Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6827 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6827:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Screwdriver
GB
Шуруповерт
UA
Wkrętarka
PL
Maşină de înşurubat
RO
Schrauber
DE
Csavarbehajtó
HU
Skrutkovač
SK
Elektronický šroubovák
CZ
6827
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6827

  • Seite 1 Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 6827...
  • Seite 2 004336 004337 002614 002628 002635 002642 002646 002647 002655 002675...
  • Seite 3: Specifications

    Sound pressure level (L ) : 82 dB(A) Makita Corporation responsible Sound power level (L ) : 93 dB(A) manufacturer declare that the following Makita Uncertainty (K) : 3 dB(A) machine(s): Wear ear protection Designation of Machine: ENG204-2 Screwdriver Vibration Model No./ Type: 6827...
  • Seite 4: Functional Description

    Always be sure that the tool is switched off and • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function on Director the tool. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Depth adjustment Anjo, Aichi, JAPAN Fig.1 When you wish to drive self drilling screws, etc., adjust GEA010-1 the depth as follows.
  • Seite 5: Maintenance

    When not using the hook, return it back to its initial If you need any assistance for more details regarding position by following the above procedures in reverse. these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips bit • ASSEMBLY Magnetic socket bit •...
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше год Шуруповерт Похибка (К): 1,5 м/с № моделі/ тип: 6827 є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім 2006/42/EC з 29 грудня 2009 року...
  • Seite 7: Інструкція З Використання

    документація знаходиться у нашого (що приходить при частому використанні); слід уповноваженого представника в Європі, а саме: завжди строго дотримуватися правил безпеки під Makita International Europe Ltd, час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ Michigan, Drive, Tongwell, ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил Milton Keynes, MK15 8JD, Англія...
  • Seite 8: Технічне Обслуговування

    КОМПЛЕКТУВАННЯ гвинта та не натиснете на нього, щоб забезпечити зчеплення. Дія вимикача-реверсера. ОБЕРЕЖНО: Fig.5 Перед тим, як зайнятись комплектуванням • інструменту, переконайтеся в тому, що він ОБЕРЕЖНО: вимкнений та відключений від мережі. Перед початком роботи слід завжди перевіряти • напрямок обертання. Встановлення...
  • Seite 9 Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердло Phillips • Магнітний наконечник патронного типу • Передній ковпачок • Пластмасова валіза для транспортування •...
  • Seite 10 Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej urządzenie marki Makita: Niepewność (K) : 1,5 m/s Opis maszyny: Wkrętarka Model nr/ Typ: 6827 jest produkowane seryjnie oraz jest zgodne wymogami określonymi następujących dyrektywach europejskich: 98/37/WE do dnia 28 grudnia 2009, a począwszy...
  • Seite 11: Opis Działania

    ścisłe przestrzeganie zasad naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE którym jest: UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do Makita International Europe Ltd, zasad bezpieczeństwa podanych niniejszej Michigan, Drive, Tongwell, instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia obrażeń...
  • Seite 12 Nie należy go węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne przekręcać poza ten zakres. powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części Rys.7 zamiennych Makita. Rys.8 Zaczep jest wygodny, aby na chwilę zawiesić narzędzie.
  • Seite 13 W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Końcówka krzyżowa • Magnetyczna końcówka nasadowa • Nasadka przednia • Walizka z tworzywa sztucznego •...
  • Seite 14 împământare. Numai pentru ţările europene ENG102-3 Declaraţie de conformitate CE Emisie de zgomot Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): conformitate cu EN60745: Destinaţia utilajului: Nivel de presiune acustică...
  • Seite 15: Descriere Funcţională

    Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Tomoyasu Kato debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de Director a verifica starea sa de funcţionare. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Reglarea adâncimii Anjo, Aichi, JAPONIA Fig.1 Când doriţi să înşurubaţi şuruburi autofiletante, etc., GEA010-1 reglaţi adâncimea după...
  • Seite 16 şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare reglarea până când obţineţi momentul de strângere trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service corect. autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ATENŢIE: ACCESORII Inelul de reglare trebuie rotit numai în intervalul •...
  • Seite 17: Technische Daten

    Arbeitsmodus: Schrauben ohne Schlag EG-Konformitätserklärung Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger Wir, Makita Corporation verantwortlicher Abweichung (K): 1,5 m/s Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Schrauber Modelnr./ -typ: 6827 in Serie gefertigt werden und...
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    EN60745 WARNUNG: Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Bevollmächtigten in Europa: fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Makita International Europe Ltd, Werkzeug dazu verleiten, Michigan, Drive, Tongwell, Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Milton Keynes, MK15 8JD, England MISSBRÄUCHLICHER...
  • Seite 19: Montage

    Abb.8 sowie alle Wartungen und Einstellungen von den Der Haken ist nützlich, wenn Sie das Werkzeug autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter vorübergehend aufhängen möchten. Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt Wenn Sie den Haken verwenden, ziehen Sie ihn in...
  • Seite 20 ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden.
  • Seite 21: Részletes Leírás

    Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Hangnyomásszint (L ) : 82 dB (A) Hangteljesítményszint (L ) : 93 dB(A) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Bizonytalanság (K): 3 dB(A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Viseljen fülvédőt. gép(ek): ENG204-2 Gép megnevezése:...
  • Seite 22: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 000230 Tomoyasu Kato Igazgató VIGYÁZAT: Makita Corporation Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • 3-11-8, Sumiyoshi-cho, és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Anjo, Aichi, JAPÁN mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. Mélységbeállítás GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó...
  • Seite 23 VIGYÁZAT: szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Phillips betét • mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta. Mágneses dugókulcsbetét • A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása Elülső...
  • Seite 24: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami Pracovný režim: skrutkovanie bez príklepu Európskeho spoločenstva Vyžarovanie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Neurčitosť (K) : 1,5 m/s prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Skrutkovač...
  • Seite 25: Popis Funkcie

    Európe, ktorým POPIS FUNKCIE spoločnosť: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, POZOR: Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a 30. január 2009 vytiahnutý...
  • Seite 26 číslovanom rozsahu. Neotáčajte ho násilím mimo PRÍSLUŠENSTVO tento rozsah. Hák POZOR: Fig.7 Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Fig.8 doporučujeme používať toto príslušenstvo Hák je vhodný na dočasné zavesenie nástroja. nástavce. Pri použití iného príslušenstva či Ak používate hák, vytiahnite ho v smere "A" a potom ho nástavcov može hroziť...
  • Seite 27 Hladina akustického tlaku (L ): 82 dB(A) Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB(A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Nejistota (K): 3 dB(A) výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Noste ochranu sluchu popis zařízení: ENG204-2 Elektronický šroubovák Vibrace č. modelu/ typ: 6827 Celková...
  • Seite 28: Popis Funkce

    000230 Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Tomoyasu Kato funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a ředitel vytažený ze zásuvky. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Nastavení hloubky Anjo, Aichi, JAPAN Fig.1 Chcete-li šroubovat samovrtné šrouby, apod., nastavte GEA010-1 hloubku následovně.
  • Seite 29 Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Stavěcí prstenec smí být otáčen pouze v • očíslovaném rozsahu. Neotáčejte jej silou mimo POZOR: tento rozsah. Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • Hák doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či Fig.7...
  • Seite 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884379B839...

Inhaltsverzeichnis