Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SSS Siedle CE 950-0 Produktinformation Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
русский
Область применения
Цветная видеокамера с форми-
рователем видеосигналов на
ПЗС для наружного монтажа с
автоматическим переключением
режима день/ночь (True Day/Night)
и встроенным инфракрасным
освещением. Угол охвата по гори-
зонтали: ок. 45,6°–4,0°
Электрическое напряжение
Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифи-
цированным электрикам.
• Прежде, чем ввести камеру
в эксплуатацию, прочтите эту
информацию о продукте.
• Не эксплуатируйте камеру вне
допустимых пределов темпера-
туры, влажности и напряжения.
• При прокладке соединительных
кабелей следите за тем, чтобы
избежать их нагрузки, изгиба или
повреждений.
Следующих ситуаций при мон-
таже необходимо избегать:
• прямой свет, падающий с про-
тивоположной стороны
• прямые солнечные лучи
• фон с большой яркостью
• интенсивно отражающие стены
на противоположной от дверной
панели вызова стороне
• светильники и источники пря-
мого света
Объем поставки
• CE 950-...
• Держатель «Easy Bracket»
• 4 винта с крестообразным
шлицем 5 x 30
• 4 дюбеля D = 6
• 4 винта с внутренним шести-
гранником M4 x 14
• Ключ с шестигранной головкой,
размер 3
40
• Видеокабель SUB-OUT
• Данная информация о продукте
1 Подробности о продукте
a Крепежные винты для солнцеза-
щитного козырька
b Солнцезащитный козырек
c Инфракрасное освещение
d Линза объектива
e Отверстие для монтажа
f Соединительный штекер
g Настенный кронштейн
h Монтажная панель
i Выход кабеля
j Стопор «Easy Bracket»
k OSD-крышка
Указания по технике безопас-
ности
• При затемненном окружении и
прямом взгляде в ИК-прожектор
следует соблюдать безопасное
расстояние >1 м до прожектора.
• Не рассматривать невидимое
светодиодное излучение непо-
средственно с помощью оптиче-
ских инструментов (например,
лупы, увеличительного стекла и
т. п.), т. к. это может привести к
нарушениям зрения, светодиод
класса 1М.
Монтаж
2 Закрепить держатель «Easy
Bracket» на стене; при этом учи-
тывать монтажное положение,
хомут должен находиться вверху.
Выполнить штекерное соединение
и закрепить крючок камеры на
хомуте настенного кронштейна.
Закрепить камеру 4 винтами с
внутренним шестигранником.
Держатель «Easy Bracket» не при-
годен для потолочного монтажа;
в этом случае монтажную панель
привинчивают непосредственно
к потолку.
3 Установить солнцезащитный
козырек и закрепить его крепеж-
ными винтами.
4 Выполнить настройку угла пово-
рота и наклона.
5 Зафиксировать настройку
камеры, используя входящий в
объем поставки ключ с шести-
гранной головкой.
Настройка увеличения и
фокуса
6 Снять OSD-крышку; под ней
находится джойстик, служащий
для управления настройками.
Увеличение и фокус можно
настроить непосредственно на
камере.
Другие настройки
Другие настройки камеры воз-
можны в экранном меню OSD
(On-Screen-Display, экранная инди-
кация). Для выполнения настроек
видеосигнал камеры должен
быть присоединен к монитору.
На мониторе появляется меню
камеры. Настраиваемые пункты
меню описываются на следующих
страницах.
Разводка клемм
+, –
Напряжение питания
20–50 В =
L/S
Коаксиальное под-
ключение L = провод,
S = экран
RS485+,
Линия передачи данных
RS485–
Предупреждение!
Это устройство является устрой-
ством класса А. В жилых поме-
щениях это устройство может
вызывать помехи радиоприему. В
этом случае от эксплуатационника
может потребоваться принятие
соответствующих мер.
Технические данные
Стандарт: PAL
Датчик изображения: ПЗС-
сенсор 1/4" - 976 x 582 пикселей
Разрешение: 700 ТВ-строк
Объектив: 3,8-45,6 мм
Диапазон механической регу-
лировки: 180° по горизонтали/
вертикали
Непрерывный режим: пригодна
Выход видеосигнала: 1 Вss при
75 Ом
Рабочее напряжение: 20–50 В =
Рабочий ток: макс. 500 мА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis