Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Artograph Super Prism Benutzerhandbuch

Artograph Super Prism Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Super Prism:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Super Prism Projector
User's Guide
Super Prism Projector User's Guide ........................................... 1-4
Manual del usuario del proyector Super Prism ......................... 5-8
Guide de l'utilisateur du Projecteur Super Prisme .................9-13
Benutzerhandbuch für den Super Prism Projektor ..............14-18
Proiettore Prism manuale per l'utente per il proiettore ........19-23
Handleiding voor Super Prism Projector ................................24-28
Thank You...
for purchasing our Artograph Super Prism! The Super Prism™ projector has
become the standard for the discriminating artist, crafter and designer. It offers
increased performance and special features to make scaling artwork and designs
faster and easier than ever before. You will fi nd your Super Prism projector ideal
for projecting all varieties of high contrast line art, photos, patterns, and designs
for an almost endless range of applications. We hope you enjoy your new Super
Prism! If you have any questions or suggestions, please contact us toll free at
1-888-975-9555, or by email to sales@artograph.com.
www.artograph.com
525 9th Street S., Delano, MN 55328-8624 U.S.A.
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
1/10
#306-140

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Artograph Super Prism

  • Seite 1 It offers increased performance and special features to make scaling artwork and designs faster and easier than ever before. You will fi nd your Super Prism projector ideal for projecting all varieties of high contrast line art, photos, patterns, and designs for an almost endless range of applications.
  • Seite 2: Important Safeguards

    For best disconnect the plug. results, operate your Super Prism in a room where Allow the projector to cool completely before you are able to control the lighting conditions or work moving.
  • Seite 3 The 4. When projecting, make sure that the fan is Super Prism includes two lenses; the Super Lens operating and that the cooling vents have not (installed in the projector) and the Prism Lens. The been obstructed.
  • Seite 4: Parts List

    Artograph product online at www.artograph.com. Lamps The Super Prism uses two each of a 250 watt ECA photo lamp. Replacement lamps can be ordered from an Artograph dealer, direct from our factory, or from your local bulb supplier or camera supply store.
  • Seite 5: Manual Del Usuario

    Confi amos en que va a disfrutar su nuevo SuperPrism. Si tiene preguntas o sugerencias, póngase en contacto con nosotros al 1-888-975-9555 (gratis) o por email a sales@artograph.com www.artograph.com 525 9th Street S., Delano, MN 55328-8624 EE.UU.
  • Seite 6: Importantes Medidas De Seguridad

    Lo ideal es un taburete 10. El interruptor del proyector está provisto de los o un carrito con ruedas. Artograph ofrece, como símbolos 0,para indicar apagado, y l,para indicar opcional,dos pedestales de pie para proyector, que encendido.
  • Seite 7 proyectada antes que el enfoque. (Ver la tabla de Cuanto mayor sea la ampliación, menor será la distancias aproximadas.) superfi cie de copiado que registre la lente. PRECAUCIÓN: Mientras el proyector esté 5. Proyección de fotos funcionando, asegúrese de que esté bien (¡Use con precaución!) ventilado.
  • Seite 8: Mantenimiento

    También puede superior. Retire el vidrio superior y déjelo a un lado. registrar su producto Artograph en internet a través Espejo de nuestra página: www.artograph.com.
  • Seite 9 Guide de l’utilisateur du Projecteur Super Prism Merci… d’avoir acheté le modèle Artograph Prism ! Le projecteur Prism™ est devenu la norme pour les artistes, les artisans et les concepteurs avisés. Il offre une performance améliorée et des caractéristiques spéciales permettant de réaliser plus rapidement et plus facilement qu’auparavant le travail d’art et...
  • Seite 10 Il est recommandé d’utiliser un tabouret 11. Placer le cordon de manière à éviter de faire ou un chariot. Artograph offre deux supports de trébucher quelqu’un, à éviter qu’il soit tiré qu projecteur en option qui peuvent être facilement qu’il entre en contact avec une surface chaude...
  • Seite 11 être manipulées sous la mise au point de l’image projetée. Super Prism lumière et chaleur intenses générées par un comprend deux lentilles. La lentille Super (installée projecteur.
  • Seite 12 Pour projeter des objets à 3 Miroir dimensions qui sont plus grands que la surface de Super Prism possède un miroir à surface avant copie de 18 x 18 cm. (7 x 7 po.), prenez l’objet en spéciale qui élimine l’image dédoublée et augmente photo et projetez le tirage.
  • Seite 13: Garantie

    La fi che de garantie doit être remplie et retournée immédiatement après l’achat afi n d’assurer la garantie de service. Vous pouvez également inscrire votre produit Artograph en ligne à www.artograph.com.
  • Seite 14 Designer geworden. Seine überragende Leistung und fachspezifi sche Funktionen machen das Skalieren von Kunstvorlagen und Designs einfacher und schneller als je zuvor. Der Super Prism Projektor eignet sich ideal zum Projizieren von hochkontrastigen Zeichnungen oder Line-Art, Fotos, Mustern und Designs aller Art und bietet schier endlose Anwendungsmöglichkeiten.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nur für entsprechende Leistung ausgelegte Lieferumfang: Projektor + Verlängerungskabel verwenden. Bei Kabeln, Zusatzobjektiv Prism + Super Prism Objektiv deren Amperezahl niedriger als die des Geräts Das umkehrbare Super Prism Objektiv ist, besteht Überhitzungsgefahr. Das Kabel so ermöglicht das Vergrößern und Verkleinern verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder...
  • Seite 16: Tipps & Tricks

    Ventilatoren gekühlt und belüftet, um geliefert: dem im Projektor eingebauten Super die Vorlagen kühl zu halten, aber die entstehende Prism und dem Prism Objektiv. Das Super Prism Wärme und das starke Licht können Fotos Objektiv ist ein dreigliedriges farbkorrigierendes beeinträchtigen.
  • Seite 17: Wartung Des Projektors

    Druck stehenden Objekte auf den Projektor NICHT schrubben. stellen. Sie könnten durch die heiße Projektorfl äche explodieren. Lampen Super Prism ist mit zwei 250-Watt ECA Fotolampen Projektionsmaße ausgestattet. Ersatzlampen sind vom Artograph Um einen bestimmten Maßstab eines projizierten Händler, direkt von unserer Fabrik, bei Ihrem Abbilds zu bestimmen, ein Lineal von 15 cm Lampenlieferanten oder im Kamerafachgeschäft...
  • Seite 18 Teilelist 1. Super Prism Linse ........225-197 2. Prism Linse ..........225-705 3. Ein-/Ausschalter ........145-306 4. Stromkabel ..........145-347 5. Spiegel ............. 108-023 6. Lampen (2 Stck.), 250 Watt ..... 106-043 7. Abdeckplatte ........... 151-523 8. Kopierclip ..........151-570 9.
  • Seite 19 Troverete che il vostro proiettore Super Prism è ideale per per proiettare tutte le differenze dovute agli alti contrasti di opere d’arte, fotografi e, motivi e disegni, con una varietà...
  • Seite 20 Per migliori risultati, utilizzate Lasciate che il proiettore si raffreddi il vostro Super Prism in una stanza dove siete in completamente prima di spostarlo. Arrotolate grado di controllare le condizioni di luminosità oppure il cavo senza stringere quando archiviate il lavorate la sera.
  • Seite 21 Il calore e dalla luce. Super Super Prism include due lenti; la Lente Super 2. Non proiettate mai vecchie fotografi e in quanto (installate nel proiettore) e la Lente Super Prism. La esse sono particolarmente sensibili al calore ed lente Super è...
  • Seite 22 (la luce che Specchio viene emessa dal proiettore stesso). Per proiettare Il Super Prism ha una speciale superfi ce frontale oggetti tridimensionali che siano più larghi dell’area a specchio che elimina le immagini sdoppiate e di copia 18cm x 18cm, fotografate l’oggetto e...
  • Seite 23: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti 1. Super Lente ..........225.197 2. Lente a Super Prism ........ 225-705 3. Interruttore di corrente ......145-306 4. Cavo di alimentazione ......145-347 5. Specchio ..........108-023 6. Lampadine, due da 250 watt ....106-043 7. Coperchio ..........151-523 8.
  • Seite 24 Wij hopen dat u geniet van uw nieuwe Super Prism! Als u vragen of suggesties hebt, neem dan gratis contact met ons op op het nummer 1-888-975-9555 (in VS) of via e-mail naar sales@artograph.com.
  • Seite 25: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Voor de beste resultaten trekken; ruk nooit aan het snoer om de stekker gebruikt u uw Super Prism in een kamer waar u los te koppelen. de belichting kunt regelen of werk ’s avonds. Om...
  • Seite 26 4. Zorg er tijdens het projecteren voor dat de stellen. De Super Prism heeft twee lenzen: de Super ventilator werkt en dat de koelopeningen niet lens (geïnstalleerd in de projector) en de Prism lens.
  • Seite 27 Spiegel verwijderen en het voorwerp op het kopieergebied De Super Prism heeft een speciale spiegel op van de projector te plaatsen. Voor een optimale het voorste vlak dat dubbele beeldvorming duidelijkheid van het beeld, plaatst u een doos over elimineert en de helderheid verhoogt.
  • Seite 28 De garantieregistratiekaart moet worden ingevuld en onmiddellijk geretourneerd om service onder de garantie te waarborgen. U kunt uw Artograph product ook online registeren op www.artograph.com.

Inhaltsverzeichnis