Nesprávne založené poleno, pozri obr. 2.
Drevo položte medzi zaisťovacie západky a pracovnú
plochu. Poleno sa pri štiepaní nesmie otáčať ani skĺzať.
Štiepajte celou hranou klinu, inak ho poškodíte. Nikdy
neštiepajte dva kusy dreva naraz, jeden z nich sa môže
vymrštiť a spôsobiť zranenia.
Zaseknuté poleno, pozri obr. 3,4
Zaseknutý kus dreva sa nepokúšajte nijak vyraziť.
Poškodíte stroj a vzpriečené poleno Vás môže zraniť.
1. Pustite obidve ovládacie páčky.
2. Po tom, ako sa nákovka vráti do pôvodnej polohy,
podložte pod poleno ďalší drevený klin, pozri obr. 3,
4.
3. Postup zopakujte s ostrejším kusom dreva, pokiaľ
zaseknutý kus nebudete môcť bezpečne vybrať.
niec można zwolnić dźwignię hydrauliczną.
Płyta dociskowa pozostanie w wybranym położeniu.
Niewłaściwe ładowanie, Rys. 2
Należy umieszczać przedmioty do rozłupania zawsze
równo na powierzchni nośnej! Drewno nie powin-
no się przesuwać ani ustawiać się pod kątem. Klin
rozszczepiający zostanie nadwyrężony, jeśli proces
rozłupywania nie będzie odbywał się wzdłuż całej
krawędzi, lecz tylko w części górnej.
Nigdy nie rozłupywać kilku kawałków drewna naraz!
Prowadzi to do niebezpieczeństwa, ponieważ jeden z
przedmiotów może wypaść w niekontrolowany sposób.
Wysokie ryzyko zranienia!
Zaklinowany przedmiot rozłupywany, Rys. 3, 4
Nigdy nie należy próbować wybić zaklinowanego
kawałka drewna z maszyny Scheppach. Może to
prowadzić do wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Należy postępować w następujący sposób:
1. Pozwolić, by płyta dociskowa wróciła do pozycji
wyjściowej.
2. Umieścić klin pod zaklinowanym przedmiotem, jak po-
kazano na rysunku.
2. Rozpocząć proces rozłupywania, by płyta dociskowa
wpychała klin głębiej pod kawałek rozszczepiany.
2. Powtarzać powyższe kroki z kolejnym klinem, dopóki
rozłupywany kawałek nie zostanie wypchnięty w górę
z maszyny.
77