18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....37 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....37 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ • oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit Die Montage muss gemäß...
DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ • oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit Die Montage muss gemäß...
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Beachten Sie die Abschluss der Montage in die Sicherheitsanweisungen auf der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Waschmittelverpackung. Netzstecker nach der Montage noch • Laden Sie keine entflammbaren zugänglich ist. Produkte oder Gegenstände, die mit •...
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Beachten Sie die Abschluss der Montage in die Sicherheitsanweisungen auf der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Waschmittelverpackung. Netzstecker nach der Montage noch • Laden Sie keine entflammbaren zugänglich ist. Produkte oder Gegenstände, die mit •...
DEUTSCH 3. MONTAGE 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie WARNUNG! das Styroporteil aus der Türdichtung Siehe Kapitel und alle Teile aus der Trommel. Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe.
DEUTSCH 3. MONTAGE 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie WARNUNG! das Styroporteil aus der Türdichtung Siehe Kapitel und alle Teile aus der Trommel. Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe.
Wir empfehlen, 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und Verpackungsmaterial und den Ablaufschlauch aus den Transportschrauben für Schlauchhalterungen. spätere Transporte aufzubewahren. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser 3.2 Aufstellen und Ausrichten austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Wasser im Werk ebenen, festen Boden.
Wir empfehlen, 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und Verpackungsmaterial und den Ablaufschlauch aus den Transportschrauben für Schlauchhalterungen. spätere Transporte aufzubewahren. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser 3.2 Aufstellen und Ausrichten austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Wasser im Werk ebenen, festen Boden.
DEUTSCH Das Gerät muss einen waagerechten und Vergewissern Sie sich, dass festen Stand haben. sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position Durch eine korrekte befindet. waagrechte Ausrichtung des 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um Geräts werden Vibrationen, ihn in die gewünschte Position zu Geräusche und ein Wandern bringen.
Kundendienst, um den Achten Sie darauf, dass sich Schlauch zu erneuern. das Ende des Ablaufschlauchs nicht im 3.5 Ablassen des Wassers Wasser befindet. Anderenfalls könnte Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe Schmutzwasser in das Gerät nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm zurückfließen.
(4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel von AEG hergestellten und aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- Fixierplatten. Säule auf der Waschmaschine montiert Lesen Sie die mit dem Zubehör werden.
Lesen Sie die dem Gerät und dem WARNUNG! Zubehör beiliegenden Anleitungen Stellen Sie den sorgfältig durch. Wäschetrockner nicht unter die Waschmaschine. 5. GERÄTEBESCHREIBUNG 5.1 Sonderfunktionen • Die ProSense-Technologie passt automatisch die Programmdauer an Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle die Wäsche in der Trommel an, um...
Seite 13
DEUTSCH Ein/Aus -Sensortaste Option -Sensortaste • Flecken Option Programmwahlschalter • Vorwäsche Option Display U./Min. Taste Drehzahlreduzierung Zeitvorwahl -Sensortaste Zeit Sparen -Sensortaste Temp. -Sensortaste Start/Pause -Sensortaste 6.2 Display Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder •...
Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus- gewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge. Kindersicherungsanzeige. Türverriegelungsanzeige. 7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 7.1 Programmwahlschalter 7.3 Einführung Zur Wahl des gewünschten Die Optionen/Funktionen Waschprogramms. Näheres siehe Kapitel lassen sich nicht zusammen „Programme“.
DEUTSCH Die Option Spülstopp einzuschalten Mit dieser Option kann sich die Programmdauer • Wählen Sie diese Option, um verlängern. Diese Option Knitterfalten zu vermeiden. ist nicht verfügbar bei • Die entsprechende Anzeige leuchtet einer Temperatur unter auf. 40 °C. • Am Programmende befindet sich •...
Seite 16
7.9 Start/Pause Die Kontrolllampe der Option und die Kontrolllampe des gewählten Werts Berühren Sie die Taste Start/Pause, um leuchten auf. das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen. 8. PROGRAMME 8.1 Programmübersicht Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver-...
Seite 17
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindli- che Feinwäsche. Programm zum Spülen und Schleudern der Spülen Wäsche. Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart. Wählen Sie nach Bedarf die Option Extra Spülen, um Spülgänge hinzuzufügen.
Seite 18
Programm Standardtempe- Referenzdrehzahl Maximale Bela- ratur Schleuderdrehzahl- dung Temperaturbe- bereich reich 1600 U/min 40 °C 1600 U/min – 800 8 kg 60 °C - 40 °C Baumwolle Eco U/min 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 800 3 kg 60 °C –...
Seite 19
DEUTSCH Programm Standardtempe- Referenzdrehzahl Maximale Bela- ratur Schleuderdrehzahl- dung Temperaturbe- bereich reich 1200 U/min 30 °C 1200 U/min – 800 3 kg 40 °C - 30 °C 20 Min. - 3 kg U/min 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wä- sche geeignet ist.
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Wa- schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn- zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge- lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge- mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß...
DEUTSCH So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH 11.3 Einfüllen von Wasch- und WARNUNG! Pflegemitteln Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3.
11.4 Überprüfen Sie die Klappe in der UNTEREN Position der Klappe Position: • Verwenden Sie keine 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade Gelwaschmittel oder bis zum Anschlag heraus. Flüssigwaschmittel 2. Drücken Sie den Hebel nach unten mit dicker Konsistenz. und ziehen Sie die Schublade heraus.
DEUTSCH Die zugehörige Anzeige hört auf zu Wenn die Auswahl nicht blinken und leuchtet konstant. möglich ist, leuchtet Das Programm startet, die Tür ist keine Anzeige und es verriegelt. Auf dem Display erscheint die ertönt ein akustisches Signal. Anzeige Die Ablaufpumpe kann vor 11.6 Starten eines Programms dem Wassereinlauf eine mit Zeitvorwahl...
11.10 Abbrechen eines 4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn das Programm abgeschlossen ist. laufenden Programms Oder aber Sie wählen das Programm Pumpen/Schleudern und drücken 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um dann die Taste Start/Pause. das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
DEUTSCH • Die Trommel dreht sich regelmäßig • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 weiter, um Knitterfalten in der Wäsche Minuten die Taste Start/Pause zu vermeiden. berühren. • Die Tür bleibt verriegelt. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um • Sie müssen das Wasser abpumpen, das Gerät wieder einzuschalten.
Unterbrechen Sie das Programm • Halten Sie sich an die Anweisungen und öffnen Sie die Tür (siehe auf der Verpackung der Wasch- und Abschnitt „Täglicher Gebrauch“). Pflegemittel und überschreiten Sie b. Verteilen Sie die Wäsche mit der nicht die Höchstmenge ( Hand neu, so dass die •...
DEUTSCH 13.4 Türdichtung VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. VORSICHT! Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis. 13.2 Entkalkung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin Wenn die Wasserhärte Ihres verfangene Gegenstände.
Seite 28
2. Entfernen Sie das Oberteil des 13.7 Reinigen der Pflegemittelfachs, um die Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es Ablaufpumpe mit fließendem warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel WARNUNG! zu beseitigen. Setzen Sie nach der Ziehen Sie den Netzstecker Reinigung das Oberteil wieder ein.
Seite 29
DEUTSCH 2. Stellen Sie einen geeigneten 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen Behälter unter die Öffnung der und Fremdkörper aus der Ablaufpumpe, um das abfließende Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Wasser aufzufangen. 3. Öffnen Sie den Schacht nach unten. Pumpe drehen lässt.
12. Schließen Sie die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Pumpenabdeckung. Geräterückseite mit einer Zahnbürste. 13.8 Reinigen des Siebs des 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, Zulaufschlauchs und Ventils drehen Sie ihn je nach Position des...
DEUTSCH 13.10 Frostschutzmaßnahmen 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe Falls das Gerät in einem Bereich entleert ist. installiert ist, in dem die Temperatur um WARNUNG! 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken Stellen Sie sicher, dass die kann, entfernen Sie das im Temperatur über 0 °C liegt, Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe...
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. 14.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- Das Programm startet cherung ausgelöst hat.
Seite 33
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft Das Gerät schleudert ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle- nicht oder das Wasch- ge“. programm dauert länger •...
Seite 34
Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Posi- Nach dem Waschgang tion befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig- befinden sich Waschmit- waschmittel). telrückstände in der • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade ge- Waschmittelschublade.
DEUTSCH Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefäh- Rest- dung verbrauch verbrauch re Pro- feuchte (kg) (kWh) (Liter) gramm- dauer (in Minuten) Standardprogramm Baum- 0,81 wolle 60 °C Standardprogramm Baum- 0,57 wolle 60 °C Standardprogramm Baum- 0,51 wolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.30...
Seite 36
17. KURZANLEITUNG 17.1 Täglicher Gebrauch Füllen Sie die Wäsche ein. Füllen Sie Wasch- und andere Stecken Sie den Netzstecker in die Pflegemittel in die entsprechenden Netzsteckdose. Fächer der Waschmittelschublade. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1. Drücken Sie zum Einschalten des 3.
Seite 37
20 Min. - 3 kg cke. 1) Um Knitterfalten zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. 18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modell L6FBA684, PNC914913209...
Seite 38
Nennkapazität in kg Energieeffizienzklasse A+++ -20% Energierverbrauch in kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C und 40 °C Baumwoll- programme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Seite 39
DEUTSCH Luftschallemission in db (A) Schleudern Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 19. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.