de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. D ieses Gerät entspricht den Abgesehen von den S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen ■...
Sicherheitshinweise de Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine für die Sicherheit Bestimmungsgemäßer ■ verantwortliche Person muss Gebrauch Kinder und gefährdete Personen am Gerät V erwenden Sie dieses Gerät beaufsichtigen oder anleiten. B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h nur zum Kühlen und Gefrieren von Nur Kinder ab 8 Jahren das ■...
Aufstellen und Anschließen de Technische Daten Achtung! Kältemittel und schädliche Gase Kältemittel, Nutzinhalt und weitere können austreten. technische Angaben finden Sie auf dem Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Typenschild. Isolierung nicht beschädigen. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 10 Netzstecker ziehen. Netzanschlussleitung durchtrennen. Gerät aufstellen Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
de Aufstellen und Anschließen Nischenmaße Nischenbreite Für das Gerät ist eine Innenbreite der Nischentiefe Möbelnische von mindestens 56 cm notwendig. Bei Abweichungen können Für das Gerät wird eine Nischentiefe Probleme bei der Geräteinstallation von 56 cm empfohlen. Bei einer auftreten. kleineren Nischentiefe –...
Aufstellen und Anschließen de Gerät nutzen Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transpor- dadurch weniger Strom. tieren und schnell ins Gerät legen. Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann in ins Gerät stellen.
de Gerät kennenlernen Die Steckdose muss auch nach dem Gefriergutbehälter (flach) Aufstellen des Geräts frei zugänglich Gefriergutschale sein. Gefriergutbehälter (groß) Gefriergutbehälter (klein) Warnung Typenschild Stromschlaggefahr! Butter- und Käsefach 1" Falls die Länge der Ablage für große Flaschen Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Bedienelemente Mehrfachsteckdosen oder...
Gerät kennenlernen de Ausstattung Absteller ~ Bild ( (nicht bei allen Modellen) Sie können den Absteller Ablage herausnehmen: Absteller nach oben anheben und ~ Bild # ■ herausnehmen. Sie können die Ablage variieren: Ablage herausziehen und Flaschenhalter ■ herausnehmen. ~ Bild ) Vario-Ablage Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: Der Flaschenhalter verhindert, dass...
de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen G erät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste # drücken. Taste # drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs Gerät stilllegen...
Gerät bedienen de Super-Kühlen Manuelles Super-Gefrieren Beim manuellen Super-Gefrieren kühlt Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach das Gefrierfach so kalt wie möglich. so kalt wie möglich. Super-Gefrieren einschalten z. B.: Super-Kühlen einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum ■ vor dem Einlegen großer Mengen ■...
■ Taste alarm drücken. Beiblatt, das unter ■ Die Anzeige zeigt kurz die wärmste www.siemens-home.bshg-group.com Temperatur an, die im Gefrierfach bei den Anleitungen zum Download geherrscht hat. Danach zeigt die verfügbar ist. Hierzu geben Sie in Anzeige wieder die eingestellte das Suchfeld die E-Nummer Ihres Temperatur an.
Seite 15
Home Connect de Um Einstellungen mit Home Connect Wenn die Anzeige Hinweis: ■ durchführen zu können, muss die Temperatur Gefrierfach OF anzeigt, Home Connect App auf Ihrem konnte keine Verbindung hergestellt mobilen Endgerät installiert sein. werden. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät Unterlagen von Home Connect.
Seite 16
de Home Connect Nach erfolgreicher Verbindung die Die App öffnen und warten, bis das Home Connect App auf dem Kühlgerät angezeigt wird. mobilen Endgerät öffnen. Mit Hinzufügen die Verbindung Die App sucht nach dem Kühlgerät. zwischen App und Kühlgerät Sobald das Kühlgerät gefunden bestätigen.
Home Connect de Taste +/- Gefrierfach drücken. Signalstärke überprüfen Anzeige Temperatur Gefrierfach Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, zeigt für 15 Sekunden eine wenn die Verbindungsherstellung nicht Animation. funktioniert. Anschließend zeigt die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF. Taste | drücken. Die Home Connect Einstellungen Anzeige Temperatur Kühlfach sind zurückgesetzt.
2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Eindeutige Gerätekennung ■ Konformitätserklärung finden Sie im (bestehend aus Geräteschlüsseln Internet unter sowie der MAC-Adresse des www.siemens-home.bshg-group.com verbauten Wi-Fi auf der Produktseite Ihres Gerätes bei Kommunikationsmoduls). den zusätzlichen Dokumenten. Sicherheitszertifikat des Wi-Fi ■ Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten D as Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Milchprodukten, entstehen Zonen unterschiedlicher Eiern, fertigen Speisen, Backwaren, Kälte. geöffneten Konserven und Hartkäse. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +3 °C ...
de Gefrierfach Gemüsebehälter Lagerzeiten bei 0 °C ~ Bild * Die Lagerzeiten sind abhängig von der Ausgangsqualität. Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Frischer Fisch, Meeres- bis 3 Tage Über den Feuchtigkeitsregler der früchte: Trennplatte und eine spezielle Abdichtung können Sie die Geflügel, Fleisch bis 5 Tage...
Gefrierfach de Die Zeitspanne zwischen der Voraussetzungen für das maximale Einlagerung frischer Lebensmittel und Gefriervermögen dem völligen Durchfrieren ist abhängig Circa 24 Stunden bevor Sie frische von folgenden Faktoren: Ware einlegen: Super-Gefrieren eingestellter Temperatur ■ einschalten. Art des Lebensmittels ■ ~ "Manuelles Super-Gefrieren"...
de Gefrierfach Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren geeignet Backwaren Größere Mengen Lebensmittel im ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte obersten Fach einfrieren. ■ Fleisch Dort werden sie besonders schnell ■ Wild und Geflügel und schonend eingefroren. ■ Gemüse, Obst und Kräuter Lebensmittel großflächig in die ■...
Abtauen de Geeignete Verschlüsse: Achtung! Gummiringe An- oder aufgetautes Gefriergut nicht ■ Kunststoff-Klipse wieder einfrieren. Erst nach dem ■ Kältebeständige Klebebänder Verarbeiten zu einem Fertiggericht ■ (gekocht oder gebraten) können Sie es Nicht geeignete Verpackung: erneut einfrieren. Packpapier Die maximale Lagerdauer des ■...
de Reinigen Netzstecker ziehen oder Sicherung Türdichtung mit klarem Wasser ausschalten. abwischen und gründlich trocken Um Abtauvorgang zu beschleunigen: reiben. Topf mit heißem Wasser auf Gerät wieder anschließen, Topfuntersetzer in das Gefrierfach einschalten und Lebensmittel stellen. einlegen. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
Gerüche de Auszugsschienen Beleuchtung ~ Bild - I hr Gerät ist mit einer wartungsfreien Auszugsschienen ausbauen B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Auszugsschiene herausziehen. Verriegelung in Pfeilrichtung Nur der Kundendienst oder autorisierte schieben. Fachkräfte dürfen die Beleuchtung Auszugsschiene vom hinteren reparieren.
de Störungen, was tun? Störungen, was tun? B evor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie S t ö r u n g e n , w a s t u n ? die Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Seite 27
Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellungsmodus eingeschaltet.
de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests 5 ■ Kundendienst akustische Signale ertönen und die Taste super Gefrierfach S ollte es Ihnen nicht gelingen die 10 Sekunden blinkt: Kundendienst K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich benachrichtigen.
Seite 29
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..31 Utilisation de l'appareil ..41 À...
Seite 30
Dégivrer l’appareil ..54 Compartiment réfrigération ..54 Compartiment congélation..54 Nettoyage ....54 Nettoyage des accessoires .
Consignes de sécurité fr Risque d’explosion Consignes de sécurité N’utilisez jamais d’appareils ■ C et appareil est conforme aux électriques à l’intérieur de C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
fr Consignes de sécurité N’utilisez pas de bloc Risque d’incendie/ ■ multiprise, de rallonge ni risques dus au fluide d’adaptateur. frigorigène Ne confiez la réparation ■ Dans les tubulures du circuit qu’au fabricant, au service frigorifique circule une petite après-vente ou à une quantité...
Consignes de sécurité fr Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical E mballage and electronic equipment - WEEE). P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles reprise et une récupération des...
fr Installation et branchement Installer l’appareil Dimensions de niche Lieu d’installation Profondeur de niche Plus l’appareil contient de fluide Une profondeur de niche de 56 cm est frigorigène, plus la pièce dans laquelle il recommandée pour cet appareil. Si la est installé...
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aéra- L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne tion. s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. D épliez le volet illustré situé à la P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Touche super compartiment dernière page.
fr Présentation de l’appareil Équipement Rangement ~ Fig. ( (selon le modèle) Vous pouvez retirer le rangement : Clayette Soulevez le rangement et retirez-le. ■ ~ Fig. # Porte-bouteilles Vous pouvez varier la position des ~ Fig. ) clayettes : Tirez la clayette à...
Utilisation de l'appareil fr Remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Si l'appareil doit rester longtemps hors M ettre l'appareil sous tension service : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Appuyez sur la touche #.
fr Utilisation de l'appareil Super-réfrigération Lorsque la Remarque : supercongélation automatique est Pendant la super-réfrigération, le activée, la touche super est allumée et compartiment réfrigérateur refroidit l'appareil peut fonctionner plus au maximum. bruyamment. Enclenchez la super-réfrigération par ex. Lorsque la supercongélation dans les cas suivants : automatique est terminée, l'appareil avant de ranger de grandes...
Alarme fr Mode Vacances Alarme de température En cas d’absence prolongée, vous Si la température monte trop dans le pouvez commuter l’appareil sur le mode compartiment congélation, l’alarme de Vacances, économe en énergie lui température retentit. aussi. Attention ! La température du compartiment Pendant la décongélation, des réfrigérateur commute automatiquement bactéries peuvent apparaître et altérer...
Observez la fiche Home Connect ■ Appuyer sur la touche +/- du disponible sous compartiment congélateur. www.siemens-home.bshg-group.com L’appareil est prêt pour la connexion parmi les notices à télécharger. Pour automatique. ce faire, saisissez le numéro E de L’affichage de la température dans votre appareil dans le champ de le compartiment congélateur...
Seite 45
Home Connect fr Pendant ces 2 minutes, la fonction Tant que l’animation est affichée, WPS du routeur du réseau l’appareil est prêt pour la connexion domestique est activée (par exemple manuelle. via la touche WPS/WLAN. Pour plus Le réfrigérateur possède désormais d’informations, voir les documents son propre réseau WLAN portant le relatifs au routeur).
Seite 46
fr Home Connect Si Er s’affiche sur l’affichage de la Connecter le réfrigérateur à température du compartiment l’appli Home Connect congélateur, réinitialisez les réglages Appuyez sur la touche |. de Home Connect. L’affichage de la température du Lors de la Remarque : compartiment réfrigérateur réinitialisation, tous les réglages de...
Home Connect fr Installer la mise à jour du Réinitialisation des réglages Home Connect logiciel Home Connect Si un problème se présente lors de la Le réfrigérateur vérifie régulièrement si tentative d’établissement d’une des mises à jour du logiciel Home connexion ou que l’appareil est inscrit Connect sont disponibles.
RED détaillée sur Internet à code d’appareil univoque (constitué l’adresse ■ de clés d’appareil ainsi que de www.siemens-home.bshg-group.com à l’adresse MAC du module de la page Produit de votre appareil dans communication Wi-Fi intégré). les documents supplémentaires. Certificat de sécurité du module de ■...
Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment L e compartiment réfrigérateur permet C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r réfrigérateur fait que des zones de conserver des produits laitiers, des oeufs, des aliments cuisinés, des...
fr Compartiment fraîcheur Remarques Compartiment Pour préserver leur qualité et leur ■ arôme, il est recommandé de fraîcheur stocker les fruits (par exemple les ananas, bananes, papayes, L a température régnant dans le agrumes) et les légumes (par C o m p a r t i m e n t f r a î c h e u r compartiment fraîcheur est maintenue exemple les aubergines, proche de 0 °C.
Compartiment congélateur fr C'est ainsi qu'ils seront congelés à Compartiment cœur le plus rapidement. congélateur Capacité de congélation maximale L e compartiment congélateur convient C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r pour ceci : La capacité...
fr Compartiment congélateur Utiliser l’intégralité du volume Congélation de produits frais de congélation Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect Pour loger la quantité maximale de impeccable. produits congelés : Les aliments consommés cuits (y retirez toutes les pièces ■...
Compartiment congélateur fr Yaourt, lait caillé, crème acidulée, Calendrier de congélation ■ crème fraîche et mayonnaise Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, Emballer les surgelés en mois, à une température permanente La nature correcte de l'emballage et le de –18 °C.
fr Dégivrer l’appareil Enclenchez l’appareil. Dégivrer l’appareil Rangez les produits congelés. C ompartiment réfrigération D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l La décongélation s'effectue automatiquement. Nettoyage Compartiment congélation A ttention ! N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses Le compartiment congélation ne...
Nettoyage fr Nettoyage des accessoires Rails de sortie ~ Figure - Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Déposer les rails de sortie ~ "Équipement" à la page 40 Extrayez le rail de sortie. Poussez le dispositif de verrouillage Plaque séparatrice et couvercle du bac dans le sens de la flèche.
fr Odeurs > Odeurs Bruits B ruits normaux S i des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Si la supercongélation Éteignez l’appareil par la touche Remarque : automatique ou manuelle est activée, Marche / Arrêt #.
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Seite 58
fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
Seite 60
Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..62 Utilizzare l'apparecchio ..71 Su questo libretto d'istruzioni.
Seite 61
Congelatore ....80 Congelare piccole quantità di alimenti ..... 80 Massima capacità...
it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Q uesto apparecchio combustibili (ad es. I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
Istruzioni di sicurezza it Spegnere l’apparecchio ed Pericolo di ustioni da freddo ■ estrarre la spina Non mettere in bocca d’alimentazione. ■ alimenti congelati appena Rivolgersi al servizio di ■ presi dal congelatore. assistenza clienti. Evitare il contatto prolungato ■ della pelle con prodotti Pericolo di incendio surgelati, ghiaccio e con...
it Uso corretto Sorvegliare i bambini Peso ■ durante la pulizia e la Nell'installazione e nel trasporto manutenzione. di questo apparecchio Non permettere che i ■ considerare che è molto bambini giochino con pesante. l'apparecchio. ~ "Luogo d’installazione" a pagina 66 Pericolo di asfissia Per apparecchi con serratura ■...
Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. C ontenuto della confezione I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o Avviso Dopo il disimballaggio controllare che I bambini possono restare...
it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio è pienamente efficiente. Luogo d’installazione Se un apparecchio della classe L'apparecchio deve essere collocato in climatica SN viene messo in funzione un locale di dimensioni adeguate in a temperature ambiente inferiori, proporzione alla quantità...
Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Sbrinare regolarmente il congelatore. Uno strato di brina o ghiaccio nel congelatore ral- lenta il passaggio del freddo agli alimenti congelati e aumenta il consumo di energia elettrica. Chiudere correttamente la porta del congelatore. Il congelatore forma molto ghiaccio.
Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne A prire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
it Conoscere l'apparecchio Caratteristiche Balconcino ~ Figura ( (non in tutti i modelli) Il balconcino può essere rimosso: Ripiano Sollevare ed estrarre il balconcino. ■ ~ Figura # Fermabottiglie La posizione del ripiano è variabile: ~ Figura ) estrarre il ripiano e rimuoverlo. ■...
Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio A ccensione dell’apparecchio U t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o Premere il tasto #. ■...
it Utilizzare l'apparecchio Con il Congelatore Avvertenza: super-congelamento automatico Premere ripetutamente il pulsante +/- inserito, il tasto super è acceso e il ■ finché il display non indica rumore dell'apparecchio potrebbe la temperatura desiderata. aumentare. Al termine del super-congelamento Super-raffreddamento automatico, l'apparecchio torna automaticamente al funzionamento Con il super-raffreddamento il frigorifero...
Allarme it Modo Vacanza Allarme temperatura In caso di assenza prolungata si può Quando la temperatura nel congelatore commutare l’apparecchio nel modo aumenta troppo scatta l'allarme Vacanza, per il risparmio energetico. temperatura. La temperatura nel frigorifero viene Attenzione! impostata automaticamente a +14 °C. Durante lo scongelamento possono In questo periodo non immettere svilupparsi batteri e i prodotti surgelati...
Osservare l'allegato Home Connect Premere il tasto +/- del congelatore. ■ che è disponibile sotto L'apparecchio è pronto per la www.siemens-home.bshg-group.com connessione automatica. nelle istruzioni da scaricare. Inserire L'indicatore di temperatura del nel campo di ricerca il codice (E-Nr.) congelatore mostra un'animazione dell'elettrodomestico.
Seite 75
Home Connect it Entro 2 minuti attivare la funzione Per il frigorifero è ora configurata WPS sul router della rete domestica una propria rete WLAN con il nome (ad es. con il tasto WPS/WLAN, HomeConnect. osservare le informazioni riportate A questa rete è ora possibile nella documentazione del router).
Seite 76
it Home Connect Collegamento del frigorifero con Verifica dell'intensità del segnale l'app Home Connect Se non viene instaurata la connessione occorre verificare l'intensità del segnale. Premere il tasto |. L'indicatore di temperatura del Premere il tasto |. frigorifero mostra Cn. L'indicatore di temperatura del Premere il tasto +/- del frigorifero frigorifero mostra Cn.
Home Connect it Premere il tasto +/- del congelatore. Se l'installazione non è stata – L'indicatore di temperatura del completata correttamente, congelatore mostra un'animazione l'indicatore di temperatura del per 15 secondi. congelatore mostra Er. Quindi l'indicatore di temperatura del Riavviare l'aggiornamento in un congelatore mostra OF.
La temperatura può essere regolata da dettagliata RED è consultabile su +3 °C a +8 °C. Internet, sul sito Mediante conservazione in frigorifero www.siemens-home.bshg-group.com, anche alimenti altamente deperibili alla pagina del prodotto nei documenti possono essere conservati a breve supplementari.
Vano a 0 °C it Considerare le zone fredde nel Cassetto per verdure frigorifero ~ Figura * La circolazione dell’aria nel frigorifero, Il cassetto per verdure è il luogo di genera delle zone con temperature conservazione ottimale per frutta e differenti.
it Congelatore Cassetto a 0 °C La conservazione a lungo termine degli alimenti va eseguita a –18 °C o a ~ Figura !/)B temperature più basse. Il clima di conservazione nel cassetto a Il tempo necessario per il congelamento 0 °C offre condizioni ideali per completo di alimenti freschi dipende dai conservare pesce, carne e salumi.
Congelatore it Tenere presente nella Condizioni per la max. capacità di congelamento sistemazione Circa 24 ore prima di introdurre Congelare grandi quantità di alimenti ■ prodotti freschi: accendere il nello scomparto superiore. super-congelamento. In esso si congelano in modo ~ "Super-congelamento manuale" particolarmente rapido e delicato.
it Congelatore Chiusure adatte: Sono idonei per il congelamento Anelli di gomma ■ Prodotti da forno Clip di plastica ■ ■ Pesce e frutti di mare Nastri adesivi resistenti al freddo ■ ■ Carne ■ Selvaggina e pollame Confezioni non adatte: ■...
Sbrinamento it Procedere come segue: Attenzione! Non ricongelare gli alimenti Attivare la funzione parzialmente o completamente super-congelamento ca. 4 ore prima decongelati. Ricongelare solo dopo dello sbrinamento. aver trasformato il prodotto in alimento Gli alimenti raggiungono così pronto (cotto o arrosto). temperature molto basse e possono Considerare una durata di essere conservati a temperatura...
it Pulizia Procedere come segue: Estrazione del coperchio del cassetto Spegnere l’apparecchio. per verdure Estrarre la spina di alimentazione o Sollevare il coperchio, tirarlo in disinserire il dispositivo di sicurezza. ■ avanti ed estrarlo ruotandolo Estrarre gli alimenti e conservarli in lateralmente.
Odori it > Odori Rumori R umori normali N el caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Con il il pulsante Acceso/Spento #. Avvertenza: super-congelamento automatico o Estrarre tutti gli alimenti manuale inserito, i rumori di dall’apparecchio.
it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? P rima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa G u a s t i , C h e f a r e s e ? tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Seite 87
Guasti, Che fare se? it L'indicatore lampeggia. La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm viene visualiz- zata per 5 secondi la temperatura più elevata rag- giunta nel congelatore. Premere il tasto alarm. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
Seite 89
nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsvoorschriften..91 Apparaat bedienen ..100 Over deze gebruiksaanwijzing .
Seite 90
Ontdooien ....111 Koelvak ..... .111 Vriesvak .
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. D it apparaat voldoet aan de Afgezien van de V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n ■...
nl Veiligheidsvoorschriften Bij beschadiging van de Verbrandingsgevaar door kou leidingen: Diepvrieswaren nadat u ze Vuur en ontstekingsbronnen ■ ■ uit het vriesvak hebt gehaald, uit de buurt van het apparaat nooit onmiddellijk in de houden. mond nemen. De ruimte ventileren. ■...
Bestemming van het apparaat nl Maatregelen: Gewicht Zorg dat kinderen en ■ Houd er bij plaatsing en kwetsbare personen transport van het apparaat begrijpen wat de gevaren rekening mee dat het apparaat zijn. erg zwaar kan zijn. Een voor de veiligheid ■...
nl Milieubescherming De richtlijn geeft het kader aan voor de Milieubescherming in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. V erpakking M i l i e u b e s c h e r m i n g Alle materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt worden.
Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Het apparaat is volledig functioneel binnen de toegestane binnentemperatuur. De juiste opstelplaats Wanneer een apparaat uit klimaatklasse Hoe meer koudemiddel het apparaat SN wordt gebruikt bij een lagere bevat, des te groter moet de ruimte zijn binnentemperatuur, kunnen waarin het apparaat wordt opgesteld.
nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en ver- hoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Toets super vriesvak open.
Het apparaat leren kennen nl Uitrusting Voorraadvakken ~ Afb. ( (niet bij alle modellen) U kunt het flessenrek verwijderen: Legplateau Flessenrek optillen en verwijderen. ■ ~ Afb. # Flessenhouder U kunt het legplateau variëren: ~ Afb. ) Legplateau eruit trekken en ■...
nl Apparaat bedienen Apparaat buiten werking stellen Apparaat bedienen Als u het apparaat langere tijd niet A pparaat inschakelen gebruikt: A p p a r a a t b e d i e n e n Toets # indrukken. Het apparaat koelt niet meer. Toets # indrukken.
Apparaat bedienen nl Wanneer superkoelen is Het supervriezen inschakelen bijv.: Aanwijzing: ingeschakeld, wordt het apparaat iets om levensmiddelen snel tot in de ■ luider. kern in te vriezen 4 ... 6 uur vóór opslag van een ■ Na 15 uur schakelt het apparaat over levensmiddelhoeveelheid vanaf 2 kg op het normale werking.
nl Alarm Toets alarm brandt tot Aanwijzing: Alarm de ingestelde temperatuur weer is bereikt. D euralarm A l a r m Als de deur van het apparaat langere tijd openstaat wordt het deuralarm ingeschakeld. Home Connect Deur sluiten of toets alarm ■...
Houd rekening met de Home ■ gedurende 2 minuten een animatie. Connect bijlage, die onder Zolang de animatie wordt www.siemens-home.bshg-group.com weergegeven, is het apparaat klaar bij de handleidingen gedownload voor de automatische verbinding. kan worden. Hiervoor voert u in het...
Seite 104
nl Home Connect Toets +/- vriesvak indrukken. Koelapparaat verbinden met Het apparaat is klaar voor de Home Connect app handmatige verbinding. Toets | indrukken. Indicatie temperatuur vriesvak toont De indicatie temperatuur koelvak een animatie. geeft Cn aan. Zolang de animatie wordt Toets +/- koelvak net zo vaak weergegeven, is het apparaat klaar indrukken tot de indicatie...
Home Connect nl Update van de Home Connect Signaalsterkte controleren software installeren Als er geen verbinding kan worden gemaakt, kunt u het beste de Het koelapparaat controleert met signaalsterkte controleren. regelmatige tussenpozen of er updates Toets | indrukken. voor de Home Connect software Indicatie temperatuur koelvak beschikbaar zijn.
Aanwijzing over Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het gegevensbescherming internet onder www.siemens-home.bshg-group.com op Wanneer uw Home Connect apparaat de productpagina van uw apparaat bij voor de eerste keer wordt verbonden de aanvullende documenten. met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft het de volgende gegevenscategorieën door...
Verskoelruimte nl In acht nemen bij het bewaren Verskoelruimte Verse, onbeschadigde ■ D e temperatuur in de verskoelruimte levensmiddelen inruimen. V e r s k o e l r u i m t e wordt op circa 0 °C gehouden. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard.
nl Vriesvak Afhankelijk van de soort ■ Vriesvak levensmiddelen en de hoeveelheid kan zich in de groentelade H et vriesvak is geschikt voor: condenswater vormen. V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; Condenswater verwijderen met een ■...
Vriesvak nl Maximaal invriesvermogen Vriesvermogen volledig benutten Het maximale invriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Om de maximale hoeveelheid 24 uur tot in de kern kan worden diepvrieswaren onder te brengen: ingevroren. Alle uitrustingsdelen verwijderen. ■ Gegevens over het maximale Levensmiddelen rechtstreeks op de ■...
nl Vriesvak Verse levensmiddelen Niet geschikt om in te vriezen invriezen groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Uitsluitend verse en onberispelijke radijsjes; levenmiddelen invriezen. ongepelde of hardgekookte eieren; ■ Levensmiddelen die gekookt, gebraden wijndruiven/druiven; ■ of gebakken worden geconsumeerd, hele appels, peren en perziken;...
Ontdooien nl Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C K oelvak Vis, worst, klaargemaakte tot 6 maanden O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: Het ontdooien wordt automatisch Vlees, gevogelte: tot 8 maanden uitgevoerd.
nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur A ttentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 99 Gebruik geen schoonmaak of ■...
Luchtjes nl Uittrekbare rails monteren > Geluiden Uittrekbare rail in uitgetrokken toestand op de voorste pen zetten. N ormale geluiden Uittrekbare rail om vast te klikken G e l u i d e n iets naar voren trekken. Als het automatisch of Aanwijzing: Uittrekbare rail op de achterste pen handmatig supervriezen is...
nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? C ontroleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? u de klantenservice belt.
Seite 115
Storingen, wat te doen? nl Indicatie brandt. De temperatuur in het vriesvak was te hoog. Na het indrukken van de toets alarm wordt gedu- rende vijf seconden de warmste temperatuur aange- geven die in het vriesvak heeft geheerst. Toets alarm indrukken. De indicatie knippert niet meer. Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.