13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen Gerä- • Verwenden Sie immer die richtigen ten und Küchenmöbeln sind einzuhal- Trenneinrichtungen: Überlastschalter, ten. Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät un- den können), Fehlerstromschutzschal- terhalb von bzw.
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen Gerä- • Verwenden Sie immer die richtigen ten und Küchenmöbeln sind einzuhal- Trenneinrichtungen: Überlastschalter, ten. Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät un- den können), Fehlerstromschutzschal- terhalb von bzw.
Gerät, auf dem Gerät oder in der • Fett- oder Speisereste im Gerät können Nähe des Geräts. einen Brand verursachen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- WARNUNG! chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie Das Gerät könnte beschädigt wer- nur neutrale Reinigungsmittel.
Gerät, auf dem Gerät oder in der • Fett- oder Speisereste im Gerät können Nähe des Geräts. einen Brand verursachen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- WARNUNG! chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie Das Gerät könnte beschädigt wer- nur neutrale Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten • Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit Inbetriebnahme. mehrmals die Auswahltaste, bis die Uhranzeige zu blinken beginnt. Die Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- Funktionen „Dauer“ und „Ende“ ge“. dürfen nicht gleichzeitig eingestellt wer- den.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten • Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit Inbetriebnahme. mehrmals die Auswahltaste, bis die Uhranzeige zu blinken beginnt. Die Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- Funktionen „Dauer“ und „Ende“ ge“. dürfen nicht gleichzeitig eingestellt wer- den.
DEUTSCH Backofenfunktion Anwendung Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei- ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebe- Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
DEUTSCH Backofenfunktion Anwendung Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei- ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebe- Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
10 www.electrolux.com Uhrfunktion Anwendung Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Uhrzeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
10 www.electrolux.com Uhrfunktion Anwendung Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Uhrzeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
DEUTSCH Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein. • Durch den umlaufend erhöhten Rah- •...
DEUTSCH Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein. • Durch den umlaufend erhöhten Rah- •...
Seite 12
12 www.electrolux.com • Finden Sie für ein spezielles Rezept kei- schiedlicher Bräunung führen. Verän- ne konkreten Angaben, orientieren Sie dern Sie in diesem Fall nicht die Tem- sich an einem ähnlichen Rezept. peratureinstellung. Die Bräunungsunter- schiede gleichen sich während des •...
Seite 12
12 www.electrolux.com • Finden Sie für ein spezielles Rezept kei- schiedlicher Bräunung führen. Verän- ne konkreten Angaben, orientieren Sie dern Sie in diesem Fall nicht die Tem- sich an einem ähnlichen Rezept. peratureinstellung. Die Bräunungsunter- schiede gleichen sich während des •...
DEUTSCH • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst 9.6 Braten ab 1 kg im Backofen zu braten. Bratgeschirr • Um ein Einbrennen von austretendem • Verwenden Sie hitzebeständiges Ge- Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et- schirr zum Braten (siehe Herstelleran- was Flüssigkeit in das tiefe Blech ge- weisungen).
Seite 18
18 www.electrolux.com Back- Einschub- Temperatur Dauer Fleischart Menge ofenfunkti- ebene (°C) (Min.) Heissluft- Hackbraten 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 grillen Schweins- Heissluft- haxe (vor- 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120...
Seite 19
DEUTSCH Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur Dauer funktion ebene (°C) (Min.) Hähnchen- je 400 - 500 Heissluft- 190 - 210 35 - 50 hälfte grillen Poulet, 1 - 1,5 kg Heissluft- 190 - 210 50 - 70 Poularde grillen Ente 1,5 - 2 kg Heissluft- 180 - 200...
Seite 20
20 www.electrolux.com Grillstufe 2 Dauer (Min.) Einschub- Grillgut ebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 Grillwürste 10 - 12 6 - 8 Filetsteaks, Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8...
Seite 22
22 www.electrolux.com • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter • Sobald die Flüssigkeit in den ersten fassende Einweckgläser auf das Back- Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert blech. bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Tempe- •...
24 www.electrolux.com Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Oberfläche beein- trächtigt die katalytischen Eigen- schaften nicht. 10.2 Einhängegitter Abnehmen der Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und neh- men Sie es heraus.
Seite 25
DEUTSCH Schliessen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45°. Fassen Sie die Tür mit beiden Hän- den seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg. Legen Sie die Tür mit der Aussen- 45° seite nach unten auf eine weiche und ebene Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
Seite 26
26 www.electrolux.com 11. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät tet. ein. Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Das Gerät heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht ein- Stellen Sie die Zeit ein.
DEUTSCH min. 3 mm Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. 12.1 Montage des Backofens A = Gerät N = Einbaunische WARNUNG! Bei der Montage in brennbares ca.50 Material sind die Normen NIN SEV A 595 1000 (Brandschutzrichtlinien und N 585-592 deren Verordnungen der Vereini- gung kantonaler Feuerversiche-...
Seite 28
28 www.electrolux.com A = Gerät N = Einbaunische ca.50 N 600 WARNUNG! A 595 Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereini- gung kantonaler Feuerversiche- rungen) zwingend einzuhalten. N min. 550...
DEUTSCH 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Ser- Servizio dopo Point of Ser- vice vendita vice...
Seite 30
30 www.electrolux.com Servicestellen Points de Ser- Servizio dopo Point of Ser- vice vendita vice 6020 Emmenbrücke See- talstrasse 11 7000 Chur Comercial- strasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè- rechange/Vendita pezzi di ricambio/ ces de rechange non originales, d’erreurs...