Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dogtra ARC

  • Seite 2 Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Seite 3 Dogtra recommande la consultation d’un médecin si animal) nécessite un niveau de stimulation plus élevé que s'il vous êtes sur le point d’utiliser le collier Dogtra alors que vous n'était soumis à aucune distraction. êtes soumis à un appareil médical quelconque Méthodes de dressage...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    .......... 10. SYNCHRONISATION Chargeur 110V destiné à l'usage dans les USA..11. COMMENT FIXER LE CLIP DE CEINTURE SUR L'ARC ......12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......
  • Seite 5: Principales Caracteristiques De L'arc

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L'ARC VUE D'ENSEMBLE Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127 Antenne Portée maximale 800 mètres Bouton de réglage du niveau d'intensité Stimulation Nick (Pic) et Continu, vibration Pager Voyant lumineux Interrupteur Stimulation basse à moyenne basculant Nick &...
  • Seite 6: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour éteindre l'émetteur, appuyez sur le même bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à ce que l'écran LCD affiche OFF avant de s'éteindre.
  • Seite 7: Comment Les Boutons Fonctionnent

    Si le bouton n'est pas relâché au bout de 12 secondes, la L'émetteur du Dogtra ARC a cinq boutons (deux sur le devant, stimulation s'arrête automatiquement par mesure de sécurité. deux sur le côté gauche, un sur le côté droit) et un interrupteur Le récepteur peut être réactivé...
  • Seite 8: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    élevé sera requis. 5. MAXIMISER LA DISTANCE Le Dogtra ARC a une portée maximale de 800 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps pour obtenir une portée plus grande.
  • Seite 9: Le Voyant Led Indiquant Le Niveau De Batterie

    Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. Le Dogtra ARC fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation. 2. Ne recharger pas les batteries à proximité de substances inflammables.
  • Seite 10: Comment Modifier Le Niveau De Stimulation

    8. COMMENT MODIFIER LE NIVEAU DE STIMULATION Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 12°C), Le Dogtra ARC a un bouton de réglage d'intensité fonctionnant l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à comme un rhéostat (0 est le niveau le plus bas et 127 le niveau réagir.
  • Seite 11: Synchronisation

    5. Pour synchroniser un collier-récepteur avec les boutons gris du Dogtra ARC, répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus. Lorsque Dans une telle situation, il est préférable de soit, attendre le voyant LED vert du récepteur clignote rapidement,...
  • Seite 12: Utilisation De La Lampe Test

    12. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé. Par contre, si le bouton est maintenu appuyé pendant plus de 12 secondes, le récepteur coupe automatiquement la stimulation par mesure de sécurité.
  • Seite 13: Conseils De Dressage De Base

    été effectuées, le collier avec l’ARC. Au fur et à mesure que le chien maîtrise les bases, le électrostatique est utilisé comme un rappel lorsque le chien ne dresseur peut introduire des distractions à...
  • Seite 14: Entretien

    - La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur de la LED de l'émetteur et du collier/récepteur pour voir l’état de charge. info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 65. - Assurez-vous que le collier/récepteur est bien synchronisé avec la télécommande.
  • Seite 15: Garantie Et Reparation

    Les coûts de réexpédition du produit réparé sont aux frais port de chargement à l’eau douce. de Dogtra Europe. Tout service d’expédition accéléré est à la charge du - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les propriétaire de l’appareil.
  • Seite 16: Ce Declaration De Conformite

    Nous, La Société Dogtra-Europe déclare sous notre seule à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. responsabilité que le produit Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Modèle : ARC800 & ARC802 Dogtra Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces...
  • Seite 17 By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the Dogtra ARC training collar.
  • Seite 18 They are NOT intended for human use reposition the receiver/collar so that the contact points are or use on other animals. Dogtra Company does not assume any moved to a different location on the dog’s neck. Make sure you liability for the improper use of a Dogtra e-collar.
  • Seite 19 Optional accessories 8. HOW TO CHANGE THE STIMULATION INTENSITY ............ Field auto charger Dogtra’s field auto chargers are designed for use with a 10-volt 9. THE HANDHELD TRANSMITTER LCD ....car outlet. 10. CODE SETTING ..........11. HOW TO ATTACH THE BELT CLIP ON THE ARC European charger Dogtra’s European chargers are designed for use with a 230V...
  • Seite 20: Main Features Of The Arc

    MAIN FEATURES OF THE ARC OVERVIEW Rheostat/volume style with stimulation levels 0~127 Antenna 800 m range Rheostat intensity dial Indicator Nick/Constant/non-stimulating Pager vibration modes light (LED window) Nick /Constant Low/Medium Stimulation -dog toggle switch Nick & -dog Constant Pager (gray...
  • Seite 21: Understanding Your Training System

    UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN THE ARC ON/OFF To turn the transmitter on, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates. To turn the transmitter off, hold down the blue button on the right side of the transmitter until the LCD screen shuts off.
  • Seite 22: How The Transmitter Buttons Work

    12 seconds, the stimulation will automatically stop as a safety feature. The collar will be ready to be The ARC two-dog unit has five buttons and a toggle switch on reactivated once the button has been released. the transmitter (Two on the face of the transmitter, two on the left side, and one on the right side.).
  • Seite 23: Collar Fitting

    4. HOW TO FIND THE RIGHT STIMULATION The receiver/collar should be fitted so that the surgical stainless The ARC unit comes with the rheostat dial on the transmitter. steel contact points press firmly against the dog’s skin. The rheostat intensity dial controls the stimulation level, with When properly fitted, you should be able to fit a finger or two level 0 being the lowest level and level 127 being the highest.
  • Seite 24: The Led Indicator

    Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
  • Seite 25: How To Change The Stimulation Intensity

    8. HOW TO CHANGE THE STIMULATION INTENSITY Care for LCD Transmitters in Cold Temperature The Dogtra ARC has a rheostat intensity dial on the top of the In cold temperatures (10 degrees F or below), the Liquid transmitter (0 is the lowest and 127 is the highest). Remember...
  • Seite 26: Code Setting

    In this situation, if you turn the rheostat intensity dial, the level on the screen may not change but the actual intensity from the 5. To code set the Dogtra ARC for 1-dog use, repeat steps receiver/collar will change in agreement with the dial.
  • Seite 27: How To Use The Test Lamp

    5. Watch the test lamp as you push the “Constant” button 12. HOW TO USE THE TEST LAMP on the transmitter. It should light for as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver/collar will automatically stop stimulation if the constant button is depressed for 12 seconds or longer.
  • Seite 28: General Training Tips

    Your dog must know some very basic obedience commands performing your commands. When these training procedures before beginning training with the ARC. A dog learns by first are complete, the electric collar is used as a reminder when being shown a command, followed by lots of repetition over the dog does not comply with your commands at home or in an extended period.
  • Seite 29: Maintenance

    To place an order for longer contact points, please contact Dogtra or a Dogtra dealer. If you are already using Storage maintenance longer contact points, you may need to trim the hair on the The Dogtra ARC should be fully charged before storing for dog’s neck, so that both contact points are touching the dog’s...
  • Seite 30: Warranty And Repair Information

    Hawk send the unit in to the repairs department. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra Europe is the - The charging port must be clean prior to charging, clean the customer’s responsibility. Dogtra Europe will provide/pay (via regular ground dirt out with a cotton swab and some rubbing alcohol.
  • Seite 31: Ec Declaration Of Conformity

    If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions Dogtra- Europe concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us Immeuble "Le Vauban" at sav@dogtra-europe.com.
  • Seite 32 Dogtra Ausbildungshalsband mit Fernbedienung für Hunde Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
  • Seite 33: Produktsicherheit Und Warnhinweise

    Gerät aus Sicherheitsgründen Ausbildungshalsbänder können mit verschiedenen Methoden automatisch ab. Es aktiviert sich wieder, sobald der Knopf angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen losgelassen und erneut ein Senderknopf betätigt wird. Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen Methoden haben.
  • Seite 34: Auf Einen Blick

    US-Ladegerät ......12. VERWENDUNG DER TESTLAMPE 110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ....... Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer INSTANDHALTUNG ..........Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG ......
  • Seite 35: Haupteigenschaften Des Arc

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ARC ÜBERSICHT Rheostat-Impulsstärkenregler mit Stufe 0 - 127 Antenne Maximale Reichweite 800 Meter Impulsstufenregler Kurzimpuls Nick/Dauerimpuls Constant /Impulsfreie Vibration pager LED- Kippschalter Anzeige Impulsstärke niedrig bis mittelstark Nick/ Kurz-und Constant Dauerimpuls Pager- (Nick/ Knopf Constant) Hund 1 Erweiterbar auf ein Gerät für 2 Hunde...
  • Seite 36: Empfängerhalsband

    DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Knopf auf der rechten Seite des Senders, bis der LCD- Bildschirm aufleuchtet. Um den Sender auszuschalten, drücken Sie auf den selben blauen Knopf, bis der LCD-Bildschrim "OFF"...
  • Seite 37: Beschreibung Der Senderknöpfe

    Wird der Knopf nach 12 Sekunden nicht losgelassen, schaltet sich der Impuls aus Sicherheitsgründen automatisch ab. Der Der Sender des ARC hat fünf Knöpfe (zwei auf der Vorderseite, Empfänger kann wieder aktiviert werden, sobald der Knopf zwei links, einer rechts) und einen Kippschalter.
  • Seite 38: Anlegen Des Halsbandes

    Hund das Atmen erschweren. abgelenkt, kann eine höhere Impulsstärke erforderlich sein. 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN Das Dogtra ARC hat eine maximale Reichweite von 800 Metern. Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender gehalten wird, variieren. Halten Sie den Sender von Ihrem Körper weg, um die höchstmögliche Reichweite zu erzielen.
  • Seite 39: Die Led-Anzeige

    Wird das Gerät benutzt, wenn die LED-Anzeige rot blinkt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Das Dogtra ARC funktioniert mit Lithium-Polymer-Akkus. 1. Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf. 2. Laden Sie die Akkus nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen auf.
  • Seite 40: Die Impulsstufe Verändern

    Der Ladestatus des Empfängerakkus kann durch die Farbe ANMERKUNG: Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra der LED-Anzeige des Empfängers überprüft werden: stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre Dogtra- Grün = voll geladen Geräte. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Gelb = halb geladen Steckdose, wenn Sie letzteres nicht benutzen.
  • Seite 41: Synchronisation

    5. Um einen Empfänger mit den grauen Senderknöpfen des wenn der Impulsstärkeregler gedreht wird. Dogtra ARC zu synchronisieren, wiederholen Sie Schritt 1 und 2. Wenn die grüne LED-Anzeige des Empfängers in In einer solchen Situation sollte man warten, bis die Anzeige schnellem Takt blinkt, drücken Sie gleichzeitig auf die beiden...
  • Seite 42: Verwendung Der Testlampe

    12. VERWENDUNG DER TESTLAMPE 5. Lösen Sie einen Dauerimpuls aus und beobachten Sie dabei die Testlampe. Diese leuchtet auf, solange der Knopf gedrückt wird, bis zu 12 Sekunden lang. Wird der Knopf länger als 12 Sekunden gedrückt, schaltet sich der Impuls aus Sicherheitsgründen ab.
  • Seite 43: Allgemeine Trainingstipps

    Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos kennen, eine andere Form der negativen Bestätigung, ähnlich dem bevor Sie das Training mit dem Dogtra ARC beginnen. Ein Hund Leinenruck am normalen Halsband. lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm gezeigt wird, danach Sobald der Hund dem Kommando folgt, benutzen wir Lob/ durch vielee Wiederholungen über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 44: Instandhaltung

    - Falls Ihr Gerät voll geladen ist, Sie alle obenstehenden Punkte info@dogtra-europe.com oder per Telefon: abgearbeitet haben und keine Verbesserung eingetreten ist, sollte +33 (0)1 30 62 65 65. das Gerät überprüft werden. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter info@dogtra-europe.com oder telephonisch unter +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Seite 45: Garantie-Und Reparaturinformationen

    - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les appareils Kosten der Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet. Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter pour les commander. Les Nutzung der Garantie von Dogtra dommages causés par une mauvaise installation de la batterie ne Bewahren Sie die datierte Rechnung/Verkaufsquittung Ihres Dogtra-Produktes sont couverts par aucune garantie.
  • Seite 46: Ec Konformitä Tserklärung

    Falls die Seriennummer eines Dogtra-Gerätes entfernt wird, erlischt die R&TTE Directive 1999/5/EC Garantie. unter Berücksichtigung der folgenden Standards: Dogtra Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen.. 1999/5/EC Beschreibung Angewendete Beiblätter Reparatur außerhalb der Garantiezeit...
  • Seite 47 Dogtra Collar de adiestramiento teledirigido para el perro Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
  • Seite 48 No están aptos para el uso en humanos cuello de su perro que no recibirá una estimulación correcta. ni en otros animales que no sean perros. Dogtra no asume Duración de llevada máxima recomendada ningun tipo de responsabilidad debido al uso inadecuado de los Dejar el collar en el mismo lugar sobre el cuello de su collares educativos Dogtra.
  • Seite 49 TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ..........CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE ARC .... VISIÓN GENERAL ..........COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO Cargador de Doble Collar/ Transmisor Receptor baterías enchufe ....1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO ..2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL MANDO ......
  • Seite 50: Características Principales De Arc

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE ARC VISIÓN GENERAL Botón de intensidad del reóstato con niveles de estímulo 0 a 127 Antena Alcance maximal de 800 metros Ruleta reguladora de intensidad Estimulo Nick (Pico) y Continu, vibración sin estímulo : Pager indicadora Interruptor (LED) Estimulación baja a media...
  • Seite 51: Comprender Su Sistema De Adiestramiento

    COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda. Para apagar el mando, pulsar en esa misma tecla azul hasta que la pantalla LCD fije a OFF antes de apagarse.
  • Seite 52: Funcionamiento De Los Botones Del Mando

    12 segundos. Si no deja de pulsar el botón antes de esos 12 La unidad para dos perros ARC tiene cuatro botones y un segundos, la estimulación se parará automáticamente como interruptor de palanca en el transmisor.
  • Seite 53: Ajustar El Collar Al Perro

    5. MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO El collar Dgotra ARC tiene un alcance de 800 metros. Este alcance puede variar dependiendo del uso que se haga del transmisor. Mantenga el transmisor lejos del cuerpo y evite tocar la antena para conseguir el mayor alcance.
  • Seite 54: El Indicador Luminoso Led

    Si el aparato es utilizado cuando la LED es roja, se apaga automaticamente. El Dogtra ARC funciona con baterías Litio-polímero. 1. Cargue la unidad antes de usar el collar por primera vez. 2. No cargue las baterías cerca de cualquier sustancia inflamable.
  • Seite 55: Cambiar El Nivel De Intensidad Del Estímulo

    8. CAMBIAR EL NIVEL DE INTENSIDAD DEL ESTÍMULO en cristales líquidos (LCD) puede ser débil o necesita un largo El Dogtra ARC tiene una ruleta de arreglo de intensidad que plazo para reaccionar. Esperar hasta que la fijación se vuelva funciona como un reóstato (0 es el nivel más bajo y 127 el...
  • Seite 56: Sincornización

    5. Para sincronizar un collar-receptor con los botones grises nivel real del receptor cambiará según el arreglo efectuado. del Dogtra ARC, repetir las etapas 1 y 2 más arriba. Cuando la luz LED verde del receptor parpadea rápidamente, apretar En tal situación, es preferible esperar para que el transmisor simultáneamente ambos botones grises del transmisor.
  • Seite 57: Uso De La Luz Prueba

    12. USO DE LA LUZ PRUEBA 5. Apriete el botón Continu, la bombilla se enciende durante el tiempo que el botón quede apoyado, en un limite de 12 segundos (seguridad). 6. Girar la ruleta de arreglo de la intensidad situada sobre el transmisor en el sentido de las agujas de un reloj luego en sentido opuesto.
  • Seite 58: Consejos Para El Entrenamiento

    ARC. A medida que el perro controla las bases, el adiestrador obedece en sitio o a casa. Haga sesiones de adiestramiento puede introducir distracciones a lugares diferentes para breves y positivas.
  • Seite 59: Mantenemiento

    Mantenimiento de almacenamiento más largos, puede que necesite recortar el pelo del cuello del perro Cargue completamente la unidad Dogtra ARC antes de para que los puntos de contacto toquen la piel. almacenarla. Mientras está almacenada, debe cargar la unidad - El nivel de intensidad puede ser demasiado flojo para su perro.
  • Seite 60 Expressversand erfolgt zu seinen Lasten. - Las unidades Dogtra con más de dos años de antigüedad pueden Falls die Reparatur nicht von der Garantie gedeckt ist, werden dem Küufer die necesitar cambio de baterías. Puede cambiarlas contactando con Kosten der Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet.
  • Seite 61 Falls die Seriennummer eines Dogtra-Gerätes entfernt wird, erlischt die R&TTE Directive 1999/5/EC Garantie. unter Berücksichtigung der folgenden Standards: Dogtra Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen.. 1999/5/EC Beschreibung Angewendete Beiblätter Reparatur außerhalb der Garantiezeit...
  • Seite 62: Manuale Dell'operatore

    Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
  • Seite 63 Non sono progettati per un uso su Periodo e frequenza di utilizzo del collare esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si assume Se possibile evitare che le sonde stimolatrici premano per più alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto dei collari di 8 ore sulla stessa parte di pelle: se ciò...
  • Seite 64: Contenuto Della Confezione

    INDICE DEI CONTENUTI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTENUTO ............PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO ARC PANORAMICA ............. IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN Trasmettitore Collare Caricabatterie Cavo di DETTAGLIO ricarica Ricevitore ......... 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ........2. FUNZIONALITA' DEI TASTI ..... 3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE SUL CANE 4.
  • Seite 65: Schermo Lcd

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES ARC PANORAMICA Reostato che regola i livelli di stimolazione da 0 a 127 Antenna Distanza operativa 3/4 di miglio (circa 800 m) Reostato per l’ intensità di stimolazione Pulsanti Nick, Constant, Pager (stimolazione momentanea, continua e vibrazione) Luce LED...
  • Seite 66: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Per attivare il trasmettitore (telecomando) premere il pulsante blu sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finche’ lo schermo LCD non si illumina. Per spegnere la trasmittente premere il pulsante blu sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finché...
  • Seite 67 2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI Quando l’interruttore è impostato nella posizione “Constant” (“costante”) e viene premuto il bottone di stimolazione grigio Il trasmettitore ha cinque pulsanti ed un interruttore sul o arancione, il collare ricevitore emette una stimolazione trasmettitore (due sulla parte anteriore del trasmettitore, due sul elettrostatica continua per tutta la durata della pressione del lato sinistro e uno sul lato destro.).
  • Seite 68: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA Se il collare, invece, è troppo stretto, il cane potrebbe avere Il collare Dogtra ARC ha una distanza operative di 3/4 di problemi di respirazione. miglio(800 m). La distanza dipende dal modo in cui si impugna il trasmettitore.
  • Seite 69: Carica Della Batteria

    Se userete l’unità mentre l’indicatore a luce LED è rosso, questa si spegnerà automaticamente. IL modello Dogtra ARC è dotato di batterie litio-polimero. 1. Caricare completamente le unità prima del primo uso. 2. Non caricare le unità vicino a fonti infiammabili.
  • Seite 70: In Che Modo Cambiare L'intensita' Di Stimolazione

    è necessario osservare l’indicatore al LED sul collare ricevitore. 8. IN CHE MODO CAMBIARE L'INTENSITA' DI STIMOLAZIONE All’apice del trasmettitore Dogtra ARC si trova un reostato, Verde= carica piena che permette la regolazione dell’intensità della stimolazione Ambra= media carica elettrostatica da 0 a 127 differenti livelli.
  • Seite 71: Sincronizzazione

    ben visibili prima dell’uso. Nonostante lo schermo si mostri con successo se l’indicatore a luce LED sul collare ricevitore offuscato o lento quando premete il bottone Nick o Constant, lampeggia ogni 4 secondi. il trasmettitore funziona comunque in modo corretto. 4.
  • Seite 72: Come Utilizzare La Lampadina Spia (Test Lamp)

    stimolazione, più intensa sarà la luce emessa dalla lampadina 12. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA (TEST LAMP) spia. 5. Osservate la lampadina spia (test lamp) mentre tenete premuto il bottone Constant sul trasmettitore. Si dovrebbe illuminare per tutta la durata della pressione del bottone.
  • Seite 73: Suggerimenti Sull'addestramento

    Quando queste procedure di formazione sono complete, il collare elettrico è usato come promemoria Avvio dell'utilizzo del vostro Dogtra ARC quando il cane non rispetta i vostri comandi in casa o nel Prima dell’utilizzo del collare il cane deve conoscere i comandi di campo.
  • Seite 74: Manutenzione

    MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Manutenzione di base 1. Il mio cane non reagisce più alle funzioni del collare. - Verificare che il collare sia acceso. Nel caso non lo sia attivare il Prima dell’utilizzo del vostro collare assicuratevi che le collare premendo il pulsante on/off finché...
  • Seite 75 Garanzia di uno o due anni - Linee elettriche, ripetitori radio, antenne telefoniche, strutture in La societa’Dogtra offre all’utilizzatore finale una garanzia di un anno per i metallo… possono limitare la portata del vostro collare. Per migliori collari antiabbaio e per la serie StB mentre offre una garanzia di due anni per risultati e’...
  • Seite 76: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    Per qualsiasi domanda sui prodotti Dogtra, si chiami il numero +33 (0) 1 30 62 65 65, o via email all'indirizzo sav@dogtra-europe.com.
  • Seite 77 Dogtra Company Dogtra-Europe Immeuble "Le Vauban", Parc d’activités de la Verrière 4, rue de Panicalé, 78320 La Verrière, France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E-mail info@dogtra-europe.com Website www.dogtra-europe.com...

Inhaltsverzeichnis