Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTK 2000 C1
Seite 1
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTK 2000 C1 ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SECADOR DE CABELO COM FUNÇÃO DE IÕES Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Instruções de utilização e de segurança IONIC HAIRDRYER IONEN-HAARTROCKNER Operation and Safety Notes Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 290337 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_IT_PT.indd 2...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 3
290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_IT_PT.indd 4 26.05.17 11:29...
Seite 4
290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_IT_PT.indd 5 26.05.17 11:29...
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina Introduzione ..........................Pagina Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..................Pagina Descrizione dei componenti ......................Pagina Contenuto della confezione ......................Pagina Dati tecnici ............................Pagina Importanti avvertenze di sicurezza ..............Pagina Prima della messa in funzione ..................
Asciugacapelli agli ioni danni all‘asciugacapelli stesso. Il produttore non si SHTK 2000 C1 assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso non conforme. L‘asciugacapelli non è concepito per uso commerciale.
Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezza Dati tecnici Produttore: MGG Elektro GmbH Tensione di rete: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz Steinstraße 27 Potenza assorbita: 2000 W DE-40210 Düsseldorf Classe di protezione: II / GERMANIA ISTRUZIONI IMPORTANTI – CONSERVARLE PER UN USO FUTURO! Importanti avvertenze PERICOLO di sicurezza...
Importanti avvertenze di sicurezza spegnerlo subito in caso di gua- Non stringere, piegare o torcere sti o anomalie di funzionamento. il cavo . Tenere l‘asciugacapelli In questi casi, restituire il prodotto e il cavo di alimentazione lon- al commerciante prima di utiliz- tano da fonti di calore, olio e zarlo nuovamente.
Seite 9
Importanti avvertenze di sicurezza Prima di essere rimossi, attendere Non introdurre oggetti all‘interno che il beccuccio e il diffusore del corpo dell‘apparecchio. si siano raffreddati. Non aprire mai l‘asciugacapelli Non utilizzare prolunghe nella e non tentare di riparare il prodotto stanza da bagno, in modo da da soli.
Prima della messa in funzione / Utilizzo Prima della messa in funzione Temperatura dell‘aria bassa temperatura Posizionarsi su una base asciutta, non sottoposta media temperatura a conduzione elettrica. alta temperatura Assicurarsi di avere le mani asciutte. Tamponare i capelli con un asciugamano. Asciugare e / o mettere in piega i capelli a pro- prio piacimento.
Utilizzo / Dopo l‘utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento la messa in piega. Agganciare il beccuccio Non pulire l‘asciugacapelli con liquidi facil- alla parte anteriore dell‘asciugacapelli così che mente infiammabili. sia collegato saldamente. Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi Utilizzare il diffusore per asciugare i capelli o abrasivi.
Smaltimento / Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità E’ possibile informarsi circa le possibilità IAN 290337 di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Dichiarazione di conformità Garanzia / Assistenza Questo asciugacapelli è conforme ai requisiti delle Il prodotto è...
Seite 13
Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 14 Introdução ..........................Página 14 Utilização adequada ........................Página 14 Descrição das peças ........................Página 14 Material fornecido .......................... Página 14 Dados técnicos ..........................Página 15 Indicações de segurança importantes ..............Página 15 Antes da colocação em funcionamento ............
Secador de cabelo com função de ferimentos e / ou danos no secador de cabelo. O fa- iões SHTK 2000 C1 bricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma aplicação incorreta. O secador de cabelo não foi concebido para a Introdução...
Introdução / Indicações de segurança importantes Fabricante: 1 Difusor 1 Manual de instruções MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 DE-40210 Düsseldorf Dados técnicos ALEMANHA Tensão de alimentação: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz Consumo de energia: 2000 W Classe de proteção: II / INDICAÇÕES IMPORTANTES –...
Indicações de segurança importantes minuciosamente o secador de possam resultar disto. As crianças cabelo , a ficha de rede e o não devem brincar com o apa- cabo quando a indícios de des- relho. A limpeza e a manutenção gaste e / ou danos. Não colo- pelo utilizador não devem ser rea- que em funcionamento o lizadas por crianças sem vigilância.
Seite 17
Indicações de segurança importantes PERIGO DE INCÊNDIO! Não para o accionamento não deve ser maior do que 30 mA no utilize o secador de cabelo com circuito da casa de banho. Per- cabelo sintético. Existe perigo de gunte ao seu instalador ou loja incêndio.
Indicações de ... / Antes da colocação em funcionamento / Utilização Caso o cabo de alimentação Níveis do ventilador o secador de cabelos está desligado deste aparelho se encontre dani- corrente de ar leve ficado, deve ser substituído pelo corrente de ar forte fabricante ou pelo serviço de Escolha com o interruptor para os níveis de aque- apoio ao cliente ou por uma...
Utilização / Depois da utilização / Limpeza e conservação / Eliminação Secar e arrumar cabelos efectuar a limpeza do secador de cabelos. Caso contrário, existe perigo de choque elé- Para secar os cabelos rapidamente, mude para trico. uma temperatura e ventilação mais alta por um Limpe o secador de cabelo apenas na forma breve tempo.
Eliminação / Garantia / Assistência técnica / Declaração de conformidade transposição para o direito nacional, os Se é solicitado de enviar o produto defeituoso para aparelhos eléctricos usados devem ser o nossos serviços, então envie o produto para o recolhidos separadamente e submetidos seguinte endereço: a uma reciclagem ecológica.
Seite 21
Table of contents List of pictograms used ......................Page 22 Introduction ...........................Page 22 Intended use ............................Page 22 Parts Description ..........................Page 22 Scope of delivery ..........................Page 22 Technical Data ............................Page 22 Safety instructions ........................Page 23 Before use ............................Page 25 Operation ............................Page 26 Drying and styling your hair .......................Page 26 After use ............................Page 26...
Safety class II in a wash basin, or in the shower or bath). Never allow children near the pack- aging material or product unattended. Ionic Hairdryer SHTK 2000 C1 Parts Description Styling nozzle Introduction Air outlet opening Air inlet openings...
Introduction / Safety instructions Manufacturer: MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 DE-40210 Düsseldorf GERMANY IMPORTANT INFORMATION – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE REFERENCE! not come into contact with water, Safety steam or other liquids. Use the instructions hairdryer only in dry indoor envi- Failure to observe the following in- ronments (e.g.
Seite 24
Safety instructions the mains plug from the mains DANGER OF socket immediately. Damaged ELECTRIC SHOCK! Never use or tangled cables increase the hairdryer close to bathtubs, the risk of an electric shock. wash basins, showers or other FIRE HAZARD! Do not cover the containers which contain water hairdryer, the air inlet openings or other liquids.
Safety instructions / Before use proximity of water presents a Unwind the mains cable , when danger even if the hairdryer is it becomes tangled. switched off. Do not use accessories or items Never immerse the haird- offered as accessories that have ryer in water.
Operation / After use Operation Release the cold air button again to re- turn to the previously selected heating level. Note: When the hairdryer is used for the first time, you may notice a slight smell, which will however Ionisation function: disappear after a short time.
After use / Cleaning and Care / Disposal / Warranty / Service centre Remove the cable by pressing the cable Observe the marking of the packaging feed button . Please ensure that the mains materials for waste separation, which cable is not twisted.
Warranty / Service centre / Declaration of conformity In the event of a claim, please contact our Service Department listed below: Service Hotline (toll-free): 0800 93 10 319 (Mon–Fri: 8 am–6 pm) service-uk@mgg-elektro.de 800 62 605 (Mon. –Fri.: 8am–6 pm) service-mt@mgg-elektro.de If we ask you to return the defective product, please send it to the following address:...
Seite 29
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Teilebeschreibung ..........................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 31 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 31 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 34 Bedienung ............................Seite 34 Haare trocknen und stylen .........................Seite 35 Nach dem Gebrauch ......................Seite 35 Reinigung und Pflege...
(z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1 kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Haartrockners führen. Für Schäden, deren Ur- sachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, Einleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Hersteller: MGG Elektro GmbH Netzspannung: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz Steinstraße 27 Leistungsaufnahme: 2000 W DE-40210 Düsseldorf Schutzklasse: II / DEUTSCHLAND WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige STROM- Sicherheitshinweise SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass der Haartrockner, der Ein Nichtbeachten der nachfolgen- Netzstecker und das Netzkabel...
Seite 32
Wichtige Sicherheitshinweise Abnutzung und / oder Beschädi- daraus resultierenden Gefahren gung. Nehmen Sie den Haar- verstehen. Kinder dürfen nicht trockner nicht in Betrieb, wenn mit dem Gerät spielen. Reini- Sie Abnutzungen oder Beschädi- gung und Benutzerwartung dür- gungen feststellen oder wenn fen nicht von Kindern ohne der Haartrockner unsachgemäß...
Seite 33
Wichtige Sicherheitshinweise Installation einer Fehlerstrom- öffnung des Haartrockners Schutzeinrichtung (RCD = Residual frei von angesaugten Fusseln, Current Device) empfohlen. Der Staub und Haaren sind. Es be- Bemessungsauslösestrom sollte steht Brandgefahr. nicht mehr als 30 mA im Strom- BRANDGEFAHR! Verwenden kreis des Badezimmers betragen. Sie den Haartrockner nicht an Fragen Sie Ihren Installateur oder Kunsthaaren.
Wichtige Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung durchgeführt werden. Durch un- Einschalten: sachgemäße Reparaturen können Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabel- aufwicklung und stecken Sie es in die Steckdose. erhebliche Gefahren für den Be- Schalten Sie den Haartrockner ein, indem Sie nutzer entstehen.
Bedienung / Nach dem Gebrauch / Reinigung und Pflege VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Ionisierungsfunktion sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben wird. Das Netzkabel wird recht schnell in das Das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und Gehäuse eingezogen. Achten Sie darauf, dass leichter zu frisieren.
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung der MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germany geltend zu machen. Die Verpackung besteht aus umwelt- Bitte wenden Sie sich im Falle von freundlichen Materialien, die Sie über Reklamationen an unseren Service die örtlichen Recyclingstellen entsorgen unter folgendem Kontakt: können.
Seite 37
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANY Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2017 Ident.-No.: 758.780052017-IT / PT IAN 290337 290337_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_IT_PT.indd 1 26.05.17 11:29...