Seite 1
Anleitungen/Teile 3A1034N XP-Dosierer Mechanisch verbundenes Mehrfachkomponentensystem mit festem Mischverhältnis für das Dosieren, Mischen und Spritzen von Zweikomponentenbeschichtungen. Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch aufmerksam durchlesen. Diese Anleitungen sorgfältig aufbewahren. Siehe Seite 11 zu maximalem Betriebsdruck und Abbildung: XP70-System mit Trichtern und Modelldaten.
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Erscheinen diese Symbole in diesem Handbuch, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
Seite 5
Warnhinweise WARNING WARNHINWEIS WARNING WARNING GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG IN DIE HAUT Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder Bauteilen austritt, kann in die Haut eindringen. Dies kann wie ein einfacher Schnitt aussehen. Es handelt sich jedoch um schwere Verletzungen, die Amputationen zur Folge haben können.
Seite 6
Warnhinweise WARNING WARNHINWEIS WARNING WARNING GEFAHR DURCH GIFTIGE MATERIALIEN ODER DÄMPFE Giftige Materialien oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen, geschluckt oder eingeatmet werden. • Informationen zu spezifischen Gefahren der verwendeten Materialien anhand der MSDBs einholen. •...
Handschuhe, Stiefel, eine Schürze und eine ISO niemals in einem offenen Behälter lagern. Schutzbrille tragen. • ISO-Schmiermittelbehälter (falls vorhanden) mit ™ Graco TSL-Flüssigkeit (TSL ), Teile-Nr. 206995, Selbstentzündung gefüllt halten. Schmiermittel bildet Barriere zwischen ISO und Atmosphäre. von Materialien •...
Hydra-Cat Epoxid- und Harz, Base Härter, Katalysator Namen der Komponente ™ ™ XtremeMix , XM Urethan-Schutzschicht Seite mit Haupt- oder und XP Seite mit hohem niedrigem Nebenkomponente (wenn Volumen Volumen Mischverhältnis nicht 1:1) Buchstabe Blau Farbe Epoxid, Silikon, Polyol, Harz, ISO, Härter,...
Übersicht Übersicht Verwendung Überdruckschutz XP ist ein mechanisch verbundenes System mit festem Mischverhältnis, das die meisten Mehrfachkomponenten für Schutzschichten aus Epoxid und Urethan mischen und spritzen kann. Werden schnell härtende Materialien Mechanisch verbundene Pumpen können eingesetzt (Topfzeiten von weniger als 10 Minuten), übermäßigen Materialdruck erzeugen, wenn...
Ersteinrichtung des System Ersteinrichtung des System 1. Lieferung auf Vollständigkeit und Richtigkeit prüfen. Sicherstellen, dass Bestellung komplett ausgeführt wurde. Siehe Kennzeichnung der Teile auf Seite 14 2. Auf lockere Fittings und Befestigungen prüfen. 3. Sofern bestellt, optionalen Lösungsmittelspülpumpensatz 262393 installieren. Siehe Handbuch 310863 für Anleitungen.
Modelle Modelle XP-System sind für den Einsatz in Gefahrenbereichen nur zugelassen, wenn Grundgerät, gesamtes Zubehör, alle Sätze und gesamte Verkabelung die nationalen und regionalen Bestimmungen erfüllen. Auf Fahrgestell befestigte Systeme HINWEIS: Alle aufgeführten auf Fahrgestell befestigten Systeme tragen Ex-Markierung: II 2 G c IIA T2 Siehe Zubehör und Sätze auf Seite 55 für Liste mit gesamten optionalen Zubehör.
HINWEIS: Alle Pumpenpakete mit Ausnahme der Anschlusskomponenten. XP-h-Pumpenpakete (284xxx) tragen Ex-Markierung: II 2 G c IIA T2 Hydraulisch angetriebene Pumpenpakete (Xp-h) sind Bau von Systemen mit reinen als Komplettsysteme nicht erhältlich. Siehe Handbuch Dosierpumpenpaketen: 307158 zu Informationen über Hydraulikanwendungen. •...
Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile Befestigungskomponenten für Pumpenpakete r_571101_3a0420a_1a-2 . 1: XP70-System mit optionalem Zubehör Legende: Luftzufuhrschlauch für Motor Luftreglergruppe; siehe Seite 15 Hauptluftregler; siehe Seite 15 Zugstangen Lufteinlass - 3/4 NPSM(f) Motor-Adapterplatte Hochdruck-Materialpumpe Verstellbare Packungsmuttern mit Ölertasse Motor Bügel mit Stangenlager Materialheizung (optional) Rücklaufleitungen...
Kennzeichnung der Teile Materialreglergruppe Abbildung: Standard-Mischverteiler Legende: AA Materialverteiler AB Mischverteiler AC Umlaufgriff AD Lösungsmittelspülventil AE Doppelabschaltgriff AF Materialdruckmessgerät AG Materialzufuhreinlass (hinter Materialverteiler) AH Fittings für Materialumlauf AJ Verstellbarer Materialbegrenzer für Komponente B; siehe Seite 27 AK Rückschlagventile für Mischverteiler A und B AL Rückschlagventil für Lösungsmitteleinlass AM Automatische, federbelastete, farbkodierte Überdruckentlastungsventile;...
Kennzeichnung der Teile 45:1 Lösungsmittelspülpumpensatz 262393 (optional) Pumpe Legende: BA Lösungsmittelspülpumpe (Merkur-Pumpe) BB Materialeinlass BDT Schalldämpfer BE Entlüftungs-/Spül-/Probenentnahmeventil BF Materialauslassschlauch BG Umlaufschlauch BB (Saugschlauch nicht abgebildet) r_571100_3a0420a_4a-2 Luftregler Legende: DA Luftabsperrventil der Lösungsmittelpumpe (entlastend) DB Druckluftregler der Spülmittelpumpe DC Druckluftmessgerät der Spülmittelpumpe DD Luftauslass DE Lufteinlass r_571101_3a0420a_5a-2...
Kennzeichnung der Teile Luftleitung Optionales Zubehör • Optionale Materialheizungen (N): Erwärmt Harz • Hauptentlüftungsventil (CA): Wird im System und Härter vor dem Mischen. Verbessert chemische benötigt, um Luft abzulassen, die sich zwischen Reaktion und reduziert Viskosität für besseres Ventil und Luftmotor nach dem Schließen des Spritzmuster.
Einrichten Einrichten Pumpe: Erdungskabel und Klemme (im Lieferumfang enthalten) verwenden. Mutter (W) und Unterlegscheibe (X) der Erdungsöse lösen. Ende des Erdungsdrahts (Y) in Schlitz der Öse (Z) einführen und Mutter fest Standort anziehen. Erdungsklemme mit einem effektiven Erdungsanschluss verbinden. XP35, XP50 und XP70-Systeme sind für den Einsatz in Gefahrenbereichen nur zugelassen, wenn Grundgerät, gesamtes Zubehör, alle Sätze und gesamte Verkabelung die nationalen und regionalen...
Einrichten Drahtsysteme mit explosionsgeschützten Heizungen (nur für Systeme für Gefahrenbereiche) Ist das System für Gefahrenbereiche zugelassen und sind Heizungen explosionsgeschützt, muss Verdrahtung der Heizung durch ausgebildeten angeschlossen werden. Sicherstellen, dass Verdrahtung und Installation den lokalen Bestimmungen für Gefahrenbereiche entspricht. Unsachgemäß installierte oder angeschlossene Geräte können zur Entstehung gefährlicher Bedingungen führen und Feuer, Explosionen oder Elektroschock verursachen.
Einrichten Motorposition 3. Schlüssel auf Adapterstange (104) platzieren und mit mitgeliefertem Werkzeug gezahnte Bügelmutter (V) über Bügel (T) lösen. Motorposition muss auf Volumen-Mischverhältnis des Systems eingestellt werden. Abbildung: Luftmotor HINWEIS: Ändern der Motorposition ändert nicht das Mischverhältnis. Motorposition prüfen r_571101_3a0420a_2a-2 1.
Einrichten Luftzufuhr anschließen Materialschlauchpakete anschließen (nur dezentraler 1. Luftzufuhrschlauch am 3/4 NPT(f) Luftfiltereinlass (C) anschließen. Mischverteiler) HINWEIS: Luftschlauch mit ID von mindestens Bei dezentralem Mischverteiler (AB) zusätzliche 19,1 mm (3/4'') verwenden. Der Luftverbrauch Materialschläuche am Materialverteiler (AA) beträgt 75 cfm/Gallone pro Minute Spritzen. Keine anschließen.
Druckentlastung Druckentlastung 8. Abzugssperre verriegeln. 9. Doppelabschaltgriff (AE) schließen und Umlaufgriff (AC) öffnen. Gemischtes Material spülen auf Seite 28 folgen, wenn Spritz-/Dosierarbeiten abgeschlossen sind und bevor Geräte gereinigt, gewartet oder transportiert werden. Materialdrücke A und B entlasten 1. Abzugssperre verriegeln. r_571101_3A0420A_9a-2 10.
Leeres System ansaugen Leeres System ansaugen Material A und B ansaugen 3. Rücklaufleitungen (U) in leere Behälter verlegen. Handschuhe tragen, wenn Lösungsmittel zum Spülen verwendet wird und/oder Materialtemperatur 43 °C (110 °F) übersteigt. HINWEIS: Gerät ist werksseitig mit Mineralöl getestet. Bei Bedarf, vor dem Spritzen Öl mit verträglichem Lösungsmittel ausspülen.
Leeres System ansaugen Lösungsmittelspülpumpe 6. Sicherstellen, dass Abzugssperre verriegelt ist. Spritzdüse entfernen. ansaugen Anleitungen befolgen, wenn optionaler Lösungsmittelspülsatz verwendet wird. TI1949a TI1948a 1. Erdungsdraht des Spüleimers an Metalleimer mit 7. Abzugssperre entriegeln und Pistole in geerdeten Lösungsmittel anschließen. Eimer abziehen. Eimerdeckel mit Loch verwenden, um durch hindurch zu spritzen.
Leeres System ansaugen Vor dem Spritzen oder 5. Druckluftregler (CB) herunter drehen und dann Hauptluftabsperrventil (CA) öffnen. Mit Druckluftregler Ansaugen nach Trockenlauf langsam Luftdruck zu den Pumpen steigern, bis diese langsam anlaufen. der Pumpe rezirkulieren HINWEIS: Material nur so stark wie nötig verrühren, rezirkulieren und erwärmen, um Untermischen von Luft ins Material zu vermeiden.
Spritzen Spritzen 5. Abzugssperre verriegeln. Düse auf Pistole installieren. Handschuhe tragen, wenn Lösungsmittel zum Spülen verwendet wird und/oder Materialtemperatur 43 °C (110 °F) übersteigt. TI1949a HINWEIS: Nach dem ersten Spritz-Tag Informationen 6. Hauptluftregler (CB) der Pumpe auf erforderlichen unter Druckentlastung auf Seite 22 befolgen und Spritzdruck einstellen und Beschichtung auf Halspackungsmuttern an beiden Pumpen festziehen.
Reduzierung des Mischverteilers der B-Seite Reduzierung des Mischverteilers der B-Seite Reduzierer (AJ) der B-Seite regelt Abweichungen im Mischverhältnis beim „Verzögern/Vorausfließen“ von A und B in den Schläuche des Statik-Mischers. Diese Fehler entstehen kurzzeitig, wenn Pistole geöffnet wird. Der Fehler wird durch Unterschiede in Viskosität, Volumen und Schlauchlänge verursacht.
Gemischtes Material spülen Gemischtes Material spülen 4. Lösungsmittelspülventil (AD) öffnen. Mischverteiler spülen, wenn eine der folgenden Situationen auftritt. • Unterbrechungen beim Spritzen • Ausstellen über Nacht • Gemischtes Material im System erreicht Ende der 5. Abzugssperre entriegeln und Pistole in geerdeten Topfzeit Eimer abziehen.
Gesamtes System (neues System oder Abschluss der Arbeit) entleeren und spülen Gesamtes System (neues System oder Abschluss der Arbeit) entleeren und spülen 2. Abzugssperre verriegeln. Hauptluftregler (CB) der Pumpe gegen Uhrzeigersinn vollständig zudrehen. HINWEIS: • Umfasst System Heizungen und beheizte Schläuche, diese ausschalten und vor dem Spülen abkühlen lassen.
Ausschalten 7. Pumpen laufen lassen, bis Trichter A und B (J) leer 14. Doppelabschaltgriff (AE) schließen. sind. Material in separaten und sauberen Behältern 15. Falls installiert, Pumpenmaterialfilter entfernen und auffangen. in Lösungsmittel tauchen. Filterkappe reinigen und 8. Hauptluftabsperrventil (CA) schließen. ersetzen.
Systemnachweis Systemnachweis Graco empfiehlt, folgende Tests täglich durchzuführen. HINWEIS: Stellen, die länger zum Aushärten brauchen, deuten auf unzureichende Pumpenbefüllung, Leckagen oder Fehler im Auf Normalbetrieb prüfen Mischverhältnis eines externen Mischverteilers hin. Bei jedem Spritzen: Erscheinungstest • Materialmessgeräte (AF) beobachten. Bei jedem Hubwechsel der Pumpe kommt es zum Druckabfall.
Einstellen darf kein Druck an Pumpen anliegen. 3. Position des Luftmotors einstellen. Siehe Seite 20. Pumpengröße Drehmomentangaben 4. Wird vom einem Typ des XP-Systems auf ein Alle 34-41 N•m (25-30 ft-lb) anderes gewechselt (zum Beispiel Wechsel von XP35 auf XP70 oder von XP70 auf XP35): vorhandene Überdruckventile (302) entfernen und...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung ✖ Materialmischverhältnis wird verfälscht. ◆ Vor Dosieren der Materialien, Luft vollständig aus System spülen. Problem Ursache Lösung System stoppt oder starten nicht. Luftdruck oder Volumen zu niedrig. Erhöhen; Luftkompressor prüfen. Luftventil oder Luftleitung Öffnen oder reinigen. geschlossen oder verstopft. Materialventile geschlossen.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Materialauslassdruckmessgeräte Beim Aufwärtshub wird eine Seite Zufuhrdruck auf abfallender Seite zeigen nur bei oberem Hubwechsel nicht vollständig geladen. erhöhen. verschiedene Werte an (fällt ein Größe des Materialschlauchs Messgerät, steigt das andere an). erhöhen. Einlassfilter oder Trichtersieb reinigen.
Reparatur Reparatur 4. Federklemme (130) und Kupplung (119 oder 120) entfernen. Am Transportring Hebezeug sicher anbringen, um schwere Verletzungen aufgrund herabfallender Pumpengruppe zu verhindern. Ausschalten auf Seite 30 befolgen, das Spülen umfasst, wenn Wartungsarbeiten länger dauern als verbleibende Topfzeit, bevor materialführende Komponenten gewartet werden und bevor System in Wartungsbereich transportiert wird.
Reparatur Motor entfernen 8. Siehe Luftmotor-Handbuch zur Wartung oder Reparatur des Luftmotors. 1. Pumpen nahe unterer Hubposition anhalten. Ausschalten auf Seite 30 befolgen. 9. Um Luftmotor wieder zu installieren, Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. 2. Luftleitung vom Luftmotor (103) trennen. HINWEIS: Luftmotor für korrektes 3.
Reparatur Mischverteilergruppe 1. Druckentlastung auf Seite 22 befolgen. 2. Materialschlauch (25) und Spülschlauch vom Mischverteiler (36) trennen. 3. Anschlussfittings (306) lösen, die an Adapterfittings des Mischverteilers anschließen. r_571101_3a0420a_39a 4. Mischverteilergruppe (36) entfernen. . 11: Materialumlaufverteiler 5. Siehe Mischverteiler-Handbuch zu Anleitungen für Überdruckentlastungsventile ersetzen Wartung und Reparatur.
Reparatur Trichter Optionale Lösungsmittelpumpe 1. Befindet sich Material im Trichter, verbliebenes 1. Druckentlastung auf Seite 22 befolgen. Material abpumpen. 2. Materialleitung und Luftleitungen von 2. Ist Pumpe defekt: Lösungsmittelpumpe trennen. a. Abfallbehälter unter Stopfen des Fittings (61) 3. Vier Schrauben lösen, die Lösungsmittelpumpe am Fahrgestell (1) befestigen.
Reparatur Optionale Materialheizungen HINWEIS: Verdrahtung für Heizungen wird nicht bereitgestellt. Siehe Handbuch für Viscon HP-Heizung für Verdrahtung, Reparatur und Teile-Informationen für explosionsgeschützte Heizungen. Wartung und Reparatur 1. Druckentlastung auf Seite 22 befolgen. 2. Materialleitungen und Verkabelung von Materialheizung trennen. 3. Siehe Handbuch für Viscon HP-Heizung für Wartung oder Reparatur.
Teile Teile Auf Fahrgestell befestigtes System Anaerobes Rohrdichtmittel auf Gewinde aller Rohre ohne Drehgelenk auftragen. r_571101_3a0420a_30a r_571101_3a0420a_30a 3A1034N...
Seite 43
Teile Auf Fahrgestell befestigtes System (Fortsetzung) Standard-Mischverteiler-Modelle 27, 28 27, 28 27, 28 r_571101_3a0420a_44a-1 r_571101_3a0420a_45a 49 “B” 49 “A” 65 (im Trichter) TI17434a 3A1034N...
Seite 44
Teile Auf Fahrgestell befestigtes System (Fortsetzung) Quickset-Mischverteiler-Modelle TI19233a 3A1034N...
Seite 45
Teile Gemeinsame Teile für alle Systeme Pos. Teil Bezeichnung Anz. 258913 FAHRGESTELL, Schweißkonstruktion 262476 ACHSE 111841 SCHEIBE, Unterleg-, 5/8 100101 SCHRAUBE, Kopf, Sechskant 113362 RAD, halbpneumatisch 154628 SCHEIBE 113436 RING, Halterung 124410 LAGER, Buchse, 1,00 x 1,25 x 1,5 124664 SCHEIBE, 1'' ID, Edelstahl 15A913 ACHSE...
Seite 46
Teile Nach Modell variierende Teile - XP35-Systeme Anzahl (nach System) Pos. Teil Bezeichnung 281100 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 1,0:1 281200 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 2,0:1 262803 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 2,5:1 281300 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 3,0:1 281400 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis,...
Seite 47
Teile Nach Modell variierende Teile - 282xxx (XP50)-Systeme Anzahl (nach System) Pos. Teil Bezeichnung 282100 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 1,0:1 282150 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 1,5:1 282200 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1 2,0:1 282250 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1 1 1 1...
Seite 48
Teile Nach Modell variierende Teile - 283xxx (XP50 Quickset)-Systeme Anzahl (nach System) Pos. Teil Bezeichnung 282100 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1,0:1 282200 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 2,0:1 282300 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 3,0:1 282400 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 4,0:1 100133 SCHEIBE, Sicherung, 3/8 100131 MUTTER, Sechskant 158491 FITTING, Nippel 23 15M987 FITTING, Bogen, 60 Grad 248927 SATZ, Mischerelement, 25er-Packung...
Seite 49
Teile Nach Modell variierende Teile - XP70-Systeme Anzahl (nach System) Pos. Teil Bezeichnung 571100 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1,0:1 571150 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 1,5:1 571200 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 2,0:1 571250 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 2,5:1 571300 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 3,0:1 571400 PUMPENPAKET, festes Mischverhältnis, 4,0:1 24M423 PUMPENPAKET, ohne Unterpumpe 100133 SCHEIBE, Sicherung, 3/8 7 11 7 11 7 11 7 11 7 11 7 11...
Teile Reines Dosierpumpenpaket Abbildung: Modell 571100 117 oder 118 r_258914_3A0420A_3a r_258914_3A0420A_2a Mit 68-81 N•m (50-60 ft-lb) auf einander festziehen. Mit 196-210 N•m (145-155 ft-lb) festziehen. Blaues Gewindedichtmittel auftragen. Schnur wie abgebildet von Sicherungsstiften in Pumpen (17, 18) einführen. Kein Schmiermittel auftragen. Mit 95-108 N•m (70-80 ft-lb) festziehen.
Teile Luftregler 258983 Luftfluss Luftfluss TI17433a r_571100_3A0420A_1a-1 1. Anaerobes Rohrdichtmittel auf Gewinde aller Rohre ohne Drehgelenk auftragen. Schlauch (214) an Fitting (206) und Luftverteiler (213) anschließen. Pos.-Nr.Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos.-Nr.Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 157785 FITTING, Verbindung; 3/4 außen 16F014 REGLER, Luft, T-Griff x innen 207675 VERTEILER, Luft 15E145 VERTEILER, Luftverteilung...
Teile Materialumlaufverteiler mit Überdruckentlastungsventil Gruppen 262784 (XP35); 262783 (XP50); 262806 (XP70) r_258988_3a0420a_1b Anaerobes Rohrdichtmittel auf Gewinde aller Rohre Ventile (302) je nach Bedarf weiter festziehen, damit ohne Drehgelenk auftragen. Griffe genau gegenüberstehen. Mit 38-43 N•m (28-32 ft-lb) festziehen. Schmiermittel auf Federenden auftragen. Blauen anaeroben Klebstoff auf Gewinde auftragen.
Bereichen zulässig 262824 1-1/2'' ID flexibler Zufuhrschlauchsatz Blauer 7-Gallonen-Trichtersatz, 24F376 262820 Grüner 7-Gallonen-Trichtersatz, 24F377 An den Seiten des XP-Systems befestigen. XP-Wandbefestigungshalterung 262812 Siehe Handbuch 406860 zu weiteren Informationen. Funktioniert mit luft- oder hydraulisch angetriebenen Lösungsmittelpumpensatz 262393 XP-Systemen. Zur Zufuhr von Lösungsmittel an Mischverteiler.
Bereiche zugelassen Diese Sätze tragen nicht die EX-Markierung. 2:1 Zufuhrpumpensatz 256275 Zur Zufuhr von viskosen Materialien vom Behälter ins XP-System. Siehe Handbuch 312769 zu weiteren Informationen. 2:1 Behälterzufuhrsatz 256232 T2-Zufuhrpumpensatz und Twistork-Rührwerksatz zum Mischen und Zuführen von viskosen Materialien aus 55-Gallonen-Behälter ans XP-System.
200 bis 20.000 cps (fließfähig) Druckzufuhr Jede Viskosität, die keinen Zufuhrdruck von über 15 % des Auslassdrucks erfordert Umgebungsbedingungen (in Räumen/im Freien) Gefahrenbereiche EX II 2 G c IIA T2 HINWEIS: XP-h-Pumpenpakete (284xxx) tragen keine Ex-Markierung. Umgebungstemperaturbereich: Betrieb 40-130 °F 4-54 °C Lagerung 30-160 °F...
Abmessungen Abmessungen Draufsicht Einfaches System Komplettes System 889 mm 813 mm (35'') (32'') 1321 mm (52'') r_571100_3a0420_100a Seitenansich 1524 mm (60'') r_571100_3a0420_101a 3A1034N...
Abmessungen Abmessungen für Bodenbefestigung, Draufsicht 812,8 mm (32'') 558,8 mm 429,26 mm (22'') (16,90'') 387,35 mm 171,45 mm (15,25'') (6,75'') 1016 mm (40'') 3A1034N...
Abmessungen Abmessungen des Befestigungsloches des einfachen Dosierers Nachfolgende Abmessungen bezeichnen Mindestöffnungsgröße zur Befestigung eines einfaches Dosierers. 190,5 mm (7,5'') 95,25 mm 3/8-16 (4x) (3,75'') 120° (4x) 263,525 mm (10,375'') 57,15 mm 150° (4x) (2,25'') 234,95 mm (9,25'') 102,87 mm (4,05'') 6,35 mm (0,25'') 128,52 mm...
Abmessungen Abmessungen des Bodenstativs 24M281 538 mm 451 mm (21,2'') (17,8'') 829 mm (32,7'') 770 mm (30,3'') ti19047a Abmessungen der Hydraulikeinheit Abbildung: Installation auf Bodenstativ 1346 mm (53'') ti19048a 451 mm 770 mm (17,8'') (30,3'') 3A1034N...
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.