Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH
"S"
GE S-5000 HBM - BBM
• Gruppo Elettrogeno
• Stromerzeuger
• Generating Set
• Grupo Gerador
• Groupe Electrogene
• Генераторная Установка
• Grupos Electrógenos
• Stroomaggregaten
M A D E
I N
• Skupina generátoru
I T A L Y
Sprache
Codice
Code
Code
Codigo
CK3L80109003
Kodezahl
Código
Код
Code
Kód
Edizione
Edition
Édition
Edición
10.2016
Ausgabe
Edição
Издание
Editie
Edice

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mosa S Serie

  • Seite 1 Sprache BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH Codice “S” Code Code Codigo CK3L80109003 GE S-5000 HBM - BBM Kodezahl Código Код Code Kód Edizione Edition Édition • Gruppo Elettrogeno • Stromerzeuger • Skupina generátoru Edición 10.2016 Ausgabe •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN M1.1 ANMERKUNG ........................SEITE 4 M1.4 CE ZEICHEN .........................SEITE 5 SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE ................SEITE 6 M2.1 HINWEISE ..........................SEITE 7 M2.5 SICHERHEITSNORMEN ......................SEITE 8 1. ALLGEMEINE MASCHINENINFORMATIONEN BESCHREIBUNG DES AGGREGATES ..................SEITE 10 REGISTRIERUNG DER GERÄTEDATEN ...................SEITE 11 2.
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    ANMERKUNGEN Sehr geehrter Kunde, JEDER ANDERE UND NICHT IN DER VORLIEGENDEN wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Erwerb eines hoch- BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENE EINSATZ DES wertigen unseren Produktes entschieden haben. Sollte Ihr GERÄTES, enthebt das Unternehmen von Risiken, die von Aggregat doch einmal ausfallen, werden unsere Service- und einem UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ausgehen können.
  • Seite 5: M1.4 Ce Zeichen

    CE KENNZEICHEN STROMERZEUGER Jede Maschine ist mit dem CE Kennzeichen versehen. Das Kennzeichen CE bescheinigt, dass das Produkt die wesentlichen Sicherheitsvoraussetzungen nach den einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Diese Richtlinien sind in der Konformitätserklärung aufgelistet, die jeder Maschine beiliegt. Das verwendete Symbol ist Folgendes: Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar angebracht, lesbar und unauslöschlich, entweder auf dem Typenschild.
  • Seite 6: Symbole Und Sicherheitshinweise

    SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE STROMERZEUGER - LICHTMASTEN SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG GEFAHREN - Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Symbole ALLGEMEINER HINWEIS - Wenn dieser Hinweis dienen zur Beachtung des Benutzers, um Unfälle oder nicht beachtet wird können Personen- und Gefahren sowohl an Personen als auch an Sachen oder Sachschäden entstehen.
  • Seite 7: Feuerlöschmassnahmen

    HINWEISE STROMERZEUGER - LICHTMASTEN ERSTE HILFE MASSNAHMEN - Sollte es versehentlich zu einem Unfall gekommen sein, verur- sachtdurch Säuren, ätzende und/oder heiße Flüssigkeiten, Abgase oder Sonstiges, das zu schweren Verletzungenführen könnte, sind die Erste Hilfe Maßnahmen nach den gesetzlichen oder lokalenUn- fallverhütungsvorschriften zu ergreifen.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSNORMEN STROMERZEUGER - LICHTMASTEN ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Mit Transportanhänger + N.B.: Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen kön- • Ziehen Sie die Maschine nicht manuell oder mit Zugfahrzeu- nen ohne Vorankündigung geändert werden. gen ohne den vorgesehenen Transportanhänger zu verwen- Die Anweisungen in diesem Handbuch sind als Richtwerte zu den.
  • Seite 9: Zusatzvorschriften Für Lichtmasten

    SICHERHEITSNORMEN STROMERZEUGER - LICHTMASTEN 2.5.1 ZUSATZVORSCHRIFTEN FÜR LICHTMASTEN • Stellen Sie keine Gegenstände oder Hindernisse in die Nähe der Luftabzug-und -austoßöffnungen; eine Überhitzung des ACHTUNG Aggregats könnte einen Brand verursachen. • Halten Sie den Bereich um den Schalldämpfer von Elemen- ten wie Lappen, Papier, Kartons frei.
  • Seite 10: Beschreibung Des Aggregates

    BESCHREIBUNG DES AGGREGATES Das Modell GE ist ein elektrisches Aggregat, das mechanische von einem Verbrennungsmotor erzeugte Energie über einen Drehstromgenerator in elektrische Energie umwandelt. Das Modell GE S-5000 ist ein kompaktes, dieselbetriebenes Stromaggregat, das mit hilfe des speziellen Wagens leicht zu tran- sportieren ist.
  • Seite 11: Registrierung Der Gerätedaten

    REGISTRIERUNG DER GERÄTEDATEN Das Handbuch stellt den Bereich der auf dem Cover aufgeführten Maschinen. Um die Suche nach Ersatzteilen und anderen Informationen der Maschine, die Sie kaufen Sie einige Daten aufzeichnen müssen zu erleichtern. Bitte schreiben Sie, was in den Kisten auf der rechten benötigt: Gerätemodell Gerätenummer Seriennummer des Motors (sofern vorhanden)
  • Seite 12: Allgemeines

    AUSPACKER ALLGEMEINES Sicherstellen, dass die Hebevorrichtungen zum Laden in technisch einwandfreiem Zustand sind, entsprechend dem Gewicht des Aggregates einschließlich der Verpac- cung geeignet sind und den örtlich geltenden Vorschriften entsprechen. Bei Empfang der Ware das Product auf Transportschäden prüfen: Beschädigung der Maschine, oder das Fehlen von Teilen im Inneren der Verpaccung oder der Maschine.
  • Seite 13: Transport Und Bewegung Von Aggregaten Mit Haube

    TRANSPORT UND BEWEGUNG VON AGGREGATEN MIT HAUBE ACHTUNG Der Transport darf nur bei ausgeschaltetem Motor vorgenommen werden, alle elektrischen Kabel, sowie die Anlasserbatterie müssen entfernt werden, der Benzintank muß leer sein. Sicherstellen, dass die Hebevorrichtungen zum Laden in technisch einwandfreiem Zustand sind, entsprechend demGewicht des Aggregates einschließlich der Verpackung geeignet sind und den örtlich geltenden Vorschriften entsprechen.Außerdem sicher- stellen, dass sich in der Ladezone nur berechtigte Personen aufhalten.
  • Seite 14: M2.7 Installation

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - LUFTZIRKULATION INSTALAÇÃO - УСТАНОВКА - INSTALLATIE GE S-5000 HBM/BBM | GE S-7000 HBM/BBM | GE S-8000 HBT/BBT...
  • Seite 15: Abziehen Des Rauchs Im Freien

    HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME BETRIEB IM FREIEN Die Inbetriebnahme von einem oder mehreren Aggregaten: Sie ACHTUNG muss von spezialisierten und für die Planung dieser Art Anlagen autorisierten Technikern geplant werden, fachkundig ausgeführt von geschultem Personal und entsprechender geeigneter Au- Alle hergestellten Stromerzeuger sind mit Steuerungssy- srüstung.
  • Seite 16: Befestigung

    HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.1 SICHERHEITSABSTÄNDE DAUERHAFTE AUFSTELLUNG IM FREIEN Eine eventuelle Abdeckung die nötig wäre, um den Stromer- zeuger zu schützen (siehe fig), darf NICHT an dem Stromer- ACHTUNG zeuger selbst angebracht werden; auch wenn der Schutz nur provisorisch angebracht wird, müssen nachfolgende Richtli- nien den bereits erwähnten, hinzugefügt werden: Bei der Aufstellung des GE muss der Sicherheitsabstand zu Kraftstofflager, brennbaren Materialien (Lumpen, Papier...
  • Seite 17: Beschreibung

    HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.2 Beispiel für die Aufstellung im Freien mit Schutzdach höheren Seite der Auflagebasis des Stromerzeugers haben. Der Norm entsprechend ist die Platte so abzumessen, dass das Gewicht derselben dreimal dem statischen Gewicht des Stromerzeugers, gemäss den technischen Daten, entspricht. Der Boden des Raumes muss eben sein und das Gewicht des Stromerzeugers tragen können;...
  • Seite 18: Auspuffrohr

    HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.3 ACHTUNG: Um Rückfluss von Warmluft und Verlust von lo- Die Masse der Luftein- und Austrittsöffnungen für Kühlung und Verbrennung müssen entsprechend den im Motorhandbuch kalisierter Last zu verhindern, ist es ratsam, zwischen Kühler aufgeführten Mindestkapazitäten Luft und Höchstkapazitäten und Austrittsöffnung Wand eine Leitung für den Luftausstoss Gegendruck dimensioniert werden.
  • Seite 19: Batterie Ohne Wartung

    VORBEREITUNG UND GEBRAUCH (BENZINMOTOR) LUFTKÜHLUNG BATTERIE OHNE WARTUNG Den Tank mit Autobenzin befüllen (vorzugsweise bleifreies Benzin bzw. Benzin mit niedrigem Bleigehalt verwenden, um (WENN EINGEBAUT) die Rückstände in der Verbrennungskammer zu minimieren). Die mitgelieferte Batterie ist in der Regel einsatzbereit. Weitere Hinweise über die zu verwendende Benzinart ent- Schließen Sie das Kabel + (positiv) an den Batteriepol + (po- nehmen Sie bitte dem beiliegenden Motorhandbuch.
  • Seite 20: Geerdet

    GEERDET GEERDET OHNE FI-SCHUTZ SCHALTER GEERDET MIT ISOLATIONSÜBERWACHUNG Der Schutz gegen elektrische Stromschläge infolge indirekter Die Aggregate, die mit einem Isolationswächter ausgestattet Kontakte wird über eine Absicherung durch “elektrische Tren- sind, erlauben, die Erdklemme PE (12) nicht absichtlich mit nung” mit Äquipotential-Schutzanschluss unter allen Massen einer Erdungsanlage zu verbinden.
  • Seite 21: M26.4 Motorstart Und Abstellen Benzinmotoren

    STARTEN UND ABSCHALTUNG (BENZINMOTOREN HONDA & BS) 26.4 7) Seil schnell und kräfting ziehen. täglich kontrollieren So weit wie möglich ziehen. Eventuell beide Hände benutzten.  ACHTUNG: Den Startergriff langsam zurücklassen, um HINWEIS zu vermeiden,dass er gegen den Motor schlägt und das Startsystem beschädigt.
  • Seite 22: M31 Bedienelemente

    COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING GE S-5000 HBM/BBM | GE S-7000 HBM/BBM | GE S-8000 HBT/BBT 26 - C2 23 - 24 15 Z6 Z2 - N2 (SR) Versione con Sorvegliatore d’isolamento Isometer Version Pos.
  • Seite 23: M37

    BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER SPANNUNG und FREQUENZ. ACHTUNG BEDINGUNGEN Es ist absolut verboten, den Stromerzeuger an das öffen- LEISTUNG tliche Stromnetz oder andere elektrische Energiequellen Die Generatorleistung, angegeben in kVA, ist die verfügbare anzuschließen. Ausgangsleistung nach der Art der Last und nach den Nen- nwerten von: Spannung, Frequenz, Leistungsfaktor (cos ϕ).
  • Seite 24: Anlassen Von Asynchronmotoren

    BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER 37.1 FREQUENZ EINPHASIGE BELASTUNGEN Die Frequenz hängt direkt von der Motordrehzahl ab. Bei 2 Die einphasige Verbraucherversorgung durch dreiphasige oder 4 poligen Generatoren sollte die Frequenz 50/60Hz bei Generatoren verlangt einige Einschränkungen. einer Drehzahl von 3000/3600 oder 1500/1800 U/Min. haben. - Bei der einphasigen Funktionsweise kann die angegebene Die Frequenz und somit auch die Motordrehzahl wird durch den Spannungstoleranz vom Regler (Compound oder elektroni-...
  • Seite 25: Benutzung Mit Notstromautomatik Eas

    BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER 37.2 BENUTZUNG MIT NOTSTROMAUTOMATIK EAS Bei Ansprechen des Thermoschutzes ist sicherzustellen, daß die Gesamtaufnahme nicht den Nennstrom des Stromerzeugers Die Notstromanlage mit EAS Automatik übernimmt innerhalb überschreitet. von wenigen Sekunden die Ersatz-Stromerzeugung bei Ausfall der elektrischen Energieversorgung. Nachstehend einige wichtige allgemeine Informationen.
  • Seite 26: Gleichstromerzeugung

    BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER 37.3 GLEICHSTROMERZEUGUNG ACHTUNG maximale Gleichstromleistung: P = 120W - V= 12V a.c. Die Batterien bilden explosive Gase, deshalb nicht rauchen, I = 10A kein offenes Feuer, keine Funken. Batterie nur in gut belüf- teten Räumen laden. Die Gleichstromerzeugung wird hauptsächlich zum Aufladen von Bleibatterien verwendet.
  • Seite 27: Benutzung Als Fehlermelder

    BEDIENUNG MOTORSCHUTZ ISOLATIONSÜBERWACHUNG 39.10 ZEICHENERKLÄRUNG: WICHTIG Einstellregler Alarm Dip-switch Keine Einstellungen an der Schutzvorrichtung vornehmen. Led Voralarm Vor dem Benutzen des Aggregatessicherstellen, dass die Led Anzeige betriebsbereit Led Alarm Betriebs-LED ON leuchtet. Prüftaste RESET-Taste Einstellregler Voralarm BENUTZUNG ALS FEHLERMELDER: Der Isolationswächter (A3) befindet sich an der Frontseite des Aggregates und dient der Isolationsüberwachung zwischen dem ungeerdeten Wechselstromnetz A.C.
  • Seite 28: M40.2

    FEHLERSUCHE 40.2 ACHTUNG ● Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem Personal durchgeführt werden. ● Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Aggregat, muss der Motor ausgeschaltet sein. Bei laufendem Aggregat besonders auf folgendes achten: Rotierende Teile - Heiße Teile (Kollektoren und Auspuff, Motorteile und andere) - Teile unter Spannung. ● Abdeckungen nur abnehmen, wenn notwendige Arbeiten durchzuführen sind. Sofort nach Beendigung der Arbeit Abdeckung wieder montieren. ● Benutzen Sie geeignete Geräte und Bekleidung und gebrauchen Sie die in der Ausrüstung enthaltenen DPI (individuelle Schutzvorrichtungen) entsprechend der Art des Eingriffs (Schutzhandschuhe, Isolierhandschuhe, Brille, etc.) ● Ohne Genehmigung dürfen keine Zusatzteile verändert werden. - Siehe Hinweise auf Seite M1.1 - Störung Mögliche Ursache Abhilfe BENZINMOTOR Der Motorstartet nicht oder 1) Schlüssel / Motorschalter in falscher Stellung 1) E inschaltvorgang überprüfen der Motor startet und geht 2) Nicht genügend Öl im Motor 2) Auffüllen sofort wieder aus.
  • Seite 29 FEHLERSUCHE 40.2.1 GENERATOR Keine Ausgangsspannung 1) Schutzeinrichtung hat wegen Überlast 1) Angeschlossene Last überprüfen und ver- ausgelöst ringern 2) FI-Schutz hat ausgelöst 2) Isolierung des gesamten Systems über- prüfen: Verkabelung, Anschlüsse, ange- schlossene Last und sicherstellen, dass kein Isolierungsverlust besteht, der einen Erdschlussstrom verursachen könnte. 3) Defekte Schutzeinrichtungen 3) Ersetzen 4) Generator nicht erregt 4) Den Versuch der externen Erregung dur-...
  • Seite 30: Schalttafeln

    Staubsauger vornehmen. KEINE DRUCKLUFT VERWENDEN. Nicht zu den Wartungsarbeiten zählen Arbeiten die von autorisierten Service-Stellen oder direkt von MOSA BESCHRIFTUNGEN UND TYPENSCHILDER durchgeführt wurden, wie Reparaturen, bzw. der Jährlich alle Aufkleber Typenschilder und Beschriftungen Austausch von Teilen anlässlich eines Schadens oder die wichtige Hinweise enthalten, überprüfen.
  • Seite 31: Wiederinbetriebnahme - Demontage

    Teile mit Schmierstoffen versorgt, die Batterie wird aufgeladen und das Einspritzsystem wird in Gang gehalten. N.B.: MOSA ist an der Entsorgung nur beteiligt wenn es sich um zurückgenommene gebrauchte Maschinen handelt, die nicht Bei längerer Stillsetzung wenden Sie sich an die Servicestellen mehr repariert werden können.
  • Seite 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GE S-5000 HBM GE S-5000 BBM GENERATOR *Leistung einphasig stand-by 4.9 kVA (4.4 kW)/ 230 V / 21.3 A 5 kVA (4.4 kW)/ 230 V / 21.7 A *Leistung einphasig PRP 4 kVA (3.6 kW)/ 230 V / 17.4 A Frequenz 50 Hz Cos ϕ...
  • Seite 33: Abmessungen

    DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1 GE S-5000 HBM/BBM | GE S-7000 HBM/BBM | GE S-8000 HBT/BBT | GE S-6000 YDM | GE S-6500 YDT...
  • Seite 34: M60 Schaltplanzeichenerklärung

    STROMLAUFPLAN - REFERENZLISTE Generator E3 Umschalter Leerlaufspannung H6 Kraftstoffpumpe 12V M9 Schalter ON/OFF Lampe Klemmleiste F3 Taste Stopp Umschalter Fernstart N9 Taste Mast Steuerung ansteigen/ Kondensatorbox G3 Zündspule L6 Choke-Taste sinken FI-Schalter (GFI) H3 Zündkerze M6 Umschalter CC/CV O9 Motor Elektroventil hydraulische Transformator Schweißelektronik Bereichsschalter N6 Steckdose Drahtvorschub...
  • Seite 35: M61

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING 61.1 GE S-5000 HBM | GE S-7000 HBM | GE S-8000 HBT (AA)
  • Seite 36 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING 61.2 GE S-5000 BBM (AA) | GE S-7000 BBM (AA) | GE S-8000 BBT (AA)
  • Seite 37 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING 61.3 GE S-5000 BBM (AE) | GE S-7000 BBM (AE) | GE S-8000 BBT (AE)
  • Seite 38 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING 61.4 GE S-5000 HBM/BBM...
  • Seite 39 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING 61.5 GE S-5000 HBM / BBM...
  • Seite 40 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

Diese Anleitung auch für:

Ge s-5000 hbmGe s-5000 bbmCk3l80109003

Inhaltsverzeichnis