Seite 1
Asmara Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Operating instructions Bedieningshandleiding Návod na používání Instrukcja obsługi Návod na používanie hase.de...
Seite 3
Deutsch 4 - 13 Français 14 - 21 Italiano 22 - 29 English 30 - 37 Nederlands 38 - 45 Český jazyk 46 - 53 Język polski 54 - 61 Slovenský jazyk 62 - 69 R8_10/2018...
Seite 4
Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden. Wir von Hase...
Die bauaufsichtliche Zulassung für den (z. B. Holz, Laminat, Teppich) ist eine raumluftunabhängigen Betrieb des Kami- Boden- Bodenplatte aus nicht brennbarem Ma- nofens Asmara können Sie als PDF auf platte terial vorgeschrieben (z. B. Fliesen, www.hase.de einsehen und ausdrucken. Sicherheitsglas, Schiefer, Stahlblech).
Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Der Asmara ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte ge- ben Sie immer nur eine Lage Brennstoff auf. Staubsauger auf. 5.1 Holzbriketts Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt es durch die Hitzeentwicklung zur Freiset- Sie können in Ihrem Asmara auch Holzbriketts nach zung flüchtiger Bestandteile aus der Beschichtung DIN 51731 Hb2 oder gleichwertiger Qualität verfeu- des Ofens, den Dichtbändern und den Schmierstof- ern. Beachten Sie, dass Holzbriketts beim Abbrand fen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen. aufquellen. Die Brennstoffmenge reduzieren Sie je nach Heizwert der Holzbriketts um ca. 10-20 %...
Sie, je nach Witterungsbedingungen und Zugver- Verbrennungsluft Luftschieber auf Markie- halten des Schornsteins, die Schieberstellung Ihres einstellen. rung 2. Asmara an die vorherrschenden Gegebenheiten an. Restasche und evtl. unver- HINWEIS! brannte Holzkohle in der Der Asmara darf nur geschlossen betrie- Mitte des Brennraumes ben werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie Delhi anhäufen nur zum Nachlegen des Brennstoffes öff- Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber nen. herausziehen.
Heizen mit kleiner Wärmeleistung anwächst. Schieben Sie den Deckel auf den Asche- (während der Übergangszeit) tresor, sodass dieser verschlossen ist. Die leichte Asche kann nun nicht mehr verfliegen und Ihre Die Wärmeleistung Ihres Asmara können Sie durch Wohnung bleibt sauber. Das Einsetzen des Asche- die Menge des Brennstoffs beeinflussen. tresors erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (Abb. 4). Achten Sie darauf das der Aschefachdeckel, beim HINWEIS!
11. Technische Daten Gewicht ohne Speicherblock (Keramik=Naturstein) 202 kg Speicherblock (optional) 67 kg ¹ Vertikales Rauchrohrverbindungsstück mind. 33 cm Kaminofen Asmara, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG (Österreich), Rauchrohrdurchmesser 15 cm darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden. Entspricht den Zu- Rohrdurchmesser Hase-Luftsystem** 10 cm lassungskriterien für raumluftunabhängige Feuerstätten des DIBt. Mehrere ** für separate Luftzufuhr in Niedrigenergiehäusern und Raumlüftungssystemen Anschlüsse an einen Kamin möglich, siehe Punkt 4.
élé- côtés (fig. 2). ments comportant des composants inflammables En cas de fonctionnement indépendant de l’air avec une résistance thermique R ≤ 6 m²K/W. ambiant, le Asmara peut fonctionner avec une che- Dans le cas de matériaux particulièrement sensibles minée sur laquelle plusieurs foyers sont raccordés à la température, comme p.ex. le verre, des dis- sous les conditions suivantes : tances de sécurités plus importantes peuvent être...
45 minutes. REMARQUE! Le poêle Asmara est un foyer à accumulation, ne Afin d‘éviter toute détérioration éven- tuelle, enlevez immédiatement ces gre- mettez jamais plus d‘une couche de combustible. nailles avec un aspirateur. 5.1 Briquettes de bois A la première mise en service d‘un poêle-chemi-...
Régler l‘air de combustion. Positionner la manette Rassembler les cendres de réglage d‘air sur le REMARQUE! résiduelles et éventuelle- repère 2. Ne faire fonctionner le poêle-cheminée ment le charbon de bois Asmara que lorsqu‘il est fermé. Ouv- non brûlé au centre du Delhi rez la porte du foyer uniquement pour foyer. l‘alimenter en combustible. Ouvrir la grille à cendres. Tirer la réglette de la grille à cendres. ATTENTION! Posez 4 à 6 petites Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais...
10. Vider le cendrier Lorsque la phase de chauffage est termi- née, le levier d’air ne doit plus être placé en position de chauffage. Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les cendres qu‘une fois qu‘elles ont refroidi. Durant le Lors d’un rajout de matériau combustible ramassage des cendres, le couvercle (fig. 3/1) se dans le foyer afin d’améliorer la combus-...
11. Caractéristiques techniques Bloc d´accumulation (en option) 67 kg ¹ Raccord vertical du conduit de fumée min. 33 cm Poêle-cheminée Asmara, certifié selon DIN-EN 13240 et Art. 15 a B-VG (Autriche), Diamètre du tuyau de fumée: 15 cm Diamètre du tuyau du système d‘air Hase** 10 cm peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée. Conforme aux critères d‘agrément pour les foyers indépendants de l’air ambiant à combustibles ** Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas d‘alimentation...
Seite 22
I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta Hase...
(fig. 2). turali con componenti infiammabili che hanno una Se si utilizza Asmara con modalità indipendente resistenza termica equivalente a R ≤ 6 m²k/W. In dall‘aria ambiente sarà possibile collegare la stufa presenza di materiali sensibili alle temperature, a legna a una canna fumaria multipla alle seguenti come ad esempio il vetro, è necessario rispettare...
Quando si mette per la prima volta in funzione la 5.1 Bricchetti di legno stufa a legna, il calore prodotto causa la dispersio- ne nell‘ambiente dei componenti volatili presenti nel Col caminetto Asmara è possibile far ardere per- rivestimento della stufa a legna, nelle guarnizioni e sino i bricchetti di legno conformi alla norma nei lubrificanti con produzione di fumo e di odori. DIN 51731 Hb2 o di qualità equivalente. Prestare attenzione al rigonfiamento dei bricchetti di legno Con un‘elevata temperatura di combustione questo...
Impostare l’aria di com- Posizionare la valvola alle condizioni climatiche e al tiraggio del comigno- bustione. dell‘aria sulla le lineetta 2. lo, in base alla situazione specifica. Accumulare la cenere residua e gli eventuali CONSIGLIO! resti di legna bruciata nel La stufa a legna Asmara deve essere tenu- Delhi centro del focolare. ta chiusa durante il funzionamento. Aprire Aprire la griglia. Estrarre la leva della lo sportello del focolare solo per aggiun- griglia. gere altra legna. Chiudere la griglia.
(durante le mezze stagioni) re, al momento dell’inserimento nel cassetto della cenere, sia posizionato sulla base del cassetto della È possibile regolare la potenza termica della stufa cenere con le linguette laterali verso il basso. a legna Asmara variando la quantità di combustibile bruciato. CONSIGLIO! Non ridurre la combustione limitando l‘a- ria alimentata. Nella combustione della legna ciò causerebbe una combustione...
11. Dati tecnici Peso senza blocco di accumulo calore (Maiolica=Pietra naturale ) 202 kg Blocco di accumulo calore (opzionale) 67 kg ¹ Raccordo verticale della canna fumaria min. 33 cm Stufa a legna Asmara, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere utiliz- Diametro tubo di uscita fumi 15 cm zata solo con zona fuoco chiusa. È conforme ai criteri per l‘omologazione di dispositi- Diametro presa d’aria esterna** 10 cm vi di combustione con funzionamento indipendente dall‘aria ambiente di combustibili ** Per un‘alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presenza di solidi del Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt). Possibile installazione di una...
Seite 30
We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your Hase team...
Connection of Multiple Devices in Direct Vent Operation The indicated safety distances apply to flammable materials or materials with flammable parts with a When the Asmara is operated as a direct vent mod- thermal resistance of R ≤ 6 m²k/W. el, more than one device can be connected to the For particularly temperature-sensitive materials like chimney under the following conditions: glass, larger distances may be necessary.
25 cm in length for about which can fall out when your stove is being installed. 45 min. NOTE! The Asmara is intended for intermittent operation, To prevent any damage, please immedi- ately vacuum up these small steel pellets please only apply one fuel layer at a time. with a vacuum cleaner.
Control Elements cordingly adjust the slider positions for your Asmara to the local conditions. Adjust the combustion air. Set air slider on position 2. Pile up any remaining ash NOTE! and unburned charcoal The Asmara may only be operated when into the centre of the the fire box door is closed; the fire box Delhi combustion chamber. door may only be opened to add fuel. Open fire grate. Pull fire grate slider all the way out.
Make sure the ash does not pile up Heating at Low Thermal Output all the way to the bottom of the fire box. Slide the (during Transitional Seasons) lid onto the ash drawer so that it is closed; this pre- vents ashes from flying around, which in turn means You can vary the thermal output of your Asmara by your home stays clean (fig.4) adjusting the quantity of fuel used. Please ensure that, when inserting the ash drawer, the ash drawer lid is positioned on the base of the NOTE! drawer with the side brackets facing down.
Weight without heat retaining block (Ceramic=Natural stone) 202 kg Heat retaining block (optional) 67 kg ¹Vertical flue pipe length min. 33 cm The Asmara, certified in compliance with DIN-EN 13240 and Art. 15 a B-VG (Aus- Flue pipe diameter 15 cm tria), can only be operated when the fire box is closed. Conforms with the DIBt Pipe diameter of Hase ventilation system** 10cm (Deutschen Institut für Bautechnik/German Institute for Building Technology) ap- ** For separate air supply in low-energy houses and insufficient combustion air supply in the room proval criteria for direct vent fireplaces for solid fuels. Multiple connections to the...
Seite 38
Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wen- sen wij u met uw kachel toe. Wij bij Hase...
28 cm De vermelde veiligheidsafstanden zijn van toepas- onder de kachel uitkomen (zie figuur 2). sing voor brandbare bouwmaterialen of bouwcom- De autonoom gebruikte Asmara kan onder volgende ponenten met brandbare bestanddelen met een voorwaarden op meervoudig bezette schoorstenen warmtegeleidingsweerstand R ≤ 6 m²k/W.
5.1 Houtbriketten Tijdens de eerste ingebruikname van elke kachel U kunt met uw Asmara ook houtbriketten conform komen door de hitteontwikkeling vluchtige bestand- DIN 51731 Hb2 of met een gelijkwaardige kwaliteit delen vrij, die in de deklagen van de kachel, in de verbranden. Houd er alstublieft rekening mee, dat...
Hout bijvoegen / Stoken met overeenstemming met de norm uitgewerkt. U dient nominale capaciteit op grond van de weersomstandigheden en de trek Procedure Stand van de van uw schoorsteen de afsluiters van uw Asmara bedieningselementen aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen. Verbrandingslucht Zet de luchtschuif op Concentreer de achter- instellen.
Stoken met weinig vermogen Neem de aslade uit (zie figuur 4/2), samen met het (in het tussenseizoen) deksel dat zich eronder bevindt (zie figuur 3/1). Maak de aslade leeg alvorens de as tot aan de bo- U kunt het vermogen van uw Asmara door de hoe- demplaat van de verbrandingsruimte komt. Schuif veelheid brandstof beïnvloeden. het deksel (zie figuur 4/1) op de aslade zodat deze afgesloten is. De lichte as kan nu niet opvliegen en TIP! uw woning blijft schoon. Het weer inbrengen van de Reduceer de verbranding niet door aslade geschiedt in omgekeerde volgorde.
202 kg 11. Technische gegevens Reservoir (optioneel) 67 kg ¹ Verbindingsstuk verticaal rookkanaal min. 33 cm Kachel Asmara, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 en Art. 15 a B-VG (Oosten- Diameter van het rookkanaal 15 cm rijk), mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is. Voldoet aan de Buisdiameter van het Hase-ventilatiesysteem** 10 cm toelatingscriteria voor kamerluchtonafhankelijke verwarmingstoestellen op vaste ** Voor een afzonderlijke luchttoevoer in passiefhuizen en bij onvoldoende luchttoevoer in de kamer brandstoffen van het Duits Instituut voor Bouwtechniek (DIBt). Meervoudige aan-...
Seite 46
Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen Hase. Vaše firma Hase...
Uváděné bezpečnostní vzdálenosti platí pro hořlavé látky nebo stavební prvky s hořlavými částmi a se Při provozu kamen s externím přísunem vzduchu součinitelem prostupu tepla R ≤ 6 m²K/W. U velmi (Asmara) je možné vícenásobné napojení na komín, hořlavých materiálů (např. plyn) je nutné dodržovat pokud budou dodrženy níže uvedené požadavky: ještě větší vzdálenosti. POZOR! U hořlavých materiálů nebo materiálů citlivých na Podle národních a regionálních předpisů...
Kamna jsou před expedicí podrobena přísné výkonu ca. 6 kW (doba hoření ca. 45 mi- kontrole, přesto však nelze vyloučit výskyt zbytků nut). tryskacího materiálu. Krbová kamna Asmara je kamna určená ke spalo- UPOZORNĚNÍ! Před uvedením kamen do provozu pečlivě vání dřeva – přikládejte vždy jen jednu vrstvu polen! vysajte případné zbytky tryskacích materi- 5.1 Dřevěné...
Přikládání / zatápění s jmenovitým výkonem doporučované polohy, které byly zjištěny na zákla- dě praktických zkoušek. Poloha klapek u kamen Postup Nastavení táhel Asmara musí být vždy upravena podle konkrétních Nastavte přívod vzduchu Táhlo do polohy 2. povětrnostních podmínek a odtahu komína. UPOZORNĚNÍ! Krbová kamna Asmara smí být provozová- Zbylý popel a příp.
Zatápění s malým výkonem (v přechodném období) Tepelný výkon kamen Asmara můžete ovlivnit množstvím přikládaného paliva. UPOZORNĚNÍ! Spalování nikdy neregulujte snížením pří- Obr. 3 sunu vzduchu. Malý přísun vzduchu má za následek nedokonalé spalování dřeva, kromě toho hrozí exploze nashromáždě- ných dřevních plynů! 10.
202 kg 11. Technické údaje Blok z mastku (volitelně) 67 kg ¹ vertikální spojovací kus kouřovodu min. 33 cm Krbová kamna Asmara (testována podle DIN-EN 13240 a čl.. 15 a B-VG (Rakous- Průměr kouřovodu 15 cm ko), smí být provozována jen s uzavřeným topeništěm (tento provoz splňuje po- Průměr trubky vzduchového systému Hase** 10 cm žadavky na nezávislá topeniště podle DlBt). Vícenásobné napojení na komín ** pro oddělený přísun vzduchu u nízkoenergetických domů a klimatizačních systémů...
Seite 54
Przy użytkowaniu Państwa pieca kominko- wego życzymy Państwu: Radości przy ogniu i czasu na satysfakcję z przyjemnie mijających chwil. My, z firmy Hase...
Elementy obsługowe Uchwyt drzwiczek paleniska Dźwignia rusztu Popielnik Zasuwa powietrza...
Seite 57
W przypadku zaopatrzenia pieca kominkowego zenikania R ≤ 6 m²K/W. W przypadku szczególnie Asmara w powietrze niezależne od pomieszczenia wrażliwych materiałów takich, jak szkło wymagane możliwe jest wielokrotne podłączenie rur dymnych mogą być większe odstępy. do komina przy spełnieniu następujących wymogów: Do materiałów wrażliwych na temperatury (np.
25 cm, to zostanie osią- kontroli, mogą odrywać się pozostałości i wypadać. gnięta moc cieplna ok. 6 kW przy czasie spalania 45 min. WSKAZÓWKA! Aby uniknąć możliwych szkód proszę na- Piec kominkowy Asmara jest przeznaczony do spa- tychmiast zebrać stalowe kulki odkurza- czem. lania drewna, prosimy podkładać tyko jedną warstwę polan. Z powodu działania gorąca dochodzi przy pierwszym 5.1 Brykiety drzewne...
Seite 59
W zależności od warun- wania obsługowych ków pogodowych i ciągu komina proszę dopasować Ustawić dopływ powietrza Szyber ustawić na położenie zasuw Państwa pieca Asmara do panują- do spalania. znaczniku 2. cych warunków. WSKAZÓWKA! Pozostały popiół i ewentu- Piece kominkowe Asmara mogą pracować alnie niedopalony węgiel tylko gdy drzwiczki pieca kominkowego są Delhi drzewny ułożyć na środku zamknięte. Drzwiczki paleniska można paleniska. otwierać tylko do podkładania opału. Otworzyć ruszt. Suwak rusztu wyciągnąć. Zamknąć ruszt. Wsunąć suwak rusztu.
Seite 60
Jako pozostałości spalania, mineralne elementy (podczas okresów przejściowych) drewna (ok. 1 %) pozostają w popielniku. Rys. 3 Wydajność cieplną pieca kominkowego Asmara Proszę wyjąć szufladę popielnika wraz ze znajdują- można regulować podaną ilością opału. cą się poniżej pokrywą. Proszę uważać, żeby sto- żek popiołu nie urósł do podłogi paleniska. Proszę...
Waga bez bloku akumulacyjnego (ceramika=kamień naturalny) 202 kg 11. Dane techniczne Blok akumulacyjny (opcjonalnie) 67kg ¹ Pionowy łącznik rury dymnej 33 cm Piec kominkowy Asmara, sprawdzony wg DIN-EN 13240 i art. 15 a B-VG (Austria), Średnica rury dymnej 15 cm może być eksploatowany tylko przy zamkniętych drzwiczkach paleniska. Odpowiada Średnica rury Systemu Powietrznego Hase** 10 cm kryteriom dopuszczenia DIBt (Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej) dla pie- ** do oddzielnego doprowadzenia powietrza w domach niskoenergetycznych i systemów wentylacji ców z zewnętrznym doprowadzeniem powietrza. Możliwe jest przyłączenie kilku mieszkalnej rur dymnych do jednego komina, patrz punkt 4, przy zewnętrznym dopływie po-...
Seite 62
Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke Hase. Vaša firma Hase...
Viacnásobné napojenie na komín pri externom prívode vzduchu Uvádzané bezpečnostné vzdialenosti platia pre horľavé látky alebo stavebné prvky s horľavými čas- Pri prevádzke piecky s externým prívodom vzdu- ťami a s tepelným odporom R ≤ 6 m²K/W. Pri veľmi chu (Asmara) je možné viacnásobné napojenie na horľavých materiáloch (napr. plyn) je nutné dodržia- komín, pokiaľ budú dodržané nižšie uvedené požia- vať ešte väčšie vzdialenosti. davky: Pri horľavých materiáloch alebo materiáloch citli- POZOR! vých na teplo (nábytok, obloženie z dreva alebo...
1,5 kg docielite tepelný vý- vaním. Piecky sú pred expedíciou podrobené prís- kon cca 6 kW (doba horenia cca 45 minút). nej kontrole, napriek tomu však nie je možné vylúčiť výskyt zvyškov materiálu z procesu pieskovania. Krbové piecky Asmara sú piecky určené na spaľo- vanie dreva, prikladajte vždy jen jednu vrstvu polien! UPOZORNENIE! Pred uvedením piecky do prevádzky sta- 5.1 Drevené brikety rostlivo vysajte prípadné...
Postup Nastavenie ovláda- nostných podmienok a ťahu komína. cích klapiek Nastavte prívod vzduchu. Klapku nastavte do UPOZORNENIE! polohy 2. Krbové piecky Asmara môžu byť prevádz- Zostatok popola a prípad- kované len s uzavretými dvierkami! Dvier- né nespálené uhlíky zhrňte ka sa môžu otvárať len pri prikladaní! Delhi do stredu spaľovacieho priestoru. VAROVANIE! Otvorte rošt. Vytiahnite klapku roštu.
Pozor: kryt popolníka musí pri Zakurovanie s malým výkonom vkladaní doliehať bočnými lištami k spodnej časti (v prechodnom období) (obr. 4/1). Tepelný výkon piecok Asmara môžete ovplyvniť množstvom prikladaného paliva. UPOZORNENIE! Spaľovanie nikdy neregulujte znížením prísunu vzduchu. Malý prísun vzduchu má...
Seite 69
11. Technické údaje Hmotnosť bez akumulačného bloku (keramika=prírodný kameň) 202 kg Blok z mastenca (voliteľné) 67kg Krbová piecka Asmara (testovaná podľa DIN-EN 13240 a čl. 15 a B – VG (Ra- ¹ vertikálny spojovací kus dymovodu 33 cm Priemer dymovodu 15 cm kúsko), môže byť prevádzkovaná len s uzavretým ohniskom. Táto prevádzka spĺňa Priemer vedenia Hase prívodu vzduchu na horenie** 10 cm požiadavky na nezávislé ohniská podľa DlBt. Viacnásobné napojene na komín je povolené...
Seite 72
Produktdatenblatt · Fiche produit · Scheda prodotto · Product data sheet · Productblad · Datový list výrobku· Karta produktu · Údaje o produkte Nach EU-Verordnung 2015/1186 hase.de Name oder Warenzeichen des Lieferanten Modellkennung Asmara Energieeffizienzklasse Direkte Wärmeleistung 6,0 kW Indirekte Wärmeleistung 0,0 kW Energieeffizienzindex 108,8 Brennstoff-Energieeffizienz 81,9 % Bei Zusammenbau, Installation und Wartung...
Français Italiano English Nederlands Český jazyk Język polski Slovenský jazyk D’après règlement UE Ai sensi del regolamen- In accordance with EU Volgens de EU- Podle EU nařízení Zgodnie z rozporządze- Podľa nariadenia EÚ 2015/1186 to (UE) 2015/1186 regulation 2015/1186 verordening 2015/1186 2015/1186 niem UE 2015/1186 2015/1186 Nom ou marque de Nome o marchio del Supplier’s name or De naam van de Název nebo ochranná Nazwa dostawcy lub Meno dodávateľa alebo fabrication du four- fornitore trade mark leverancier of het známka dodavatele znak towarowy obchodná značka nisseur handelsmerk Identifiant du modèle...
Seite 74
DIBt (Niemiecki Instytut Techniki Budowalnej) · DIBt značka zho hase.de Raumheizer / Space heater EN13240:2001; 2001/A2:2004/AC:2007 Typ / Type: ASMARA (Typ FC und FC DIBt Zulassung / approval no.: Z-43.12-378 / DoP: Asmara-2018/07/01 Zeitbrandfeuerstelle für geschlossenen Intermittent burning heating appliance for Betrieb closed operation Gerät ist für eine Mehrfachbelegung...