Inhaltszusammenfassung für Braun CaféSelect KMM 30 T
Seite 1
CaféSelect KMM 30 Type 3045 Kaffee-/Espressomühle Coffee/espresso mill Moulin broyeur pour mouture café ou espresso Molinillo de café espresso Moinho de café espresso Macinacaffè universale per caffè, per moka, caffè filtro e caffè espresso Koffie-/espresso molen Kaffe-/espressomølle Kaffe-/espresso kvern Kaffe/espressokvarn Kahvi- ja espressomylly ª‡ÏÔ˜...
Seite 3
25 30 35 timer off/ 0 2 5 3 0 tim er o ff 2 5 3 0 ti m e r o ff...
Seite 4
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Uhrzeigersinn drehen. Beim Einstellen des Feinheits- Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu grades wird das Mahlgut bei höheren Zahlen und erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun größer werdenden Punkten auf der Feinheitsgrad-Skala Gerät viel Freude. grobkörniger.
Seite 5
We hope should not be too fine, as this could result in the you thoroughly enjoy your new Braun coffee mill. coffeemaker overflowing, as water would not be able to flow as designed through the filter.
Seite 6
être effectués uniquement par les Centres Service Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). Retirer la mouture Des réparations effectuées par du personnel non Quand le processus de broyage des grains est achevé, qualifié...
Seite 7
• Desenchufe siempre el molinillo de la red antes de través de la escala temporizadora. Situando el inter- limpiarlo. ruptor encendido/apagado a la posición «timer off/0», • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las puede detener o acortar el proceso de molienda en normas internacionales de seguridad. cualquier momento.
Seite 8
(a). Acessórios Moagem do café A maioria dos produtos Braun dispoêm de um conjunto Nota: Para conservar todo o aroma do café, feche e acessórios que se podem adquirir nos serviços sempre o recipiente de café em grão com a respectiva oficials de assistência técnica ou nos comerciantes...
Seite 9
Centro Assistenza Braun per le riparazioni. quantità di caffè macinato desiderato (c). Le posizioni di Riparazioni errate o eseguite da personale non selezione del grado di macinatura sono visualizzate qualificato potrebbero causare danni ed infortuni...
Seite 10
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige malen koffie in door de maalfijnheidselectiering levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in draaien zodat de maalfijnheidmarkering de gewenste bij een Braun Service Centre of bij de door uw stip aangeeft op de maalfijnheidschaal (b). gemeente aangewezen inleveradressen.
Seite 11
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres med låg. Man bør kun male den mængde kaffe, der sammen med husholdningsaffaldet. umiddelbart er behov for. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Indstilling af finhedsgraden: Finhedsgradsskalaen er inddelt i to afsnit: et afsnit til filterkaffe («filter coffee») og et til espresso-...
Seite 12
finmalt da det kan forårsake at kaffetrakteren flyter over, design. Vi håper du vil få stor glede av din nye Braun da vannet ikke vil kunne renne som det skal gjennom kaffekvern.
Seite 13
OBS: Om du brygger kaffe i kaffebryggare skall kraven på kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kaffepulvret inte vara för finmalet. Kaffebryggaren kan får mycket glädje och nytta av din nya Braun kaffe- då svämma över eftersom vattnet inte rinner igenom kvarn.
Seite 14
Vain tarvittava määrä kahvijauhetta jauhetaan kerralla. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden Jauhatuskarkeuden säätäminen: mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- Jauhatuskarkeuden asteikossa on kaksi osaa: toinen huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen tavalliselle kahville («filter coffee») ja toinen espresso- keräyspisteeseen.
Seite 19
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch provenant pas de Braun ont été utilisées.
Seite 20
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. Braun. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este...
Seite 21
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, det hensiktsmessig å bytte hele produktet. jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen Brauns distributør selger produktet.