Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nuna ZAAZ Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZAAZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nuna ZAAZ

  • Seite 2 Designed around your life...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Product Set Up Product Use IMPORTANT! Cleaning and Maintenance KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! Nederlands (NL) READ CAREFULLY Francais (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Espanol (ES) Português (PT) 繁中 簡中 Čeština (CZ) Slovenština (SK) Korean (KR) ZAAZ instructions ZAAZ instructions...
  • Seite 4: Product Information

    100 kg maximum (Complies with BSEN12520) Please fill in the above information. The model number and the manufactured in date are located on a label on the bottom of the Zaaz. To register your product please visit: www.nuna.eu/register-gear...
  • Seite 5: Warnings

    Be aware of the risk of open fires and other Use original Nuna parts and accessories only. sources of strong heat in the vicinity of the Be aware of the risk of tilting when your child can product.
  • Seite 6: Parts List

    3 Harness restraint 5 pts Tools Needed: Once the seat is attached to the legs of the chair, it is 4 Armbar Nuna key to remove harness considered to be a permanent assembly. However, it is restraint when desired 5 Seat cushion...
  • Seite 7 (7) - Check that the harness attachment is secure by pulling on each attachment point. ZAAZ instructions ZAAZ instructions...
  • Seite 8: Product Use

    - Lower the flap down into position. Listen for the click as Insert the Nuna key into each of the slots of the harness the lock clicks back into position. The seat position is restraint at the back and underside of the seat to release the now locked.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    Continued and extended exposure to sunlight can change the colour of many materials. Inspect your high chair regularly in order to detect any damage. ©2018 Nuna International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. ZAAZ instructions ZAAZ instructions...
  • Seite 10 Inhoud Productinformatie Productregistratie Garantie BELANGRIJK! Contact DEZE INSTRUCTIES BEWAREN Vereisten kindergebruik VOOR LATER GEBRUIK. Waarschuwingen AANDACHTIG LEZEN Onderdelenlijst Installeren Gebruiken Reiniging en onderhoud Zaaz instructies Zaaz instructies...
  • Seite 11: Productinformatie

    Ga voor garantie-informatie naar: http://www.nuna.eu/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nuna.eu In het Verenigd Koninkrijk: www.nuna.eu infouk@nuna.eu www.nuna.eu Zaaz instructies Zaaz instructies...
  • Seite 12 Gebruik de stoel NIET in geval van gescheurde, Gebruik alleen originele onderdelen en gebroken of ontbrekende onderdelen. accessoires van Nuna. Gebruik de kinderstoel nooit in de nabijheid Houd rekening met het gevaar van kantelen als uw van een krachtige warmtebron (elektrische of kind de voeten tegen een tafel of iets anders kan gasverwarming/haardvuur...) of open vuur!
  • Seite 13: Onderdelenlijst

    3 5-punts gordel Benodigd gereedschap: dit beschouwd als permanente montage. Het is echter 4 Veiligheidsbeugel Nuna-sleutel voor het mogelijk deze montage ongedaan te maken als de stoel moet 5 Stoelkussen verwijderen van de worden opgeborgen of vervoerd. Wij adviseren u echter hier...
  • Seite 14 - Steek de schouderclips in de bovenste openingen in de tussen de veiligheidsbeugel en de rugleuning van de rugsteun en luister of u een klik hoort. (7) zitting, zoals weergegeven. (10) Zaaz instructies Zaaz instructies...
  • Seite 15: Gebruiken

    De stoel voldoet alleen aan de Europese Gordels en gesp aanpassen standaard voor kinderstoelen (EN14988:2017) wanneer de - Om de gesp te ontgrendelen, drukt u op de Nuna-knop gordel is bevestigd. in het midden en verwijdert u de twee clips. (14)
  • Seite 16: Reiniging En Onderhoud

    - Als u het kussen wilt verwijderen, maak dan ook de Reiniging en onderhoud kussenhouder los met de Nuna sleutel in de sleuf aan de onderkant van de zitting. (19) U kunt de kinderstoel en accessoires reinigen met een Voetensteun verwijderen vochtige doek of een neutraal schoonmaakmiddel.
  • Seite 17: Lire Attentivement

    Informations sur le produit Enregistrement du produit IMPORTANT ! Garantie CONSERVEZ CES Contact INSTRUCTIONS POUR UNE Exigences d’utilisation par les enfants UTILISATION FUTURE ! Avertissements LIRE ATTENTIVEMENT Liste des pièces Configuration du produit Utilisation du produit Nettoyage et maintenance Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 18: Informations Sur Le Produit

    Veuillez remplir les informations ci-dessus. Le numéro de Poids : usqu’à 50 kg maximum modèle et la date de fabrication se situent sur une étiquette sur la Zaaz. Cette chaise est conçue pour être utilisée uniquement par Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le des enfants et non par des adultes.
  • Seite 19: Avertissements

    Tenir la chaise haute à l’écart des marches, des escaliers, des fenêtres et des murs. Tout poids attaché à la chaise haute ou à la tablette risque de déstabiliser la chaise haute et Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 20: Contenu De L'emballage

    4 Arceau de securité Outils nécessaires : comme un montage permanent. On peut cependant inverser 5 Coussin Clé Nuna pour retirer ce montage si le siège doit être stocké ou expédié. Nous le harnais de maintien 6 Siège (panneau mobile recommandons de ne pas le faire trop souvent.
  • Seite 21 (7) - Vérifier que la tablette est solidement fixée en tirant sur - Insérer le clip d’entrejambe restant (à travers le coussin, l’avant de celle-ci. si celui-ci est utilisé) dans l´orifice le plus a l´intérieur de Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 22: Utilisation Du Produit

    Réglage du harnais de maintien et de la boucle Insérer la clé Nuna dans chacun des orifices du harnais de - Pour ouvrir la boucle, appuyer sur le bouton Nuna au maintien à l’arrière et sous le siège afin de libérer les clips en centre de celle-ci et retirer les deux clips.
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    - Faire glisser le siège vers le haut et le retirer des pieds. Si le panneau mobile n’est pas entièrement levé, vous ne pourrez pas faire glisser le siège vers le haut. ©2018 Nuna International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 24 Inhalt Produktdaten WICHTIG! Produktregistrierung Garantie BEWAHREN SIE DIESE Kontakt ANWEISUNGEN ZUM Anforderungen an die Nutzung mit Kind KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN Warnhinweise AUF! Teileliste SORGFÄLTIG LESEN Produkt aufbauen Produkt verwenden Reinigung und Wartung Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 25: Produktinformationen

    Gewicht: bis zu 50 kg Bitte tragen Sie die obigen Informationen ein. Modellnummer und Fertigungsdatum befindet sich auf einem Schild an der Der Hochstuhl ist nür für Kinder geeignet, nicht für Unterseite des Zaaz. Erwachsene. Hier können Sie Ihr Produkt registrieren: https://www.nuna.eu/register-gear...
  • Seite 26: Warnhinweise

    Kippgefahr. Lassen Sie Ihr Kind NICHT in der Nähe des Kinderhochstuhles spielen oder auf ihn Nutzen Sie NIEMALS den Hochstuhl, falls Ihr Kind hinaufklettern. nicht ohne fremde Hilfe darin sitzen kann. Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 27: Lieferumfang

    - Um den Sitz festzustellen, drücken Sie die Klappe nach Sie mit dem Aufbau beginnen. Betrachten Sie die unten, bis sie mit einem hörbaren Klick einrastet. Abbildungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung, um sich mit den einzelnen Teilen vertraut zu machen. Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 28 - Halten Sie den Vorsatztisch über die Armlehne. um das Sitzpolster herum) und lassen Sie sie mit einem Schieben Sie die Endstücke auf der Rückseite des hörbaren Klick einrasten. (7) Vorsatztisches in die Schlitze zwischen Armlehne und Rückenlehne (siehe Abbildung). (10) Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 29: Produkt Verwenden

    Kind den angepassten und und des Gurtschlosses richtig eingestellten Sicherungsgurt tragen. Der Hochstuhl - Zum Öffnen des Gurtschlosses drücken Sie den Nuna- entspricht der europäischen Kinderhochstuhl-Norm Knopf in der Mitte und ziehen die beiden Gurtendstücke (EN14988:2017) nur dann, wenn der Sicherungsgurt heraus.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    Stecken Sie den Nuna-Schlüssel in alle Schlitze des - Schieben Sie die Verriegelung hinter der Klappe Sicherungsgurtes auf der Rückseite und Unterseite des herunter, und heben Sie die Klappe vollständig an. Der Sitzes und lösen Sie so die plastikklemmen. Ziehen Sie die Sitz bewegt sich automatisch in die höchste Position.
  • Seite 31: Leggere Attentamente

    Indice Informazioni sul prodotto Registrazione del prodotto Garanzia IMPORTANTE! Recapito CONSERVARE PER FUTURE Requisiti di utilizzo da parte del bambino CONSULTAZIONI! Avvertenze LEGGERE ATTENTAMENTE Elenco componenti Configurazione del prodotto Uso del prodotto Pulizia e manutenzione Istruzioni ZAZZ Istruzioni ZAZZ...
  • Seite 32: Informazioni Sul Prodotto

    Inserire le precedenti informazioni. Numero modello e Peso: Fino a 50 kg massimo Prodotto in (data) si trovano su un’etichetta sulla parte inferiore del telaio del Zaaz. Il presente seggiolone è progettato per essere utilizzato da Per registrare il prodotto, visitare: bambini e non da adulti.
  • Seite 33: Avvertenze

    NON usare il seggiolone se non sono stati installati e regolati tutti i componenti! Utilizzare esclusivamente parti e accessori Nuna. NON usare il seggiolone in presenza di parti Fare attenzione al rischio di ribaltamento se il staccate, danneggiate o mancanti! bambino è...
  • Seite 34: Contenuto Della Confezione

    Attrezzi necessari: si può considerare un insieme permanente. Tuttavia, è 4 Barra di sicurezza Chiave Nuna per rimuovere possibile smontare l’insieme se il sedile deve essere riposto 5 Imbottitura per sedile la cinghia di sicurezza o spedito. Si raccomanda di effettuare tale operazione solo...
  • Seite 35 Il sedile è ora permanentemente montato sul telaio e può - Inserire gli agganci delle cinghia della spalla nei fori essere regolato in tutta la gamma di posizioni, dalla più alta superiori dello schienale ed aspetti di sentire lo scatto. alla più...
  • Seite 36: Uso Del Prodotto

    Regolare la cinghia di sicurezza e la fibbia (EN14988:2017) solo quando la cinghia di sicurezza è installata. - Per il rilascio, premere sul pulsante Nuna al centro e rimuovere le due fibbie. (14) La cinghia di sicurezza può essere rimossa per le operazioni di pulizia o quando il seggiolone è...
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione - Quando si rimuove il cuscino del sedile, rimuovere sempre il fermo del cuscino inserendo il tasto Nuna nello Pulire il seggiolone e gli accessori con un panno umido o un slot sul lato inferiore del sedile. (19) detergente neutro, ma non utilizzare detergenti abrasivi o solventi che possano danneggiare il materiale.
  • Seite 38 Registro del producto ¡IMPORTANTE! Garantía Contacto ¡GUARDE ESTAS Requisitos de los niños para su uso INSTRUCCIONES PARA Advertencias FUTURAS CONSULTAS! Lista de piezas LÉALAS DETENIDAMENTE Montaje del producto Uso del producto Limpieza y mantenimiento Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 39: Informações Do Produto

    Peso: hasta 50 kg como máximo la fecha de fabricación vienen indicados en una etiqueta situada en la parte inferior de la Zaaz. Esta silla está diseñada para que la usen niños y no adultos. Para registrar su producto, visite: https://www.nuna.eu/register-gear...
  • Seite 40: Advertencias

    Asegúrese de que la trona está siempre en una superficie estable y sin desniveles. Mantenga la trona lejos de escalones, escaleras, ventanas y paredes. Cualquier peso añadido a la trona o la bandeja Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 41: Contenido Del Paquete

    3 Dispositivo de sujeción Herramientas necesarias: Cuando se monta el asiento sobre las patas, se considera con arnés de cinco puntos Llave Nuna para retirar el que es una estructura estable. Sin embargo, es posible 4 Barra de seguridad arnés de sujeción cuando...
  • Seite 42 (10) Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 43: Uso Del Producto

    - Inserte los enganches en la hebilla y espere hasta oír un Inserte la llave Nuna en cada una de las ranuras del arnés clic. (15, 16, 17) de seguridad en la parte posterior e inferior del asiento para soltar los enganches de plástico.
  • Seite 44: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento - Al retirar el asiento acolchado, retire siempre la retención del cojín insertando la llave Nuna en la ranura Puede limpiar la trona y los accesorios con un paño húmedo de la parte inferior del asiento. (19) o con un detergente natural, pero no usando detergentes o disolventes abrasivos ya que podrían dañar el material.
  • Seite 45 Informação do produto Registo de produto Garantia IMPORTANTE! Contato GUARDE ESTE MANUAL PARA Requisitos de uso infantil CONS ULT A FUTURA! Advertências LEIA CUIDADOSAMENTE Lista de Peças Configuração do Produto Uso do Produto Limpeza e manutenção Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 46: Informação Do Produto

    Por favor, preencha as informações acima. O número do Esta cadeira é projetada para ser usada por crianças e não modelo e a data de fabricação estão localizados em uma por adultos. etiqueta na parte inferior do Zaaz. Para registrar seu produto, visite: https://www.nuna.eu/register-gear Garantia...
  • Seite 47: Advertências

    Certifique-se de utilizar a cadeira alta sempre em cima de uma superfície nivelada e estável. Mantenha a cadeira alta afastada de degraus, escadas, janelas e paredes. Qualquer peso sobre a cadeira alta ou sobre o Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 48: Conteúdo Da Caixa

    Ferramentas necessárias: Depois de montado nas pernas da cadeira, considera-se que 4 Barra de segurança Chave Nuna para retirar o o assento está montado de forma permanente. No entanto, cinto quando pretendido 5 Almofada do assento é possível separar esta unidade se for necessário guardar a...
  • Seite 49 (em torno da almofada do assento, quando costas da cadeira, conforme ilustrado na figura. (10) esta for utilizada) e encaixe até ouvir um clique. (7) Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 50 Ajuste do cinto e da fivela O cinto pode ser retirado para limpeza ou quando a cadeira - Para soltar a fivela, pressione o botão Nuna no centro e for utilizada por uma criança mais velha. retire as duas molas. (14)
  • Seite 51: Desmontagem Do Assento Da Estrutura Das Pernas

    - Quando remover a almofada do assento, sempre retire o Limpeza e manutenção dispositivo de retenção introduzindo a chave da Nuna na ranhura situada por baixo do assento. (19) Para limpar a cadeira alta e os respectivos acessórios, utilize um pano molhado ou um detergente neutro, mas nunca Retirar o apoio para os pés...
  • Seite 52 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 請妥善保存本說明書 聯絡我們 以備不時之需! 適用年齡 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保 存說明書以便日後參考。 產品組件及各部位名稱 產品安裝 產品使用 維護與保養 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 53: 保固與售後服務

    執行標準: CNS15017 保固與售後服務 進 口 商: 巧兒宜國際股份有限公司 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯 地 址: 台北市內湖區瑞光路431號2樓 絡;若零售商無法提供服務,他們會聯絡當地 電 話: 02-27973000 的Nuna經銷商。請留意產品座椅下方的產品型 統一編號: 52603333 號與生產日期序號。當有保固需求時,請提供 網 址: www.nuna.eu 以上產品資訊。請至www.nuna.eu/register-gear 網站登記您購買的產品。 適用範圍 保固條件 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但 餐椅只能在小孩可自行坐立(約6-7個月)時 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 使用。小孩體重超過50公斤時,請立即停止使 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善設 用本餐椅。 計,此前製造的產品則無更換義務。 本餐椅專為小孩設計,成人請勿使用。 相關保固資訊,詳見官網: www.nuna.eu/warranty 聯絡我們 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告 知您對Nuna產品的意見和建議。 info@nuna.eu www.nuna.eu Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 54 警告 不得將細小物品、有毒物質、高溫物質和電 纜線等物品靠近本餐椅,以防小朋友接近, 導致窒息、中毒和受傷。 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重 傷害甚至是死亡事件發生。 座墊必須與扶手和安全帶組一起合併使用。 本餐椅只能搭配Nuna原廠配件使用。 使用本餐椅之前,請務必移除、銷毀或是將所 有附加包裝遠離小孩,以防止小孩窒息! 切勿讓小朋友單獨使用本餐椅! 小朋友務必正確配帶安全帶! 使用本餐椅前,請先確認所有零件皆已安裝 完成! 若發現任何零件遺失、損傷時,請立即停止 使用本餐椅! 請將本餐椅遠離高溫或火源! 僅使用餐盤與扶手並不能保證小朋友的安 全。 請勿讓小朋友於本餐椅附近玩耍或攀爬。 請於平坦穩定表面使用本餐椅。 請務必將本餐椅遠離台階、樓梯、窗戶與牆 壁。 任何附載於餐椅本身和餐盤上的重量將影響 餐椅的穩定性,同時導致可能翻覆的風險。 調整高度只能在小朋友不坐在餐椅時使用。 不可將本餐椅作為腳凳使用。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 55: 產品組件及各部位名稱

    度調整鎖) 拿出座椅並將座椅背面高度調整鎖往下拉,然後將摺板完全往 ( 2 ) 前拉。 ( 3 ) 把座椅對齊兩邊白槽孔安裝並固定在腳架上。 座 椅固定在白線上方,摺板朝上,用力將座椅往下壓直到「 咔」聲響出現。若摺板未完全朝上,座椅無法往下推。持續用 力壓座椅表面到座椅的最低檔位。 降低摺板到「咔」聲響出現,表示座椅鎖已卡住且座椅固定。 座椅已和腳架固定,同時亦可調整高度。 安裝 腳踏板 將座椅安全鎖往下滑至摺板後方,把摺板往上抬,座椅會自動 ( 2 ) 往上升至最高段位。 先 將腳踏板安裝在摺板的一端後,內縮另一邊以便卡合摺板的 2 ( 4 ) 另一端。 組裝本餐椅之前,請確認所有配件皆備齊,同時參考本說明書前 把 摺板降低到「咔」聲響出現,表示座椅鎖已經定位且座椅已固 3 定。 頁的安裝圖示,確認相關零件。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 56 置。 警告 僅使用扶手並不能確保小朋友的安全! 把摺板放低到定位。座椅安全鎖到位時會有「咔」的聲響,此時 座椅位置已固定。 將扶手左右兩側末端的卡勾確實插入於座椅背靠的兩側孔洞(使 ( 8 ) 用座墊時,則須穿過座墊插入)。 調整 安全帶與 安全扣 當扶手左右兩側的卡勾確實勾住座椅背靠後,將扶手前檔塊插 入座椅表面胯帶孔較外側的孔洞,同時會有”咔”聲(使用座墊 ( 14 ) 解開安全扣,按住中間的“Nuna”按鈕,往上移開2個公扣。 ( 9 ) 時,則須穿過座墊插入)。 固定安全帶,將每個公扣穿入扣具。穿入完成時會有「咔」的聲 檢 查扶手已確實安裝。 3 ( 15,16,17 ) 響出現。 試著往上拉一拉扶手前端以確保安裝到位 試著往上拉一拉扶手前檔塊以確保安裝到位 (1 8 ) 請記得確認安全帶舒適地安裝在小朋友身上。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 57: 產品使用

    ( 2 ) 升到最高段位。 移除安全帶 ( 20 ) 輕輕地將兩邊卡榫拉出。 警告 使用餐椅時,安全帶務必調整並安裝在小朋友身上。只有 將摺板完全往上拉、座椅可以往上推並脫離腳架。 安裝安全帶,本餐椅得以符合歐洲EN14988:2017餐椅相關安全標 準。 欲清潔安全帶或讓較大小孩使用餐椅時,可拆卸安全帶。 維 護 與保養 將Nuna拆解片插入座椅背後與底下的安全帶槽孔以便移除塑膠 ( 13 ) 扣。將安全帶拉出與移除。 可用濕布或中性清潔劑清潔餐椅和相關配件。請勿以強鹼或溶劑 清潔,避免造成產品毀損。 移除座墊 鋁製餐椅腳架可不需清潔,但有可能因擦撞和衝撞而毀損。 1 移除座墊之前,先移除餐盤和扶手,必要時連同安全帶一起移除。 持續曝曬於陽光下可能導致車台和零件變色。 2 當座墊取下不用時,請務必移除座墊固定塊,方法為將 Nuna 鑰 匙伸入座椅下方,穿入座墊固定塊固定的卡槽中,座墊固定塊 定期檢查餐椅產品,以便發現任何可能的損傷。 即可輕鬆取下。(19) ©2018 Nuna International B.V.Nuna及所有相關徽標皆為商標。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 58 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用年齡 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保 有害物質限量要求 存說明書以便日後參考。 產品組件及各部位名稱 產品安裝 產品使用 維護與保養 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 59 的Nuna經銷商。請留意產品座椅下方的產品 型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提 產 地: 中国 供以上產品資訊。請至www.nuna.eu/register- 生產企業: 明門(中国)幼童用品有限公司 gear網站登記您購買的產品。 地 址: 广東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 保固條件 銷 售 商: 巧儿宜(中国)有限公司 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但 地 址: 上海市黃浦區徐家匯路610號 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 日月光中心辦公室16層01室 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善設 電 話: 86-21-53087551 計,此前製造的產品則無更換義務。 相關保固資訊,詳見官網: 傳 真: 86-21-53087552 www.nuna.eu/warranty 適用範圍 聯絡我們 餐椅只能在小孩可自行坐立(約6-7個月)時 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告 使用。小孩 體重超過50公斤時,請立即停止 知您對Nuna產品的意見和建議。 使用本餐椅。 info@nuna.eu 本餐椅專為小孩設計,成人請勿使用。 www.nuna.eu Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 60 75毫克/公斤 符合 和表面 汞(Hg)遷移 60毫克/公斤 僅使用餐盤與扶手並不能保證小朋友的安 要求 涂層/ 全。 60毫克/公斤 鉻(Cr)遷移 紡織品 苯并(a)芘 1.0毫克/公斤 請勿讓小朋友於本餐椅附近玩耍或攀爬。 (粘合劑) 16种多環芳香烴(PAH) 10毫克/公斤 請於平坦穩定表面使用本餐椅。 多溴聯苯(PBB) 1000毫克/ 請務必將本餐椅遠離台階、樓梯、窗戶與牆 公斤 多溴聯苯醚(PBDE) 壁。 本產品所有原料特性符合GB 28481的相關要求 , 為 任何附載於餐椅本身和餐盤上的重量將影響 了避免因使用不當對消費者產生不利影響 , 請勿讓小 餐椅的穩定性,同時導致可能翻覆的風險。 孩啃咬本產品 。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 61 一旦座椅套上腳架,即代表組裝完成。儘管可 先與座椅安裝) 9 座墊固定塊 視需要將座椅拆下保管或運送,我們建議不要 4 扶手 需要工具:拆解片( 太經常反覆安裝座椅 5 座墊 以便需要時拆卸安全 帶) 6 座椅(具有摺板和背 1 面 向腳架正面。 ( 1 ) 2 拿出座椅並將座椅背面高度調整鎖往下 拉,然後將摺板完全往前拉。( 2 ) 3 把座椅對齊兩邊白槽孔安裝並固定在腳架 上。( 3 ) 4 座 椅固定在白線上方,摺板朝上,用力將 座椅往下壓直到「咔」聲響出現。若摺板 未完全朝上,座椅無法往下推。持續用力 壓座椅表面到座椅的最低檔位。 5 降低摺板到「咔」聲響出現,表示座椅鎖 已卡住且座椅固定。 組裝本餐椅之前,請確認所有配件皆備齊, 座椅已和腳架固定,同時亦可調整高度。 同時參考本說明書前頁的安裝圖示,確認相 關零件。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 62 3 把 摺板降低到「咔」聲響出現,表示座椅鎖 已經定位且座椅已固定。 3 拉一拉左右兩旁插入孔的安全帶以便確認 安全帶已經完成安裝。(7) 安裝座墊 1 先移開餐盤、扶手與安全帶,並將座墊固 安裝 扶手 定塊安裝在座椅上。 警告 僅使用扶手並不能確保小朋友的安全! 2 將座墊固定塊依圖置入孔洞中。聽到「 1 將扶手左右兩側末端的卡勾確實插入於座椅 咔」的聲響代表已固定。(5) 背靠的兩側孔洞(使用座墊時,則須穿過座 墊插入)。(8) 3 接著將坐墊放至於座椅上 2 當扶手左右兩側的卡勾確實勾住座椅背靠 後,將扶手前檔塊插入座椅表面胯帶孔較外 安裝安全帶 側的孔洞,同時會有” 咔”聲(使用座墊 時,則須穿過座墊插入)。 (9) 警告 使用餐椅時,安全帶務必調整並安裝在 小朋友身上。只有安裝安全帶,本餐椅得以符 3 檢 查扶手已確實安裝。 合歐洲EN14988:2017餐椅相關安全標準。 試著往上拉一拉扶手前端以確保安裝到位 試著往上拉一拉扶手前檔塊以確保安裝到位 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 63 往下壓,直到餐盤扣已固定在扶手。(11) 3 請記得確認安全帶舒適地安裝在小朋友身 上。 (18) 3 往 上拉一拉餐盤以確保餐盤已固定。 產品使用 使用餐椅 移除 餐盤 調整高度 1 解 開餐盤底下側邊的兩個餐盤扣。(11) 警告 調整高度只能在小朋友沒有坐在餐椅內 2 將餐盤輕輕地往上提以便脫離扶手,並自 時進行! 座椅背後拉開。 1 將座椅安全鎖往下滑至摺板後面,把摺板 移除 扶手 往上抬。座椅會自動往上升到最高位置。 1 壓 下扶手前方的按鈕並將扶手自座椅上往 上拉。(9) 2 降低座椅,摺板往上抬,同時把座椅椅面 用力往下壓到想要的位置。(12) 2 把 扶手兩端自座椅背靠後方孔洞退出。(8) 當取下扶手清潔後,須確保有正確的將扶 3 把摺板放低到定位。座椅安全鎖到位時會 手安裝到餐椅上。請參照”安裝扶手”的 有「咔」的聲響,此時座椅位置已固定。 說明 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 64 2 將 腳踏板一端往內縮後,自摺板退出,再 解開另一端方可取下腳 踏板。(4) 警告 使用餐椅時,安全帶務必調整並安裝在 小朋友身上。只有安裝安全帶,本餐椅得以符 3 請 記得降低摺板到「咔」的聲響出現,已 合歐洲EN14988:2017餐椅相關安全標準。 確認座椅鎖卡回原本位置。 欲清潔安全帶或讓較大小孩使用餐椅時,可拆 卸安全帶。 取下 座椅 一旦座椅套上腳架,即代表組裝完成。儘管可 將Nuna拆解片插入座椅背後與底下的安全 視需要將座椅拆下保管或運送,我們建議不要 帶槽孔以便移除塑膠扣。將安全帶拉出與移 太經常反覆安裝座椅。 除。(13) 1 將座椅鎖往下滑至摺板後方,並將摺板往 上拉。座椅會自動上升到最高段位。(2) 移除座墊 1 移除座墊之前,先移除餐盤和扶手,必要 2 輕輕地將兩邊卡榫拉出。(20) 時連同安全帶一起移除。 3 將摺板完全往上拉、座椅可以往上推並脫 2 當座墊取下不用時,請務必移除座墊固定 離腳架。 塊,方法為將 Nuna 鑰匙伸入座椅下方, 穿入座墊固定塊固定的卡槽中,座墊固定 塊即可輕鬆取下。(19) 移除腳踏板 1 將座椅鎖往下滑至摺板後方,並將摺板往上 拉。座椅會自動上升到最高段位。(2) Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 65 維護與保養 可用濕布或中性清潔劑清潔餐椅和相關配件。 請勿以強鹼或溶劑清潔,避免造成產品毀損。 鋁製餐椅腳架可不需清潔,但有可能因擦撞和 衝撞而毀損。 持續曝曬於陽光下可能導致車台和零件變色。 定期檢查餐椅產品,以便發現任何可能的損 傷。 ©2018 Nuna International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 Zaaz 說明書 Zaaz 說明書...
  • Seite 66 Obsah Informace o produktu Registrace produktu DŮLEŽITÉ! Záruka Kontakt USCHOVEJTE TYTO Požadavky na používání dítěte INSTRUKCE PRO POZDĚJŠÍ Varování NAHLÉDNUTÍ Seznam částí ČTĚTE POZORNĚ Sestavení produktu Používání produktu Čištění a Údržba instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 67: Informace O Produktu

    Registrace produktu Židlička je navržena pro používání dítětem, nikoliv dospělou Vyplňte prosím údaje výše. Číslo modelu a datum výroby osobou. jsou zobrazeny na cedulce na dolní straně židličky Zaaz. Pro registraci produktu prosím navštivte: www.nuna.eu/register-gear Záruka Naše produkty jsou navrženy ve vysoké kvalitě tak, aby dokázaly růst zároveň...
  • Seite 68: Varování

    Buďte si vědomi rizika naklápění, když vaše dítě obsluze. může tlačit nohy na stůl nebo jinou strukturu. V případě jakéhokoliv poškození židle kontaktujte Nepoužívejte vysoký křeslo, dokud dítě nemůže prodejce. sedět bez pomoci. instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 69: Seznam Částí

    Seznam částí Sestavení produktu Nejprve zkontrolujte, zda máte veškeré části. Sestavení 1 Klíč Nuna (nástroj pro 6 Sezení židličky by měla provádět dospělá osoba. vyjmutí postroje) 7 Opěrka nohou 2 Pultík Namontování sedáku na konstrukci židličky. 8 Konstrukce židličky 3 Pětibodové pásy 9 Upevnění...
  • Seite 70 (skrz vložku sedáku, když je vložka používána), dokud neuslyšíte kliknutí. (7) - Vložte zbývající klip mezi-nožního popruhu (skrz vložku sedáku, když je vložka používána) do otvoru na sedací ploše, dokud neuslyšíte kliknutí. (7) instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 71: Používání Produktu

    Pásy musí být řádně uchyceny a upraveny dle velikosti až dosáhne požadované polohy. (12) dítěte. Jídelní židlička Zaaz je v souladu s Evropská normou (EN14988:2017) pro jídelní židličky v případě, že je židlička - Vraťte klapku zpět směrem dolů do správné zajišťovací...
  • Seite 72: Čištění A Údržba

    - Posuňte sedadlo nahoru a vyjměte ho z konstrukce židličky. V případě, že klapka není ve své maximální hodní pozici, nebudete schopni posunout sedadlo nahoru. ©2018 Nuna International B.V. Nuna a další přidružená loga jsou ochranými známkami instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 73 Obsah Informácie o produktu Registrácia produktu DÔLEŽITÉ! Záruka UCHOVAJTE TIETO Kontakt INŠTRUKCIE KU SKORŠIEMU Požiadavky na používanie detí POUŽITÍ! Varovanie ČÍTAJTE STAROSTLIVO Zoznam častí Zostavenie produktu Používanie produktu Čistenie a údržba Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 74: Informácie O Produktu

    Pre informáciu o záruke prosíme navštívte: www.nuna.eu/warranty Kontakt Pre náhradné diely, servis alebo ďalšie otázky ohľadne záruky prosíme kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. info@nuna.eu www.nuna.eu Vo Veľkej Británii: infouk@nuna.eu www.nuna.eu Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 75: Varovanie

    Buďte si vedomí rizika naklápania, keď vaše dieťa Stoličku používajte iba v zhode s návodom na môže tlačiť nohy na stôl alebo inú štruktúru. použitie. Nepoužívajte vysokú stoličku, kým dieťa nemôže sedieť bez pomoci. Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 76: Zoznam Častí

    Zoznam častí Zostavenie produktu Najprv skontrolujte, či máte všetky časti. Zostavenie stoličky 1 Kľúč Nuna (nástroj pre 6 Sedadlo by mala vykonávať dospelá osoba. vybratie postroje) 7 opierka nôh 2 Pult 8 konštrukcia stoličky Namontovanie sedadla na konštrukcii stoličky 3 Päťbodové pásy 9 upevnenie vložky...
  • Seite 77 - Skontrolujte, či je pult správne zaistený ťahom hore na vložku sedadla, keď je vložka používaná), až kým prednej strane pultu. nebudete počuť kliknutie. (7) - Vložte klipy ramenného popruhu do horných otvorov operadla, kým nebudete počuť kliknutie. (7) Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 78: Používanie Produktu

    Pásy musia byť riadne uchytené a upravené podľa veľkosti sedadla, až dosiahne požadovanej polohy. (12) dieťaťa. Jedálenská stolička Zaaz je v súlade s Európska normou (EN14988:2017) pre jedálenské stoličky v prípade, - Vráťte klapku späť smerom dole do správnej zaisťovacej že je stolička vybavená...
  • Seite 79: Čistenie A Údržba

    - Posuňte sedadlo nahor a vyberte ho z konštrukcie stoličky. V prípade, že klapka nie je vo svojej maximálnej hornej pozícii, nebudete schopní posunúť sedadlo nahor. ©2018 Nuna International B.V. Nuna a ďalší pridružené loga sú ochrannými známkami Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 80 품질 보증 향후 제품 이용 시 참조를 위해 연락처 본 사용설명서를 보관해 주시기 사용 가능 기준 바랍니다! 안전 및 경고 사항 자세히 읽어주세요! 부품 리스트 믹스 유모차 조립 방법 믹스 유모차 사용 방법 세탁 및 유지 보수 ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 81 보증 서비스가 제공됩니다. 연락 전 구매 증빙 자료, 모델 번호 및 제조 일자를 준비해 주십시오. 품질 보증 정보는 아래 사이트에서 확인 가능합니다: www.nuna.eu/warranty 연락처 제품의 부품, 서비스, 추가 품질 보증에 대한 문의는 저희 고객센터로 연락 주시기 바랍니다. 한국 : www.nunababy.co.kr 1800 - 8561 ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 82 뉴나 째즈 식탁의자를 항상 평평한 표면 위에서 사용하십시오. 계단, 창가로부터 멀리 떨어져 사용해주십시오. 본 제품 및 트레이에 무게가 있는 물건을 부착할 경우 뉴나 째즈 식탁의자의균형이 불안정하여 넘어질 수 있으니 주의해주십시오. 아이가 앉아 있는 상태에서 식탁의자 높이를 조절하지 마십시오. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 83 - 시트와 프레임을 고정하려면 덮개를 내리고 잠금 장치가 제자리를 잡으면서 딸각 소리가 나게 합니다. 좌석이 다리 위로 안정적으로 설치되면 위, 아래로 시트 높이를 조절할 수 있습니다. 조립 전 제품의 모든 부품들을 확인해주십시오. 부품 조립을 위해 사용설명서 앞 부분에 제공된 이미지를 참조해 주십시오. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 84 밀어줍니다. (11) 구멍에 넣습니다. (7) - 트레이 앞부분을 들어 올려 트레이가 안전하게 - 딸깍 소리가 날 때까지 남은 가랑이 클립을 좌석 표면의 두 장착되었는지 확인해 주십시오. 개 구멍 안쪽에 넣습니다.(7) - 각 고정 부위의 안전벨트 상태를 점검합니다. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 85 - 시트 쿠션 제거 시, 먼저 팔걸이 안전대를 분리하고 안전벨트를 제거합니다. - 아이가 편안하게 앉을 수 있도록 안전 벨트 점검 및 조정을 반드시 확인합니다. (18) - 시트 쿠션을 제거 할 때 Nuna 키를 시트 밑면의 슬롯에 삽입하여 쿠션 리테이너를 제거하십시오. (19) 트레이 제거 발판 제거...
  • Seite 86 - 그림에서 보는 바와 같이 각 측의 두개의 후크를 부드럽게 있습니다. 앞으로 당깁니다. (20) 손상을 파악하기 위해 의자를 정기적으로 검사하십시오. - 좌석을 위로 들어 올리고 다리에서 제거합니다. 덮개가 완전히 올라가지 않으면 좌석을 위로 올릴 수 없습니다. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...

Inhaltsverzeichnis