Seite 1
SAUGROBOTER SSRA1 SAUGROBOTER ASPIRATEUR ROBOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ROBOT ASPIRAPOLVERE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 305857...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
36 Monate Garantie Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich- TÜV SÜD / -GS zertifiziert tigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Saugroboter SSRA1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Dieses Produkt ist zum Aufsaugen von losem, trocke- nem Schmutz wie zum Beispiel Staub, Fusseln oder Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher, dass die Span- Sicherheitshinweise nung der Stromzufuhr mit der auf der Ladestation angege- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- benen übereinstimmt. HINWEISE UND ANWEISUNGEN Verwenden Sie nur die originale, FÜR DIE ZUKUNFT AUF! vom Hersteller gelieferte, wieder aufladbare Batterie und Ladesta- tion .
Seite 9
Sicherheitshinweise nicht ordnungsgemäß arbeiten Öffnungen oder Betriebsteile des kann. Lassen Sie das Produkt vom Produkts gelangen. Hersteller bzw. von seiner Kun- Lassen Sie das Produkt keine dendienstabteilung reparieren. Materialien aufsaugen, die das Verwenden Sie das Produkt nicht Produkt verstopfen könnten, zum in einem Zimmer, in dem sich Beispiel Steine, Papierabfall etc.
Sicherheitshinweise Netzkabel bzw. den Netzadapter Verwenden Sie das Produkt nicht auf etwaige Schäden. mehr, wenn die Kunststoffbauteile Überprüfen und reinigen Sie die Risse oder Sprünge haben oder Filter und den Staubbehälter re- sich verformt haben. Ersetzen Sie gelmäßig, um die Lebensdauer beschädigte Bauteile nur durch Ihres Produkts zu verlängern.
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme können z. B. auf Heizkörpern / Setzen Sie Batterien / Akkus ge- direkte Sonneneinstrahlung. mäß der Polaritätskennzeichnung Wenn Batterien / Akkus ausge- (+) und (-) an Batterie / Akku und laufen sind, vermeiden Sie den des Produkts ein. Kontakt von Haut, Augen und Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Schleimhäuten mit den Chemika-...
Inbetriebnahme / Bedienung Seitenbürsten anbringen Hinweis: Platzieren Sie 1 m von der linken / rechten Seite sowie 2 m von der Vorderseite keine Gegenstände. Montieren Sie die Seitenbürsten entsprechend Schalten Sie vor dem Aufladen den Betriebs- der Farbe des Einschubs, indem Sie die Bürsten schalter am Produkt ein (Position „–“).
Bedienung Hinweis: Wenn das Produkt die Arbeit nach einer Aufgrund der Komplexität der häuslichen Umgebung lässt das Produkt beim Reinigen möglicherweise einige Pause wiederaufnimmt, plant er den Bereich neu Bereiche aus. Für ein besseres Reinigungsergebnis und reinigt möglicherweise den bereits gereinigten empfehlen wir, das Produkt täglich zu verwenden.
Seite 14
Bedienung Auto-Modus MAX-Modus In diesem Modus wird das Produkt einen Kurs in Dieser Modus eignet sich für einen stark verschmutz- parallelen, überlappenden Bahnen fahren. Zur Ori- ten oder staubigen Boden. entierung und Raumbemessung werden davor die Raumränder gesaugt. Drücken Sie im Classic-, Auto- oder Ecken- Modus auf die Taste „MAX-Modus“...
Bedienung Rückkehr-Modus Vor der Verwendung der virtuellen Wand müssen Sie 2 AA-Batterien (im Lieferumfang ent- halten) einsetzen. Öffnen Sie dazu die Batterie- fachabdeckung und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die angezeigte Polarität. Schieben Sie den Schalter an der virtuellen Wand auf „ON“, um diese einzuschalten.
Das Produkt kann aus der Ferne mit Hilfe einer App bedient werden. Installieren und registrieren Die App „SILVERCREST SSRA1 Robot“ ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar. Installieren Sie die App „SILVERCREST SSRA1 Robot“ auf Ihrem Smartphone.
Piepton zu hören ist. Der Saugroboter wechselt in den Einrichtungs- Modus für die WLAN-Verbindung und die Netzwerkanzeige blinkt. Klicken Sie im Menü „Roboter“ auf „Roboter hinzufügen” oder auf , um den Saugroboter hinzuzufügen. Wählen Sie das Robotermodell „SSRA1“. DE/AT/CH...
Seite 18
Per App bedienen Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein und klicken Wählen Sie das Robotermodell „SSRA1“. Sie zum Verbinden mit dem WLAN auf „Verbin- Klicken Sie auf „Keine Verbindung? Hier tippen”, den”. Der Saugroboter sollte sich nach kurzer um die Netzwerkkonfiguration zu verwenden.
Per App bedienen Wenn Sie den Piepton des Saugroboters hören und die WLAN-Anzeige durchgehend leuchtet, wurde der Saugroboter erfolgreich mit dem WLAN-Netz- werk verbunden. Der erste mit dem Produkt verbundene Benutzer wird der Administrator des Produkts. Nur der Administrator- Benutzer hat die Berechtigung, das Produkt für andere Benutzer freizugeben.
Per App bedienen Netzwerk verbunden ist, erinnert er Sie mit einem Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Piepton und die WLAN-Anzeige des Saugrobo- Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ ters wechselt von Blinken auf Dauerleuchten. zu wechseln. Halten Sie die Taste „Spot-Modus / Zeiteinstellung Wählen Sie „Auto-Modus“, damit der Roboter senken“...
Seite 21
Per App bedienen MAX-Modus Spot-Modus Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Wählen Sie , um diesen Modus zu starten. Spot Modus Klicken Sie auf , damit der Saugroboter Spot Reinigung vorzeitig mit dem Reinigen aufhört. Hinweis: Nach der Spot-Reinigung versetzt sich der Saugroboter in den Standby-Modus.
Per App bedienen Saugtermine Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf das Menü „Saugtermine“. Wählen Sie die gewünschte Reinigungszeit und die gewünschten Reinigungstage. Bestätigen Sie diese mit einem Klick auf „Speichern“. Klicken Sie auf „Saugtermine hinzufügen“, um einen weiteren Zeitplan hinzuzufügen.
Per App bedienen Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf „Erledigte Saugtermine“. Überprüfen Sie die Historie der Saugtermine. Produktwartung Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü...
Per App bedienen Einstellungen Saugroboter umbennenen Roboter suchen Wählen Sie im Menü „Roboter“ Ihren Roboter aus. Klicken Sie auf , um ins Menü „Einstellungen“ zu wechseln. Klicken Sie auf „Roboter suchen“ und der Roboter erzeugt einen Piepton für 10 Sekunden. Wählen Sie im Menü...
Per App bedienen Einstellungen zurücksetzen Saugroboter für andere Anwender freigeben Über diese Berechtigung verfügt nur der Administ- rator des Saugroboters. Dieser Vorgang löscht alle Daten, einschließlich der Reinigungsprotokolle, der Lebensdauer der Ersatzteile etc. Gleichzeitig werden alle Verbindungen zwischen den Benutzern und dem Saugroboter gelöst.
Per App bedienen / Reinigung und Lagerung / Fehlerbehebung / Problemlösung Reinigung und Lagerung Klicken Sie im Menü „Profil“ auf „Roboter teilen”. Wählen Sie Ihren Roboter. Anschließend zeigt die App den QR-Code an und der Anwender kann Stellen Sie den Betriebsschalter auf die den QR-Code scannen, um die Berechtigung Position „O“, bevor Sie das Produkt reinigen.
Seite 27
Fehlerbehebung / Problemlösung Grund Display Signalton Lösung Piepton: einmal Linkes Rad gestört Linkes Rad prüfen Rechtes Rad gestört Piepton: einmal Rechtes Rad prüfen Piepton: einmal Linke Bürste gestört Linke Bürste prüfen Piepton: einmal Rechte Bürste gestört Rechte Bürste prüfen Hauptbürste gestört Piepton: einmal Hauptbürste...
Seite 28
Fehlerbehebung / Problemlösung Problem Grund Lösung Der Saugroboter kann nicht Der Saugroboter ist nicht vollständig mit Stellen Sie sicher, dass der Saug- aufgeladen werden. den Ladestiften der Ladestation roboter und die Ladestifte verbunden. Ladestation vollständig Kon- takt haben. Es wird empfohlen, dauerhaft Die Ladestation ist ausgeschaltet zu laden, wenn der Saugroboter...
Entsorgung / Garantie / Service Entsorgung Nur für Saugroboter Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht aus- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen gebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. len entsorgen können.
Garantie / Service / Konformitätserklärung – selbstverursachte Schäden durch z. B. Schlag, Stoß, Fall – Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung – normalem Verschleiß – eigenmächtigen Reparaturversuchen Die Bedienungsanleitung kann bei unserem Kunden- dienst im PDF-Format angefordert werden. Service DE AT CH Tel.: 00800-83300000 E-Mail: support.lidl@ksr-group.com IAN 305857...
Seite 31
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 32 Introduction ...........................Page 32 Utilisation conforme ..........................Page 32 Descriptif des pièces ...........................Page 33 Contenu de la livraison ........................Page 33 Caractéristiques techniques ........................Page 33 Consignes de sécurité ......................Page 34 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 36 Mise en service ...........................Page 38 Recharger le produit ...........................Page 38...
Ne laissez jamais les enfants manipuler le matériel d'emballage et le produit sans Certifié TÜV SÜD / GS surveillance. Transformateur de sécurité anti-court-circuit Aspirateur robot SSRA1 Utilisation conforme Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures Introduction sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, les peluches ou les miettes, sur des sols à...
Brosses latérales de rechange Caractéristiques techniques Brosse de nettoyage Interrupteur de commande Port de charge Aspirateur robot Touche «Bac à poussières» Modèle : Silvercrest SSRA1 Touche «Start / Pause» Tension de service : 14,8 V Touche «Mode automatique» (courant continu) Touche «Programmation»...
Introduction / Consignes de sécurité capacités physiques, sensorielles Application Configurations : iOS à partir de la version 9.0, ou psychiques réduites ou man- Android™ à partir de la version 4.4 quant d‘expérience et de connais- sance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
Seite 35
Consignes de sécurité Lorsque le câble d‘alimentation Testez le produit dans des zones est endommagé, il doit être rem- présentant des escaliers. Vous pour- placé par un personnel qualifié rez ainsi constater si le produit pour son entretien, afin d‘éviter peut détecter le bord d‘une zone tout danger.
Consignes de sécurité Avant l‘utilisation, assurez-vous Nettoyez régulièrement les cap- que le bac à poussières et les teurs anti-chute. Lorsque les cap- filtres sont correctement teurs au sol sont encrassés, le installés. produit risque de chuter dans des Vérifiez la surface à nettoyer escaliers ou sur des paliers.
Consignes de sécurité rechargez jamais des piles non brûlures au contact de la peau. rechargeables. Ne court-circuitez Vous devez donc porter des gants pas les piles / piles rechargeables adéquats pour les manipuler. et / ou ne les ouvrez pas ! Autre- En cas de fuite des piles / piles ment, vous risquez de provoquer rechargeables, retirez-les aus-...
Consignes de sécurité / Mise en service Uniquement pour l‘aspirateur Touche «Start / Pause» robot allumée en orange : en charge allumée en vert : charge terminée Ce produit contient une batterie ne s‘allume pas : mode veille ne pouvant pas être remplacée Remarque : Dans la zone de la station de charge , aucun miroir ou autre surface réfléchis-...
Utilisation Utilisation En raison de la complexité de l‘environnement La touche «Start / Pause» de l‘aspirateur robot domestique, le produit peut éviter certaines zones s‘allume. lors du nettoyage. Pour une meilleure expérience de Lorsque la touche «Start / Pause» s‘allume, l‘as- nettoyage, nous recommandons d‘utiliser le produit pirateur robot commence le «Mode classique».
Utilisation Remarque : Lorsque le produit reprend le travail Mode automatique après une pause, il planifie de nouveau la zone, et est susceptible de nettoyer de nouveau des zones déjà nettoyées. Mode nettoyage Afin d‘atteindre le meilleur résultat de nettoyage possible, le produit dispose de différents modes de nettoyage.
Utilisation Mode max Mode retour Ce mode convient à un sol fortement encrassé ou Utilisez ce mode, afin que le produit retourne sur la poussiéreux. station de charge Remarque : L‘aspirateur robot retourne automati- En mode Classic, Auto ou Coins, appuyez sur la quement sur la station de charge, lorsque la batterie touche «Mode max»...
Installation et enregistrement Remarque : Lorsqu‘aucune manipulation ne survient dans les 15 secondes, l‘aspirateur robot quitte la programmation, et la programmation L‘application «SILVERCREST SSRA 1 Robot» est n‘est pas sauvegardée. disponible gratuitement dans l‘App Store Apple, et sur Google Play.
Seite 43
Renseignez votre adresse e-mail et mot de passe, et cliquez ensuite sur «Se connecter». Après vous être connecté, l‘application passe automatiquement dans le menu «Robot». Installez l‘application «SILVERCREST SSRA 1 Robot» sur votre smartphone. Ouvrez l‘application, et cliquez sur «Profil». Cliquez sur «Se connecter / s’inscrire».
Dans le menu «Robot», cliquez sur «Ajouter ro- Dans le menu «Robot», cliquez sur «Ajouter ro- bot», ou sur , afin d‘ajouter l‘aspirateur robot. bot», ou sur , afin d‘ajouter l‘aspirateur robot. Sélectionnez le modèle de robot «SSRA1». Sélectionnez le modèle de robot «SSRA1». 44 FR/CH...
Contrôle via l‘application Cliquez sur «Aucune connexion ? Toucher ici», afin d‘utiliser la configuration réseau. Pour Android : Dans le menu, «Choisir la borne d’accès du robot», cliquez sur «Veuillez sélectionner», et sélectionnez le point WLAN portant le nom «Robot-XXXX» sur la liste déroulante. Dans le menu «Choisir le WLAN», cliquez sur «Veuillez sélectionner».
Contrôle via l‘application Lorsque vous entendez le bip sonore de l‘aspirateur robot est connecté au réseau, et vous en informe robot, et que le signal WLAN est allumé en continu, avec un bip sonore, et l‘affichage WLAN cligno- l‘aspirateur robot a réussi à se connecter avec le tant de l‘aspirateur robot s‘allume durablement.
Seite 47
Contrôle via l‘application Mode max Choisissez «Mode automatique», afin que le robot sélectionne ce mode via l‘application, lors de son prochain démarrage. Mode classique Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot». Cliquez sur , afin de passer dans le menu «Paramètres».
Contrôle via l‘application Dates d’aspiration Mode spot Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot». Sélectionnez , afin de démarrer ce mode. Mode Spot Cliquez sur , afin que l‘aspirateur robot Nettoyage Spot finisse le nettoyage plus tôt que prévu. Remarque : Après le nettoyage Spot, l‘aspi- rateur robot passe en mode veille.
Contrôle via l‘application Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot». Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot». Cliquez sur , afin de passer dans le menu Cliquez sur , afin de passer dans le menu «Paramètres». «Paramètres». Dans le menu, cliquez sur «Dates d’aspiration». Cliquez sur «Dates d’aspiration passées».
Contrôle via l‘application Paramètres Rechercher un robot Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot». Cliquez sur , afin de passer dans le menu «Paramètres». Cliquez sur «État des consommables». Dans ce menu, vous pouvez vérifier la durée de vie des Sélectionnez votre robot dans le menu «Robot».
Seite 51
Contrôle via l‘application Renommer l‘aspirateur robot Cliquez sur «Nom du robot», afin de renommer l‘aspirateur robot. Cliquez ensuite sur «Confirmer», afin de confirmer. Réinitialiser les réglages Seul l‘administrateur de l‘aspirateur robot dispose de ce droit. Ce processus supprime toutes les don- nées, incluant les processus de nettoyage, la durée de vie des pièces de rechange, etc.
Seite 52
Contrôle via l‘application Cliquez sur «Réinitialiser tous les paramètres», Seul l‘administrateur de l‘aspirateur robot dispose afin de réinitialiser votre aspirateur robot. de ce droit. Cliquez ensuite sur «Confirmer», afin de confirmer. Dans le menu «Profil», cliquez sur «Diviser le Autoriser l‘aspirateur robot pour robot».
Contrôle … / Nettoyage et stockage / Dépannage / Résolution des problèmes Nettoyer les brosses Décrivez désormais votre problème. Si vous le souhaitez, vous pouvez également mettre en Retirez la brosse principale , et enlevez les ligne des photos. Envoyez ensuite votre message. cheveux ou les salissures.
Dépannage / Résolution des problèmes Source Écran Signal sonore Solution Bip sonore : deux fois Vérifier le capteur anti-chute Capteur anti-chute dysfonctionnel Bip sonore : deux fois Vérifier la protection anti-choc Protection anti-choc dysfonctionnelle L'aspirateur robot est Bip sonore : trois fois Déplacez l'aspirateur robot dans coincé.
Dépannage / Résolution des problèmes / Mise au rebut Problème Source Solution L'aspirateur robot reste L'aspirateur robot est entravé dans des L'aspirateur robot recherche auto- coincé lors de son fonction- câbles, rideaux ou tapis se trouvant matiquement différentes solutions, nement. sur le sol.
Mise au rebut / Garantie / Service Garantie / Service papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Chère cliente, cher client, Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- nos produits sont soumis à des contrôles qualité parément pour un meilleur traitement des rigoureux.
Garantie / Service / Déclaration de conformité Service CH Tél. : 00800-83300000 E-mail : support.lidl@ksr-group.com IAN 305857 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d‘achat pour toute demande. Assistance téléphonique joignable : du lundi au vendredi de 09:00 à...
Seite 59
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 60 Introduzione ..........................Pagina 60 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 60 Descrizione dei componenti ......................Pagina 61 Contenuto della confezione ......................Pagina 61 Specifiche tecniche ......................... Pagina 61 Avvertenze sulla sicurezza ..................
Omologato TÜV SÜD / GS imballaggio e del prodotto. Trasformatore di sicurezza anti-cortocircuito Robot aspirapolvere SSRA1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Introduzione Questo prodotto è adatto all‘aspirazione di sporco sparso e asciutto, come ad esempio polvere, peluc- Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo pro-...
Introduzione / Avvertenze sulla sicurezza fisiche, sensoriali o mentali ridotte Requisiti di sistema: iOS dalla versione 9.0, oltreché da persone inesperte, Android™ dalla versione 4.4 solamente qualora sorvegliate o preventivamente istruite circa Avvertenze sulla un utilizzo sicuro del prodotto, e sicurezza quindi se consapevoli dei pericoli ad esso legati.
Seite 63
Avvertenze sulla sicurezza addetto alla manutenzione onde Non collocarsi nell‘area di lavoro evitare di incorrere in pericoli. del robot aspirapolvere. Altrimenti Non utilizzare il prodotto qualora il robot aspirapolvere non può non potesse funzionare corretta- pulire queste aree. mente a causa di Non far finire capelli, vestiti e dita - cadute, in prossimità...
Avvertenze sulla sicurezza di sicurezza e circa la prepara- In caso di utilizzo, avvisare zione della stanza. eventualmente le altre persone Verificare prima di ogni messa presenti nella stanza in modo in funzione che la stazione di che nessuno calpesti o inciampi carica, il cavo di alimentazione sul prodotto.
Seite 65
Avvertenze sulla sicurezza Non esercitare alcuna pressione Non mischiare le batterie / gli meccanica sulle batterie / sugli accumulatori vecchi con quelli accumulatori. nuovi! Rimuovere le batterie / gli accu- Rischio di perdita di mulatori, quando il prodotto non liquido dalle batterie / viene utilizzato a lungo.
Avvertenze sulla sicurezza / Messa in funzione / Uso è necessario avvertire che questo Nota: nell‘area della stazione di carica non è prodotto contiene una batteria. consentito che vi siano specchi o altri oggetti forte- mente riflettenti fino a 15 cm sopra il pavimento. Coprirli ove necessario.
Nota: se la pausa dura più di 10 minuti, il ro- A causa della complessità dell‘ambiente domestico, il prodotto potrebbe escludere alcune aree durante bot aspirapolvere passa alla modalità standby la pulizia. Per ottenere un migliore risultato della e il tasto „Avvio / Pausa“ si spegne.
Modalità Classica Modalità Spot Questa modalità è adatta ad un‘area molto sporca o con un‘elevata concentrazione di polvere. Nella modalità di pulizia spot, il prodotto si focalizza su un‘area da pulire. In questa modalità il prodotto va in tutte le direzioni. Questa modalità...
Parete virtuale Modalità Angoli Questa modalità è adatta alla pulizia degli angoli e degli spigoli di una stanza. Nella „Modalità Angoli” il prodotto si sposta lungo un limite (ad esempio una parete). In questa modalità, il prodotto ritorna alla La parete virtuale suddivide la casa / l‘apparta- stazione di carica una volta terminata la proce-...
Nota: qualora non si esegua alcuna opera- zione entro 15 secondi, il robot aspirapolvere L‘app „SILVERCREST SSRA1 Robot“ è disponibile gra- esce dall‘impostazione dell‘orario, la quale tuitamente nell‘App Store di Apple e su Google Play. non viene salvata.
„Il mio robot“. Collegamento del prodotto con il WLAN Variante 1 Installare l‘app „SILVERCREST SSRA1 Robot“ sullo smartphone. Aprire l‘app e cliccare su „Profilo“. Cliccare su „Login / Registrazione“. Nel menu del login cliccare su „Registrazione“.
Seite 72
Cliccare su „Aggiungi robot“ nel menu „Il mio aspirapolvere. robot“ oppure su per aggiungere il robot Selezionare il modello „SSRA1“. aspirapolvere. Inserire la propria password del WLAN e clic- Selezionare il modello „SSRA1“. care su „Connessione in corso“ per collegarsi Cliccare su „Assenza di connessione? Premi qui“...
Gestione tramite app Collegamento del prodotto con l‘app Il robot aspirapolvere è collegato con successo alla rete WLAN quando si sente il beep del robot aspi- rapolvere e il display del WLAN si illumina costan- temente. Il primo utente collegato al prodotto diventa l‘am- ministratore del prodotto.
Gestione tramite app Interruzione del collegamento Pulizia tramite app Modalità Automatica Interruzione da parte dell‘amministratore Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“ e scrollarlo a sinistra. Cliccare su „Disconnetti“ per interrompere il collegamento. Interruzione tramite il robot aspirapolvere Accendere il robot aspirapolvere e attendere 30 secondi per capire se il robot aspirapolvere si connette con la rete WLAN.
Seite 75
Gestione tramite app Modalità Classica Modalità max Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Cliccare su per passare al menu „Imposta- Cliccare su per passare al menu „Imposta- zioni“. zioni“.
Gestione tramite app Attività di pulizia Modalità Spot programmate Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Selezionare per avviare questa modalità. Modalità spot Cliccare su per far concludere in anticipo Pulizia spot la pulizia al robot aspirapolvere. Nota: terminata la pulizia spot, il robot aspi- rapolvere passa alla modalità...
Gestione tramite app Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Cliccare su per passare al menu „Imposta- Cliccare su per passare al menu „Imposta- zioni“. zioni“. Cliccare sul menu „Attività di pulizia Cliccare su „Attività...
Gestione tramite app Impostazioni Cerca robot Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“. Cliccare su per passare al menu „Imposta- zioni“. Cliccare su „Stato materiali di consumo“. In questo menu è possibile verificare la durata Selezionare il proprio robot nel menu „Il mio robot“.
Gestione tramite app Modifica del nome del robot aspirapolvere Ripristino delle impostazioni Solo l‘amministratore del robot aspirapolvere pos- siede questo diritto. Questa procedura elimina tutti i dati, inclusi i protocolli di pulizia, la durata dei pezzi di ricambio e così via. Allo stesso tempo, vengono eliminati tutti i collegamenti esistenti tra gli utenti e il robot aspirapolvere.
Seite 80
Gestione tramite app Attivazione del robot aspirapolvere per Cliccare su „Condividi robot“ nel menu altri utenti „Profilo“. Selezionare il proprio robot. L‘app mostra infine il codice QR e l‘utente può scansionare il codice QR per ricevere l‘autorizzazione di comandare il robot aspirapolvere. L‘altro utente deve cliccare su „Scannerizza codice QR“...
Pulizia e conservazione / Risoluzione degli errori /dei problemi Pulizia e conservazione Estrarre le spazzole laterali e rimuovere i capelli e lo sporco. Collocare l‘interruttore in posizione „O“ prima di pulire il prodotto. Pulizia dell‘alloggiamento principale Staccare il cavo di alimentazione dalla Pulire la ruota anteriore per rimuovere i...
Risoluzione degli errori /dei problemi Motivo Display Segnale acustico Soluzione Il robot aspirapolvere è Beep: tre volte Spostare il robot aspirapolvere incastrato. su un punto libero e riavviarlo. Disturbo alla ventola Beep: tre volte Riavviare il robot aspirapolvere. Si prega di rivolgersi al nostro ser- vizio di assistenza clienti qualora non si possa risolvere il problema.
Risoluzione degli errori /dei problemi / Smaltimento Problema Motivo Soluzione Il robot aspirapolvere ritorna Se la batteria è quasi scarica, il robot Caricare il robot aspirapolvere. all stazione di carica aspirapolvere ritorna automaticamente per caricarsi prima che la al punto di carica. pulizia sia terminata.
Smaltimento / Garanzia / Assistenza E’ possibile informarsi circa le possibilità propri diritti di garanzia sarà necessario (escludendo di smaltimento del prodotto usato presso una restrizione dei propri diritti legali) l’amministrazione comunale o cittadina. Quanto segue: Per questioni di tutela ambientale non get- 1.
Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon- trino ed il codice dell‘articolo (ad es. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto acquisto. Orari del numero di assistenza: dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 (CET) Dichiarazione di conformità...
Seite 86
KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 A-3494 Gedersdorf www.ksr-group.com Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 07 / 2018 · Ident.-No.: SSRA1072018-1 IAN 305857...