BG
1. Makineyi düz bir yüzeye yerleştirin. Makineyi ilk kez çalıştırırken, hazneyi soğuk suyla doldurun.
Makineyi AÇMA/KAPATMA düğmesiyle çalıştırın. Temizleme amacıyla, kağıt filtre veya kahve
CZ
kullanmaksızın bir hazne dolusu suyun makineden bir veya iki kez geçmesini sağlayın.
2. Kahve yapma: kapağı açın ve su haznesine istediğiniz seviyeye kadar taze soğuk su doldurun. Su
DE
haznesinde ve kahve sürahisinde fincanlar için bir gösterge bulunur. (Makine, su haznesi boşken
kullanılmamalıdır!)
DK
3. Filtre tutucuya 1x4 boyutunda bir kağıt filtre yerleştirin. ve filtreyi öğütülmüş kahve ile doldurun. Orta
sertlikte bir kahve için, fincan başına bir ölçü kaşığı (yakl. 6-7 g) yeterlidir. Su haznesinin kapağını
kapatın ve kahveliği (kapakla birlikte) ısıtma plakasının üzerine yerleştirin.
EE
4. Makineyi AÇMA/KAPATMA düğmesiyle çalıştırın. Güç gösterge lambası açılır ve filtreye sıcak su
akmaya başlar. Su akışı durduğunda, AÇMA/KAPATMA düğmesiyle makine kapatılana dek ısıtma
ES
plakası kahveyi sıcak halde tutar. Makine manuel olarak kapatılmazsa, 40 dakika sonra Otomatik
Kapanma fonksiyonu makineyi kapatacaktır.
FI
5. Kahvelik çıkartıldığında, filtre valfi kahvenin ısıtma plakası üzerine damlamasını önler. (Kaynama
esnasında kahvelik 30 saniyeden daha uzun süreyle çıkartılmamalıdır, aksi takdirde su filtreden
FR
taşabilir.)
TEMIZLIK VE BAKIM
GB
6. Makineyi kapatın ve fişi prizden çekin. Diğer yüzeylerin tümünü nemli bir bezle silin. Kahvelik ve
GR
kahveliğin kapağı bulaşık makinesine konabilir. Kesinlikle yakıcı ve aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın
ve makineyi sıvı içine daldırmayın!
7. Filtre tutucuyu temizlemek için, kolu yukarı kaldırın ve filtre tutucuyu çıkarın. Filtre valfini iyice
HR
temizlemek için yıkarken valfi birkaç kez açıp kapatın.
8. Kireç çözme işleminin suyun sertliğine bağlı olarak düzenli bir şekilde yapılması önerilir. Ürün
HU
talimatlarına göre hazneyi su ve kireç çözücü ile doldurun ve ardından adım 4 ve 5'i uygulayın.
9. Kahveliği kapağıyla birlikte ısıtma plakasının üzerine yerleştirin. Kireç çözücünün yaklaşık 15 dakika
IT
işlemesine izin verin, sonra makineyi açın. Çözeltinin akması sona erdikten sonra kapatın. Gerekirse
kireç çözme işlemini tekrarlayın.
LT
10. Makinenin en az iki kez sadece su ile çalışmasını sağlayın. Ardından kahveliği, kapağı ve filtre
tutucuyu akan su altında iyice yıkayın, yıkama işlemi esnasında filtre valfini birkaç kez açıp kapatın.
LV
ELDEN ÇIKARMA
NL
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir
Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
NO
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne
ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun.
PL
КОМПОНЕНТИ
PT
A. Перемикач УВІМК./ВИМК. зі світловим
RO
індикатором живлення
B. Резервуар для води
RS
C. Індикатор рівня води
D. Кришка
RU
ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
SE
Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.
• Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами
SI
із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи
SK
недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення
інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння
TR
пов'язаних з цим ризиків.
UA
• Дітям віком від 8 років і особам з обмеженими фізичними, сенсорними або
www.electrolux.com
ELUX_Mattino_CoffeeMaker_IFU_EMEA.indd 58
Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın.
.
Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya
da belediye ile irtibata geçin.
E. Тримач фільтра із клапаном проти крапання
F. Глечик для кави з мірною шкалою з обох боків
G. Нагрівальна плита
Н. Шнур живлення та штепсель
58
2015-03-25 10:55:19