Menü: Auf-Taste ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine kor- Menü: Ab-Taste rekte Messung. ON-Taste • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder Einstellung: Auf-Taste autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie Einstellung: Ab-Taste jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese gegebenenfalls aus.
Durchschnittswerte Aktivi täts- Körperliche Aktivität Kcal Kalorienverbrauch grad Markierung des aktuellen Menüpunktes Mittlere: Körperliche Anstrengungen, min- destens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 3. Inbetriebnahme 30 Minuten. Hohe: Körperliche Anstrengungen, min- Batterien einlegen destens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils Bedienteil Waage 30 Minu ten.
Trainingsanalyse in Verbindung mit Beurer Pulsuhren. 8. Garantie und Service Ablauf: Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- • Download und Installation der Beurer Software finden und Fabrikationsfehler des Produktes. Sie im Downloadbereich unter http://www.beurer.com Die Garantie gilt nicht: •...
• Repairs may only be carried out by customer services The display or authorised retailers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary. • Should you have any questions concerning the use of our devices, please contact your dealer or customer service.
EasyFit: Training analysis in conjunction with Beurer heart rate monitors. Process: • You will find the Beurer software download and instal- lation in the download area at http://www.beurer.com • Establish USB connection. • Follow the instructions for software installation. 7. Disposal Standard and rechargeable batteries should not be dis- posed of separately from the household waste.
Ne plongez en aucun cas le pèse-personne ponible sous forme de fichier PDF dans la rubrique Télé- dans l’eau. Ne rincez en aucun cas le pèse-personne à chargement du site http://www.beurer.com. l’eau courante. • Protégez le pèse-personne contre les chocs, l‘humi- 1.
Seite 8
Affichages Réglage des données de l’utilisateur [SET ] « CHANGER_UTILIS. » Données de Valeurs de réglage l’utilisateur Sexe homme , femme Taille 100 à 250 cm (3‘-03“ à 8‘-02“) Date de naissance Année, mois, jour Niveau d’activité 1 à 5 Heure, date, utilisateur Poids cible réglable, en kg (pour représenta-...
6. Transfert PC Configuration requise : Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 HealthManager : Gestion de la santé en association avec les tensiomètres et lecteurs de glycémie sanguine Beurer. EasyFit : Analyse des données d‘entraînement en association avec les cardiofréquencemètres Beurer. Étapes à suivre : •...
2. Descripción del aparato En el archivo PDF de las instrucciones de uso que puede descargar en el área de descargas de Vista general http://www.beurer.com encontrará unas instrucciones completas de manejo del aparato. 1. Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 1 Electro- •...
Seite 11
Mem Mediciones guardadas 1 – máx. 30 Actividad Actividad física Valores medios Media: Ejercicio físico, al menos entre 2 y Kcal Consumo de calorías 4 vez por semana, 30 minutos cada vez. Marca de los puntos de menú actuales Alta: Ejercicio físico, al menos entre 4 y 6 vez por semana, 30 minutos cada vez.
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec- Secuencia: tronic Equipment). • En el área de descargas de http://www.beurer.com po- Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se pon- drá descargar e instalar el software de Beurer. ga en contacto con el organismo responsable de su mu- •...
• Prestare attenzione affinché nessun liquido cada sulla Menu bilancia. Non immergere mai la bilancia nell’acqua. Non Panoramica della misurazione attuale lavarla mai sotto l’acqua corrente. Indicatore di tendenza • Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, so- Rappresentazione dettagliata del grasso corpo- stanze chimiche, forti variazioni di temperatura e fonti di reo e della massa muscolare della parte supe-...
EasyFit: Analisi dell‘allenamento in combinazione con il cardiofre- quenzimetro Beurer. Procedura: • Per scaricare e installare il software Beurer, accedere all‘area download del sito http://www.beurer.com • Effettuare il collegamento USB. • Per l‘installazione del software, seguire le istruzioni. 7. Smaltimento Batterie e accumulatori non sono rifiuti domestici.
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). TÜRKÇE 2. Cihaz açıklaması Cihazın kullanımı için eksiksiz bir kılavuza ulaşmak için http://www.beurer.com internet sayfasındaki indirme- Genel görünüm ler başlığı altından kullanma kılavuzu adlı PDF dosyasını indirmelisiniz. 1. Güvenlik Uyarıları...
Seite 16
Menü Aktivite dereceleri Güncel ölçüme ilişkin genel bakış Eğilim göstergesi Aktivite Vücut aktivitesi Üst gövdeye/alt gövdeye ilişkin ayrıntılandırılmış derecesi yağ oranı ve kas kütlesi görüntüsü Yok. Mem 1 – maks. 30 arasında kaydedilen ölçümler Düşük: Az ve hafif bedensel yorgunluklar (ör- Ortalama değerler neğin yürüyüş...
Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 Hg = Pil cıva içermektedir. HealthManager: Çevrenin korunması adına, baskül ve piller, kullanım ömürle- Beurer tansiyon ve kan şekeri ölçme aletleriyle sağlık yö- rinin sonunda ev atıklarıyla beraber atılmamalıdır. İmha işlemi netimi. ülkenizdeki ilgili atık toplama yerlerinde gerçekleştirilmelidir.
Хранение и уход Показания на дисплее Точность результатов измерений и срок службы при- бора зависят от бережного обращения с ним: Внимание • Периодически следует чистить прибор. Не исполь- зуйте абразивные моющие средства, не погружайте прибор в воду. • Следите за тем, чтобы на весы не попадала вода. Не погружайте...
измерения сахара в крови. EasyFit: Тренировочный анализ в комбинации с пульсотахо- графом Beurer. Выполнение: • Для загрузки и установки программного обеспече- ния Beurer пройдите в раздел загрузок на сайте http://www.beurer.com • Восстановите соединение USB. • При установке программного обеспечения следуйте указаниям.
Wskazówki ogólne Pełna instrukcja obsługi urządzenia jest dostępna po pobraniu pliku instrukcji w formacie PDF ze strony • Urządzenie przeznaczone jest do użytku własnego. Nie http://www.beurer.com. należy używać go do celów medycznych lub komercyj- nych. 1. Wskazówki dotyczące • Wagę ustawić na równej, twardej powierzchni. Twarda powierzchnia jest warunkiem przeprowadzenia prawi- bezpie czeństwa...
• Należy się upewnić, że waga nie ma styczności z żad- Menu nym płynem. Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Nigdy Aktualny pomiar nie myć wagi pod bieżącą wodą. Wskaźnik tendencji • Chronić wagę przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, Szczegółowa prezentacja zawartości tkanki chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury oraz nie tłuszczowej oraz procentowego udziału tkanki stawiać...
Seite 22
Beurer. EasyFit: Analiza treningu z wykorzystaniem pulsometrów firmy Beurer. Proces: • Pliki do pobrania i instalacji oprogramowania firmy Beurer znajdują się w sekcji pobierania na stronie http://www.beurer.com • Tworzenie połączenia USB. • Podczas instalacji oprogramowania należy przestrzegać zaleceń. 7. Utylizacja Nie wyrzucać...
Seite 23
Ze względu na ochronę środowiska wagi i baterii nie wolno wyrzucać z wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy odnieść do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z wytyczną 2002/96/EC –...
Seite 24
Popolna navodila za uporabo naprave najdete v ustrez- ni datoteki PDF, ki jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.beurer.com A készülék teljes kezelési útmutatójához úgy juthat hozzá, hogy a http://www.beurer.com weblapról letölti a PDF for- mátumú használati útmutatót.