Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dogtra ARC 1200S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARC 1200S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dogtra ARC 1200S

  • Seite 1 Owner’s Manual...
  • Seite 2 Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Seite 3 RAPPORT DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ DU PRODUIT Utilisation appropriée du collier Les colliers Dogtra sont prévus pour dresser des chiens. Ils ne sont pas prévus pour l'utilisation sur les humains ou l'usage sur d'autres animaux. La société Dogtra-Europe n'assume aucune responsabilité...
  • Seite 4 élevé que s'il n'était soumis à aucune distraction. Méthodes de dressage Les colliers électrostatiques peuvent être utilisés de plusieurs façons. Si vous avez des doutes concernant les méthodes proposées par Dogtra, consultez un dresseur professionnel.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 1200S VUE D'ENSEMBLE ..........COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE .... 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL ......FONCTIONNEMENT DES BOUTONS ..... MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN 4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT ..........
  • Seite 6: Introduction

    Destiné à être utilisé avec l'allume-cigare 10V de votre voiture. Chargeur US Chargeur 110V destiné à l'usage aux USA. Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Seite 7: Principales Caracteristiques De L'arc 1200S

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC 1200S Récepteur ergonomique épousant le cou du chien Poignée de l'émetteur finement quadrillée Vibration (Pager) Haute Performance, sans stimulation Electrodes avancées Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 Portée maximale 1200 mètres Stimulation Nick (Pic) et Continu Stimulation basse à...
  • Seite 8: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Antenne Bouton de réglage du niveau d'intensité Voyant lumineux Bouton Bouton Nick Pager Bouton Marche/ Arrêt Bouton Continu Ecran Clip ceinture Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack Emetteur...
  • Seite 9 Antenne Bouton de réglage du niveau d'intensité Voyant lumineux Interrupteur basculant Nick & - Nick et Continu - Continu 1er chien Pager (bouton 1er chien gris) (bouton gris) Bouton Marche/ Arrêt Nick & Pager Continu 2ème 2ème chien chien - (bouton (bouton orange)
  • Seite 10 Sangle du collier Electrodes Réceptacle de charge Voyant lumineux de la batterie et bouchon prise jack Bouton Marche/Arrêt Récepteur...
  • Seite 11: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyer sur le même bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD affiche "OFF"...
  • Seite 12: Fonctionnement Des Boutons

    2. FONCTIONNEMENT DES BOUTONS ARC 1200S L'émetteur du ARC 1200S a quatre boutons (un sur le devant, deux sur le côté gauche et un sur le côté droit). Bouton Nick Bouton Marche/Arrêt Bouton Pager Bouton Continu Bouton Nick Le bouton "Nick" est situé sur le côté gauche de l'émetteur.
  • Seite 13 OFF apparaisse sur l’écran LCD. ARC 1202S L'émetteur du ARC 1200S a cinq boutons (deux sur le devant, deux sur le côté gauche, un sur le côté droit) et un interrupteur à bascule.
  • Seite 14 Interrupteur à bascule "Nick" et "Continu". Sur la face avant de l'émetteur se trouve un interrupteur à bascule. Il permet de sélectionner la fonction "Nick" ou "Continu". Les boutons colorés (gris pour le récepteur noir, orange pour le récepteur orange) sur le côté gauche de l'émetteur émettent la stimulation désirée sélectionnée préalablement avec l'interrupteur à...
  • Seite 15: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier inoxydable soit fermement appliquées contre la peau du chien. Lorsque le collier est correctement mis en place, vous devez pouvoir glisser un doigt ou deux entre les électrodes et la peau du chien.
  • Seite 16: Trouver Le Niveau De Stimulation Correct Pour Votre Chien

    5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL Le ARC 1200S a une portée maximale de 1200 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps pour obtenir une portée plus grande.
  • Seite 17: Le Voyant Lumineux Led

    6. LE VOYANT LUMINEUX LED Lorsque le récepteur est allumé et prêt à fonctionner, le voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Lorsqu'un bouton de l'émetteur est activé, les voyants LED de l'émetteur et du récepteur s'allument. La couleur du LED indique l’état de charge de la batterie. Vert = entièrement chargé...
  • Seite 18: Recharger Les Batteries

    7. RECHARGER LES BATTERIES Le Dogtra ARC 1200S fonctionne avec des batteries Lithium- Polymère. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation. 2. Ne pas recharger les batteries à proximité de substances inflammables. 3. Charger les batteries complètement avant de stocker l'appareil sans l'utiliser pendant 3 mois ou plus.
  • Seite 19: L'ecran Lcd De L'emetteur

    4. Après la charge, refermer les réceptacles de l'émetteur et du récepteur à l'aide des bouchons en caoutchouc. REMARQUE: Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise de courant.
  • Seite 20 Pour activer/désactiver le rétro-éclairage de l’écran LCD, appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. L'écran LCD affiche le niveau d'intensité (0-127). L'indicateur de charge de batterie de l'écran affiche trois barres en état de charge complète, 2 barres en état de charge moyenne et 1 barre lorsqu'il faut recharger la batterie.
  • Seite 21: Comment Fixer Le Clip De Ceinture Sur L'arc 1200S

    9. COMMENT FIXER LE CLIP DE CEINTURE SUR L'ARC 1200S Pour fixer le clip ceinture livré avec le produit sur l'émetteur, suivez les instructions ci-dessous. 1. Aligner le clip ceinture avec les rainures au dos de l'émetteur. 2. Visser le clip ceinture avec les vis à croix fournies.
  • Seite 22: Utilisation De La Lampe Test

    10. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 1. Allumer le récepteur et placer la lampe test sur les électrodes, comme dans le schéma ci-dessus. 2. La lampe test s'allume brièvement lorsque le bouton "Nick" est activé. Lorsque le bouton "Continu" est activé, la lampe s'allume aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé, jusqu'à...
  • Seite 23: Conseils De Dressage De Base

    1200S. Il faut d’abord lui montrer les bases, et les répéter de nombreuses fois avant de commencer le dressage avec l’ARC 1200S. Au fur et à mesure que le chien maîtrise les bases, le dresseur peut introduire des distractions à...
  • Seite 24 donnez l’ordre, la stimulation est ensuite interrompue lorsqu’il répond à cet ordre. Après des répétitions, le chien apprend que la stimulation s'arrête lorsqu'il obéit à l’ordre. Le dressage au collier électrostatique est une autre forme de renforcement négatif, similaire au dressage à la laisse. Lorsque le chien répond à...
  • Seite 25: Entretien

    Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil, référez-vous à la partie 'Guide de Dépannage' du manuel avant de nous le renvoyer. Si vous avez des questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Seite 26: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. - Vérifier que le collier/récepteur est en marche. Pour démarrer le récepteur, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le témoin lumineux du récepteur s'allume. - S’assurer que le collier est assez serré et que les électrodes sont bien en contact avec la peau du chien.
  • Seite 27 à l’eau douce. - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter pour les commander. Les dommages causés par une mauvaise installation de la batterie ne sont couverts par aucune garantie.
  • Seite 28: Garantie Et Réparation

    GARANTIE ET RÉPARATION Garantie à durée limitée d’un an / de deux ans Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial UNE GARANTIE D’UN AN à partir de la date d’achat pour les colliers anti-aboiement, les produits de la série iQ Pet et les produits de la série StB-Hawk, et UNE GARANTIE DE DEUX ANS à...
  • Seite 29 Si le client décide de changer les batteries, tout dégât causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces endommagées après réparation et remplacement.
  • Seite 30: Ce Declaration De Conformite

    CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous, La Société Dogtra-Europe déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Modèle : ARC 1200S satisfait à toutes les dispositions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et est conforme aux normes suivantes 1999/5/EC Description Applied Standards R&TTE Directive...
  • Seite 32 By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the Dogtra ARC 1200S training collar.
  • Seite 33 Dogtra e-collars are intended for the sole purpose of behavior modification of dogs. They are NOT intended for human use or use on other animals. Dogtra-Europe does not assume any liability for the improper use of a Dogtra e-collar. Aggressive dogs...
  • Seite 34 Training Methods E-collars can be used with many different methods. If you have any concerns in the training methods provided by Dogtra, consult with a dog training professional.
  • Seite 35 ........6. THE LED INDICATOR ........ 7. CHARGING THE BATTERY ....8. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD 9. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 1200S ......10. HOW TO USE THE TEST LIGHT GENERAL TRAINING TIPS ......... MAINTENANCE ..........
  • Seite 36: At Aglance

    Test light Gear bag Manual Optional accessories Field auto charger Dogtra’s field auto chargers are designed for use with a 10-volt car outlet. US charger Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110V AC electrical outlet. To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store at www.dogtra-europe.com or call customer service at...
  • Seite 37: Main Features Of The Arc 1200S

    MAIN FEATURES OF THE ARC 1200S Slim design receiver/collar ergonomically shaped to your dog's neck Checkered grips on the handheld transmitter Non-Stimulating High Performance Pager Enhanced Contact Points Rheostat/volume style with stimulation levels 0~127 ‘Nick’ and ‘Constant’ stimulation 1200 m range...
  • Seite 38: Overview

    OVERVIEW Antenna Rheostat intensity dial Indicator light (LED window) Nick Pager button button On/off switch Constant button Belt clip screen Battery charging receptacle & rubber plug Transmitter...
  • Seite 39 Antenna Rheostat intensity dial Indicator light (LED Nick window) /Constant 1 st -dog toggle Nick & 1 st -dog switch Constant Pager (gray (gray button) button) On/off switch 2 nd -dog 2 nd -dog Nick & Pager Constant (orange (orange button) button) Belt clip...
  • Seite 40 Collar strap Contact points Battery charging Indicator light receptacle & (LED window) rubber plug On/off switch Receiver/Collar...
  • Seite 41: Understanding Your Training System

    UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN THE ARC 1200S ON/OFF To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the same button on the right side of the transmitter until the LCD screen shuts off.
  • Seite 42: How The Transmitter Buttons Work

    2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK ARC 1200S The transmitter for the ARC 1200S single dog unit has four buttons (one on the face of the transmitter, two on the left side and one on the right side). Nick button...
  • Seite 43 Pager Button The “Pager” button is located on the face of the transmitter. Pressing it will give non-stimulating vibration as long as the button is depressed, for up to 12 seconds. Transmitter Power ON/OFF The button on the right side of the transmitter is the “ON/ OFF”...
  • Seite 44 Nick & Constant Toggle Switch Located on the face of the transmitter is a toggle switch. The toggle switch has a setting for “Nick” and another for “Constant”. The color-coordinated buttons (orange for the orange receiver/collar and gray for the black receiver/collar) will implement the desired stimulation based on the toggle switch setting.
  • Seite 45: Collar Fitting

    3. COLLAR FITTING The receiver/collar should be fitted so that the surgical stainless steel contact points press firmly against the dog’s skin. When properly fitted, you should be able to fit a finger or two snugly in between the contact points and your dog’s skin.
  • Seite 46: How To Find The Right Stimulation Level

    4. HOW TO FIND THE RIGHT STIMULATION The ARC 1200S unit comes with the rheostat dial on the transmitter. The rheostat intensity dial controls the stimulation level, with level 0 being the lowest level and level 127 being the highest.
  • Seite 47: The Led Indicator

    6. THE LED INDICATOR The LED indicator flashes every 4 seconds when the receiver is on and ready for use. The LED indicator will blink on both the transmitter and the receiver when the transmitter buttons are pressed. The LED indicator color indicates the battery life level. Green = Fully charged Amber = Medium Red = Needs charging...
  • Seite 48: Charging The Battery

    “Constant” button is pushed. Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
  • Seite 49: The Handheld Transmitter Lcd

    NOTE : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and accessories for your Dogtra e-collars. When a charger is not in use, disconnect it from the power source. 8. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD...
  • Seite 50 Turn the LCD backlight on and off with a short press of the on/off button. The LCD screen indicates the stimulation level (0-127). The LCD battery life indicator shows 3 bars at full charge, 2 bars at medium charge and 1 bar when it needs to be charged. The battery life indicator only specifies the remaining charge for your transmitter.
  • Seite 51: How To Attach The Belt Clip On The Arc 1200S

    9. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC 1200S To attach the included belt clip to the transmitter, follow the instructions below. 1. Align the belt clip to the grooves on the back of the transmitter. 2. With a firm grip, screw on the belt clip using the provided Philips head screws.
  • Seite 52: How To Use The Test Light

    10. HOW TO USE THE TEST LIGHT 1. Turn on the receiver/collar and place the test light over the contact points as shown in the diagram. 2. The test light will illuminate momentarily when the Nick stimulation button is pressed on the transmitter. The light will stay lit as long as the Constant button is pressed on the transmitter, up to 12 seconds.
  • Seite 53: General Training Tips

    Getting started with your ARC 1200S Your dog must know some very basic obedience commands before beginning training with the ARC 1200S. A dog learns by first being shown a command, followed by lots of repetition over an extended period. As the dog becomes proficient at these commands, the trainer can introduce distractions and different locations to strengthen them.
  • Seite 54 Animals (and humans) perform better in a less stressful environment. For more training information, please visit our website at www.dogtra-europe.com or consult with a professional dog trainer.
  • Seite 55: Maintenance

    Storage maintenance The ARC 1200S should be fully charged before storing for extended periods. While in storage, the unit should be given a full charge once a month, and before the first use. Store the units in room temperature.
  • Seite 56: Troubleshooting Guide

    - The contact points may be too short for your dog’s thick or long coat. To place an order for longer contact points, please contact Dogtra or a Dogtra dealer. If you are already using longer contact points, you may need to trim the hair on the dog’s neck, so that both contact points are...
  • Seite 57 If your dog was in salt-water, be sure to rinse the receiver and charging port with clean water. - For Dogtra units over two years old from the purchase date, the batteries may need to be replaced. You can replace them yourself by contacting Dogtra for a replacement battery.
  • Seite 58: Warranty And Repair Information

    Collar and iQ CLiQ are not covered by Warranty. StB- Hawk * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will provide/pay (via regular ground service) the shipping cost back to the customer. Any expedited shipping service will be at the customer’s expense.
  • Seite 59 If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@ dogtra-europe.com.
  • Seite 60: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Dogtra Company declare under our sole responsibility that the product Model Name : ARC 1200S to which this declaration relates is in conformity with R&TTE Directive 1999/5/EC By application of the following standards 1999/5/EC Description Applied Standards R&TTE Directive...
  • Seite 62 Dogtra Ausbildungshalsband mit Fernbedienung für Hunde Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
  • Seite 63: Produktsicherheit Und Warnhinweise

    PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE Korrekter Gebrauch eines Ausbildungshalsbandes Dogtra Ausbildungshalsbänder sind allein dafür zu gebrauchen, das Verhalten des Hundes zu verändern. Sie sind nicht für die Anwendung an Menschen oder anderen Lebewesen gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei Haftung für den unsachgemäßen Einsatz eines Dogtra Ausbildungshalsbandes.
  • Seite 64 äußere Einflüsse abgelenkt ist (z.B. durch Jagen eines anderen Hundes oder von Wild) eine höhere Impulsstufe als ein Hund, der nicht abgelenkt ist. Ausbildungsmethoden Ausbildungshalsbänder können mit verschiedenen Methoden angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen Methoden haben.
  • Seite 65 INHALTSVERZEICHNIS AUF EINEN BLICK ..........HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ARC 1200S .... ÜBERSICHT ............DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN ....1. DAS GERÄT EIN-UND AUSSCHALTEN ....2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE ......3. ANLEGEN DES HALSBANDES ....4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN ......5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN ..........
  • Seite 66: Auf Einen Blick

    Akku- Halsband batteries Ladegerät Bedienungsanleitung Gürtelclips Testlampe Koffer Separat verkaufter Zubehör Autoladegerät Für den Gebrauch mit dem 10-V-Zigarettenanzünder in Ihrem Auto. US-Ladegerät 110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden.
  • Seite 67: Haupteigenschaften Des Arc 1200S

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ARC 1200S Diskretes, ergonomisch geformtes Empfängerhalsband Greifflächen des Senders mit Fischhaut Leistungsfähiger Pager (Vibration) Fortschrittliche Kontakte Rheostat-Impulsstärkenregler mit Stufe 0 - 127 Maximale Reichweite 1200 Meter Kurzimpuls "Nick" und Dauerimpuls "Constant" Impulsstärke niedrig bis stark Wasserdicht LCD-Bildschirm Gürtelclips...
  • Seite 68: Übersicht

    ÜBERSICHT Antenne Impulsstufenregler LED- Anzeige Pager- Kurzimpuls Knopf (Nick) Ein-/ Ausschalt -knopf Dauerimpuls (Constant) LCD- Gürtelclips Bildschirm Akku- Ladebuchse mit Gummiabdeckung Sender...
  • Seite 69 Antenne Impulsstufenregler LED- Kurz- und Anzeige Kippschalter Dauerimpuls Nick/ (Nick/ Constant Constant) Pager- Hund 1 Knopf (grau) Hund 1 (grau) Ein-/ Ausschalt Kurz- und -knopf Dauerimpuls Pager- (Nick/ Knopf Constant) Hund 2 Hund 2 (orange) (orange) LCD- Gürtelclips Bildschirm Akku- Ladebuchse mit Gummiabdeckung Sender...
  • Seite 70 Halsband Kontakte Akku-Ladebuchse mit LED-Anzeige Gummiabdeckung Ein-/Ausschaltknopf Empfängerhalsband...
  • Seite 71: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCD- Bildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben blauen Knopf, bis der LCD- Bildschirm "OFF"...
  • Seite 72: Beschreibung Der Senderknöpfe

    2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE ARC 1200S Der Sender des ARC 1200S hat vier Knöpfe (einen auf der Vorderseite, zwei auf der linken Seite, einen auf der rechten Seite). Kurzimpuls (Nick) Ein-/ Ausschaltknopf Pager- Knopf Dauerimpuls (Constant) Nick-Knopf (Kurzimpuls) Der Nick-Knopf befindet sich auf der linken Seite des Senders.
  • Seite 73 Pager-Knopf (Vibration) Der Pager-Knopf befindet sich auf der Vorderseite des Senders. Wird der Pager-Knopf gedrückt, vibriert das Empfängerhalsband, solange der Knopf gedrückt wird, maximal 12 Sekunden lang. Ein-/Ausschaltknopf des Senders Der Knopf auf der rechten Seite des Senders dient zum Ein- und Ausschalten des Senders und des LCD-Bildschirms.
  • Seite 74 Kippschalter Nick/Constant Der Kippschalter auf der Vorderseite des Senders ermöglicht den Wechsel zwischen Kurzimpuls (Nick) und Dauerimpuls (Constant). Die Knöpfe auf der linken Seite des Senders lösen am jeweiligen Empfänger (grauer Knopf = Hund 1, orangefarbener Knopf = Hund 2) je nach Position des Kippschalters einen Kurz-oder Dauerimpuls aus.
  • Seite 75: Anlegen Des Halsbandes

    3. ANLEGEN DES HALSBANDES Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die Edelstahl- Kontakte fest auf der Haut des Hundes aufliegen. Es sollte noch möglich sein, einen Finger zwischen die Haut des Hundes und die Kontakte zu schieben. Ist das Halsband korrekt angelegt, darf der Empfänger nicht verrutschen.
  • Seite 76: Die Richtige Impulsstufe Finden

    ANMERKUNG: Die Impulsstufe kann auch während der Impulsabgabe verändert werden. 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN Das ARC 1200S hat eine maximale Reichweite von 1200 Metern. Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender gehalten wird, variieren. Halten Sie den Sender von Ihrem Körper weg, um die höchstmögliche Reichweite zu erzielen.
  • Seite 77: Die Led-Anzeige

    6. DIE LED-ANZEIGE Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED- Anzeigen von Sender und Empfänger blinken gleichzeitig, wenn ein Senderknopf gedrückt wird. Die Farbe der LED-Anzeige gibt den Akkuladestatus an: Grün = voll geladen Gelb = halb geladen Rot = muss geladen werden Wird das Gerät benutzt, wenn die LED-Anzeige rot blinkt,...
  • Seite 78: Laden Der Akkus

    7. LADEN DER AKKUS Das ARC 1200S funktioniert mit Lithium-Polymer-Akkus. 1. Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf. 2. Laden Sie die Akkus nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen auf. 3. Wird das Gerät mehr als drei Monate lang nicht benutzt, laden Sie es vorher und dann alle drei Monate voll auf.
  • Seite 79: Akkuladevorgang

    Akkuladevorgang ANMERKUNGE: Das Gerät ist halbgeladen, wenn es von Dogtra versandt wird. Laden Sie das Gerät bei Erhalt voll auf, bevor Sie es benutzen. 1. Stecken Sie das Ladekabel in Sender und Empfänger ein, s. Abbildung Seite 77. 2. Stecken Sie das Ladegerät in eine 220V-Steckdose ein bzw.
  • Seite 80 Um die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms ein-/ auszuschalten, drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschaltknopf des Senders. Der LCD-Bildschirm zeigt die Impulsstufe (0 - 127) an. Die Balkenanzeige zeigt bei voller Akkuladung 3 Balken an, bei halber Ladung 2 Balken und einen Balken, wenn das Gerät geladen werden muss.
  • Seite 81: Befestigen Des Gürtelclips Am Sender

    9. BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER Um den mitgelieferten Gürtelclips am Sender zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Setzen Sie den Gürtelclips auf der Rückseite des Senders auf. 2. Drehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest. Achtung! Die Schrauben müssen festgedreht werden, um zu halten, aber nicht übermäßig fest.
  • Seite 82: Verwendung Der Testlampe

    10. VERWENDUNG DER TESTLAMPE 1. Schalten Sie den Empfänger ein und setzen Sie die Testlampe auf die Kontakte (s. Abb.). 2. Wenn der Nick-Knopf gedrückt wird, leuchtet die Testlampe kurz auf. Wenn der Constant-Knopf gedrückt wird, leuchtet die Testlampe, solange der Knopf gedrückt wird, maximal 12 Sekunden lang.
  • Seite 83: Allgemeine Trainingstipps

    ALLGEMEINE TRAININGSTIPPS Die Anfänge mit dem ARC 1200S-Ausbildungshalsband Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos kennen, bevor Sie das Training mit dem ARC 1200S beginnen. Ein Hund lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm gezeigt wird, danach durch viele Wiederholungen über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 84 Reaktion zu erhalten, steht der Hund weniger unter Stress und Sie haben eine bessere Kontrolle. Tiere (und Menschen) funktionieren besser in einer stressfreien Umgebung. Für nähere informationen über das Training besuchen Sie unsere Homepage www.dogtra-europe.com oder konsultieren Sie einen professionellen Hundetrainer.
  • Seite 85: Instandhaltung

    Falls Ihr Gerät nicht einwandfrei zu funktionieren scheint, konsultieren Sie bitte die Rubrik "Fehlerbehebung", bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken. Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie uns: info@dogtra-europe.com oder per Telefon: +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Seite 86: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    - Falls Ihr Gerät voll geladen ist, Sie alle obenstehenden Punkte abgearbeitet haben und keine Verbesserung eingetreten ist, sollte das Gerät überprüft werden. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter info@dogtra-europe.com oder telephonisch unter +33 (0)1 30 62 65 65. 3. Der Sender hat eine ungenügende Reichweite, oder der Impuls lässt über größere Entfernung nach.
  • Seite 87 Sie bitte den Empfänger und die Ladebuchse mit klarem Wasser. - Besitzen Sie ein Dogtra-Gerät, das älter als zwei Jahre ist, kann es vorkommen, dass die Akkuleistung nachlässt. In diesem Fall können die Akkus gewechselt werden. Sie können den Wechsel nach Rücksprache mit uns selbst vornehmen.
  • Seite 88: Garantie-Und Reparaturinformationen

    *Die Kosten für die Rücksendung von Geräten unter Garantie an den Kundendienst von Dogtra-Europe gehen zu Lasten des Käufers. Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter Geräte an den Käufer gehen zu Lasten von Dogtra-Europe. Ein eventuell vom Käufer gewünschter Expressversand erfolgt zu seinen Lasten.
  • Seite 89 Vorgangs verursachte Schäden am Gerät von der Garantie ausgeschlossen. Falls die Seriennummer eines Dogtra-Gerätes entfernt wird, erlischt die Garantie. Dogtra-Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen. Reparatur außerhalb der Garantiezeit Bei Reparaturen, die nicht unter Garantie fallen, werden Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet.
  • Seite 90: Ec Konformitä Tserklärung

    EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG Der Hersteller, die Dogtra Comp. erklärt Modellname : ARC 1200S die Konformität der og. Geräte mit der Richtlinie R&TTE Directive 1999/5/EC unter Berücksichtigung der folgenden Standards: 1999/5/EC Beschreibung Angewendete Beiblätter R&TTE Directive EN 60950-1: 2006+A11:2009+ Safety Article, 3.1(a) A1:2010+A12:2011+A2:2013 ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
  • Seite 91 Immeuble "Le Vauban" Parc d’activités de la Verriere 4, rue de Panicalé 78320 La Verrière, France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E-mail info@dogtra-europe.com MADE IN KOREA Copyright © 2016 Dogtra Company All rights reserved. (1)

Inhaltsverzeichnis