programator tygodniowy) Main Main menu z Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power naciśnij przycisk WYBIERZ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Programator tygodniowy) nie działa w...
Seite 785
Pojawi się ekran z ustawieniami Weekly timer Weekly timer (Programator tygodniowy), wyświetlone zostaną Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun aktualne ustawienia. Do każdego dnia można przypisać maksymalnie Input display: 8 schematów działania. Select Page Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą...
Seite 786
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji OU silent mode (Tryb cichej pracy jednostki zewnętrznej) Main Opis funkcji Funkcja pozwala na ustawienie godzin, podczas których cicha praca jednostek zewnętrznych ma wyższy priorytet niż sterowanie temperaturą. Ustaw godzinę początkową/końcową trybu cichej pracy dla każdego dnia tygodnia. Wybierz odpowiednie ustawienie poziomu głośności spośród: Średni lub Cichy.
Seite 787
Zostaną wyświetlone ustawienia OU silent mode OU silent mode (trybu cichej pracy jednostki zewnętrznej). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Aby zmienić ustawienia, przesuń kursor Select: na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą Select przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk F3 , aby dokonać...
Seite 788
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restriction (Ograniczenia) Ustawienie ograniczenia zakresu temperatury Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Restriction” (Ograniczenia) z Main Main Main menu menu (Główne menu) (zob. str. 20) i naciśnij Restriction Energy saving przycisk WYBIERZ . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page...
Seite 789
Zmień ustawienia za pomocą przycisków F3 i F4 . Temp. range • Temp. range (Zakres temperatury): No (brak Temp. range No / Cool·Dry ograniczeń) lub Yes (z ograniczeniami) Heat Auto • Cool•Dry (Chłodzenie•Suszenie): Górna i dolna temperatura graniczna (odstępy co 1 ºC Select: •...
Seite 790
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restriction (Ograniczenia) Funkcja blokady działania Aby włączyć funkcję blokady działania, należy ustawić opcję „Operation locked” (Blokada działania) w pozycji „Yes” (Tak). Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z ustawieniami Restriction Restriction (ograniczeń). (Zob. str. 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp.
Seite 791
pojawi się na głównym ekranie w trybie Pełny, jeżeli funkcja blokady działania jest włączona. Room Cool Set temp. Auto Objaśnienia związane z zablokowanymi funkcjami zostaną ukryte. Mode (Jeżeli opcja Set temp. (Ustaw temperaturę) jest zablokowana)
Seite 792
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Energy saving (Oszczędność energii) Main Automatyczny powrót do zadanej temperatury Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Energy saving” (Oszczędność energii) z Main Main menu Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i naciśnij Restriction Energy saving przycisk WYBIERZ . Night setback Filter information Error information...
Seite 793
Zmień ustawienia za pomocą przycisków F3 i F4 . Auto return Auto return (Automatyczny powrót): No (wyłączony) / • Auto return No / Cool: After Yes (włączony) back to Heat: After Cool (Chłodzenie): Zakres programatora czasowego wynosi • back to Select: od 30 do 120 minut, krokowo co 10 minut.
Seite 794
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Energy saving (Oszczędność energii) Main Ustawienie harmonogramu opcji oszczędzania energii Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z „Energy saving” Energy saving (Oszczędność energii). (Zob. str. 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Przesuń kursor na pozycję „Schedule” Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: (Harmonogram) i naciśnij przycisk WYBIERZ .
Seite 795
Pojawi się ekran z ustawieniami dla dni tygodnia. Energy saving Do każdego dnia można przypisać maksymalnie Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 4 schematy działania. Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za Input: pomocą przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk Select F3 , aby dokonać...
Seite 796
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Night setback (Ustawienia nocne) Main Opis funkcji To ustawienie powoduje uruchomienie funkcji grzania, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia spada poniżej zadanej dolnej temperatury granicznej. Ponadto, to ustawienie powoduje uruchomienie funkcji chłodzenia, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia wzrasta powyżej zadanej górnej temperatury granicznej.
Seite 797
Przesuń kursor na odpowiednią pozycję za Night setback pomocą przycisków F1 i F2 , aby wybrać Night setback No / Temp. range - 28 spośród opcji: Night setback (Ustawienia nocne) Start 23:00 Stop 5:00 No (wyłączone) / Yes (włączone), Temp. range Select: (Zakres temperatury), Start (Czas rozpoczęcia) Cursor...
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Manual vane angle (Ręczne ustawienie kąta żaluzji poziomych) Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Maintenance” (Obsługa) z Main menu Main Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Maintenance Initial setting WYBIERZ . Service Main display: Cursor Page Wybierz pozycję...
Seite 799
Zostaną wyświetlone bieżące ustawienia żaluzji. Manual vane angle Wybierz odpowiedni wylot od 1 do 4 za pomocą przycisków F1 i F2 . Outlet (Wylot): „1”, „2”, „3”, „4” oraz „1, 2, 3, 4 • Select: (wszystkie wyloty) Outlet Angle Za pomocą przycisków F3 i F4 wybierz spośród opcji w następującej kolejności: Brak ustawień...
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Main display (Główny wyświetlacz) Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Initial setting” (Ustawienia początkowe) Main Main menu z Main menu (Główne menu)z (zob. str. 20) i Maintenance Initial setting naciśnij przycisk WYBIERZ . Service Main display: Cursor Page Przesuń...
Contrast (Kontrast) Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Initial setting” (Ustawienia początkowe) z Main Main menu Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i naciśnij Maintenance Initial setting przycisk WYBIERZ . Service Main display: Cursor Page Przesuń kursor na pozycję „Contrast” (Kontrast) Initial setting menu za pomocą...
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Language selection (Wybór języka) Opis funkcji Opcja wyboru języka. Dostępne języki to: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, portugalski, szwedzki oraz rosyjski. Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Initial setting” (Ustawienia początkowe) z Main Main menu Main menu (Główne menu) (zob. str. 20) i naciśnij Maintenance Initial setting przycisk WYBIERZ .
Seite 803
Przesuń kursor na żądany język za pomocą Language selection przycisków od F1 do F4 i naciśnij przycisk English Français Deutsch Español WYBIERZ , aby zapisać ustawienie. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlony zostanie ekran Language selection (Wybór języka).
Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Function setting (Ustawienia funkcji) (City Multi) Opis funkcji Wyreguluj odpowiednio ustawienia funkcji urządzeń wewnętrznych przy użyciu pilota. Poniższe ustawienia wolno regulować tylko dla urządzeń City Multi, gdy zajdzie taka potrzeba. • Skorzystaj z Instrukcji montażu, aby uzyskać informacje o sposobie regulacji ustawień urządzeń Mr. •...
Seite 805
Zostanie wyświetlony ekran „Function Setting”. Function setting Naciskaj klawisz F1 lub F2 , aby przestawić M-NET address Function No. kursor na jedno z poniższych ustawień: „M-NET Data Function / Conf address”, numer „function setting" lub wartość Select: ustawienia. Następnie naciskaj klawisz F3 lub F4 , Cursor Address aby zmienić...
Obsługa Filter information (Informacje o filtrach) pojawi się na głównym wyświetlaczu w trybie Pełny, gdy należy wyczyścić filtry. Room Gdy pojawi się ten znak, należy umyć, Cool Set temp. Auto wyczyścić lub wymienić filtry. Szczegóły znajdują się w instrukcji instalacji jednostki wewnętrznej.
Seite 807
Wybierz „OK” za pomocą przycisku F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Filter information Poruszanie się po ekranach Filter sign reset • Powrót do Main menu (Główne menu) ..przycisk MENU • Powrót do poprzedniego ekranu ..przycisk POWRÓT Main menu: Jeżeli wyświetlony jest na głównym...
Rozwiązywanie problemów Error information (Informacje o błędach) Gdy wystąpi błąd, zostanie wyświetlony poniższy ekran. Sprawdź stan błędu, zatrzymaj działanie i skonsultuj się z dystrybutorem Obsługa za pomocą przycisków Error code(Wyświetlone zostaną): Error unit Error information Error code ( kod błędu), Ref. address (adres układu Error unit Ref.
Seite 809
Naciśnij przycisk F4 lub przycisk ZASILANIA , Error information aby wyzerować błąd, który wystąpił. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Błędy nie mogą zostać wyzerowane, jeżeli Serial No. Reset error: Reset button zabroniona jest operacja Włącz/Wyłącz. Page Reset miga Wybierz „OK”...
Dane techniczne Dane techniczne sterownika Dane techniczne Wymiary urządzenia 120(S) x 120(W) x 19(G) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 cala) (bez części wystających) Ciężar netto 0,25 kg (9/16 lb.) Nominalne napięcie zasilania 12 VDC (dostarczane z jednostek wewnętrznych) Zużycie energii 0,3 W Środowisko pracy...
Seite 811
Lista funkcji (na 1 grudnia 2012) : Obsługiwane : Nieobsługiwane Funkcja City Multi Mr. Slim Wymagane hasło Operation/ Power ON/OFF (Włączenie/Wyłączenie zasilania) Display Operation mode switch (Przełączenie trybu pracy) (Funkcja/ Room temperature setting (Temperatura pomieszczenia) Wyświetlacz) Auto (dual set point) mode Tryb Automatyczne (podwójna wartość...
Seite 812
Lista funkcji, które mogą / nie mogą być używane jednocześnie. High power On/Off timer Auto-off ti m er Weekly timer OU silent Temperature Operation Auto return Energy savi n g Night (Tryb (Programator (Programator (Programator mode (Tryb range lock (Automatyczny schedul e setback zwiększonej...
Seite 813
Nadzorni sistem CITY MULTI in klimatske naprave Mitsubishi Mr. Slim Daljinski upravljalnik MA PAR-31MAA Navodila za uporabo Slovenščina Za pravilno uporabo izdelka predhodno dobro preberite navodila v priročniku. Shranite si jih za prihodnjo uporabo. Poskrbite, da bodo morebitni prihodnji uporabniki prejeli ta navodila in to zgoščenko.
Lastnosti izdelka Lastnost 1 Velik, lahko berljiv prikaz Cool Set temp. Podroben LCD prikaz z velikimi znaki za lažji pregled Mode Temp. Lastnost 2 Preprosto upravljanje z gumbi Lastnost 3 Veliki gumbi, ki jih zlahka pritisnete Gumbi so urejeni glede na uporabo, tako da omogočajo intuitivno navigacijo.
Seite 815
Vsebina Varnostni ukrepi ........4 Imena in delovanje delov upravljalnika ... 6 Vmesnik upravljalnika ..........6 Prikaz.................8 Preberite pred uporabo upravljalnika ..10 Struktura menijev.............10 Razlage ikon ............11 Osnovno delovanje ........12 Vklop/Izklop .............12 Nastavitev načina delovanja, temperature in hitrosti ventilatorja..14 Navigacija skozi meni........
Varnostni ukrepi • Pred uporabo pozorno preberite varnostne ukrepe, navedene v nadaljevanju. • Te varnostne ukrepe dosledno upoštevajte, da zagotovite varnost. OPOZORILO Označuje nevarnost smrti ali resnih telesnih poškodb. PAZLJIVO Označuje nevarnost resnih telesnih poškodb ali poškodb opreme. • Ko preberete ta navodila, jih predajte končnemu uporabniku za uporabo v prihodnje. •...
Ne dotikajte se ostrih robov določenih delov Pri izvajanju del na upravljalniku nosite zaščitna naprave, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb ali oblačila, da zmanjšate tveganje. električnega udara. Steklenih delov ne izpostavljajte prevelikim obremenitvam, da preprečite telesne poškodbe zaradi zlomljenega stekla. Varnostni ukrepi pri premeščanju ali popravljanju upravljalnika OPOZORILO PAZLJIVO...
Imena in delovanje delov upravljalnika Vmesnik upravljalnika Funkcijski gumbi...
Seite 819
Delovanje funkcijskih gumbov je 1 gumb VKLOP/IZKLOP odvisno od zaslona. Poglejte si vodiča Pritisnite za VKLOP/IZKLOP notranje za delovanje gumbov na dnu LCD zaslona za možnosti, ki so na voljo na enote. danem zaslonu. Če je sistem nadzorovan centralno, 2 gumb za IZBIRO se vodič...
Imena in delovanje delov upravljalnika Prikaz Glavni prikaz lahko prikažete na dva različna načina: "Full" (Polni) in "Basic." (Osnovni.) Privzeta nastavitev je "Full." (Polni.) Če želite spremeniti nastavitev na "Basic" (Osnovni) način, to lahko storite v nastavitvah glavnega prikaza. (Glejte stran 46.) Polni način * Vse ikone so prikazane za razlago...
Seite 821
Stran 26, 28, 42 1 Operation mode (Način delovanja) Stran 14 Se prikaže, ko je omogočena možnost vklop/ izklop programske ure »On/Off timer« (Stran 26), Tu je prikazan način delovanja notranje enote. nočna nastavitev »Night setback« (Stran 42) 2 Preset temperature (Prednastavljena ali samodejni izklop programske ure »Auto-off«...
Preberite pred uporabo upravljalnika Struktura menijev Main menu (Glavni meni) Pritisnite Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) Stran 22 gumb za MENI Stran 24 High power (Velik učinek) Premaknite Timer (Programska ura) kazalec na Stran 26 On/Off timer (Programska ura za vklop/izklop) želeni vnos z gumboma Auto-Off timer (Programska ura za samodejni izklop)
Service (Servis) Poglejte si navodila za Test run (Testni zagon) namestitev notranje enote. Input maintenance info. Poglejte si navodila za (Vnos podatkov o vzdrževanju.) namestitev notranje enote. Function setting (Nastavitev funkcij) Poglejte si navodila za (Mr. Slim) namestitev. Function setting (Nastavitev funkcij) Glejte stran 50.
Osnovno delovanje Vklop/Izklop Delovanje gumbov VKLJUČENO Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP . Lučka za VKLOP/IZKLOP se bo zasvetila zeleno in naprava bo začela delovati. IZKLJUČENO Znova pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP . Lučka za VKLOP/IZKLOP se bo izključila in naprava bo prenehala delovati.
Seite 825
Spomin statusa delovanja Nastavitev daljinskega upravljalnika Način delovanja Način delovanja preden je bilo izklopljeno napajanje Prednastavljena Prednastavljena temperatura preden je bilo temperatura izklopljeno napajanje Hitrost ventilatorja Hitrost ventilatorja preden je bilo izklopljeno napajanje Nastavljiv prednastavljeni temperaturni razpon Način delovanja Prednastavljeni temperaturni razpon Cool/Dry (Hlajenje/ 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Sušenje)
Osnovno delovanje Nastavitev načina delovanja, temperature in hitrosti ventilatorja Delovanje gumbov Način delovanja Pritisnite F1 , da spremenite način delovanja v vrstnem redu "Hlajenje, Sušenje, Ventilator, Samodejno, in Gretje." Izberite želeni način delovanja. Room Cool Set temp. Auto Hlajenje Sušenje Ventilator Mode Temp.
Seite 827
Prednastavljena temperatura <»Cool«, »Dry«, »Heat« in »Auto« (želena temperatura)> Pritisnite gumb F2 za znižanje prednastavljene temperature in pritisnite gumb F3 za povišanje. •Preberite si tabelo na strani 13 za nastavljiv Room Cool Set temp. Auto temperaturni razpon za različne načine delovanja. •Prednastavljeni temperaturni razpon ni nastavljiv za način ventilatorja/ventilacije.
Osnovno delovanje Pritisnite gumb F1 ali F2 za premik kazalca Set Temp. na želeno nastavitev temperature (hlajenje ali ogrevanje). Prednastavljena temperatura za Pritisnite gumb F3 za znižanje izbrane hlajenje temperature in F4 za povišanje. Main display: Prednastavljena temperatura za Cursor Temp.
Navigacija skozi meni Seznam v glavnem meniju Vnosi v nastavitvah in Podrobnosti nastavitev Referenčna prikazu stran Vane•Louver•Vent. Uporabite za nastavitev kota krilc. (Lossnay) •Izberite želeno nastavitev krilc izmed petih različnih nastavitev. (Krilce•Reža•Izpuh. Pritisnite za VKLOP/IZKLOP reže. (Lossnay)) •Izberite želeno nastavitev med "ON" (VKLOP) ali "OFF" (IZKLOP). Uporabite za nastavitev količine ventilacije.
Vnosi v nastavitvah in Podrobnosti nastavitev Referenčna prikazu stran Night setback Za nastavljanje nočnih nastavitev (Nočna nastavitev) •Izberite "Yes" (Da) za vklop nastavitve, in "No" (Ne) za izklop nastavitve. Lahko nastavite tudi temperaturni razpon in čas začetka/konca. * Nastavitev ure je potrebna. Filter information Z njimi preverite status fi...
Seite 832
Navigacija skozi meni Navigacija po Main menu (glavnem meniju) Delovanje gumbov Dostop do Main menu (glavnega menija) Main Main menu Pritisnite gumb za MENI . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Prikazal se bo Main menu (glavni meni). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 833
Shranjevanje nastavitev OU silent mode Izberite želeni vnos in pritisnite gumb za IZBIRO . Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Prikazal se bo zaslon za nastavitev izbranega vnosa. Setting display: Izhod iz zaslona Main menu (glavnega menija) Pritisnite gumb POVRATEK za izhod iz Main menu (glavnega menija) in povratek na glavni Room...
Seite 834
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) Delovanje gumbov Dostop do glavnega menija Izberite "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" Main Main menu (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) v glavnem meniju Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
Seite 835
Nastavitev rež Pritisnite gumba F4 za VKLOP in IZKLOP nihanja krilc. Izklop Vklop Vane Vent. Louver (Primer zaslona na City Multi) Nastavitev izpuha Pritisnite gumb F3 , da spremenite način ventilacije v vrstnem redu "izklop", "nizko", in "visoko". * Nastavljivo samo, ko je povezana enota LOSSNAY. Vent.
Seite 836
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti High power (Velik učinek) Opisi funkcij Delovanje v načinu velikem učinku omogoča enotam, da delujejo močneje kot navadno, tako da se lahko zrak v sobi hitreje ogreje ali ohladi na optimalno temperaturo. To lahko vzame do 30 minut, in enote se bodo vrnile v navadni način delovanja po 30 minutah, ali ko temperatura sobe doseže prednastavljeno temperaturo, kar je prej.
Seite 837
Clock (Ura) Delovanje gumbov Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main Main menu Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in Maintenance Initial setting pritisnite gumb za IZBIRO . Service Main display: Nastavitev ure je potrebna, preden opravite Cursor Page sledeče spremembe.
Seite 838
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Timer (Programska ura) Main On/Off timer (Programska ura za vklop/izklop) Delovanje gumbov Izberite "Timer" (Programska ura) v Main menu Main Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power gumb za IZBIRO . Timer Weekly timer OU silent mode...
Seite 839
Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . Timer On/Off timer (Programska ura za vklop/izklop): • On/Off timer / Yes No (izklop)/Yes (vklop) On (Vključena): Začetni čas delovanja • Repeat No / (nastavljiv v 5 minutnih korakih) Select: * Pritisnite in držite gumb, če se želite hitreje Cursor Time premikati po številkah.
Seite 840
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Timer (Programska ura) Main Auto-Off timer (Programska ura za samodejni izklop) Delovanje gumbov Prikaže zaslon za nastavitev Timer setting Timer (programske ure). (Glejte stran 26.) On/Off timer Repeat Izberite "Auto-Off" (Samodejni izklop) in pritisnite Auto-Off Stop in --- min gumb za IZBIRO .
Seite 841
Pritisnite gumb za IZBIRO za shranitev Auto-Off timer nastavitve. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Prikazal se bo zaslon za potrditev. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigacija skozi zaslone Changes saved • Za povratek na Main menu (glavni meni) ..gumb za MENI Main menu: •...
Seite 842
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Weekly timer (Tedenska programska ura) Main Delovanje gumbov Izberite "Weekly timer" (Tedenska programska Main Main menu ura) v Main menu (glavnem meniju) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Tedenska programska ura) ne bo delovala v...
Seite 843
Prikazal se bo zaslon za nastavitev weekly timer Weekly timer (tedenske programske ure) in trenutne nastavitve. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Za vsak dan lahko določite do osem vzorcev delovanja. Input display: Premaknite kazalec na želeni dan z gumboma Select Page F1 ali F2 in pritisnite gumb F3 , da ga...
Seite 844
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti OU silent mode (ZU tihi način) Main Opisi funkcij Ta možnost omogoča uporabniku nastavitev časovnih obdobij, kjer ima prednost tiho delovanje zunanjih enot, in ne nadzor nad temperaturo. Nastavite čas začetka/konca tihega delovanja za vsak dan v tednu. Izberite želeno nastavitev, "Srednja", ali "Tiha".
Seite 845
Pokazal se bo zaslon za nastavitev OU silent OU silent mode mode (ZU tihega načina). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Za izbiro ali spremembe nastavitve premaknite Select: kazalec na želeni dan z gumboma F1 ali F2 in Select pritisnite gumb F3 , da ga izberete.
Seite 846
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Restriction (Omejitev) Nastavljanje omejitve temperaturnega razpona Delovanje gumbov Izberite "Restriction" (Omejitev) v Main menu Main Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite Restriction Energy saving gumb za IZBIRO . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page...
Seite 847
Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . Temp. range • Temp. range (Temp. razpon): No (neomejen) ali Temp. range No / Cool·Dry Yes (omejen) Heat Auto • Cool•Dry (Hlajenje•Sušenje): Gornja in spodnja omejitev temperature (Koraki po 1ºC) • Heat (Gretje): Gornja in spodnja omejitev temperature (Koraki po 1ºC) Select: Cursor Temp.
Seite 848
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Restriction (Omejitev) Možnost zaklepa delovanja za vklop možnosti zaklepa delovanja, nastavite "Operation locked" (Zaklep delovanja) na "Yes" (Da). Delovanje gumbov Prikaže zaslon za nastavitev Restriction Restriction (omejitev). (Glejte stran 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Premaknite kazalec na "Operation locked"...
Seite 849
se bo pokazalo na glavnem prikazu v polnem načinu, ko je vključena možnost zaklepa Room delovanja. Cool Set temp. Auto Vodič za delovanje, ki odgovarja zaklenjeni možnosti ne bo deloval. Mode (Ko je Set temp. (nastavljanje temp.) zaklenjeno)
Seite 850
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Energy saving (Varčevanje z energijo) Main Samodejna vrnitev na prednastavljeno temperaturo Delovanje gumbov Izberite "Energy saving" (Varčevanje z energijo) Main Main menu v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), Restriction Energy saving in pritisnite gumb za IZBIRO . Night setback Filter information Error information...
Seite 851
Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . Auto return • Auto return (Samodejni povratek): No (izklop)/ Auto return No / Cool: After Yes (vklop) back to Cool (Hlajenje): Razpon nastavitve programske ure • Heat: After back to je 30 do 120 minut v 10 minutnih Select: korakih Razpon nastavitve Cursor...
Seite 852
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Energy saving (Varčevanje z energijo) Main Nastavljanje urnika delovanja varčevanja z energijo Delovanje gumbov Prikaže zaslon za "Energy saving" (Varčevanje z Energy saving energijo). (Glejte stran 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Premaknite kazalec na "Schedule" (Urnik) in Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: pritisnite gumb za IZBIRO .
Seite 853
Pokazal se bo zaslon za spremembo nastavitev/ Energy saving izbiro dneva v tednu. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Za vsak dan lahko določite do štiri vzorce delovanja. Input: Premaknite kazalec na želeni dan z gumboma Select F1 ali F2 in pritisnite gumb F3 , da ga izberete.
Seite 854
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Night setback (Nočna nastavitev) Main Opisi funkcij Ta nadzor začne z gretjem, ko je kontrolna skupina ustavljena in ko temperatura v sobi pade pod prednastavljeno spodnjo temperaturno mejo. Ta nadzor prav tako začne s hlajenjem, ko je kontrolna skupina ustavljena in ko se temperatura v sobi dvigne nad prednastavljeno gornjo temperaturno mejo.
Seite 855
Premaknite kazalec na želeni vnos z gumboma F1 ali Night setback F2 na Night setback (Nočna nastavitev) No (izklop)/ Night setback No / Temp. range - 28 Yes (Vklop), Temp. range (Temp. razpon), Start Start 23:00 Stop 5:00 (Začetni) Čas, Stop (Končni) čas. Select: Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 .
Seite 856
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Manual vane angle (Ročni kot krilc) Main Delovanje gumbov Izberite "Maintenance" (Vzdrževanje) v Main Main Main menu menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in Maintenance Initial setting pritisnite gumb za IZBIRO . Service Main display: Cursor Page Izberite "Manual vane angle"...
Seite 857
Pokazale se bodo trenutne nastavitve krilc. Manual vane angle Izberite želene izhode od 1 do 4 z gumboma F1 ali F2 . Outlet (Izhod): "1," "2," "3," "4," in "1, 2, 3, 4, (vsi • Select: izhodi)" Outlet Angle Pritisnite gumba F3 ali F4 da greste skozi možnosti v sledečem vrstnem redu "Ni nastavitve (ponastavitev)", "Korak 1", "Korak 2", "Korak 3", "Korak 4"...
Seite 858
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Main display (Glavni prikaz) Delovanje gumbov Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main Main menu Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in Maintenance Initial setting pritisnite gumb za IZBIRO . Service Main display: Cursor Page Premaknite kazalec na "Main display" (Glavni Initial setting menu prikaz) z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb Main/Sub...
Contrast (Kontrast) Delovanje gumbov Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main Main menu Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in Maintenance Initial setting pritisnite gumb za IZBIRO . Service Main display: Cursor Page Premaknite kazalec na "Contrast" (Kontrast) Initial setting menu z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb za Main/Sub Clock...
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Language selection (Izbira jezika) Opisi funkcij Lahko je nastavljen želeni jezik. Jezikovne možnosti so Angleščina, Francoščina, Nemščina, Španščina, Italijanščina, Portugalščina, Švedščina in Ruščina. Delovanje gumbov Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main Main menu Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in Maintenance Initial setting pritisnite gumb za IZBIRO .
Seite 861
Premaknite kazalec na želeni jezik z gumbi F1 Language selection do F4 in pritisnite gumb za IZBIRO , da English Français Deutsch Español shranite nastavitev. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Ko se naprava vključi prvič, se bo prikazal zaslon za izbiro jezika.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Function setting (Nastavitev funkcij) (City Multi) Opisi funkcij Po potrebi izvedite nastavitve funkcij za notranje enote na daljinskem upravljalniku. Naslednje nastavitve je mogoče izvesti samo za enote City Multi in po potrebi. • Za nastavitve enot Mr. Slim si oglejte si priročnik za namestitev. •...
Seite 863
Pokazal se bo zaslon za nastavitev funkcij Function setting »Function Setting«. M-NET address Function No. Pritisnite gumb F1 ali F2 za premik kazalca na Data Function / Conf eno izmed spodnjih možnosti: »M-NET address«, Select: številka nastavitve funkcije »function setting« Cursor Address ali nastavitev vrednosti.
Vzdrževanje Filter information (Podatki o filtru) se bo pokazalo na glavnem prikazu v polnem načinu, ko je čas za čiščenje filtrov. Room Operite, očistite ali zamenjajte filtre, ko se Cool Set temp. Auto pojavi ta znak. Poglejte si navodila za notranjo enoto za podrobnosti.
Seite 865
Izberite "OK" z gumbom F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Prikazal se bo zaslon za potrditev. Filter information Filter sign reset Navigacija skozi zaslone • Za povratek na Main menu (glavni meni) ..gumb za MENI Main menu: •...
Odpravljanje težav Error information (Podatki o napakah) Ko pride do napake, se pojavi sledeč zaslon. Preverite status napake, ustavite delovanje in se posvetujte s prodajalcem. Delovanje gumbov Prikazali se bodo Error code (koda napake), Error information Error code Error unit (enota napake), Ref. address (naslov Error unit Ref.
Seite 867
Pritisnite gumb F4 ali gumb za VKLOP/IZKLOP Error information za ponastavitev napake. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Napak ne morete ponastaviti, če je Serial No. Reset error: Reset button preprečen VKLOP/IZKLOP. Page Reset utripanje Izberite "OK" z gumbom F4 . Error reset Reset current error? Cancel...
Specifikacije Specifikacije upravljalnika Specifi kacije Velikost izdelka 120(Š) x 120(V) x 19(G) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ne vključuje izboklega dela) Neto teža 0,25 kg (9/16 lb.) Nominalna napetost električne energije 12 VDC (iz notranjih enot) Poraba energije 0,3 W Okolje uporabe...
Seite 869
Seznam funkcij (ažuren 1. Decembra, 2012) : Podprto :Ni podprto Funkcija City Multi Mr. Slim Potrebuje geslo Operation/ Power ON/OFF (Vklop/Izklop) Display Operation mode switch (Menjava načina delovanja) (Delovanje/ Room temperature setting (nastavitev sobne temperature) Samodejni način »Auto« (dve želeni temperaturi) Prikaz) Fan speed setting (Nastavitev hitrosti ventilatorja) Vane angle setting (Nastavitev kota krilc)
Seite 870
Seznam možnosti ki so lahko/ne morejo biti uporabljene skupaj High On/Off timer Auto-off timer Weekly OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night setback power (Programska (Programska ura timer (Tedenska mode (ZU tihi range lock (Zaklep (Samodejni schedule (Urnik (Nočna (Velik ura za...
Seite 871
CITY MULTI-kontrollsystem och luftkonditioneringsapparater Mitsubishi Mr. Slim MA-fjärrkontroll PAR-31MAA Instruktionsbok Svenska Läs igenom instruktionerna i denna manual innan produkten används. Behåll för framtida bruk. Se till att denna CD-ROM-skiva och installationshandboken lämnas över till de nya användarna om apparaten byter ägare.
Seite 872
Produktens funktioner Funktion 1 Stor, väl synlig display Kyla Inst. temp. Full LCD-display med stora bokstäver för att lätt kunna avläsas Läge Temp. Funktion 2 Enkelt placerade knappar Funktion 3 Stora knappar som är lätta att trycka på Knapparna är placerade efter deras användning för att göra det intuitivt att navigera.
Seite 873
Innehåll Säkerhetsåtgärder ........4 Namn och funktion för kontrollens delar ....6 Kontrollgränssnitt ............6 Display ...............8 Läs innan kontrollen används ..... 10 Menystruktur ............10 Förklaring av bilder ..........11 Grundläggande funktioner ......12 PÅ/AV ..............12 Driftläge, temperatur och fläkthastighet ......14 Navigera genom menyn .......
Säkerhetsåtgärder • Läs igenom säkerhetsåtgärderna noggrant innan du använder enheten. • Följ säkerhetsanvisningarna noggrant för en trygg användning. VARNING Anger att det finns risk för allvarliga personskador eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET Anger att det finns risk för allvarliga person- eller materialskador. •...
Seite 875
BMS-systemet (Building Management System) rengöringsmedlet med en fuktig trasa och vattnet med en torr trasa. från Mitsubishi Electric. Om du använder den här kontrollen med något annat system eller för något annat ändamål kan det orsaka tekniska fel. Tillhandahåll skydd mot statiskt elektricitet för att...
Namn och funktion för kontrollens delar Kontrollgränssnitt Funktionsknappar...
Seite 877
Funktionsknapparnas funktion ändras 1 PÅ/AV -knapp beroende på menyn. Se knappguiden Tryck för att sätta inomhusenheten i läge som visas längst ner på LCD-skärmen för att se vilken funktion de har i en PÅ/AV. viss meny. När systemet är centralstyrt kommer 2 VÄLJ -knapp knappguiden som motsvarar den låsta Tryck för att spara inställningen.
Namn och funktion för kontrollens delar Display Den primära displayen kan visas på två olika sätt: "Högsta" och "Bas". Fabriksinställningen är "Högsta". För att ändra till "Bas", välj inställning i Inst. Primär display. (Se sidan 46.) Högsta * Alla ikoner visas för förklaring. Inst.
Seite 879
Sida 14 Sida 26, 28, 42 1Funktionsläge Driftläget inomhusenhet visas här. Visas när ”På/Av-timer” (Sida 26), ”Nattemp.” (Sida 42) eller ”Auto-Av”-timerfunktion (Sida 28) 2Förinställd temperatur Sida 15 är aktiverad. Inställningar för förinställd temperatur visas här. visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet.
Läs innan kontrollen används Menystruktur Huvudmeny Tryck på Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay) Sida 22 knappen Sida 24 Hög effekt MENY . Timer Flytta markören Sida 26 På/Av timer till önskat val med knappen Auto-avstängning av timer Sida 28 F1 eller F2 Veckotimer Sida 30 och tryck sedan på...
Service Se installationshandboken för Testkörning inomhusenheten. Se installationshandboken för Inmatad underhållsinfo. inomhusenheten. Inställning av funktion (Mr. Slim) Se installationshandboken. Inställning av funktion (City Multi) Se sidan 50. Lossnay (endast City Multi) Se installationshandboken. Se installationshandboken för Kontrollera inomhusenheten. Självkontroll Se installationshandboken. Lösenord för underhåll Se installationshandboken.
Grundläggande funktioner PÅ/AV Använda knappar PÅ Tryck på knappen PÅ/AV . PÅ/AV lampan börjar lysa grönt och maskinen startar. Tryck på knappen PÅ/AV igen. PÅ/AV lampan släcks och maskinen stoppar.
Seite 883
Minne för driftstatus Inställning fjärrkontroll Funktionsläge Funktionsläge innan strömmen stängdes av Förinställd Förinställd temperatur innan strömmen stängdes av temperatur Fläkthastighet Fläkthastighet innan strömmen stängdes av Inställbart förinställt temperaturintervall Funktionsläge Förinställt temperaturintervall Kyla/Torr 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Värme 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (enkelt börvärde)
Grundläggande funktioner Driftläge, temperatur och fläkthastighet Använda knappar Funktionsläge Tryck på knappen F1 för att gå igenom driftlägen i ordningen "Kyla, Torr, Fläkt, Auto och Värme". Välj önskat driftläge. Kyla Inst. temp. Auto Kyla Torr Fläkt Läge Temp. Fläkt Auto Värme •Driftlägen som inte är tillgängliga för den anslutna inomhusenhetens modell kommer inte att visas på...
Förinställd temperatur <”Kyla”, ”Torr”, ”Värme” och ”Auto” (enkelt börvärde)> Tryck på knappen F2 för att minska den förinställda temperaturen, och tryck på knappen F3 för att öka den. Kyla Inst. temp. Auto •Se tabellen på sidan 13 för de tillgängliga temperaturintervallen för olika driftlägen.
Seite 886
Grundläggande funktioner Tryck på F1 och F2 för att flytta markören Inst. temp. till önskad temperaturinställning (kylning eller uppvärmning). Förinställd temperatur Tryck på F3 för att minska den valda för kylning temperaturen, och F4 för att öka. Förinställd Primär display: temperatur Markör Temp.
Navigera genom menyn Huvudmeny Inställning och display Inställning Hänvis- ningssida Blad•Spjäll•Vent. Använd för att ställa in fl äktbladets vinkel. (Lossnay) •Välj önskad fl äktbladsinställning av fem olika alternativ. Tryck för att sätta spjället i läge PÅ/AV. •Välj önskad inställning, antingen "PÅ" eller "AV". Använd för att ställa in ventilationen.
Inställning och display Inställning Hänvis- ningssida Nattemp. Använd för att ställa in nattemperatur. •Välj "Ja" för att aktivera inställningen och "Nej" för att inaktivera inställningen. Temperaturintervallet och start/stopp tider kan ställas in. * Klockinställning krävs. Filterinformation Använd för att kontrollera fi lterstatus. •Filtertecknet kan återställas.
Navigera genom menyn Navigera genom Huvudmenyn Använda knappar Åtkomst till Huvudmenyn Huvudmeny Primär Tryck på knappen MENY . Blad Spjäll Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Huvudmenyn visas. Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör Sida Välja Tryck F1 för att flytta markören nedåt. Huvudmeny Primär Blad Spjäll Vent.
Seite 891
Spara inställningarna OU tyst läge Markera önskat val och tryck på knappen VÄLJ . Må Ti On To Fr Lö Sö Start Stopp Tyst Menyn för valda inställningar visas. Inställn.display: Lämna huvudmenyn Tryck på knappen TILLBAKA för att lämna huvudmenyn och återvända till den primära displayen.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay) Använda knappar Åtkomst till menyn Välj "Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay)" på Huvudmeny Primär Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på Blad Spjäll Vent. (Lossnay) Hög effekt knappen VÄLJ . Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör Sida Inställning av fläktblad Tryck på...
Seite 893
Inställning av spjäll Tryck på knappen F4 för att stänga av eller sätta PÅ spjällrörelse. På På På Spjäll Blad Vent. (Exempel avseende City Multi) Inställning av vent. Tryck på knappen F3 för att gå igenom ventilationslägen i ordningen "Av", "Låg", och "Hög". Låg * Kan bara ställas in när LOSSNAY-enheten är ansluten.
Seite 894
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Hög effekt Funktionsbeskrivning Funktionen hög effekt låter enheten fungera med högre en normal kapacitet, så att luften i rummet snabbt kan uppnå optimal temperatur. Den varar i upp till 30 minuter och enheten kommer att återgå till till normalt läge när de 30 minuterna har passerat eller då rumstemperaturen når inställd temperatur, beroende på...
Seite 895
Klocka Använda knappar Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se Huvudmeny Primär sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhåll Standardinställning Service Primär display: Klockan måste ställas in innan följande Markör Sida inställningar görs. •På/Av timer •Veckotimer •OU tyst läge •Energispar •Nattemperatur Flytta markören till "Klocka"...
Seite 896
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Timer Main På/Av timer Använda knappar Välj "Timer" på Huvudmenyn (se sidan 20) och Huvudmeny Primär tryck sedan på knappen VÄLJ . Blad Spjäll Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör Sida Av/På timer kommer inte att fungera i följande fall: när Av/På...
Seite 897
Ändra inställning med knappen F3 eller F4 . Timer På/Av timer: Nej (inaktivera)/Ja (aktivera) • På/Av timer / Ja På På: Starttid • (kan ställas in i steg om 5 minuter) Upprepa Nej / * Tryck ner och håll knappen nertryckt för att Välj: ändra siffrorna snabbt.
Seite 898
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Timer Main Auto-avstängning av timer Använda knappar Visar menyn för inställning av Timer. Timer (Se sidan 26.) På/Av timer På Upprepa Markera "Auto-Av" och tryck på knappen VÄLJ . Auto-Av Stopp om --- min Inställn.display: Markör Auto-avstängning av timer kommer inte att fungera i följande fall: När ”Auto-Av”-timer är avaktiverat, under ett fel, under ”Check”...
Seite 899
Tryck på knappen VÄLJ för att spara Auto-avstängning av timer inställningen. Auto-Av Stopp om Välj: Markör En bekräftelse kommer att visas. Auto-avstängning av timer Auto-Av Stopp om Navigera mellan menyerna Ändringarna sparade • För att återgå till Huvudmenyn..knappen MENY Huvudmeny: •...
Seite 900
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Veckotimer Main Använda knappar Välj "Veckotimer" på Huvudmenyn (se sidan 20) Huvudmeny Primär och tryck sedan på knappen VÄLJ . Blad Spjäll Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Veckotimer kommer inte att fungera i följande fall: Markör Sida när Av/På...
Seite 901
Menyn för att ställa in veckotimer visas och Veckotimer aktuella inställningar kommer att visas. Må Ti On To Fr Lö Sö Antal Upp till åtta program kan ställas in för varje dag. Flytta markören till önskad veckodag med Inmatn.display: knappen F1 eller F2 och tryck sedan på Välj Sida knappen F3 för att välja.
Seite 902
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar OU tyst läge Main Funktionsbeskrivning Denna funktion låter användaren ställa in tidsperioderna när tyst drift av utomhusenheter prioriteras före temperaturkontroll. Ställ in start- och stopptider för varje veckodag för tyst drift. Välj önskad tystnadsnivå, antingen "Mellan" eller "Tyst". Använda knappar Välj "OU tyst läge"...
Seite 903
Menyn för inställning av OU tyst läge visas. OU tyst läge Må Ti On To Fr Lö Sö Start Stopp Tyst För att ändra denna inställning, flytta markören till önskad veckodag med knappen F1 eller F2 Välj: och tryck sedan på knappen F3 för att välja. Välj (Flera dagar kan väljas).
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Begränsning Ställa in begränsning av temperaturområdet Använda knappar Välj "Begränsning" på Huvudmenyn (se sidan Primär Huvudmeny 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Begränsning Energispar Nattemp. Filterinformation Felinformation Primär display: Markör Sida Aktuell inställning visas. Begränsning Temp. område Ja Kyla Torr Flytta markören till "Temp.
Seite 905
Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 . Temp. område • Temp. område Nej (obegränsat) eller Temp. område Nej / Kyla Torr Ja (begränsat) Värme Auto • Kyla•Torr: Övre och undre temperaturgräns (1 steg) ºC Välj: • Värme: Övre och undre temperaturgräns (1 steg) ºC Markör...
Seite 906
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Begränsning Låsa funktion För att aktivera funktionslåset, sätt alternativet "Funktionen låst" till "Ja". Använda knappar Visar menyn för inställning av begränsning. (Se Begränsning sidan 34.) Funktionen låst På/Av Läge Inst. temp. Blad Flytta markören till "Funktionen låst" och tryck Inställn.display: sedan på...
Seite 907
kommer visas på den primära displayen i läget Högsta när funktionen låst är aktiverad. Guiden som motsvarar den låsta funktionen Kyla Inst. temp. Auto kommer att döljas. Läge Fläkt (När Inst. temp. är låst)
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Energispar Main Automatisk retur till den förinställda temperaturen Använda knappar Välj "Energispar" på Huvudmenyn (se sidan 20) Primär Huvudmeny och tryck sedan på knappen VÄLJ . Begränsning Energispar Nattemp. Filterinformation Felinformation Primär display: Markör Sida Aktuell inställning visas. Energispar Autoretur Kyla:...
Seite 909
Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 . Autoretur Autoretur: Nej (inaktivera)/Ja (aktivera) • Autoretur Nej / Kyla: Efter Kyla: Området för inställning av timern är 30 till • åter till Värme: Efter 120 minuter i steg om 10 minuter. åter till Välj: Området för att ställa in temperaturen är 19 till 30ºC...
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Energispar Main Ställa in program för energisparläge Använda knappar Visar menyn för inställning av "Energispar". (Se Energispar sidan 38.) Autoretur Kyla: min, Värme: min, Schema Flytta markören till "Schema" och tryck sedan på Må Ti On To Fr Lö Sö Inställn.display: knappen VÄLJ .
Seite 911
Menyn för inställning av val av veckodag visas. Energispar Upp till fyra program kan ställas in för varje dag. Må Ti On To Fr Lö Sö Antal Flytta markören till önskad veckodag med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på Inmatning: knappen F3 för att välja.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Nattemp. Main Funktionsbeskrivning Denna kontroll påbörjar uppvärmningen när dess objektgrupp stoppas och rumstemperaturen sjunker under den förinställda undre gränsen. Denna kontroll påbörjar avkylningen när dess objektgrupp stoppas och rumstemperaturen stiger över den förinställda övre gränsen. Funktionen Nattemp. är inte tillgänglig om funktionen och temperaturinställningen utförs från fjärrkontrollen.
Seite 913
Flytta markören till önskat val med knappen Nattemp. F1 eller F2 , välj mellan Nattemperatur Nej Nattemp. Nej / Temp. område 12 - 28 (inaktivera)/Ja (aktivera), Temp. område, Starttid Start 23:00 Stopp 5:00 och Stopptid. Välj: Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 . Markör Innehåll Temp.
Seite 914
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Man. fläktbladsvinkel Main Använda knappar Välj "Underhåll" på Huvudmenyn (se sidan 20) Huvudmeny Primär och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör Sida Välj "Man. Fläktbladsvinkel" med knappen F1 Underhållsmeny eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Auto.nedåtgående panel Man.
Seite 915
Aktuell inställning på fläktbladen visas. Man. fläktbladsvinkel Välj önskade utlopp från 1 till 4 med knappen F1 eller F2 . Välj: Utlopp: "1", "2", "3", "4" eller "1, 2, 3, 4, (alla utlopp)" • Utlopp Vinkel Tryck på knappen F3 eller F4 för att gå igenom alternativen i ordningen "Ingen inställning (återställ)", "Steg 1", "Steg 2", "Steg 3", "Steg 4"...
Seite 916
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Inst. Primär display Använda knappar Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se Huvudmeny Primär sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör Sida Flytta markören till "Inst. Primär display" med Inställningsmeny knappen F1 eller F2 och tryck sedan på Primär/sekundär Klocka knappen VÄLJ .
Kontrast Använda knappar Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se Huvudmeny Primär sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör Sida Flytta markören till "Kontrast" med knappen F1 Inställningsmeny eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Primär/sekundär Klocka Inst.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Språkval Funktionsbeskrivning Önskat språk kan ställas in. Språkalternativen är engelska, franska, tyska, spanska, italienska, portugisiska, svenska och ryska. Använda knappar Välj "Standardinställning" på huvudmenyn (se Huvudmeny Primär sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör...
Seite 919
Flytta markören till önskat språk med knappen Språkval F1 till F4 och tryck sedan på knappen VÄLJ English Français Deutsch Español för att spara inställningen. Italiano Português Svenska Pycckий Välj: Markör Markör Första gången strömmen sätts på, kommer menyn för att välja språk att visas.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Inställning av funktion (City Multi) Funktionsbeskrivning Utför inställningar av inomhusenhetens funktioner via fjärrkontrollen efter behov. Följande inställningar ska endast göras för City Multi-enheter och efter behov. • Se installationshandboken för information om inställningar för Mr. Slim. • Se manualen för installation av inomhusenheten för information om fabriksinställningar av •...
Seite 921
Menyn för inställning av funktion visas. Inställning av funktion Tryck på knapp F1 eller F2 för att flytta M-NET-adress Funktion nr. markören till något av följande: ”M-NET- Data Funktion Inst / Konf adress”, ”inställning av funktion”-nummer, eller Välj: inställningsvärde. Tryck därefter på F3 eller F4 Markör Adress för att ändra inställningen till önskad inställning.
Underhåll Filterinformation kommer visas på den primära displayen i läget Högsta när det är dags att rengöra filtren. Tvätta, rengör eller byt ut filtren när detta visas. Kyla Inst. temp. Auto Se instruktionshandboken för inomhusenheten. Läge Temp. Fläkt Använda knappar Välj "Filterinformation"...
Seite 923
Välj "OK" med knappen F4 . Filterinformation Återställa filtersymbolen? Avbryt En bekräftelse kommer att visas. Filterinformation Återställ filtersymbolen Navigera mellan menyerna • För att återgå till Huvudmenyn..knappen MENY Huvudmeny: • För att återgå till föregående meny... knappen TILLBAKA När visas på...
Felsökning Felinformation När ett fel inträffar visas följande skärm. Kontrollera felstatus, stoppa driften och kontakta din återförsäljare. Använda knappar Felkod, felenhet, ref.adress, enhetsmodell och Felinformation Felkod serienummer visas. Fel enhet Ref.adress Modellnamn och serienummer visas endast om Modellnamn Serienr. informationen har registrerats. Återställ fel:Återställningskn Sida Återst...
Seite 925
Tryck på knappen F4 eller PÅ/AV för att Felinformation återställa det inträffade felet. Felkod Fel enhet Ref.adress Modellnamn Fel kan inte återställas när PÅ/AV inte är Serienr. Återställ fel:Återställningskn tillåtet. Sida Återst blinkar Välj "OK" med knappen F4 . Återställ fel Återställa aktuellt fel? Avbryt Återställ fel...
Funktionslista (per den 1 december 2012) : Stöds : Stöds ej Funktion City Multi Mr. Slim Lösenord Drift/Display PÅ/AV Kontakt för funktionsläge Inställning av rumstemperatur Läget ”Auto” (dubbelt börvärde) Inställning av fl äkthastighet Inställning av fl äktbladets vinkel Inställning av spjäll Inställning av ventilation Hög effekt Automatiskt nedåtgående panel...
Lista över funktioner som kan/inte kan användas tillsammans Hög På/Av Auto-av- Veckoti- OU tyst Temperatur- Funk- Auto- Ener- Nattem- effekt timer stängning läge område tionslås matisk gispar- peratur av timer återgång schema Hög effekt På/Av timer Auto-avstäng- ning av timer Veckotimer OU tyst läge Temperatur-...
Seite 929
CITY MULTI upravljački sustav i Mitsubishi Mr. Slim klimatizacijski uređaji MA daljinski upravljač PAR-31MAA Upute za uporabu Hrvatski Prije uporabe, pročitajte uputstva iz ovog priručnika za ispravno korištenje proizvoda. Zadržite za buduće korištenje. Obavezno provjerite jesu ili CD-ROM i priručnik za ugradnju predani svakom budućem korisniku.
Značajke proizvoda Značajka 1 Veliki zaslon s kojega je jednostavno čitati Cool Set temp. LCD zaslon s matričnim prikazom s velikim znakovima za jasni prikaz Mode Temp. Značajka 2 Jednostavan raspored tipki Značajka 3 Velike tipke za jednostavan odabir Tipke su poredane sukladno korištenju za dozvoljavanje intuitivnog upravljanja.
Seite 931
Sadržaj Sigurnosne mjere ........4 Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti ..6 Sučelje upravljača .............6 Zaslon ................8 Pogledajte prije korištenja upravljača ..10 Struktura izbornika...........10 Objašnjenja ikona ............ 11 Osnovne radnje ........... 12 Uključen/Isključen uređaja ........12 Način rada, temperatura, i postavke brzine ventilatora ....14 Pregled izbornika ........
Sigurnosne mjere • Pažljivo pročitajte sljedeće mjere sigurnosti prije korištenja uređaja. • Pažljivo se pridržavajte ovih mjera u cilju sigurnosti. UPOZORENJE Ukazuje na rizik od smrti ili ozbiljne ozljede. OPREZ Ukazuje na rizik od ozbiljne ozljede ili strukturnog oštećenja. • Nakon što pročitate ovaj priručnik, proslijedite ga krajnjem korisniku za buduću upotrebu. •...
Seite 933
Da biste smanjili rizik od ozljeđivanja ili strujnog Da biste smanjili rizik od ozljeđivanja, nosite zaštitnu udara, izbjegavajte kontakt s oštrim rubovima opremu za vrijeme rada na upravljaču. pojedinih dijelova. Da biste izbjegli ozljeđivanje razbijenim staklom, ne primjenjujte veliku silu na staklene dijelove. Mjere sigurnosti prilikom premještanja ili popravljanja upravljača UPOZORENJE OPREZ...
Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti Sučelje upravljača Funkcijske tipke...
Seite 935
Funkcije funkcijskih tipki se mijenjaju 1 Tipka za Uključen/Isključen ovisno o zaslonu. Pogledajte vodič Pritisnite za uključivanje/isključivanje kroz funkcije tipki koji se pojavljuje na dnu LCD-a za funckije koje se mogu unutarnje jedinice. iskoristiti na danom zaslonu. Prilikom središnje kontrole sustava, 2 Tipka odabir vodič...
Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti Zaslon Glavni zaslon može biti prikazan na dva različita načina: "Full" (cijeli) i "Basic" (osnovni). Tvornička postavka je podešena na "Full" (cijeli). Za prebacivanje na "Basic" (osnovni) način rada, promijenite postavku na postavci Glavnog izbornika. (Pogledajte stranicu 46.) Full način rada * Sve ikone su objašnjene.
Seite 937
1Operation mode (Način rada) Stranica 14. Stranica 26., 28., 42. Prikaz načina rada unutarnjeg uređaja. Prikazuje se kada je „On/Off timer” (Stranica 26.), „Night setback” (Stranica 42.), ili „Auto-off” 2Preset temperature (Postavljena temperatura) Stranica 15. timer (Stranica 28.) funkcija uključena. Prikaz prethodno postavljene vrijednosti se pojavljuje kada je brojač...
Service (Usluga) Pogledajte Priručnik za ugradnju Test run (Testiranje) unutarnjeg uređaja. Input maintenance info. Pogledajte Priručnik za ugradnju (Informacije o održavanju unosa) unutarnjeg uređaja. Function setting (Postavka funkcije) Pogledajte Priručnik za ugradnju. (Mr. Slim) Function setting (Postavka funkcije) Pogledajte stranicu 50. (City Multi) Lossnay (Isključivo City Multi) Pogledajte Priručnik za ugradnju.
Osnovne radnje Uključen/Isključen uređaja Rad tipki UKLJUČENO Pritisnite tipku za Uključen/Isključen . Lampica za uključivanje/isključivanje će zasvijetliti u zelenoj boji, a uređaj će se aktivirati. ISKLJUČENO Pritisnite tipku za Uključen/Isključen . Lampica za uključivanje/isključivanje će se isključiti, a rad uređaja će biti zaustavljen.
Seite 941
Memorija statusa rada Postavke daljinskog upravljača Način rada Način rada prije isključivanja uređaja Postavljena Postavljena temperatura prije isključivanja uređaja temperatura Brzina ventilatora Brzina ventilatora prije isključivanja uređaja Raspon podesivih prethodno postavljenih vrijednosti temperature Način rada Raspon postavljenih temperatura Cool/Dry (Hlađenje/Sušenje) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Grijanje) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Osnovne radnje Način rada, temperatura, i postavke brzine ventilatora Rad tipki Način rada Pritisnite tipku F1 za pregled načina rada prema redoslijedu "Hlađenje, Sušenje, Prozračivanje, Automatski, i Grijanje." Odaberite željeni način rada. Room Cool Set temp. Auto Hlađenje Sušenje Prozračivanje Mode Temp.
Seite 943
Postavljena temperatura <„Cool”, „Dry”, „Heat”, i „Auto” (pojedinačni set bod)> Pritisnite tipku F2 za smanjivanje postavljene temperature, i tipku F3 za povećavanje. •Pogledajte tablicu na stranici 13. za podesivi raspon Room Cool Set temp. Auto vrijednosti temperature za različite načine rada. •Raspon postavljenih vrijednosti temperature može biti postavljen za način rada Fan/Ventilation.
Seite 944
Osnovne radnje Pritisnite tipku F1 ili tipku F2 za pomicanje Set Temp. pokazivača na željenu postavku temperature (hlađenje ili grijanje). Postavljena temperatura Pritisnite tipku F3 za smanjivanje odabrane za hlađenje temperature, i F4 za povećanje. Postavljena Main display: temperatura Cursor Temp.
Pregled izbornika Popis glavnog izbornika Postavljanje i prikaz Detalji postavljanja Referentna stavki stranica Vane•Louver•Vent. Upotrijebite za postavljanje kuta krilca. (Lossnay) (Krilce• •Odaberite željenu postavku krilca od pet različitih postavki. Vent. rebro•Vent. Upotrijebite za uključivanje/isključivanje vent. rebra. (Lossnay)) •Odaberite željenu postavku između "ON" (uključivanje) i "OFF" (isključivanje). Upotrijebite za postavljanje jačine ventilacije.
Postavljanje i prikaz stavki Detalji postavljanja Referentna stranica Night setback Upotrijebite za postavljanje postavke Night setback. (Noćna postavka) •Odaberite "Yes" (Da) za omogućavanje postavke, a "No" (Ne) za onemogućavanje. Raspon vrijednosti temperature i vrijeme pokretanja/ zaustavljanja se može postaviti. * Potrebna je postavka sata. Filter information (Podaci o Upotrijebite za provjeru stanja fi...
Pregled izbornika Pregled Main menu (Glavnog izbornika) Rad tipki Pristup Glavnom izborniku Main Main menu Pritisnite tipku izbornika . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Prikazat će se Main menu (Glavni izbornik). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Odabir stavke Pritisnite F1 za pomicanje kursora prema Main...
Seite 949
Pohranjivanje postavki OU silent mode Odaberite željenu stavku, i pritisnite tipku odabir . Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Prikazat će se zaslon za postavljanje odabrane stavke. Setting display: Izlaz iz zaslona Main menu (Glavnog izbornika) Pritisnite tipku povratak za izlaz iz Main menu (Glavnog izbornika) i povratak na Glavni izbornik.
Seite 950
Upravljač-Postavke funkcije Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Vent. rebro•Vent. (Lossnay)) Rad tipki Pristup izborniku Odaberite "Vane•Louver•Vent." (Lossnay) Main Main menu (Krilce•Vent. rebra•Vent. (Lossnay)) iz Glavnog Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power izbornika (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite Timer Weekly timer tipku odabir . OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 951
Postavka ventilacijskih rebara Pritisnite tipku F4 za uključ./isklj. njihanje ventilacijskih rebra. Isključen Uključen Vane Vent. Louver (Uzorak zaslona na City Multi) Postavka ventilacije Pritisnite tipku F3 za pregled postavki ventilacije u redoslijedu "Isključen", "Nisko" i "Visoko". * Moguće je podesiti samo ako je uređaj LOSSNAY povezan High Vent.
Upravljač-Postavke funkcije High power (Jaka snaga) Opis funkcije Funkcija dozvoljava uređajima da rade kapacitetom koji je jači nego uobičajeni tako da se soba može ohladiti na optimalnu temperaturu jako brzo. Ova će radnja potrajati do 30 minuta, a uređaj će se vratiti na uobičajeni način rada nakon 30 minuta ili kada temperatura sobe postigne postavljenu temperaturu, što bude ranije.
Seite 953
Clock (Sat) Rad tipki Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) Main Main menu iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte Maintenance Initial setting stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Service Main display: Potrebno je postaviti postavku sata prije Cursor Page sljedećih postavki. •...
Upravljač-Postavke funkcije Timer Main On/Off timer (Uključen/Isključen timer) Rad tipki Obaberite "Timer" iz Main menu (Glavnog Main Main menu izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power tipku odabir . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Funkcija On/Off timer (Uključen/Isključen timer) neće Cursor Page...
Seite 955
Promijenite postavku pomoću tipki F3 ILI F4 . Timer On/Off timer (Uključen/Isključen timera): No • On/Off timer / Yes (nedostupno)/Yes (dostupno) On (Uključen): Vrijeme pokretanja funkcije • Repeat No / (podesivo u 5-minutnim razmacima) Select: * Pritisnite i zadržite tipku za brzi odabir brojeva. Cursor Time Off (Isključen): Vrijeme isključenja funkcije...
Upravljač-Postavke funkcije Timer Main Auto-Off timer (Automatsko isključivanje timera) Rad tipki Prikaz zaslona za postavljanje Timer (Timera). Timer (Pogledajte stranicu 26.) On/Off timer Repeat Odaberite funkciju "Auto-Off" (Automatskog Auto-Off Stop in --- min isključivanja), i pritisnite tipku odabir . Setting display: Cursor Funkcija Auto-Off timer (Automatsko isključivanje timera) neće biti dostupna u sljedećim slučajevima: kada je „Auto-...
Seite 957
Pritisnite tipku odabir za pohranjivanje postavki. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Prikazat će se zaslon za potvrdu. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Pregled izbornika Changes saved • Povratak na Main menu (Glavni izbornik) ... Tipka izbornika Main menu: •...
Upravljač-Postavke funkcije Weekly timer (Tjedni timer) Main Rad tipki Obaberite "Weekly timer" (Tjedni timer) iz Main Main Main menu menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power 20.), te pritisnite tipku odabir . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Funkcija Weekly timer (Tjedni timer) neće biti dostupna u Cursor...
Seite 959
Prikazat će se zaslon za postavljanje weekly timer Weekly timer (tjednog timera) a trenutne postavke će biti prikazane. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Za svaki se dan može postaviti do 8 uzoraka načina rada. Input display: Pomaknite kursor na željeni dan u tjednu Select Page pomoću tipke F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za...
Upravljač-Postavke funkcije OU silent mode (OU tihi način rada) Main Opis funkcije Ova funkcija omogućava postavljanje vremenskih perioda u kojima je prednost dana tihom načinu rada vanjskih uređaja a ne kontroli temperature. Postavite vrijeme pokretanja i zaustavljanja za svaki dan u tjednu za tihi način rada.
Seite 961
Prikazat će se zaslon za postavljanje OU tihog OU silent mode načina rada. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Za odabir ili promjenu postavke, pomaknite Select: kursor na željeni dan u tjednu pomoću tipke Select F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za njezin odabir. (Moguće je odabrati više dana.) Pritisnite tipku odabir .
Seite 962
Upravljač-Postavke funkcije Restriction (Ograničenje) Postavljanje ograničenja raspona vrijednosti temperature Rad tipki Obaberite "Restriction" (ograničenje) iz Main Main Main menu menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu Restriction Energy saving 20.), te pritisnite tipku odabir . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page Pojavit će se trenutna postavka.
Seite 963
Promijenite postavke pomoću tipki F3 ili F4 . Temp. range • Temp. range (Raspon temp.): No (neograničen) ili Temp. range No / Yes (ograničen) Cool·Dry Heat • Cool•Dry (Hlađenje•Sušenje): Gornje ili donje ograničenje temperature Auto promjena) ºC • Heat (Grijanje): Gornje ili donje ograničenje temperature Select: Cursor Temp.
Seite 964
Upravljač-Postavke funkcije Restriction (Ograničenje) Funkcija zaključavanja funkcije Za aktivaciju funkcije zaključavanja, postavite stavku "Operation locked" (Zaključana funkcija) na "Yes" (Da). Rad tipki Prikaz zaslona za postavljanje Restriction Restriction (Ograničenje). (Pogledajte stranicu 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Pomaknite kursor na "Operation locked" Setting display: (Zaključana funkcija) te pritisnite tipku odabir .
Seite 965
će se prijaviti na Glavnom zaslonu u Full načinu rada kada je funkcija zaključavanja dostupna. Room Cool Set temp. Auto Vodič za rad koji odgovara zaključanoj funkciji će biti potisnut. Mode (Kada je Set temp. (Postav, tem.) zaključano)
Upravljač-Postavke funkcije Energy saving (Štednja energije) Main Automatski povratak na prethodno postavljenu temperaturu Rad tipki Obaberite "Energy saving" (Štednja energije) iz Main Main menu Glavnog izbornika (pogledajte stranicu 20.), te Restriction Energy saving pritisnite tipku odabir . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor...
Seite 967
Promijenite postavke pomoću tipki F3 ili F4 . Auto return Auto return (Automatski povratak): No (nedostupno)/Yes (dostupno) • Auto return No / Cool: After Cool (Hlađenje): Postavka Timera iznosi 30 do • back to Heat: After 120 minuta u 10-minutnim razmacima.) back to Select: Raspon vrijednosti temperature iznosi od...
Seite 968
Upravljač-Postavke funkcije Energy saving (Štednja energije) Main Raspored postavljanja funkcije štednje energije Rad tipki Prikaz zaslona za postavljanje funkcije "Energy Energy saving saving" (Štednja energije). (Pogledajte stranicu 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Pomaknite kursor na "Schedule" (Raspored) te Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: pritisnite tipku odabir .
Seite 969
Prikazat će se zaslon za promjenu postavke/ Energy saving dana u tjednu. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Za svaki se dan može postaviti do četiri uzoraka načina rada. Input: Pomaknite kursor na željeni dan u tjednu Select pomoću tipke F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za njezin odabir.
Seite 970
Upravljač-Postavke funkcije Night setback (Noćna postavka) Main Opis funkcije Ova funkcija započinje sa zagrijavanjem kada je kontrolirana skupina zaustavljena a sobna temperatura se spusti ispod prethodno određene donje granice temperature. Također, ova funkcija započinje s hlađenjem kada je kontrolirana skupina zaustavljena a sobna temperatura se povisi iznad prethodno određene gornje granice temperature.
Seite 971
Pomaknite kursor na željenu stavku pomoću tipki Night setback F1 ili F2 te postavite No (deaktivacija) / Night setback No / Temp. range - 28 Yes (aktivacija) funkcije Night setback (Noćna Start 23:00 Stop 5:00 postavka), Temp. range (Raspon temp.), Start Select: (Početno) vrijeme ili vrijeme Stop (Zaustavljanja).
Upravljač-Postavke funkcije Manual vane angle (Ručno namještanje kuta krilca) Main Rad tipki Obaberite "Maintenance" (održavanje) iz Main Main Main menu menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu Maintenance Initial setting 20.), te pritisnite tipku odabir . Service Main display: Cursor Page Odaberite "Manual vane angle" (Ručno Maintenance menu namještanje kuta krilca) pomoću tipke F1 ili F2 , Auto descending panel...
Seite 973
Pojavit će se trenutna postavka krilca. Manual vane angle Odaberite željene izlaze od 1 do 4 putem tupki F1 ili F2 . Select: Outlet (izlaz): "1", "2", "3", "4", i "1, 2, 3, 4, (svi • Outlet Angle izlazi)" Pritisnite tipke F3 ili F4 za pregled opcija prema redoslijedu "Nema postavke (ponovno postavite)", "Korak 1", "Korak 2", "Korak 3", "Korak 4"...
Upravljač-Postavke funkcije Main display (Glavni zaslon) Rad tipki Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) Main Main menu iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte Maintenance Initial setting stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Service Main display: Cursor Page Pomaknite kursor na "Main display" (Glavni Initial setting menu zaslon) pomoću tipke F1 i F2 , te zatim Main/Sub...
Contrast (Kontrast) Rad tipki Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) Main Main menu iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte Maintenance Initial setting stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Service Main display: Cursor Page Pomaknite kursor na "Contrast" (Kontrast) Initial setting menu pomoću tipke F1 i F2 , te zatim pritisnite tipku Main/Sub Clock...
Upravljač-Postavke funkcije Language selection (Odabir jezika) Opis funkcije Moguće je postaviti željeni jezik. Opcije koje su dostupne su Engleski, Francuski, Njemački, Španjolski, Talijanski, Portugalski, Švedski i Ruski. Rad tipki Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) Main Main menu iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte Maintenance Initial setting stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir .
Seite 977
Pomaknite kursor na jezik koji želite pomoću Language selection tipki F1 ili F4 , i pritisnite tipku odabir za English Français Deutsch Español pohranjivanje postavke. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Kada po prvi puta uključite uređaj, zaslon za Language selection (Odabir jezika) će biti prikazan.
Upravljač-Postavke funkcije Function setting (Postavka funkcije) (City Multi) Opis funkcije Napravite postavke funkcija unutarnjih jedinica sa lokalnog daljinskog upravljača po potrebi. Sljedeće postavke treba namjestiti samo za City Multi jedinice i po potrebi. • Pogledajte priručnik za postavljanje koji je priložen s jedinicom Mr. Slim. •...
Seite 979
Pojavit će se „Function Setting” zaslon. Function setting Pritisnite tipke F1 ili F2 za pomicanje M-NET address Function No. pokazivača na jedno od sljedećih: „M-NET Data Function / Conf address”, „function setting” broj, ili vrijednost Select: postavke. Tada, pritisnite tipku F3 ili F4 za Cursor Address promjenu postavki na željene postavke.
Održavanje Filter information (Podaci o filtru) će se prijaviti na Glavnom izborniku u Full načinu rada kada je potrebno očistiti filtre. Room Operite, očistite ili zamijenite filtre kada se pojavi ovaj znak. Cool Set temp. Auto Pogledajte Priručnik za uporabu unutarnjeg uređaja.
Seite 981
Odaberite "OK" putem F4 tipke. Filter information Reset filter sign? Cancel Prikazat će se zaslon za potvrdu. Filter information Filter sign reset Pregled izbornika • Povratak na Main menu (Glavni izbornik) ... Tipka izbornika Main menu: • Pritisnite za povratak na prethodni zaslon ... Tipka povratak Kada je prikazano na Glavnom zaslonu u Full načinu rada, sustav je pod centralnim...
U slučaju problema Error information (Prikaz greške) U slučaju greške, prikazat će se sljedeći zaslon. Provjerite status greške, zaustavite rad te se posavjetujte s vašim dobavljačem. Rad tipki Šifra greške (Error code), jedinica greške (error Error information Error code unit), postavka raskladnog sredstva (Ref. Error unit Ref.
Seite 983
Pritisnite tipku F4 ili Uključen/Isključen za Error information resetiranje greške koja je nastupila. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Greške se ne mogu resetirati dok je funkcija Serial No. Reset error: Reset button uključivanje/isključivanje zabranjena. Page Reset treperi Odaberite "OK"...
Tehnički podaci Tehnički podaci o upravljaču Tehnički podaci Veličina proizvoda 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (nije uključen vanjski dio) Neto količina 0,25 kg (9/16 lb.) Nazivni napon 12 VDC (unutarnji uređaji) Potrošnja energije 0,3 W Primjenjivo u okolini...
Seite 985
Popis funkcija (1. prosinca 2012.) : Poddrćano : Nije podržano Funkcija City Multi Mr. Slim Tražena lozinka Operation/ Power ON/OFF (Uključivanje/isključivanje uređaja) Display Operation mode switch (promjena načina rada) Room temperature setting (Postavka sobne temperature) (Funkcija/ „Auto” (dvostruki set bod) mod Zaslon) Fan speed setting (Postavka brzine ventialtora) Vane angle setting (Postavka kuta krilca)
Seite 986
Popis funckija koje se mogu/ne mogu koristiti u kombinaciji High power On/Off timer Auto-Off ti m er Weekly timer OU silent Temperature Operation lock Auto return Energy savi n g Night setback (Jaka (Uključen/ (Automatsko (Tjedni timer) mode (OU tihi range (Raspon (Zaključana (Automatski...
Seite 987
Система за управление CITY MULTI и климатици Mitsubishi Mr. Slim MA Дистанционно управление PAR-31MAA Ръководство Български Преди употреба прочетете внимателно инструкциите в настоящото ръководство, за да се запознаете с правилната експлоатация на продукта. Съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Уверете се, че компактдискът и ръководството за монтаж са предадени на бъдещите потребители.
Характеристики на продукта Характеристика 1 Голям, лесен за наблюдение дисплей Cool Set temp. Пълноразряден LCD дисплей с едър шрифт за по-голяма прегледност Mode Temp. Характеристика 2 Удобно разположение на бутоните Характеристика 3 Големи, лесни за опериране бутони Бутоните са разположени за...
Seite 989
Съдържание Мерки за безопасност......4 Наименования и функции на компонентите на контролера ..6 Интерфейс на контролера ........6 Дисплей ..............8 Прочетете преди работа с контролера ..10 Структура на менюто ..........10 Обяснения на иконите ........... 11 Основни операции ........12 ВКЛ./ИЗКЛ.
Мерки за безопасност • Преди употреба на уреда прочетете внимателно следните мерки за безопасност. • Съблюдавайте внимателно тези мерки, за да осигурите безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Показва опасност от смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ Показва опасност от сериозно нараняване или структурна повреда. •...
Seite 991
За да намалите опасността от нараняване и За да намалите опасността от нараняване, токов удар, избягвайте контакт с острите ръбове носете предпазно оборудване при работа с на някои части. контролера. З а д а и з б е г н ет е н а р а н я в а н е о т с ч у п е н о стъкло, не...
Наименования и функции на компонентите на контролера Интерфейс на контролера Функционални бутони...
Seite 993
Функциите на функционалните 1 Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. бутони се променят в зависимост от Натиснете, за да включите/изключите екрана. Вж. указанията за функциите на бутоните в долната част на вътрешното тяло. LCD дисплея за функциите, които изпълняват на съответния екран. 2 Бутон ИЗБОР Когато...
Наименования и функции на компонентите на контролера Дисплей Главният дисплей може да се визуализира в два различни режима: Full (Пълен) и Basic (Основен). Главният дисплей е настроен фабрично на Full (Пълен) режим. За да превключите в Basic (Основен) режим, променете настройката в настройките на главния дисплей. (Вж. стр. 46.) Пълен...
Seite 995
1Operation mode (Режим на работа) Стр. 14 стр. 26, 28, 42 Тук се извежда режимът на работа на Извежда се при активирани функции на вътрешното тяло. таймера On/Off timer (стр. 26), Night setback (стр. 42) или Auto-off (стр. 28). 2Preset temperature (Предварително зададена температура) Стр. 15 Тук...
Прочетете преди работа с контролера Структура на менюто Main menu (Главно меню) Натиснете Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) Стр. 22 бутона МЕНЮ . Стр. 24 High Power (Максимална мощност) Преместете Timer (Таймер) курсора на Стр. 26 On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.) желания...
Service (Сервиз) Вж. ръководството за монтаж на Test run (Пробен пуск) вътрешното тяло. Input maintenance info. (Въвеждане на Вж. ръководството за монтаж на информация за техническо обслужване) вътрешното тяло. Function setting (Настройка на функциите) Вж. ръководството за монтаж. (Mr. Slim) Function setting (Настройка...
Основни операции ВКЛ./ИЗКЛ. на уреда Работа с бутоните ВКЛ. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. светва зелено и уредът започва работа. ИЗКЛ. Натиснете отново бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. се изключва и уредът спира работа.
Seite 999
Памет за работното състояние Настройка на дистанционния контролер Режим на работа Режим на работа преди изключване Предварително Предварително зададена температура преди изключване зададена температура Скорост на вентилатора Скорост на вентилатора преди изключване Регулируем предварително зададен температурен диапазон Режим на работа Предварително...
Основни операции Настройки на режим на работа, температура и скорост на вентилатора Работа с бутоните Режим на работа Натиснете бутона F1 , за да преминете през различните режими на работа в последователността: Охлаждане, Изсушаване, Вентилатор, Автоматичен и Отопление. Room Изберете желания режим на работа. Cool Set temp.
Seite 1001
Предварително зададена температура <Cool, Dry, Heat и Auto (единична контролна точка)> Натиснете бутона F2 , за да намалите предварително зададената температура и натиснете бутона F3 , за да я увеличите. Room Cool Set temp. Auto •Вж. таблицата на стр. 13 за регулируемия температурен диапазон...
Seite 1002
Основни операции Натиснете бутона F1 или F2 , за да Set Temp. преместите курсора до желаната настройка за температура (охлаждане или затопляне). Предварително зададена Натиснете бутона F3 , за да намалите температура на охлаждане избраната температура, а F4 , за да я Main display: Предварително...
Навигиране в менюто Списък на главно меню Елементи за настройка и Информация за настройките Справочна визуализация страница Vane•Louver•Vent. Използвайте, за да настроите ъгъла на хоризонталните жалузи. (Lossnay) (Хоризонтални •Изберете желаната настройка на ъгъла на хоризонталните жалузи от пет различни настройки. жалузи•Вертикални...
Елементи за настройка Информация за настройките Справочна и визуализация страница Night setback Използвайте, за да извършите настройките на нощния режим. (Нощен режим) •Изберете Yes (Да), за да активирате, и No (Не), за да деактивирате настройката. Могат да се настройват температурният диапазон и времето за начало/край. * Необходима...
Навигиране в менюто Навигиране в Main menu (Главното меню) Работа с бутоните Достъп до Main menu (Главното меню) Main Main menu Натиснете бутона МЕНЮ . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Извежда се Main menu (Главното меню). Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
Seite 1007
Запазване на настройките OU silent mode Изберете желания елемент и натиснете Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent бутона ИЗБОР . Извежда се екранът за настройка на избрания Setting display: елемент. Изход от екрана на Main menu (Главното меню) Натиснете...
Работа с контролера-Настройки на функциите Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) Работа с бутоните Достъп до менюто Изберете Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Main Main menu (Хоризонтални жалузи•Вертикални Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power жалузи•Вентилация (Lossnay)) от Main menu Timer Weekly timer (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете OU silent mode Main display: бутона...
Seite 1009
Настройка на вертикалните жалузи Натиснете бутона F4 , за да включите и изключите завъртането на вертикалните жалузи. Изкл. Вкл. Vane Vent. Louver (Примерен екран на City Multi) Настройка на вентилацията Натиснете бутона F3 , за да изберете от опциите за настройка на вентилацията в последователността: Изкл., Слаба...
Работа с контролера-Настройки на функциите High Power (Максимална мощност) Описание на функциите Функцията за работа при максимална мощност позволява на уредите да работят с по-висока от нормалната производителност за бърза климатизация на въздуха в помещението до достигане на оптимална температура. Работата в...
Clock (Часовник) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Maintenance Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Настройката на часовника е необходима Cursor Page преди извършването на следните настройки. •...
Seite 1012
Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) Main On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.) Работа с бутоните Изберете Timer (Таймер) от Main menu Main Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Таймер...
Seite 1013
Променете настройката с бутона F3 или F4 . Timer On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.): No • On/Off timer / Yes (деактивиран)/Yes (активиран) • On (Вкл.): Време за начало на работа Repeat No / (настройва се на стъпки по 5 минути) * Натиснете и задръжте бутона за бързо Select: Cursor Time...
Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) Main Auto-Off timer (Таймер за автоматично изключване) Работа с бутоните Извежда се екранът за настройка на Timer (Таймер). Timer (Вж. стр. 26.) On/Off timer Repeat Изберете Auto-Off (Автоматично изключване) Auto-Off Stop in --- min и...
Seite 1015
Натиснете бутона ИЗБОР , за да запазите Auto-Off timer настройките. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Извежда се екран за потвърждение. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Навигиране между екраните Changes saved • За връщане към Main menu (Главното меню) ..бутон МЕНЮ Main menu: •...
Работа с контролера-Настройки на функциите Weekly timer (Седмичен таймер) Main Работа с бутоните Изберете Weekly timer (Седмичен таймер) Main Main menu от Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power натиснете бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Седмичен...
Seite 1017
Извежда се екранът за настройка на Weekly timer Weekly timer (Седмичен таймер) и текущите Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun настройки. Могат да се настроят до осем режима на работа за всеки ден. Input display: Преместете курсора на желания ден от Select Page седмицата...
Работа с контролера-Настройки на функциите OU silent mode (Тих режим на външното тяло) Main Описание на функциите Тази функция позволява на потребителя да настрои времевите периоди, в които тихият режим на работа на външните тела се приоритизира пред контрола на температурата. Настройте времето за начало и край на...