Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JOOLZ Hub Gebrauchsanweisung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hub:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
LIETUVIŠKAI
SVARBU: PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.
ĮSPĖJIMAS
+ niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
+ prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, kad
užfiksuoti visi fiksavimo prietaisai.
+ kad išvengtumėte sužalojimo,
įsitikinkite, kad kai reguliuojate,
sulankstote arba išlankstote produktą,
vaikas yra atokiau.
+ neleiskite vaikui žaisti su produktu.
+ ši kėdutė netinka jaunesniems negu
+ 6 mėnesių vaikams.
+ visada naudokite tvirtinimo sistemą.
+ prieš pradėdami naudoti patikrinkite,
ar lopšys, kėdutė arba automobilinės
kėdutės priedai tinkamai užfiksuoti.
+ šis produktas netinka bėgiojant arba
čiuožinėjant.
+ „Joolz Hub" lopšys ir kėdutė suderinami
tik su „Joolz Hub" važiuokle ir
atvirkščiai.
+ nenaudokite papildomo čiužinio.
+ bet kokia apkrova, pritvirtinta prie
„Joolz Hub" šonų ir (arba) rankenos
gali turėti poveikį jo stabilumui.
+ tiek „Joolz Hub" lopšys, tiek kėdutė gali
atlaikyti tik vieną keleivį.
+ naudokite tik „Joolz" patvirtintas
korpuso kėdutes, automobilines
kėdutes, pakaitines dalis ir priedus.
+ kai automobilinės kėdutės naudojamos
su „Joolz Hub" važiuokle, jos
nepakeičia lopšio arba lovelės. Jei
vaikui reikia pamiegoti, jis turėtų būti
paguldytas į „Joolz Hub" vežimėlį,
lopšį arba lovelę.
+ nenaudokite vežimėlio, jei pažeistos,
suplėšytos arba trūksta dalių.
62
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 62-63
+ kai lankstote vežimėlį, visada
priekiniams ratukams naudokite
pasukamąjį užraktą. Jei to
nepadarysite, gali būti pažeistos
padangos, kurios gali deformuotis,
ypač esant aukštai temperatūrai.
+ stabdžiai visada turėtų būti nuspausti,
kai vaikas įdedamas arba išimamas.
+ neturėtų būti naudojami priedai, kuriuos
tiekia ne „Joolz".
+ turėtų būti naudojamos tik „Joolz"
tiekiamos arba rekomenduojamos
atsarginės dalys.
+ ši kėdutė skirta vaikams nuo 6 mėnesių
amžiaus, kurių svoris neviršija
22 kg/48.5 lbs.
+ Saugokitės, kad nenukristumėte arba
nenuslystumėte ir nesusižalotumėte.
+ Uždangalai, priedai ir (arba)
papildomas svoris gali sukelti
pavojingas situacijas, kai prarandamas
vežimėlio stabilumas.
PRIEŽIŪROS / PLOVIMO
INSTRUKCIJOS
Audinį valykite drungnu vandeniu ir muilu. Išskalaukite
švariu vandeniu ir palikite išdžiūti. Niekada
nenaudokite baliklio arba kitų cheminių ploviklių.
Periodiškai (maždaug kartą per mėnesį) išpurkškite
ratukus ir metalines dalis teflono arba silicio purškalu,
kad vežimėlis toliau riedėtų tolygiai.
Jūsų „Hub" vežimėlio dalys anoduotos, todėl
apsaugotos nuo išorės poveikio, pavyzdžiui, korozijos.
Anoduotos aliuminio dalys pažeidžiamos rūgštiniais
valikliais arba tepalais, kurie gali palikti dėmių arba
pakeisti aliuminio dalių spalvą. Todėl patariame
vežimėlio aliuminio dalis valyti šiltu vandeniu ir minkšta
šluoste.
GARANTIJA
„Joolz" suteikia „Joolz Hub" garantiją visam
gyvenimui. Garantija taikoma visiems medžiagos ir
gamybos brokams, bet ne produkto grąžinimui arba
keitimui. Norėdami gauti šią garantiją, turite tiesiog
priregistruoti savo „Joolz" vežimėlį register.joolz.com
per šešis mėnesius nuo įsigijimo bei išsaugoti originalų
įsigijimo įrodymą su įsigijimo data. Jei nepriregistruosite
„Joolz" vežimėlio per šešis mėnesius nuo įsigijimo,
vežimėliui bus taikoma dvejų metų garantija.
Garantija galioja tik tuo atveju, jei pardavėjui kartu
su brokuotu produktu pateikiate toliau nurodytus
dokumentus:
1) Savo garantijos pažymėjimą,
2) Bet kokį asmens tapatybės nustatymo dokumentą,
3) Pirkimo čekio kopiją (su nurodyta pirkimo data),
4) Išsamų broko aprašymą.
Garantijos pažymėjimą gausite, kai priregistruosite
savo „Joolz" vežimėlį mūsų svetainėje
register.joolz.com.
Jei pardavėjas negali padėti dėl skundo, susisiekite
su „Joolz". Atkreipkite dėmesį, kad taisymo darbai
nepratęsia garantijos laikotarpio.
GARANTIJA NETAIKOMA:
1) Defektams, kuriuos sukėlė įprastas nusidėvėjimas
dėl kasdienio naudojimo, pavyzdžiui,
nusidėvėjusiems ratukams ir audiniams, įbrėžimams
ant aliuminio ir (arba) metalinių detalių bei
medžiagų spalvos pasikeitimui dėl ilgalaikio
naudojimo arba dėl naudojimo ne pagal
nurodymus;
2) Ratukų pažeidimams, pavyzdžiui, jei jie praduriami
arba suplyšta;
3) Pažeidimams, kuriuos lėmė nelaimingi atsitikimai,
netinkamas naudojimas, aplaidumas, gaisras,
kontaktas su skysčiais arba kita išorinė priežastis;
4) Pažeidimams, kuriuos lėmė naudotojo vadovo,
nurodytų veiksmų arba kitų „joolz" gairių
nesilaikymas;
5) Pažeidimams, kuriuos sukėlė kitas produktas,
įskaitant priedus;
6) Pažeidimams, kurie buvo sukelti ne įgaliotojo
„joolz" atstovo vykdžiusio techninę priežiūrą arba
remonto darbus;
7) Vagystei;
8) Pažeidimams, kuriuos sukėlė gabenimas oro arba
sausumos transportu.
Kuriant „Joolz Hub" vežimėlį ir lopšį buvo itin
atsižvelgiama į saugumą. Todėl mūsų produktai atitinka
tolesnius saugos standartus:
Europos: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Jungtinių Amerikos Valstijų:
ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanados: SOR/2016-167
Australijos: AS/NZS 2088:2013
Aplankykite joolz.com, facebook.com/myjoolz arba
susisiekite su pardavėju, jei turite klausimų ir (arba)
komentarų.
instruction manual
Joolz Hub
16-10-18 12:33
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis