Seite 1
User Manual LAVATHERM 65771DIH Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner...
Seite 1
User Manual LAVATHERM 65771DIH Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner...
Seite 2
13. TECHNICAL DATA....................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Seite 2
13. TECHNICAL DATA....................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Seite 4
Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or • below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet).
Seite 4
Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or • below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet).
ENGLISH be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, • waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
ENGLISH be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, • waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
2.5 Care and cleaning • This appliance complies with the E.E.C. Directives. WARNING! 2.3 Use Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Do not use water spray and steam to Risk of injury, electrical clean the appliance.
2.5 Care and cleaning • This appliance complies with the E.E.C. Directives. WARNING! 2.3 Use Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Do not use water spray and steam to Risk of injury, electrical clean the appliance.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Internal light Heat exchanger cover Appliance door The knob to lock the heat exchanger cover Filter Rating plate The button to open the heat exchanger door Airflow slots The load door can be installed by the user in the opposite side.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Internal light Heat exchanger cover Appliance door The knob to lock the heat exchanger cover Filter Rating plate The button to open the heat exchanger door Airflow slots The load door can be installed by the user in the opposite side.
4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level.
4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level.
ENGLISH 5. CONTROL PANEL Programme dial Start/Pause (/Pauze) button On/Off (Aan/Uit) button Indicators: Tank (Reservoir) - drain the water Anti-crease (Anti-kreuk) button container Buzzer (Zoemer) button Filter - clean filter Time Dry (Tijd) button Condenser (Condensor) - heat exchanger check Delay Start (Startuitstel) button Display 6.
Seite 10
Programmes Properties / Fabric mark Load To dry single or double duvet and Pillows (Kussens) 3 kg pillows (with feather, down or syn- thetic fillings). With this programme you can use the option Time (Tijd) and set the Time (Tijd) 5 kg programme duration.
Seite 11
ENGLISH Programmes Properties / Fabric mark Load Wool fabrics. Gentle drying for hand-washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed. 1 kg Wool (Wol) The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as "hand wash"...
Seite 12
Options Anti-crease (Anti- Time Dry (Tijd) Programmes kreuk) Pillows (Kussens) Time (Tijd) Synthetic (Synthetica); Extra Dry (Droog) Synthetic (Synthetica); Cupboard Dry (Kastdroog) Synthetic (Synthetica); Iron Dry (Strijk- droog) Easy Iron (Strijkvrij) Sports (Sportkleding) Silk (Zijde) Wool (Wol) 1) Together with the programme you can set 1 or more options.
ENGLISH 7. OPTIONS 7.1 Anti-crease (Anti-kreuk) time of drying programme from minimum 10 min. to maximum of 2 hours Extends up to 90 minutes the anti-crease (in 10 min. steps). phase (30 minutes) at the end of the drying cycle. After drying phase drum 7.4 Delay Start (Startuitstel) rotates time to time what prevents the laundry from creases.
• If an item has the internal layer made • Make sure that the laundry weight is of cotton, turn it inside out. Make sure not more than the maximum weight that the cotton layer is always external that is in the programme table.
ENGLISH The drying time you see is The symbol comes into the view on related to the load of 5 kg the display. for cotton and jeans 5. To deactivate the child lock, push programmes. For the other again the above buttons until the programmes the drying time symbol goes out of the view.
10. HINTS AND TIPS 10.1 Ecological hints - the standard dry laundry 5. Push the Start/Pause (/Pauze) • Spin good the laundry before drying. button again and again until you set • Use the load volumes which are necessary degree.
ENGLISH 1. Open the door. Pull the filter. 2. Push the hook to open the filter. 5. If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket. 3.
2. Move the release button on the bottom of the door to open the heat exchanger door. 2. Move the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. 3. Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover.
ENGLISH drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 11.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean.
Seite 20
Possible cause Remedy Problem Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. The filter is clogged. Clean the filter. The Dry Plus (Drogen Plus) option Change the Dry Plus (Drogen Plus) option to the moderate or maxi- was in minimum level.
ENGLISH Possible cause Remedy Problem Too small laundry volume. Do the selection of time pro- gramme. The time value must be related to the load. To dry 1 item or small quantities of the laundry Drying cycle too we recommend to use short times. short.
Total power 900 W Energy efficiency class 1,74 kWh Energy consumption 211 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,13 W Off mode power absorption 0,13 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C...
12. FEHLERSUCHE......................42 13. TECHNISCHE DATEN..................44 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung.
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden.
Seite 26
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg • (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit •...
DEUTSCH Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß...
• Das Kondenswasser/destillierte • Reinigen Sie das Gerät mit einem Wasser darf nicht getrunken oder für weichen, feuchten Tuch. Verwenden das Zubereiten von Speisen Sie ausschließlich Neutralreiniger verwendet werden. Dies kann bei Benutzen Sie keine Scheuermittel, Mensch und Tier gesundheitliche scheuernde Schäden hervorrufen.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Wasserbehälter Schraubfüße Bedienfeld Zugangstür zum Wärmetauscher Innenbeleuchtung Wärmetauscherabdeckung Gerätetür Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung Filter Typenschild Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür Luftschlitze Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre).
4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Zubehörbezeichnung: DK11. Säule Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert.
Seite 32
Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Jeans 7 kg Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). Zum Trocknen von Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Daunenkissen (Kussens) 3 kg Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthetischer Füllung).
DEUTSCH Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle (Wol) Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
Seite 34
Optionen Knitterschutz (Anti- Zeitwahl (Tijd) Programme kreuk) Baumwolle (Katoen); Schranktrocken (Kastdroog) Baumwolle (Katoen); Bügeltrocken (Strijkdroog) Jeans Daunenkissen (Kussens) Zeitprogramm (Tijd) Mischgewebe (Synthetica); Extratrocken (Extra Droog) Mischgewebe (Synthetica); Schranktro- cken (Kastdroog) Mischgewebe (Synthetica); Bügeltrocken (Strijkdroog) Leichtbügeln (Strijkvrij) Sportkleidung (Sportkleding) Seide (Zijde) Wolle (Wol) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
Seite 35
DEUTSCH Energie- Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit verbrauch Schranktrocken 1200 U/min / 40 % 55 Min. 0,60 kWh (Kastdroog) 800 U/min / 50% 67 Min. 0,75 kWh 7. OPTIONEN 7.1 Knitterschutz (Anti-kreuk) 7.3 Zeitwahl (Tijd) Verlängert die Knitterschutzphase (30 Nur zusammen mit dem Zeitprogramm Minuten) am Ende des (Tijd)-Programm.
Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kühlschränke, Gefriergeräte. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Vorbereiten der Wäsche •...
DEUTSCH 9.2 Einfüllen der Wäsche Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf ACHTUNG! eine Beladung mit 5 kg für Die Wäsche nicht zwischen Baumwoll- und Gerätetür und Jeansprogramme. Für Gummidichtung andere Programme bezieht einklemmen. sich die Trockenzeit auf die empfohlene 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. Beladungsmenge.
Einschalten der 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Kindersicherung: Position Stop. 2. Wählen Sie ein neues Programm. 1. Schalten Sie den Trockner ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 9.10 Programmende 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme.
DEUTSCH 10.2 Einstellen des des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Restfeuchtegrads der Wäsche Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Ändern des werkseitig eingestellten Kondenswassers installiert ist, wird das Restfeuchtegrads: Wasser automatisch abgepumpt und die 1. Schalten Sie das Gerät ein. Anzeige kann dauerhaft ausgeschaltet 2.
Seite 40
3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Ist der Kondensatbehälter voll, wird das Programm automatisch abgebrochen. Wenn die Anzeige Behälter (Reservoir) leuchtet, müssen Sie den Behälter leeren.
Seite 41
DEUTSCH 11.3 Reinigen des Kondensators Blinkt die Anzeige Kondensator (Condensor), überprüfen Sie den Kondensator und sein Fach. Sind diese verschmutzt, reinigen Sie beide. WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigen Sie vorsichtig, damit die Metalloberfläche 4.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. 11.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die 6. Schließen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen...
Seite 43
DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie das passende Pro- eingestellt. gramm. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Die Option Trocken+ (Drogen Ändern Sie die Option Trocken+ Plus) war auf die niedrigste Stufe (Drogen Plus) in mittel oder maxi- eingestellt.
Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es befindet sich nicht genügend Wählen Sie das Zeitprogramm. Die Wäsche in der Trommel. Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von ei- Das Trockenpro- nem einzelnen Wäschestück oder gramm ist zu einer kleinen Wäschemenge eine...
Seite 45
DEUTSCH Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Benötigte Sicherung Gesamtleistungsaufnahme 900 W Energieeffizienzklasse 1,74 kWh Energieverbrauch 211 kWh Jährlicher Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,13 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,13 W Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig-...