Seite 1
Network Powered Speaker Réseau Enceinte Amplifiée OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha immediately and consult a doctor. Clean the battery compartment service personnel when any service is needed. The cabinet should never thoroughly before installing new batteries.
Seite 3
Blue: NEUTRAL equipment. Brown: LIVE • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may devices compatible with Bluetooth function. not correspond with the coloured markings identifying the terminals...
CONTENTS Supplied accessories........4 Listening to music from a playback device ............. 27 FEATURES Playback from devices with an optical digital audio output .................. 27 Playback from devices with an analog audio output ..27 What you can do with this unit ..... 5 Mastering useful apps (MusicCast CONTROLLER) ....5 CONFIGURATIONS Sources that can be played back on this unit......5...
Supplied accessories Check that the following accessories are supplied with the product. ☐ Remote control ☐ Power cable x 2 ☐ MusicCast Setup Guide ☐ Balance cable ☐ STP network cable (CAT-5 straight cable) (3 m) x 1 (for connecting the speakers) (3 m) x 1 * Remove the insulation sheet of the remote control before using.
• Play songs stored on computers (servers) • Distribute and receive audio between the unit and other Yamaha MusicCast supported devices • Play music stored on mobile devices (Music Play) • Select the input source, and adjust the volume or mute •...
Part names Front panel a Status indicator (left speaker only) b Remote control sensor (left speaker only) Indicates the selected input source and unit status Receives infrared signals from the remote control (p.8). depending on its color and whether it is lit or flashing. For details, refer to the “Table of status indicator conditions”...
Rear panel NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Right speaker Left speaker a Wireless antenna j CONNECT For connecting to a network device and Bluetooth device Lets you operate the unit with the dedicated “MusicCast wirelessly (p.10).
Remote control a Input source selection keys e z (power) Select the input source for playback. The selected input Turns on/off (standby) the unit. source is indicated by the status indicator on the front panel (p.6). • To turn the main power on/off, use the z (power) switch on the rear panel (p.7).
PREPARATIONS PREPARATIONS Connecting the left and right speakers Use the supplied cables to connect the left and right speakers. Connect with the supplied network cable. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT...
Connecting the network cables Connect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable). Select whether to use a wired network connection or a wireless network connection, depending on your network environment. For details, refer to “Connecting to network” (p.12). Internet Network Attached Storage (NAS)
■ Network standby Positioning the speakers The network function can be enabled, even when the unit is • Place each speaker on a sturdy and stable surface. in standby mode (network standby). • When connecting to a TV, place the speakers to the left and If network standby is turned off, the unit can enter standby right of the TV.
Connecting to network • Some security software installed on your PC or the firewall settings of network devices (such as a router) may block the access of the unit to the network devices or the Internet. In these cases, configure the security software or firewall settings appropriately. •...
Seite 14
Follow the procedure in the MusicCast CONTROLLER screen to complete the network connection. When the network connection is established, the status indicator on the front panel changes to lit. Left speaker (front panel) Green (lit) • If the input source is changed or this unit enters standby mode, the setup operation is canceled.
Seite 15
Connecting without the MusicCast CONTROLLER To play back without using the MusicCast CONTROLLER, connect to the network with the method that corresponds to your environment. When playing a high-resolution audio source via the network, we recommend connecting with a wired router for stable playback. ■...
■ Connecting to the network using a ■ Sharing the iOS device setting cable You can easily setup a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch). As a default, this unit will automatically make a network Before proceeding, confirm that your iOS device is connected connection when it is connected to a wired router and turned to a wireless router (access point).
■ Using the WPS push button Hold down WPS on the remote control for 3 configuration seconds. The status indicator on the front panel flashes in green. You can easily set up a wireless connection with one push of the WPS button. Set the WIRELESS switch on the rear panel to “AUTO”.
WIRELESS switch on the unit must first be set to “OFF” while the unit is The SSID for this unit appears as “NX-N500 xxxxxx on. After disconnecting the network cable, set the WIRELESS switch to (Wireless Direct)” (where “xxxxxx” represents the “AUTO”.
PLAYBACK Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit. • To use this function, the unit and your PC/NAS must be connected to the same router (p.10). •...
Playback of PC music contents Start up the MusicCast CONTROLLER app on the mobile device. In the MusicCast CONTROLLER screen, select the room name that was specified for this unit. Select “Server” in the MusicCast CONTROLLER screen. In the MusicCast CONTROLLER screen, select the music file to be played back.
Playing back music on mobile devices (Music Play) Using a mobile device installed with MusicCast CONTROLLER, you can play back music files stored on your mobile device from this unit. • For details on the music files compatible with this unit, see “Supported devices and file formats” (p. 36). Playback of mobile device music contents Start up the MusicCast CONTROLLER app on the...
Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. • You may not be able to receive some Internet radio stations. • The unit uses the vTuner Internet radio station database service. • This service may be discontinued without notice. Selecting an Internet radio station Registering favorite Internet radio stations (bookmarks)
Registering songs stations being played back (Preset function) Up to 40 albums or songs stored on the PC/NAS , Internet radio stations and streaming stations can be registered on this unit and easily recalled at any time (when using the MusicCast CONTROLLER). The first 6 presets can be registered/recalled by using this unit’s remote control.
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay) The AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes music on the unit via network. iTunes (wired or wireless) (wired or wireless) Router The unit iPod • For details on supported iPod devices, see “Supported devices and file formats” (p. 36). Caution •...
Registering a Bluetooth device with the unit (pairing) Press (Bluetooth) on the remote control. Select “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” in the Bluetooth device list on the device. If no Bluetooth device has been registered yet, the status indicator on the front panel flashes in blue.
Playing back audio from a Bluetooth Disconnecting Bluetooth connection device on the unit Bluetooth connection is disconnected in the following cases. When the connection is disconnected, the status indicator on Press (Bluetooth) on the remote control. the front panel of this unit flashes in blue. The input source switches to Bluetooth.
PC connected via the USB cable is in progress. Doing so may cause a malfunction. • The “Yamaha HiFi USB Driver” is subject to change without prior notice. • To mute operation sounds of the PC during music playback, change the For details and the latest information, refer to the downloading page for setting on the PC.
Listening to music from a playback device Music from a playback device can be enjoyed from this unit by connecting the playback device to the OPTICAL jack or AUX jack of this unit. Playback from devices with an Playback from devices with an optical digital audio output analog audio output Connect this unit and the playback device using...
• If the unit is connected to the wireless network, network update may not be possible depending on the condition of the wireless connection. In this case, take the time to try updating the firmware. • For details on update, visit the Yamaha website. • The firmware can also be updated from a web browser on a PC (p.29).
Specifying unit settings with a web browser A web browser on a PC can be used to display or specify the various unit settings as well as the network connection settings. Perform the following operations with the unit connected to the network wirelessly or using a cable, or connected directly to the PC with Wireless Direct (p.17).
Displaying/changing settings Settings for the following parameters can be displayed or changed. ■ Network Name Set “Connection Select” to “Wireless LAN”, and Edits the unit’s name that appears on the network. then click “APPLY”. Select the “WPS PIN” check box, and then click Network Name Enter the unit’s name that will appear on the network.
■ Licenses Displays the license information for the software used with this unit. ■ Other Setup Specifies other settings. Remote Sensor Switches on/off reception of the remote control signal. Even when turned off, operations other than with the remote control (such as from the MusicCast CONTROLLER or unit’s rear panel) can be performed.
Restoring the default settings All unit settings or only network settings can be restored. Restoring the default settings Restoring the default network (Factory reset) settings The following parameters are returned to their default Turn off the unit. settings. • Network connection settings While holding down CONNECT on the rear •...
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the unit, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
Bluetooth Problem Cause Remedy page Cannot make the unit paired Wireless switch is set to “OFF”. Set it to “AUTO”. with the Bluetooth device. The device does not support A2DP. Perform paring operations with a device which — supports A2DP. The unit and device are too far apart.
Network Problem Cause Remedy page The network feature does The network parameters (IP address) have not Enable the DHCP server function on your router not function. been obtained properly. and set “DHCP” to “On” on the unit. If you want to configure the network parameters manually, check that you are using an IP address which is not used by other network devices in your network.
Supported devices and file formats Supported devices File formats ■ DLNA ■ DLNA • PC installed with “Windows Media Player 11” or “Windows Format Sampling frequency (kHz) Quantization Media Player 12” bitrate (bit) • DLNA (ver. 1.5) compatible NAS AIFF Up to 192kHz 16/24 ■...
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered trademarks of Digital Living Network Alliance. All rights reserved.
Seite 40
éviter tout risque d’explosion ou de fuite d’acide. 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret • Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
Seite 41
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et ne doivent pas être mélangés avec les déchets les périphériques compatibles Bluetooth.
Seite 42
TABLE DES MATIÈRES Accessoires fournis ......... 4 Lecture de musique via un PC (DAC USB)... 26 Installation du pilote dédié FONCTIONS (uniquement pour Windows)..........26 Lecture de musique sur un ordinateur ....... 26 Écoute de musique depuis un dispositif Possibilités offertes par cet appareil.... 5 de lecture ............
Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. ☐ Télécommande ☐ Câble d’alimentation x 2 ☐ Guide d’installation MusicCast ☐ Câble de balance ☐ Câble réseau STP (câble droit de catégorie CAT-5) (3 m) x 1 (pour relier les enceintes) (3 m) x 1 * Retirez la feuille de protection de la télécommande avant d’utiliser l’appareil.
Vous pouvez lire divers contenus et services de diffusion. • Lecture de morceaux stockés sur ordinateur (serveurs) • Transmission et réception audio entre l’unité et d’autres appareils Yamaha compatibles MusicCast • Lecture de fichiers de musique stockés sur appareils mobiles (Music Play) •...
Nom des pièces Face avant a Témoin de statut (enceinte gauche uniquement) b Capteur de télécommande (enceinte gauche uniquement) Indique via sa couleur et ses motifs de clignotement la Le capteur reçoit les signaux infrarouges émis par la source d’entrée sélectionnée et le statut de l’unité. Pour télécommande (p.8).
Face arrière NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Enceinte droite Enceinte gauche a Antenne sans fil j CONNECT Pour le raccordement à un périphérique de réseau et à un Permet de commander l’appareil au moyen de périphérique Bluetooth sans fil (p.10).
Télécommande a Touches de sélection d’entrée e z (alimentation) Sélectionnez la source d’entrée pour la lecture. La source Met l’unité sous ou hors tension (veille). d’entrée sélectionnée est indiquée par le témoin de statut du panneau avant (p.6). • Pour mettre l’unité sous/hors tension, actionnez le commutateur z (alimentation) en face arrière (p.7).
PRÉPARATION PRÉPARATIFS Connexions des enceintes gauche et droite Reliez les enceintes gauche et droite avec les câbles fournis. Reliez les enceintes avec le câble réseau fourni. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS...
Raccordement des câbles de réseau Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Selon votre environnement réseau, déterminez le type de connexion voulu : connexion réseau filaire ou sans fil. Pour en savoir plus, voyez «...
■ Veille réseau Positionnement des enceintes La fonction de réseau peut être activée même quand • Placez chaque enceinte sur une surface stable et de niveau. l’enceinte est en mode de veille (veille réseau). • Si les enceintes sont branchées à un téléviseur, placez-les Si la fonction de veille réseau est désactivée, l’unité...
Raccordement au réseau • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu. •...
Seite 52
Effectuez la procédure affichée à l’écran de MusicCast CONTROLLER pour finir la procédure de connexion au réseau. Quand la connexion au réseau est établie, le témoin de statut en face avant cesse de clignoter et reste allumé. Enceinte gauche (face avant) Vert (allumé) •...
Connexion sans MusicCast CONTROLLER Pour lire des contenus sans l’application MusicCast CONTROLLER, effectuez la connexion au réseau en choisissant la méthode appropriée pour votre système. Pour lire une source audio haute résolution via le réseau, nous vous conseillons d’utiliser un routeur filaire afin d’obtenir une lecture fluide. ■...
■ Connexion filaire au réseau ■ Partage du réglage de l’appareil iOS Par défaut, cette unité se connecte automatiquement au Vous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en réseau quand elle est reliée à un routeur filaire et mise sous effectuant les réglages de connexion sur les appareils iOS tension.
Seite 55
Appuyez sur « Allow » sur l’écran du dispositif Maintenez WPS enfoncé sur la télécommande iOS. pendant au moins 3 secondes. Quand la connexion est établie, le témoin de statut en Le témoin de statut en face avant clignote en vert. face avant cesse de clignoter et reste allumé...
Le SSID de cette unité est affiché comme suit : • Si vous ne possédez pas de routeur filaire ni de routeur sans fil (point « NX-N500 xxxxxx (Wireless Direct) » (« xxxxxx » d’accès), vous pouvez définir les réglages de l’unité avec un logiciel de représente des caractères alphanumériques uniques).
LECTURE Lecture de la musique stockée sur des serveurs média (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre ordinateur/système de stockage NAS doivent être connectés au même routeur (p.10). •...
Lecture de musique sur PC Lancez l’appli MusicCast CONTROLLER sur le dispositif mobile. Sélectionnez sur l’écran MusicCast CONTROLLER le nom de pièce défini pour cette unité. Sélectionnez « Server » sur l’écran MusicCast CONTROLLER. Choisissez le fichier de musique à lire sur l’écran MusicCast CONTROLLER.
Lecture de musique sur dispositifs mobiles (Music Play) Moyennant un dispositif mobile doté de MusicCast CONTROLLER, ces enceintes permettent d’écouter des fichiers de musique stockés sur le dispositif en question. • Pour plus de détails sur les types de fichiers audio compatibles avec cette unité, voyez « Périphériques et formats de fichier pris en charge » (p.36). Lecture de contenus musicaux d’un dispositif mobile Lancez l’appli MusicCast CONTROLLER sur le...
Écoute de la radio sur Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. • Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet. • L’unité utilise le service de base de données des stations radio Internet vTuner. •...
Mémorisation de morceaux / stations en cours d’écoute (fonction Preset) Cette unité peut mémoriser jusqu’à 40 albums ou morceaux stockés sur le PC ou le système de stockage NAS, stations de radio Internet et stations de diffusion, permettant un rappel instantané (via MusicCast CONTROLLER). Les 6 premières présélections peuvent être mémorisées/rappelées avec la télécommande de cette unité.
Lecture de musique issue d’un iPod ou d’iTunes via un réseau (AirPlay) La fonction AirPlay permet de lire la musique d’un iPod ou d’iTunes sur l’unité via un réseau. iTunes (câblé ou sans fil) (câblé ou sans fil) Router L’appareil iPod •...
• Pour lire des fichiers avec le dispositif Bluetooth, réglez le commutateur WIRELESS en face arrière sur « AUTO » (p.7). Mémorisation d’un dispositif Bluetooth avec l’unité (appariement) Appuyez sur (Bluetooth) sur la Sélectionnez « NX-N500 XXXXXX Bluetooth » télécommande. dans la liste des périphériques Bluetooth sur le dispositif.
Lecture du son depuis un Annulation d’une connexion périphérique Bluetooth sur l’unité Bluetooth La connexion Bluetooth est rompue dans les cas suivants. Appuyez sur (Bluetooth) sur la Quand la connexion est rompue, le témoin de statut sur la télécommande. face avant de cette unité clignote en bleu. La source d’entrée Bluetooth est sélectionnée.
• Le pilote « Yamaha HiFi USB Driver » peut être modifié à tout moment sans avis préalable. Vous trouverez les détails et dernières informations • Ne débranchez pas le câble USB, ne mettez pas l’unité hors tension et ne disponibles sur la page de téléchargement du pilote.
Écoute de musique depuis un dispositif de lecture Vous pouvez écouter de la musique lue avec un dispositif de lecture sur cette unité en reliant sa prise OPTICAL ou AUX au dispositif de lecture en question. Lecture de dispositifs dotés d’une Lecture de dispositifs dotés d’une sortie audio numérique optique sortie audio analogique...
à jour du microprogramme. • Pour en savoir plus sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. • Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme avec le logiciel de navigation Internet d’un ordinateur (p.29).
Réglage des paramètres de l’unité via un logiciel de navigation Internet Vous pouvez utiliser le logiciel de navigation Internet d’un ordinateur pour visualiser et/ou modifier les divers paramètres de l’unité ainsi que les paramètres de connexion réseau. Effectuez les opérations suivantes en veillant à ce que l’unité soit connectée au réseau via une connexion sans fil ou filaire, ou encore directement branchée à...
Afficher/modifier les paramètres Vous pouvez afficher et modifier les réglages des paramètres suivants. ■ Network Name Réglez « Connection Select » sur « Wireless LAN » Modifie le nom de l’unité affichée sur le réseau. puis cliquez sur « APPLY ». Cochez la case de sélection «...
■ Licenses Affiche les informations de licence du logiciel utilisé avec cette unité. ■ Other Setup Permet d’effectuer d’autres réglages. Remote Sensor Active/coupe la réception du signal de télécommande. Même quand la réception est coupée, les opérations peuvent être effectuées sans la télécommande (via MusicCast CONTROLLER ou la face arrière de l’unité).
Restauration des réglages par défaut Vous pouvez initialiser au choix tous les paramètres de l’unité ou uniquement les paramètres de réseau. Restauration des réglages d’usine de Restauration des paramètres réseau l’unité (Factory Reset) par défaut Cette opération initialise les paramètres suivants à leur Mettez l’unité...
Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Généralités...
Bluetooth Voir la Anomalie Cause possible Action corrective page Impossible d’apparier Le commutateur Wireless est réglé sur « OFF ». Réglez-le sur « AUTO ». l’appareil avec le Le périphérique ne prend pas en charge A2DP. Procédez à l’appariement avec un périphérique périphérique Bluetooth.
Réseau Voir la Anomalie Cause possible Action corrective page La fonction réseau ne Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été Activez la fonction du serveur DHCP sur votre fonctionne pas. obtenus correctement. routeur et réglez « DHCP » sur « On » sur l’unité. Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement, vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres périphériques...
Périphériques et formats de fichier pris en charge Périphériques pris en charge Formats de fichier ■ DLNA ■ DLNA • PC comportant « Windows Media Player 11 » ou « Windows Format Fréquence d’échantillonnage Débit binaire de Media Player 12 » (kHz) quantification (bit)
GPL/LGPL et son obtention, ainsi que Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. sur la licence GPL/LGPL, surfez sur le site Internet de la Yamaha Corporation Android™...
Seite 78
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu Fernbedienung verschüttet werden. persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Art des Geräts. • Entsorgen Sie Batterien sachgemäß. • Yamaha garantiert nicht alle drahtlosen Verbindungen zwischen dieser • Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn eine Batterie Einheit und Geräten, die mit der Bluetooth-Funktion kompatibel sind. versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Seite 80
CONTENTS Mitgeliefertes Zubehör ........4 Wiedergabe von Musik von einem PC (USB DAC) ............26 FUNKTIONEN Zugehörigen Treiber installieren (nur Windows)....26 Wiedergabe von Musik von einem PC......... 26 Funktionen dieses Geräts ......5 Musikwiedergabe von einem Wiedergabegerät .......... 27 Benutzung nützlicher Apps (MusicCast CONTROLLER)..5 Quellen, die mit diesem Gerät abgespielt werden Wiedergabe von Geräten mit optischem...
Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. ☐ Fernbedienung ☐ Netzkabel x 2 ☐ MusicCast Setup-Anleitung ☐ Symmetrisches Kabel ☐ STP-Netzwerkkabel (CAT-5 Kabel, nicht (3 m) x 1 gekreuzt) (zum Verbinden der Lautsprecher) (3 m) x 1 Entfernen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie von der Fernbedienung.
Verschiedene Inhalte und Streaming-Dienste können wiedergegeben werden. • Wiedergabe von auf Computern (Servern) gespeicherten • Übertragung und Empfang von Audio zwischen dem Gerät Songs und anderen Yamaha-Geräten, die MusicCast unterstützen • Wiedergabe von auf Mobilgeräten gespeicherter Musik • Auswahl einer Eingangsquelle, Anpassung der Lautstärke (Music Play) oder Stummschaltung •...
Bedienelemente Frontblende a Statusanzeige (nur linker Lautsprecher) b Fernbedienungssensor (nur linker Lautsprecher) Zeigt durch verschiedene Farben und Leuchtmuster die Empfängt die Infrarotsignale von der Fernbedienung ausgewählte Eingangsquelle und den Gerätestatus an. (S. 8). Näheres hierzu siehe „Tabelle der Statusanzeigenzustände“ am Ende dieser Anleitung. •...
Rückseite NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher a Drahtlos-Antenne j CONNECT Für eine Drahtlosverbindung mit einem Netzwerk- oder Dient zur Steuerung des Geräts mit der zugehörigen Bluetooth-Gerät (S.
Fernbedienung a Eingangsquellen-Wahltasten e z (Netz) Dienen zum Auswählen einer Eingangsquelle für die Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft). Wiedergabe. Die gewählte Eingangsquelle wird durch die Statusanzeige an der Frontblende angezeigt (S. 6). • Schalten Sie das Gerät mit der Netztaste z an der Rückseite ein/aus (S. 7). Bluetooth-Eingang f CONNECT (Bluetooth)
VORBEREITUNGEN VORBEREITUNGEN Verbinden der Lautsprecher Verbinden Sie den linken und rechten Lautsprecher über die mitgelieferten Kabel. Verbindung über das mitgelieferte Netzwerkkabel. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE...
Anschließen der Netzwerkkabel Verbinden Sie dieses Gerät über ein handelsübliches STP (Shielded Twisted Pair) Kabel der Kategorie CAT-5 oder höher (nicht gekreuzt) mit Ihrem Router. Je nach Netzwerkumgebung können Sie zwischen kabelgebundener und drahtloser Netzwerkverbindung wählen. Näheres hierzu siehe „Verbinden mit einem Netzwerk“ (S. 12). Internet (Network Attached Storage)
■ Netzwerk-Standby Aufstellen der Lautsprecher Die Netzwerkfunktion kann, auch wenn das Gerät in • Stellen Sie beide Lautsprecher auf eine ebene und stabile Bereitschaft (Netzwerk-Standby) ist, aktiviert werden. Oberfläche. Wenn Netzwerk-Standby ausgeschaltet ist, kann das Gerät in • Beim Anschluss an ein Fernsehgerät stellen Sie die den Bereitschaftsmodus mit minimaler Stromaufnahme (Eco- Lautsprecher links und rechts des Fernsehgeräts.
Verbinden mit einem Netzwerk • Durch evtl. auf Ihrem Computer installierte Sicherheits-Software oder die Firewall-Einstellungen Ihrer Netzwerkgeräte (Router) kann der Zugriff des Geräts auf das Netzwerk blockiert werden. In diesen Fällen müssen Sie die Sicherheits-Software oder die Firewall-Einstellungen entsprechend umkonfigurieren. •...
Seite 90
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem MusicCast CONTROLLER Bildschirm, um die Netzwerkverbindung fertigzustellen. Wenn die Netzwerkverbindung erstellt ist, leuchtet die Statusanzeige auf dem Frontblende-Display durchgehend. Linker Lautsprecher (Vorderseite) Grün (leuchtet) • Wenn die Eingangsquelle geändert wird oder dieses Gerät in Bereitschaft geht, wird die Einrichtung abgebrochen.
Verbinden ohne MusicCast CONTROLLER Für die Wiedergabe ohne MusicCast CONTROLLER erstellen Sie mit einer Ihrer Situation entsprechenden Methode eine Netzwerkverbindung. Um eine stabile Wiedergabe einer hochauflösenden Audioquelle über das Netzwerk zu erreichen, empfehlen wir den Einsatz eines kabelgebundenen Routers. ■ Verbinden mit dem kabelgebundenen Router Sie können einfach an des Netzwerk anbinden, indem Verbinden mit der DHCP-Server-Funktion des Routers...
■ Verbinden mit dem Netzwerk über ein ■ Freigeben der iOS-Geräteeinstellung Kabel Sie können bequem eine Drahtlos-Verbindung einrichten, indem Sie die Verbindungseinstellungen von iOS-Geräten Laut Vorgabe erstellt dieses Gerät automatisch eine (iPhone/iPod touch) anwenden. Netzwerkverbindung, wenn es über ein Kabel mit einem Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr iOS-Gerät mit einem Router verbunden ist.
■ Verwenden der WPS-Tastendruck- Halten Sie WPS auf der Fernbedienung 3 Konfigurierung Sekunden lang gedrückt. Die Statusanzeige auf dem Frontblende-Display blinkt Per Druck auf die WPS-Taste können Sie ganz leicht eine grün. Drahtlosverbindung einrichten. Stellen Sie den Schalter WIRELESS an der Rückseite auf „AUTO“.
Schalter WIRELESS an der Rückseite zunächst auf „OFF“ gestellt werden. verfügbarer Access Points. Stellen Sie nach dem Trennen des Netzwerkkabels den Schalter „NX-N500 xxxxxx (Wireless Direct)“ wird als SSID für WIRELESS auf „AUTO“. dieses Gerät angegeben (wobei „xxxxxx“ eine • Wenn Sie nicht über einen kabelgebundenen oder Wireless-Router einmalige alphanumerische Zeichenfolge darstellt).
WIEDERGABE Wiedergeben von auf Medienservern gespeicherter Musik (PCs/NAS) Sie können auf dem Gerät Musikdateien abspielen, die auf Ihrem Computer oder DLNA-kompatiblen NAS gespeichert sind. • Um diese Funktion nutzen zu können, müssen das Gerät und der PC/NAS am gleichen Router angeschlossen sein (S. 10). •...
Wiedergabe von Musikinhalten vom Starten Sie die MusicCast CONTROLLER App auf dem Mobilgerät. Wählen sie im MusicCast CONTROLLER Bildschirm den Raumnamen aus, der für dieses Gerät festgelegt wurde. Wählen Sie „Server“ im MusicCast CONTROLLER Bildschirm aus. Wählen sie im MusicCast CONTROLLER Bildschirm eine wiederzugebende Musikdatei aus.
Wiedergabe von Musik von Mobilgeräten (Music Play) Sie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die auf einem Mobilgerät gespeichert sind, auf dem MusicCast CONTROLLER installiert ist. • Näheres zu den vom Gerät unterstützten Musikdateien siehe „Unterstützte Geräte und Dateiformate“ (S. 36). Wiedergabe von Musikinhalten von Mobilgeräten Starten Sie die MusicCast CONTROLLER App auf...
Internetradio hören Hören Sie Internet-Radiosender aus aller Welt. • Einige Internet-Radiosender empfangen Sie möglicherweise nicht. • Das Gerät nutzt den Datenbankdienst vTuner für Internetradiosender. • Dieser Dienst kann ohne Vorankündigung eingestellt werden. Auswahl eines Internetradiosenders Speichern von bevorzugten Internetradiosendern (bookmarks) Starten Sie die MusicCast CONTROLLER App auf Wenn Sie Ihre Lieblings-Internetradiosender als „Bookmarks“...
Aktuellen Song/Sender speichern (Preset-Funktion) Bis zu 40 auf dem PC/NAS gespeicherte Alben oder Songs, Internetradiosender bzw. Streaming-Dienste können (mit MusicCast CONTROLLER) auf diesem Gerät gespeichert und jederzeit einfach abgerufen werden. Die ersten 6 Presets können mit der Fernbedienung dieses Geräts gespeichert/abgerufen werden. •...
Wiedergabe von iPod/iTunes-Musik über ein Netzwerk (AirPlay) Mit AirPlay können Sie über ein Netzwerk iPod/iTunes-Musik mit dem Gerät wiedergeben. iTunes (kabelgebunden oder drahtlos) (kabelgebunden oder drahtlos) Router Das Gerät iPod • Näheres zu den unterstützten iPod-Geräten siehe „Unterstützte Geräte und Dateiformate“ (S. 36). Vorsicht •...
• Stellen Sie bei der Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät den Schalter WIRELESS an der Rückseite auf „AUTO“ (S. 7). Pairing eines Bluetooth-Geräts mit diesem Gerät Drücken Sie (Bluetooth) auf der Wählen Sie „NX-N500 XXXXXX Bluetooth“ in der Fernbedienung. Bluetooth-Geräteliste des Geräts. Falls noch kein Bluetooth-Gerät angemeldet wurde, blinkt Hierbei stellt „xxxxxx“...
Audiowiedergabe von einem Trennen einer Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Gerät auf diesem Gerät Die Bluetooth-Verbindung wird in den nachstehenden Fällen getrennt. Drücken Sie (Bluetooth) auf der Wenn die Verbindung getrennt ist, blinkt die Statusanzeige Fernbedienung. auf dem Frontblende-Display blau. Die Eingangsquelle wird auf Bluetooth umgeschaltet. •...
Lautstärke am Gerät allmählich vom Minimum auf den beenden Sie alle laufenden Anwendungen. gewünschten Pegel. • Änderungen des Treibers „Yamaha HiFi USB Driver“ sind ohne • Während der Wiedergabe vom PC über USB-Kabel dürfen Sie weder das Vorankündigung vorbehalten. Näheres sowie aktuelle Informationen USB-Kabel lösen noch das Gerät ausschalten oder die Eingangsquelle...
Musikwiedergabe von einem Wiedergabegerät Sie können Musik von einem Wiedergabegerät auf diesem Gerät wiedergeben, indem Sie das Wiedergabegerät mit der Buchse OPTICAL oder AUX dieses Geräts verbinden. Wiedergabe von Geräten mit Wiedergabe von Geräten mit optischem Digitalaudioausgang analogem Audioausgang Verbinden Sie dieses Gerät und das •...
• Wenn das Gerät drahtlos mit dem Netzwerke verbunden ist, ist die Aktualisierung über Netzwerk je nach Status der Drahtlosverbindung eventuell nicht möglich. Warten Sie in solchem Fall, bis eine Aktualisierung der Firmware möglich ist. • Näheres zur Aktualisierung finden Sie auf der Yamaha-Website. • Die Firmware kann ebenfalls über einen Webbrowser am PC aktualisiert werden (S. 29).
Einstellen des Geräts über einen Webbrowser Ein Web-Browser auf einem PC kann verwendet werden, um die verschiedenen Geräte- und Netzwerkverbindungseinstellungen anzuzeigen. Beim Ausführen folgender Schritte kann das Gerät drahtlos oder kabelgebunden mit dem Netzwerk oder direkt über Wireless Direct mit dem PC verbunden sein (S. 17). •...
Anzeigen/Ändern von Einstellungen Die Einstellungen für folgende Parameter können angezeigt und geändert werden. ■ Network Name Stellen Sie „Connection Select“ auf „Wireless Ändert den Gerätenamen, der im Netzwerk angezeigt wird. LAN“, und klicken Sie dann APPLY. Markieren Sie das Kontrollkästchen „WPS PIN“ Network Name Geben Sie den Gerätenamen ein, der im Netzwerk angezeigt wird.
■ Licenses Zeigt die Lizenzinformationen der im Gerät verwendeten Software an. ■ Other Setup Konfiguriert weitere Einstellungen. Remote Sensor Schaltet den Empfang von Fernbedienungssignalen ein/aus. Auch wenn ausgeschaltet, können andere als Fernbedienungen (z.B. über MusicCast CONTROLLER oder an der Rückseite des Geräts) durchgeführt werden.
Wiederherstellen der Vorgabeeinstellungen Sie können alle Geräteeinstellungen oder nur die Netzwerkeinstellungen wiederherstellen. Wiederherstellen der (werksseitigen) Wiederherstellen der Vorgabeeinstellungen Vorgabe-Netzwerkeinstellungen Folgende Parameter werden auf die werksseitigen Schalten Sie das Gerät aus. Voreinstellungen zurückgesetzt: • Netzwerk-Verbindungseinstellungen Halten Sie die Taste CONNECT an der Rückseite •...
Beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Falls das Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst. Allgemeines...
Bluetooth Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Das Gerät kann nicht mit Der Schalter Wireless steht auf „OFF“. Auf „AUTO“ einstellen. dem Bluetooth-Gerät gepairt Das Gerät unterstützt A2DP nicht. Führen Sie Paarungsvorgänge mit Geräten durch, werden. — die A2DP unterstützen. Dieses Gerät und das andere Gerät sind zu weit Halten Sie das Bluetooth-Gerät für das Pairing —...
Netzwerk Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Netzwerkfunktion ist Die Netzwerkparameter (IP-Adresse) wurden nicht Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres nicht betriebsfähig. ordnungsgemäß abgerufen. Routers ein und stellen Sie „DHCP“ am Gerät auf „On“. Wenn Sie die Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, achten Sie darauf, eine IP- Adresse zu verwenden, die nicht von anderen Geräten in Ihrem Netzwerk verwendet wird.
Unterstützte Geräte und Dateiformate Unterstützte Geräte Dateiformate ■ DLNA ■ DLNA • PC, auf dem „Windows Media Player 11“ oder „Windows Format Sampling-Frequenz (kHz) Quantisierungs- Media Player 12“ installiert ist Bitrate (Bit) • DLNA (Ver. 1.5)-kompatibler NAS AIFF Bis zu 192kHz 16/24 ■...
Inc. ® Bluetooth -Begriff und -Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und deren Benutzung durch Yamaha Corporation ist in Lizenz. DLNA™ und DLNA CERTIFIED™ sind Warenzeichen oder eingetragene Bluetooth Protokollstapel (Blue SDK) Warenzeichen von Digital Living Network Alliance. Alle Rechte Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH vorbehalten.
Seite 116
än den angivna kan orsaka brand, förhindra en explosion eller syrläcka. skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den • Om du upptäcker läckande batterier, ta omedelbart bort dem och se till att angivna.
Seite 117
• Yamaha garanterar inte att alla trådlösa anslutningar mellan den här De symboler, som finns på produkterna, emballaget enheten och enheter kompatibla med Bluetooth-funktionen. och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt...
Seite 118
INNEHÅLL Medföljande tillbehör........4 Spela upp musik på en dator (USB DAC) ..26 Installera dedicerad drivrutin (endast Windows) ....26 FUNKTIONER Spela upp musik på en dator ..........26 Lyssna på musik från en Vad du kan göra med den här enheten ..5 uppspelningsenhet ........
Medföljande tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. ☐ Fjärrkontroll ☐ Nätkabel x 2 ☐ MusicCast Installationsguide ☐ Balanskabel ☐ STP nätverkskabel (CAT-5 rak kabel) (3 m) x 1 (för anslutning av högtalarna) (3 m) x 1 Ta bort isoleringsbladet på fjärrkontrollen innan användning. Isoleringsblad * Om denna bruksanvisning •...
• Spela låtar som lagras på din dator (server) • Fördela och ta emot ljud mellan receivern och andra Yamaha MusicCast enheter som stöds • Spela musik lagrad på mobila enheter (Music Play) • Välj ingångskälla, och justera volymen eller dämpa ljudet •...
Delarnas namn Frontpanel a Statusindikator (endast vänster högtalare) b Fjärrkontrollens sensor (endast vänster högtalare) Anger vald ingångskälla och receiverns status beroende Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen (s.8). på dess färg och om den är tänd eller blinkar. För mer information, se “Tabell över statusindikatorns tillstånd”...
Bakpanel NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Höger högtalare Vänster högtalare a Trådlös antenn j CONNECT För anslutning till en nätverksenhet och trådlös Bluetooth - Låter dig styra receivern med den särskilda “MusicCast enhet (s.10).
Fjärrkontroll a Valknappar för ingångskälla e z (ström) Välj ingångskälla för uppspelning. Den valda Slår på/stänger av receivern (standby). ingångskällan visas med statusindikatorn på frontpanelen (s.6). • För att slå på/av huvudströmmen, använd z (ström) -knappen på baksidan av panelen (s.7). Bluetooth -ingång (Bluetooth) f CONNECT...
FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER Anslutning av vänster och höger högtalare Använd de medföljande kablarna för att ansluta vänster och höger högtalare. Anslut med den medföljande nätverkskabeln. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT...
Anslutning av nätverkskablar Anslut receivern till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel) (finns i handeln). Välj om du vill använda en trådbunden nätverksanslutning eller en trådlös nätverksanslutning, beroende på nätverksmiljö. För mer information, se “Ansluter till nätverk” (s.12). Internet Network Attached Storage (NAS)
■ Nätverk i standby-läge Placering av högtalarna Nätverksfunktionen kan aktiveras, även när enheten är i • Placera varje högtalare på en robust och stabil yta. standby-läge (Nätverk i standby-läge). • När du ansluter till en TV-apparat, placera högtalarna till Om nätverk i standby-läge stängs av, kan receivern gå in i vänster och höger om TV:n.
Ansluter till nätverk • Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn eller brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter (t.ex. en router) kan blockera enhetens åtkomst till nätverksenheter eller Internet. Konfigurera i sådana fall säkerhetsprogrammen eller brandväggsinställningarna på lämpligt sätt. • En anslutning kan inte upprättas om MAC-adressfiltret är aktiverat på routern. Kontrollera routerns inställningar. •...
Seite 128
Följ proceduren på MusicCast CONTROLLER skärmen för att slutför nätverksanslutningen. När nätverksanslutning har upprättats, tänds statusindikatorn på frontpanelen. Vänster högtalare (frontpanelen) Grön (tänd) • Om ingångskällan ändras eller receivern går in i standby-läge, avbryts inställningsoperationen.
Anslutning utan MusicCast CONTROLLER För att spela upp, utan att använda MusicCast CONTROLLER, anslut till nätverket med den metod som motsvarar din omgivning. När du spelar en högupplöst ljudkälla via nätverket, rekommenderar vi att du ansluter en trådbunden router för stabil uppspelning. ■...
Seite 130
■ Anslutning till nätverk med en kabel ■ Dela inställning för iOS-enheten Som standard kommer denna receiver automatiskt utföra en Du kan enkelt ställa in en trådlös anslutning genom att nätverksanslutning, när den är ansluten till en trådbunden tillämpa anslutningsinställningarna på iOS-apparaterna router och påslagen.
Seite 131
Knacka på “Allow” i skärmen på iOS-enheten. Håll ner WPS på fjärrkontrollen i 3 sekunder. När anslutning har upprättats, lyser statusindikatorn på Statusindikatorn på frontpanelen blinkar grön. frontpanelen grön. Vänster högtalare (frontpanelen) Grön (tänd) • Om ingångskällan ändras eller receivern går in i standby-läge, avbryts inställningsoperationen.
Seite 132
WIRELESS slå på receivern först för att ställas in “OFF” medan receivern tillgängliga åtkomstpunkter. är påslagen. När du kopplat bort nätverkskabeln, ställ in WIRELESS SSID för denna receiver visas som “NX-N500 xxxxxx omkopplaren till “AUTO”. (Wireless Direct)” (där “xxxxxx” representerar de unika •...
UPPSPELNING Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS) Enheten kan spela upp musikfiler som finns lagrade på en dator eller DLNA-kompatibel NAS. • För att du ska kunna använda den här funktionen, måste receivern och dator/NAS anslutna till samma router (s.10). •...
Uppspelning av musikinnehåll från dator Sätt igång MusicCast CONTROLLER appen på den mobila enheten. På MusicCast CONTROLLER skärmen, välj namnet på rummet som angavs för denna receiver. Välj “Server” på MusicCast CONTROLLER skärmen. På MusicCast CONTROLLER skärmen, välj musikfilen som ska spelas upp.
Spela upp musik på mobila enheter (Music Play) Med hjälp av en mobil enhet installerad med MusicCast CONTROLLER, kan du spela upp musikfiler som finns på din mobila enhet från den här receivern. • Mer information om musikfiler som är kompatibla med denna receiver, se “Enheter och filformat som stöds” (s.36). Uppspelning av musikinnehåll från den mobila enheten Sätt igång MusicCast CONTROLLER appen på...
Lyssna på Internetradio Du kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen. • Vissa Internetradiostationer kan inte tas emot. • Receivern använder vTuner databastjänsten för Internetradiostationer. • Denna tjänst kan avbrytas utan förvarning. Val av Internetradiostation Registrera Internetradiostationer som favoriter (bookmarks) Sätt igång MusicCast CONTROLLER appen på...
Registrera stationer med låtar som spelas upp (förinställd funktion) Upp till 40 album eller låtar som sparats på dator/NAS, med Internetradiostationer och strömmande stationer kan registreras på denna receiver och enkelt återhämtas när som helst (när du använder MusicCast CONTROLLER). De 6 första förinställningar kan registreras/hämtas åter genom att använda fjärrkontrollen för denna receiver.
Uppspelning av iPod/iTunes-musik via ett nätverk (AirPlay) Med AirPlay-funktionen kan du spela upp iPod/iTunes-musik på receivern via nätverket. iTunes (trådbunden eller trådlöst) (trådbunden eller trådlöst) Dator Router Enheten iPod • För mer information om stöd för iPod-enheter, se “Enheter och filformat som stöds” (s.36). Observera •...
• När du spelar Bluetooth -enheten, ställ in WIRELESS omkopplaren på den baksidan av panelen till “AUTO” (s.7). Registrera en Bluetooth -enhet med receivern (ihopparning) Tryck på (Bluetooth) på fjärrkontrollen. Välj “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” i listan för Bluetooth -enheter på enheten. Om ingen Bluetooth -enhet har registrerats ännu, blinkar statusindikatorn på frontpanelen blå.
Spela upp ljud från en Bluetooth - Koppla bort Bluetooth -anslutningen enhet på receivern Bluetooth -anslutningen kopplas bort i följande fall. När anslutningen är bortkopplad, blinkar statusindikatorn på Tryck på (Bluetooth) på fjärrkontrollen. frontpanelen för receivern blå. Ingångskällan växlar till Bluetooth. •...
• Koppla inte bort USB-kabeln, utan vänd av receivern eller ändra ingången medan uppspelning på en dator som är ansluten via USB- • “Yamaha HiFi USB Driver” kan komma att ändras utan föregående kabeln pågår. Om du gör det kan det orsaka en funktionsstörning.
Lyssna på musik från en uppspelningsenhet Musik från en uppspelningsenhet kan avnjutas från den här receivern genom att ansluta uppspelningsenheten till OPTICAL jacket eller AUX jacket på den här receivern. Uppspelning från enheter med en Uppspelning från enheter med optisk digital ljudutgång analog ljudutgång Anslut denna enhet och uppspelningsenhet •...
• Om receivern är ansluten till det trådlösa nätverket kan det hända att nätverksuppdateringen inte är möjlig beroende på tillståndet för den trådlösa anslutningen. I så fall, ta dig tid att försöka uppdatera den mjuka hårdvaran. • För detaljer om uppdatering, besök Yamaha webbplats. • Den hårda mjukvaran kan också uppdateras från en webbläsare på en dator (s.29).
Ange receiverns inställningar med en webbläsare En webbläsare på en dator kan användas för att visa eller ange olika inställningar för receivern, samt inställningar för nätverksanslutningen. Utför följande åtgärder med receivern ansluten till det trådlösa nätverket eller med hjälp av en kabel, eller ansluten direkt till datorn med Wireless Direct (s.17).
Visar/ändrar inställningar Inställningar för följande parametrar kan visas eller ändras. ■ Network Name Ställ in “Connection Select” till “Wireless LAN”, Redigerar namnet på receiver som visas på nätverket. och klicka sedan på “APPLY”. Välj “WPS PIN” kryssrutan, och klicka sedan på Network Name Ange namnet på...
■ Licenses Visar licensinformation för programvara som används med den här receivern. ■ Other Setup Anger andra inställningar. Remote Sensor Slår på/av mottagningen av fjärrkontrollens signal. Även när den är avstängd, kan övriga operationer än med fjärrkontrollen (som från MusicCast CONTROLLER eller receiverns baksida) utföras.
Återställa standardinställningar Alla inställningar för receiver eller bara nätverksinställningar kan återställas. Återställa standardinställningar Återställa standardinställningar för (fabriksåterställning) nätverk Följande parametrar återställs till fabriksinställningar. Stäng av receivern. • Inställningar för nätverksanslutning • Samtliga registrerade förinställningar Medan du håller ned CONNECT på baksidan av panelen, tryck på...
Se tabellen nedan om enheten inte skulle fungera korrekt. Om det aktuella problemet inte finns med nedan eller om nedanstående anvisningar inte ger någon hjälp ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Allmänt...
Bluetooth Problem Orsak Åtgärd Se sida Det går inte att para ihop Wireless omkopplaren är inställd på “OFF”. Ställ in den till “AUTO”. receivern med Bluetooth - Enheten stöder inte A2DP. Utför kopplingsoperationer med en enhet som enheten. — stöder A2DP. Enheterna är alltför långt ifrån varandra.
Nätverk Problem Orsak Åtgärd Se sida Nätverksfunktionen Nätverksparametrarna (IP-adress) har inte Aktivera funktionen för DHCP-server på routern fungerar inte. erhållits korrekt. och ange värdet “DHCP” till “On” på receivern. Om du vill konfigurera nätverksparametrarna manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några andra nätverksenheter i nätverket.
Enheter och filformat som stöds Enheter som stöds Filformat ■ DLNA ■ DLNA • Dator installerad med “Windows Media Player 11” eller Format Samplingsfrekvens (kHz) Bithastighet för “Windows Media Player 12” kvantisering (bitars) • DLNA (ver. 1.5) kompatibel NAS AIFF Upp till 192kHz 16/24 ■...
öppna källkod. För information om Corporation i USA och/eller i andra länder. programvaran GPL/LGPL som öppen källkod, hur man kan hämta den, och GPL/LGPL licens, se Yamaha Corporation webbplats Android™ (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Android och Google Play är varumärken som tillhör Google, Inc.
Seite 154
– l’indicatore di trasmissione non lampeggia o è debole apposito ad esso affisso. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata • Se Le batterie sono scariche, sostituirle immediatamente dal telecomando responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità...
Seite 155
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, apparecchiatura. Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire • Yamaha non può garantire tutte le connessioni wireless tra la presente alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e unità e i dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth.
Seite 156
INDICE Accessori in dotazione........4 Riproduzione di musica su un PC (DAC USB) ............26 CARATTERISTICHE Installazione del driver dedicato (solo Windows) ....26 Riproduzione di musica su un PC ........26 Che cosa è possibile fare con quest’unità ..5 Ascolto di musica da un dispositivo di riproduzione ..........
Accessori in dotazione Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. ☐ Telecomando ☐ 2 cavi di alimentazione ☐ Guida all’installazione di MusicCast ☐ 1 cavo di bilanciamento ☐ 1 cavo di rete STP (cavo diritto CAT-5) (3 m) (per il collegamento dei diffusori) (3 m) * Rimuovere la pellicola isolante dal telecomando prima di usarlo.
È possibile riprodurre vari contenuti e servizi in streaming. • Riproduzione di brani memorizzati su computer (server) • Distribuzione e ricezione audio tra l’unità e altri dispositivi che supportano Yamaha MusicCast • Riproduzione di musica memorizzata su dispositivi mobili (Music Play) •...
Nomi delle parti Pannello anteriore a Indicatore di stato (solo diffusore sinistro) b Sensore del telecomando (solo diffusore sinistro) Indica la sorgente d’ingresso selezionata e lo stato Riceve i segnali a raggi infrarossi del telecomando (pag. 8). dell’unità a seconda del colore e se lampeggia o meno. Per maggiori informazioni, consultare la “Tabella delle •...
Pannello posteriore NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Diffusore destro Diffusore sinistro a Antenna wireless Per il collegamento a un dispositivo di rete wireless e a un •...
Telecomando a Tasti di selezione della sorgente d’ingresso e z (alimentazione) Selezionare una sorgente di ingresso per eseguirne la Accende o spegne (mette in standby) l’unità. riproduzione. La sorgente d’ingresso selezionata è indicata dall’indicatore di stato sul pannello anteriore • Per accendere/spegnere l’alimentazione, utilizzare l’interruttore z (pag.
PREPARAZIONI PREPARAZIONI Collegamento dei diffusori sinistro e destro Utilizzare i cavi forniti in dotazione per collegare i diffusori sinistro e destro. Effettuare il collegamento mediante il cavo di rete fornito. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN...
Collegamento dei cavi di rete Collegare l’unità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio (CAT-5 o cavo diritto superiore). Scegliere se utilizzare una connessione cablata oppure wireless, a seconda del proprio ambiente di rete. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Collegamento a una rete”...
■ Network Standby Posizionamento dei diffusori È possibile abilitare la funzione di rete anche se l’unità è in • Collocare ciascun diffusore su una superficie robusta e modalità standby (network standby). stabile. Se l’opzione network standby è disattivata, l’unità può •...
Collegamento a una rete • Alcuni software di protezione installati sul PC o le impostazioni del firewall dei dispositivi di rete (ad esempio un router) potrebbero bloccare l’accesso dell’unità ai dispositivi di rete o a Internet. In tal caso, configurare le impostazioni di protezione del software o del firewall in modo appropriato. •...
Seite 166
Seguire la procedura nella schermata MusicCast CONTROLLER per completare la connessione di rete. Mentre viene stabilita la connessione di rete, l’indicatore di stato sul pannello anteriore si accende. Diffusore sinistro (pannello anteriore) Verde (acceso) • Se si modifica la sorgente d’ingresso o se l’unità entra in modalità standby, l’operazione di impostazione viene annullata.
Collegamento senza MusicCast CONTROLLER Per eseguire la riproduzione senza utilizzare MusicCast CONTROLLER, collegarsi alla rete con il metodo adatto al proprio ambiente di rete. Se si riproduce una sorgente audio ad alta risoluzione attraverso una rete, consigliamo di collegarla con un router cablato perché la riproduzione sia stabile.
■ Connessione di rete cablata ■ Condivisione dell’impostazione di un dispositivo iOS In maniera predefinita, l’unità stabilirà automaticamente una connessione di rete se è connessa via cavo a un router e È possibile condividere facilmente la connessione wireless accesa. applicando le impostazioni di connessione su un dispositivo iOS (iPhone/iPod touch).
Seite 169
Toccare “Allow” sullo schermo del dispositivo Tenere premuto per 3 secondi WPS sul iOS. telecomando. Una volta stabilita la connessione, l’indicatore di stato sul L’indicatore di stato sul pannello anteriore lampeggia in pannello anteriore si accende in verde. verde. Diffusore sinistro (pannello anteriore) Verde (acceso) •...
WIRELESS sull’unità, deve prima essere impostato su “OFF” mentre l’unità di accesso disponibili. è accesa. Disconnesso il cavo di rete, impostare l’interruttore WIRELESS L’SSID dell’unità appare come “NX-N500 xxxxxx su “AUTO”. (Wireless Direct)” (dove “xxxxxx” indica dei caratteri • Se non è presente un router cablato oppure un router wireless (access alfanumerici univoci).
RIPRODUZIONE Riproduzione di musica memorizzata su server multimediali (PC/NAS) Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA. • Per poter usare questa funzione, l’unità e il PC/NAS devono essere collegati allo stesso router (pag. 10). •...
Riproduzione di contenuti musicali da PC Avviare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile. Nella schermata MusicCast CONTROLLER, selezionare il nome della stanza specificata per l’unità. Selezionare “Server” nella schermata MusicCast CONTROLLER. Nella schermata MusicCast CONTROLLER, selezionare il file musicale da riprodurre.
Riproduzione di musica su dispositivi mobili (Music Play) Utilizzando il dispositivo mobile con installato MusicCast CONTROLLER, è possibile riprodurre con l’unità i file musicali memorizzati sul dispositivo mobile. • Per dettagli sui file musicali compatibili con l’unità, vedere “Dispositivi e formati di file supportati” (pag. 36). Riproduzione di contenuti musicali da dispositivi mobili Avviare l’app MusicCast CONTROLLER sul...
Ascolto della radio su Internet È possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo. • Non è possibile riprodurre alcune stazioni radio Internet. • L’unità utilizza vTuner, un servizio per database di stazioni radiofoniche Internet. • Questo servizio può essere sospeso senza preavviso. Selezione di una stazione radio su Registrazione delle stazioni radio su Internet...
Registrazione di brani e stazioni in riproduzione (funzione di preselezione) Si possono registrare sull’unità fino a 40 album o brani memorizzati sul PC/NAS, stazioni radiofoniche Internet e in streaming e si possono richiamare facilmente in qualsiasi momento utilizzando MusicCast CONTROLLER. Le prime 6 preselezioni si possono registrare/richiamare utilizzando il telecomando dell’unità.
Riproduzione di brani musicali iPod/iTunes attraverso una rete (AirPlay) La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete. iTunes (Connessione cablata o wireless) (Connessione cablata o wireless) Router L’unità iPod • Per informazioni sulla connessione di dispositivi iPod, consultare “Dispositivi e formati di file supportati” (pag. 36). Attenzione •...
• Durante la riproduzione sul dispositivo Bluetooth, impostare l’interruttore WIRELESS sul pannello posteriore su “AUTO” (pag. 7). Registrazione sull’unità di un dispositivo Bluetooth (abbinamento) Premere (Bluetooth) sul telecomando. Selezionare “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” nell’elenco di dispositivi Bluetooth visualizzato Se non è ancora stato registrato alcun dispositivo dal dispositivo.
Riproduzione dell’audio da un Scollegamento di una connessione dispositivo Bluetooth con l’unità Bluetooth La connessione Bluetooth viene terminata nei seguenti casi. Premere (Bluetooth) sul telecomando. Una volta terminata la connessione, l’indicatore di stato sul La sorgente d’ingresso passa a Bluetooth. pannello anteriore lampeggia in blu.
• Per azzerare il volume del PC durante la riproduzione musicale, • Il “Yamaha HiFi USB Driver” è soggetto a modifiche senza preavviso. Per modificare le impostazioni sul PC. dettagli e le ultime informazioni, visitare la pagina di download del •...
Ascolto di musica da un dispositivo di riproduzione È possibile ascoltare sull’unità la musica da un dispositivo di riproduzione collegando il dispositivo alla presa OPTICAL o AUX dell’unità. Riproduzione di dispositivi con Riproduzione di dispositivi con un’uscita audio digitale ottica un’uscita audio analogica Collegare l’unità...
• Se l’unità è collegata alla rete wireless, potrebbe non essere possibile aggiornare la rete a seconda dello stato della connessione wireless. In questo caso, tentare di aggiornare il firmware. • Per maggiori informazioni sull’aggiornamento, visitare il sito Web di Yamaha. • Il firmware può anche essere aggiornato via browser web da PC (pag. 29).
Specifica delle impostazioni dell’unità via browser web È possibile utilizzare un browser web su PC per visualizzare o specificare le varie impostazioni dell’unità e le impostazioni di connessione alla rete. Eseguire le seguenti operazione con l’unità connessa in rete cablata o wireless, oppure collegandola direttamente al PC via Wireless Direct (pag.
Visualizzazione/modifica delle impostazioni È possibile visualizzare o modificare i seguenti parametri. ■ Network Name Impostare “Connection Select” su “Wireless Modifica il nome dell’unità che appare sulla rete. LAN”, quindi fare clic su “APPLY”. Selezionare la casella di controllo “WPS PIN”, Network Name Immettere il nome dell’unità...
■ Licenses Visualizza le informazioni sulle licenze del software utilizzato con l’unità. ■ Other Setup Specifica altre impostazioni. Remote Sensor Attiva/disattiva la ricezione del segnale del telecomando. Anche se l’opzione è disattivata, sarà possibile eseguire operazioni sull’unità senza l’uso del telecomando (per esempio via MusicCast CONTROLLER o tramite il pannello posteriore dell’unità).
Ripristino delle impostazioni predefinite È possibile ripristinare tutte le le impostazioni dell’unità oppure solo quelle di rete. Ripristino delle impostazioni Ripristino delle impostazioni di rete predefinite (ripristino di fabbrica) predefinite I seguenti parametri torneranno alle proprie impostazioni Spegnere l’unità. predefinite. •...
Se l’unità non funziona correttamente, consultare la sezione del manuale che segue. Se il problema riscontrato non è riportato di seguito o se i rimedi proposti non producono alcun risultato, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicino. Generale...
Bluetooth Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non è possibile abbinare L’interruttore Wireless è impostato su “OFF”. Impostarlo su “AUTO”. l’unità al dispositivo Il dispositivo non supporta il profilo A2DP. Eseguire le operazioni di abbinamento con un Bluetooth. — dispositivo che supporti il profilo A2DP. L’unità...
Rete Vedere Problema Causa Rimedio pagina La funzione di rete non I parametri di rete (indirizzo IP) ricevuti non sono Attivare la funzione server DHCP nel router e funziona. corretti. impostare “DHCP” su “On” nel menu di configurazione dell’unità. Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete presenti nella rete.
Dispositivi e formati di file supportati Dispositivi supportati Formati di file ■ DLNA ■ DLNA • PC con installati “Windows Media Player 11” o “Windows Formato Frequenza di campionamento Bitrate di Media Player 12” (kHz) quantizzazione (bit) • NAS DLNA compatibile (ver. 1.5) ■...
Dati tecnici Input Amplificatore • Rete • Potenza di uscita RMS minima 100BASE-TX/10BASE-T x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)............24 W (HF 20 kHz 0,02% THD, 6Ω)............ 20 W • Ingressi digitali [Modello per Asia] USB (USB 2.0 Tipo B) x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)............
Per Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. informazioni sul software open source GPL/LGPL, come ottenerlo, e sulla licenza GPL/LGPL, fare riferimento al sito web di Yamaha Android™ Corporation Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google, Inc.
Seite 192
– lugares polvorientos personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso • Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –). de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Seite 193
• Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones salud humana y el medio ambiente, el cual podría inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Seite 194
CONTENIDO Accesorios suministrados ......4 Reproducción de música con Bluetooth ..24 Registro de un dispositivo Bluetooth con la unidad CARACTERÍSTICAS (emparejamiento) .............. 24 Reproducción de audio de un dispositivo Bluetooth en la unidad.................. 25 Qué puede hacer con esta unidad ....5 Desconexión de una conexión Bluetooth ......25 Dominio de aplicaciones útiles Reproducción de música en un PC...
Accesorios suministrados Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. ☐ Mando a distancia ☐ Cable de alimentación x 2 ☐ Guía de instalación de MusicCast ☐ Cable de balance ☐ Cable de red STP (cable recto CAT-5) (3 m) x 1 (para conectar los altavoces) (3 m) x 1...
• Reproducción de canciones guardadas en ordenadores • Distribución y recepción de audio entre la unidad y otros (servidores) dispositivos compatibles con MusicCast de Yamaha • Reproducción de música guardada en dispositivos móviles • Selección de la fuente de entrada y ajuste del volumen o...
Nombres de las piezas Panel frontal a Indicador de estado (solo altavoz izquierdo) b Sensor del mando a distancia (solo altavoz izquierdo) Indica la fuente de entrada seleccionada y el estado de la Recibe señales infrarrojas del mando a distancia (p.8). unidad en función de su color y de si está...
Panel trasero NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Altavoz derecho Altavoz izquierdo a Antena inalámbrica j CONNECT Para conectarse a un dispositivo de red y un dispositivo Le permite utilizar la unidad con la aplicación “MusicCast Bluetooth de forma inalámbrica (p.10).
Mando a distancia a Teclas de selección de fuente de entrada e z (alimentación) Permiten seleccionar la fuente de entrada para su Enciende y apaga (espera) la unidad. reproducción. La fuente de entrada seleccionada se indica mediante el indicador de estado del panel frontal (p.6). •...
PREPARATIVOS PREPARACIÓN Conexión de los altavoces izquierdo y derecho Utilice los cables suministrados para conectar los altavoces izquierdo y derecho. Realice la conexión con el cable de red suministrado. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO...
Conexión de los cables de red Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Seleccione si utilizar una conexión de red por cable o una conexión de red inalámbrica, en función de su entorno de red. Para obtener más información, consulte “Conexión a red”...
■ Red en espera Colocación de los altavoces La función de red se puede activar, aunque la unidad esté en • Coloque cada altavoz en una superficie resistente y estable. modo de espera (red en espera). • Al conectar a un televisor, coloque los altavoces a izquierda Si la red en espera está...
Conexión a red • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet. En tales casos, configure adecuadamente el software de seguridad o el firewall. •...
Seite 204
Siga el procedimiento descrito en la pantalla de MusicCast CONTROLLER para finalizar la conexión de red. Una vez establecida la conexión de red, el indicador de estado del panel frontal cambia a encendido. Altavoz izquierdo (panel frontal) Verde (encendido) • Si la fuente de entrada se cambia o si esta unidad pasa al modo en espera, la operación de configuración se cancela.
Conexión sin MusicCast CONTROLLER Para reproducir sin utilizar MusicCast CONTROLLER, conéctese a la red con el método que se corresponda con su entorno. Al reproducir una fuente de audio de alta resolución a través de la red, se recomienda realizar la conexión con un enrutador por cable para que la reproducción sea estable.
■ Conexión a la red con un cable ■ Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS De forma predeterminada, esta unidad realizará automáticamente una conexión de red cuando esté Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica conectada a un enrutador por cable y encendida. aplicando los ajustes de conexión en dispositivos OS (iPhone/ iPod touch).
Seite 207
Toque “Allow” en la pantalla del dispositivo iOS. Mantenga pulsado WPS en el mando a distancia durante 3 segundos. Una vez establecida la conexión, el indicador de estado del panel frontal se enciende en verde. El indicador de estado del panel frontal parpadea en verde.
WIRELESS de la unidad debe establecerse primero en “OFF” con la unidad encendida. Tras desconectar el cable de red, ajuste el El SSID de esta unidad aparece como “NX-N500 xxxxxx conmutador WIRELESS en “AUTO”. (Wireless Direct)” (donde “xxxxxx” representa los •...
REPRODUCCIÓN Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. • Para usar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (p.10). •...
Reproducción de contenidos musicales del PC Inicie la aplicación MusicCast CONTROLLER en el dispositivo móvil. En la pantalla de MusicCast CONTROLLER, seleccione el nombre de la sala que se ha especificado para esta unidad. Seleccione “Server” en la pantalla de MusicCast CONTROLLER.
Reproducción de música en dispositivos móviles (Music Play) Mediante un dispositivo móvil con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada, puede reproducir archivos de música guardados en su dispositivo móvil desde esta unidad. • Para obtener más información sobre los archivos de música compatibles con esta unidad, consulte “Dispositivos compatibles y formatos de archivos” (p.36).
Escucha de radio por Internet Puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. • Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. • La unidad utiliza el servicio de base de datos de emisoras de radio de Internet vTuner. •...
Registro de canciones/emisoras en reproducción (función de presintonía) Se puede registrar un máximo de 40 álbumes o canciones guardados en el PC/NAS, emisoras de radio de Internet y emisoras de transmisión en esta unidad, que se pueden recuperar con facilidad en cualquier momento (cuando se utiliza MusicCast CONTROLLER).
Reproducción de música de iPod/iTunes a través de la red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iPod/iTunes en la unidad a través de la red. iTunes (alámbrico o inalámbrico) (alámbrico o inalámbrico) Enrutador La unidad iPod • Para obtener más información sobre los dispositivos iPod compatibles, consulte “Dispositivos compatibles y formatos de archivos” (p.36). Precaución •...
Registro de un dispositivo Bluetooth con la unidad (emparejamiento) Pulse (Bluetooth) en el mando a distancia. Seleccione “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. Si aún no se ha registrado un dispositivo Bluetooth, el indicador de estado del panel frontal parpadea en azul.
Reproducción de audio de un Desconexión de una conexión dispositivo Bluetooth en la unidad Bluetooth La conexión Bluetooth se desconecta en los siguientes casos. Pulse (Bluetooth) en el mando a distancia. Cuando la conexión se desconecta, el indicador de estado del La fuente de entrada cambia a Bluetooth.
• No desconecte el cable USB, apague la unidad ni cambie la entrada mientras la reproducción en un PC conectado a través del cable USB está • El “Yamaha HiFi USB Driver” está sujeto a cambios sin previo aviso. Para en curso. Si lo hace, se puede producir un fallo de funcionamiento.
Escucha de música desde un dispositivo de reproducción Esta unidad le permite disfrutar de música procedente de un dispositivo de reproducción conectando dicho dispositivo a la toma OPTICAL o a la toma AUX de esta unidad. Reproducción desde dispositivos con Reproducción desde dispositivos con una salida de audio digital óptica una salida de audio analógica...
• Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. • El firmware también se puede actualizar desde un navegador de Internet en un PC (p.29).
Especificación de ajustes de unidad con un navegador de Internet Se puede utilizar un navegador de Internet en un PC para visualizar o especificar los diversos ajustes de unidad así como los ajustes de conexión de red. Realice las siguientes operaciones con la unidad conectada a la red de forma inalámbrica o usando un cable, o conectada directamente al PC con Wireless Direct (p.17).
Visualización/Cambio de ajustes Es posible visualizar o cambiar los ajustes para los siguientes parámetros. ■ Network Name Ajuste “Connection Select” en “Wireless LAN” y Edita el nombre de la unidad que aparece en la red. haga clic en “APPLY”. Seleccione la casilla “WPS PIN” y haga clic en Network Name Introduzca el nombre de la unidad que aparecerá...
■ Licenses Muestra la información de licencias para el software utilizado con esta unidad. ■ Other Setup Especifica otros ajustes. Remote Sensor Activa o desactiva la recepción de la señal del mando a distancia. Aunque esté desactivada, se pueden realizar operaciones sin el mando a distancia (como por ejemplo desde MusicCast CONTROLLER o el panel trasero de la unidad).
Restauración de los ajustes predeterminados Se pueden restaurar todos los ajustes de la unidad o solo los ajustes de red. Restauración de los ajustes Restauración de los ajustes de red predeterminados predeterminados (restablecimiento de fábrica) Los parámetros siguientes recuperan sus ajustes predeterminados.
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. General...
Bluetooth Consulte Problema Causa Solución página No es posible emparejar la El conmutador Wireless está ajustado en “OFF”. Ajústelo en “AUTO”. unidad con el dispositivo El dispositivo no es compatible con A2DP. Realice la operación de emparejamiento con un Bluetooth. —...
Consulte Problema Causa Solución página La función de red no Los parámetros de red (dirección IP) no se han Active la función de servidor DHCP en el enrutador funciona. obtenido debidamente. y ajuste “DHCP” en “On” en la unidad. Si desea configurar los parámetros de red manualmente, asegúrese de que utiliza una dirección IP distinta de la que usan otros dispositivos conectados a su...
Dispositivos compatibles y formatos de archivos Dispositivos compatibles Formatos de archivos ■ DLNA ■ DLNA • PC instalado con “Windows Media Player 11” o “Windows Formato Frecuencia de muestreo (kHz) Tasa de bits Media Player 12” cuantizada (bit) • NAS compatible con DLNA (ver. 1.5) AIFF Hasta 192kHz 16/24...
Especificaciones Entrada Amplificador • Red • Potencia de salida RMS mínima 100BASE-TX/10BASE-T x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4 Ω)............24 W (HF 20 kHz 0,02% THD, 6 Ω)........... 20 W • Entradas digitales [Modelo de Asia] USB (USB 2.0 tipo B) x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)............
La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas registradas de Digital Living Network Alliance. Todos los derechos Bluetooth protocol stack (Blue SDK) reservados.
Seite 230
– zeer koude plekken tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha – stoffige plekken aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven •...
Seite 231
• Yamaha biedt geen garantie voor alle draadloze verbindingen tussen dit niet mogen worden gemengd met algemeen toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Seite 232
INHOUD Bijgeleverde accessoires ........ 4 Muziek op een pc afspelen (USB DAC) ..26 Het speciale stuurprogramma installeren EIGENSCHAPPEN (alleen Windows) ..............26 Muziek op een pc afspelen ........... 26 Luisteren naar muziek op een Wat u kunt doen met dit toestel....5 afspeelapparaat ..........
Bijgeleverde accessoires Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. ☐ Afstandsbediening ☐ Voedingskabel x 2 ☐ MusicCast Installatiehandleiding ☐ Balanskabel ☐ STP-netwerkkabel (CAT-5 rechte kabel) (3 m) x 1 (om de luidsprekers aan te sluiten) (3 m) x 1 * Verwijder het isolatievel van de afstandsbediening voor u deze gebruikt.
Diverse inhouds- en streamingsservices kunnen worden afgespeeld. • Nummers die zijn opgeslagen op computers (servers) afspelen • Audio verspreiden en ontvangen tussen het toestel en andere apparaten die Yamaha MusicCast ondersteunen • Muziek afspelen die is opgeslagen op mobiele apparaten (Music Play) •...
Namen van onderdelen Voorpaneel a Statusindicator (alleen linker luidspreker) b Sensor van afstandsbediening (alleen linker luidspreker) Geeft de geselecteerde signaalbron en toestelstatus aan, Voor het ontvangen van de infraroodsignalen van de afhankelijk van de kleur en of het brandt of knippert. afstandsbediening (p.
Achterpaneel NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Rechter luidspreker Linker luidspreker a Draadloze antenne j CONNECT Voor een draadloze verbinding met een netwerkapparaat Hiermee kunt u het toestel bedienen met de speciale en Bluetooth-apparaat (p.
Afstandsbediening a Keuzetoetsen voor signaalbronnen e z (aan/uit) Hiermee selecteert u een signaalbron om af te spelen. De Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by). geselecteerde signaalbron wordt door de statusindicator op het voorpaneel aangegeven (p. 6). • In de netvoeding in/uit te schakelen, gebruikt u de z-knop (aan/uit) op het achterpaneel (p.
VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN De linker en rechter luidsprekers aansluiten Gebruik de meegeleverde kabels om de linker en rechter luidsprekers aan te sluiten. Maak verbinding met de meegeleverde netwerkkabel. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS...
De netwerkkabel aansluiten Sluit het toestel aan op de router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT-5 of hoger). Selecteer of er, afhankelijk van uw netwerkomgeving, een bedrade of draadloze netwerkverbinding moet worden gebruikt. Raadpleeg “Op een netwerk aansluiten” (p. 12) voor details. Internet Network Attached Storage (NAS)
■ Netwerkstand-by De luidsprekers plaatsen De netwerkfunctie kan worden ingeschakeld, zelfs als het • Plaats elke luidspreker op een stevig en stabiel oppervlak. toestel in stand-bymodus is (netwerkstand-by). • Plaats de luidsprekers links en rechts van de tv als u ze op Als de netwerkstand-by is uitgeschakeld, kan het toetsel in een tv aansluit.
Op een netwerk aansluiten • Bepaalde beveiligingssoftware die op uw pc is geïnstalleerd of de firewallinstellingen van netwerkapparaten (bijvoorbeeld een router) kunnen de toegang van het toestel tot de netwerkapparaten of internet blokkeren. In deze gevallen dient u de instellingen van de beveiligingssoftware of firewall op de juiste wijze te configureren.
Seite 242
Volg de procedure in het MusicCast CONTROLLER-scherm om de netwerkverbinding te voltooien. Als de netwerkverbinding is opgesteld, verandert het status-indicatielampje op het voorpaneel van knipperend naar brandend. Linker luidspreker (voorpaneel) Groen (brandt) • Als de signaalbron is gewijzigd of als dit toestel in de stand- bymodus gaat, dan wordt de installatiehandeling geannuleerd.
Aansluiten zonder de MusicCast CONTROLLER Om zonder gebruik van de MusicCast CONTROLLER af te spelen, maakt u verbinding met het netwerk met de methode die overeenkomt met uw omgeving. Als u een audiosingaal met hoge resolutie afspeelt via het netwerk, raden we u aan verbinding te maken met een bekabelde router voor stabiele weergave.
■ Met een kabel op het netwerk ■ De iOS-apparaatinstelling delen aansluiten U kunt simpel een draadloze verbinding configureren door de verbindingsinstellingen op iOS-apparaten (iPhone/iPod Dit toestel maakt standaard automatisch een touch) toe te passen. netwerkverbinding als het op een bedrade router is Voordat u verder gaat, bevestigt u dat uw iOS-apparaat is aangesloten en ingeschakeld.
Seite 245
Tik op “Allow” in het scherm van het iOS- Houd WPS op de afstandsbediening ten minste apparaat. 3 seconden ingedrukt. Als de verbinding is opgesteld, brandt het groene status- Het groene status-indicatielampje op het voorpaneel indicatielampje op het voorpaneel. gaat knipperen. Linker luidspreker (voorpaneel) Groen (brandt) •...
WIRELESS op het toestel eerst worden ingesteld “OFF” terwijl het toestel beschikbare toegangspunten. is uitgeschakeld. Na de netwerkkabel los te koppelen, stelt u de knop De SSID voor dit toestel verschijnt als “NX-N500 WIRELESS in op “AUTO”. xxxxxx (Wireless Direct)” (waarbij “xxxxxx” de unieke •...
WEERGAVE Weergeven van muziek die is opgeslagen op mediaservers (pc’s/NAS) U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel. • Om deze functie te kunnen gebruiken, moeten het toestel en uw pc/NAS verbonden zijn met dezelfde router (p. 10). •...
Afspelen van pc-muziekinhoud Start de MusicCast CONTROLLER-app op het mobiele apparaat. Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER de naam van de ruimte die voor dit toestel werd opgegeven. Selecteer “Server” in het scherm MusicCast CONTROLLER. Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER het muziekbestand dat moet worden afgespeeld.
Muziek afspelen op mobiele apparaten (Music Play) Met gebruik van een mobiel apparaat dat met MusicCast CONTROLLER is geïnstalleerd, kunt u vanaf dit toestel muziekbestanden afspelen die op uw mobiele apparaat. zijn opgeslagen. • Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” (p. 36) voor details over muziekbestanden die compatibel zijn met dit toestel. Afspelen van muziekinhoud op mobiele apparatuur Start de MusicCast CONTROLLER-app op het...
Luisteren naar internetradio U kunt luisteren naar internetradiozenders uit de hele wereld. • U kunt sommige internetradiozenders mogelijk niet ontvangen. • Het toestel gebruikt de vTuner-databaseservice voor internetradiozenders. • Deze service kan zonder kennisgeving worden gestopt. Een internet-radiozender selecteren Favoriete internetradiozenders registreren (bookmarks) Start de MusicCast CONTROLLER-app op het Door uw favoriete internetradiostations te registreren in...
Door zenders afgespeelde nummers registreren (Preset-functie) Er kunnen tot 40 albums of nummers worden opgslagen op de pc/NAS, op dit toestel kunnen internet-radiozenders en streamingstations worden geregistreerd en gemakkellijk op elk gewenst moment worden opgeroepen (bij gebruik van de MusicCast CONTROLLER). De eerste 6 presets kunnen met de afstandsbediening van dit toestel worden geregistreerd/opgeroepen.
Afspelen van iPod/iTunes-muziek via een netwerk (AirPlay) Met de AirPlay-functie kunt u iPod/iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel. iTunes (via bedrading of draadloos) (via bedrading of draadloos) Router Het toestel iPod • Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” (p. 36) voor meer informatie over ondersteunde iPod-apparaten. Let op •...
• Als u het Bluetooth-apparaat afspeelt, stelt u de knop WIRELESS op het achterpaneel in op “AUTO” (p. 7). Een Bluetooth apparaat registreren met het toestel (koppelen) Druk op de afstandsbediening op Selecteer “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” in de Bluetooth-apparatenlijst op het apparaat. (Bluetooth).
Audio afspelen van een Bluetooth- Verbreken van een Bluetooth- apparaat op dit toestel verbinding De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen Druk op de afstandsbediening op verbroken. (Bluetooth). Als de verbinding is verbroken, dan knippert het blauwe status-indicatielampje op het voorpaneel. De signaalbron schakelt over naar Bluetooth.
• Verwijder de USB-kabel niet, schakel het toestel niet uit en verander niet • Het “Yamaha HiFi USB Driver” is onderworpen aan wijzigingen zonder de ingang terwijl u op een pc afspeelt terwijl deze met de USB-kabel is voorafgaande kennisgeving.
Luisteren naar muziek op een afspeelapparaat Vanaf dit toestel kan muziek vanaf een afspeelapparaat worden afgespeeld door het afspeelapparaat aan te sluiten op de OPTICAL-bus of AUX-bus van dit toestel. Afspelen van apparaten met een Afspelen van apparaten met een optisch digitale audio-uitgang analoge audio-uitgang Sluit dit toestel en het afspeelapparaat met een...
Neem in dit geval de tijd om de firmware te proberen bij te werken. • Ga naar de website van Yamaha voor details over het bijwerken. • De firmware kan ook vanaf een webbrowser op een pc worden bijgewerkt (p. 29).
Instellingen van toestel met een webbrowser opgegeven Een webbrowser op een pc kan worden gebruikt om de diverse instellingen van het toestel weer te geven of op te geven, evenals de verbindingsinstellingen voor het netwerk. Voer de volgende handelingen uit terwijl het toestel is aangesloten op het netwerk, draadloos of met kabel, of rechtstreeks op de pc is aangesloten met Wireless Direct (p.
Instellingen weergeven/wijzigen Voor de volgende parameters kunnen instellingen worden weergegeven of gewijzigd. ■ Network Name Stel “Connection Select” in op “Wireless LAN” en Bewerkt de naam van het toestel dat op het netwerk klik daarna op “APPLY”. verschijnt. Schakel het keuzevakje “WPS PIN” in en klik daarna op “APPLY”.
■ Licenses Geeft de licentiegegevens weer voor de software die met dit toestel wordt gebruikt. ■ Other Setup Geeft andere instellingen weer. Remote Sensor Schakelt het signaalontvangst van de afstandbediening in/uit. Zelfs wanneer uitgeschakeld, kunnen handelingen worden uitgevoerd die anders zijn dan met de afstandsbediening (zoals vanaf de MusicCast CONTROLLER of het achterpaneel van het toestel).
De standaardinstellingen herstellen Alle toetselinstellingen of alleen netwerkinstellingen kunnen worden hersteld. De standaardinstellingen herstellen De standaard netwerkinstellingen (fabrieksinstellingen) herstellen De volgende parameters worden naar hun Schakel het toestel uit. standaardinstellingen geretourneerd. • Instellingen voor netwerkverbindingen Terwijl u op het achterpaneel CONNECT •...
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het door u ondervonden probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum. Algemeen...
Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing pagina Kan het toestel net Wireless-knop is ingesteld op “OFF”. Stel dit in op “AUTO”. koppelen met het Bluetooth- Het apparaat ondersteunt A2DP niet. Probeer te koppelen met een apparaat dat A2DP apparaat. — ondersteunt. Het toestel en het apparaat zijn te ver bij elkaar Plaats het Bluetooth-apparaat zo, zodat het minder vandaan.
Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing pagina De netwerkfunctie werkt De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en niet. verkregen. stel op het toestel “DHCP” in op “On”. Als u de netwerkparameters handmatig wilt configureren, dient u na te gaan of u een IP-adres gebruikt dat niet door andere netwerkapparaten in het netwerk wordt gebruikt.
Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen Ondersteunde apparaten Bestandsindelingen ■ DLNA ■ DLNA • PC geïnstalleerd met “Windows Media Player 11” of Indeling Bemonsteringsfrequentie (kHz) Quantizatie “Windows Media Player 12” bitrate (bit) • DLNA (ver. 1.5) compatibele NAS AIFF Tot 192kHz 16/24 ■...
Het Bluetooth®-woordmerk en -logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Yamaha Corporation onder licentie gebruikt. DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of gedeponeerde Bluetooth protocol stack (Blue SDK) handelsmerken van Digital Living Network Alliance. Alle rechten Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH voorbehouden.
Seite 268
13 Во избежание поломки от молнии, силовой кабель должен быть отсоединен от розетки или аппарата во время грозы. 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
Seite 269
расстояние связи и в некоторых случаях помешать связи. • Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в зависимости от расстояния между устройствами, наличия преград, радиоволн и типа оборудования. • Компания Yamaha не гарантирует беспроводную связь в любых случаях между данным аппаратом и совместимыми устройствами Bluetooth.
Seite 270
СОДЕРЖАНИЕ Поставляемые аксессуары ......4 Воспроизведение музыки с помощью Bluetooth ............24 ФУНКЦИИ Регистрация устройства Bluetooth с помощью аппарата (спаривание)............ 24 Воспроизведение на аппарате звука с устройства Использование данного аппарата.... 5 Bluetooth................25 Освоение полезных приложений Отключение соединения Bluetooth ........25 (MusicCast CONTROLLER) ............5 Воспроизведение...
Поставляемые аксессуары Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности. ☐ Пульт ДУ ☐ Кабель питания x 2 ☐ Руководство по установке MusicCast ☐ Балансный кабель ☐ Сетевой кабель STP (кабель CAT-5 прямого (3 м) x 1 подключения) (для подключения колонок) (3 м) x 1 * Перед...
Seite 272
Возможность воспроизведения различного содержимого и служб потоковой передачи. • Воспроизведение песен, сохраненных на компьютерах • Распределение и прием аудиосигнала между аппаратом (серверах) и другими поддерживаемыми устройствами Yamaha MusicCast • Воспроизведение музыки, сохраненной на мобильных устройствах (Music Play) • Выбор источника входного сигнала, регулировка...
Название компонентов Название компонентов a Индикатор состояния (только для левой b Датчик дистанционного управления (только колонки) для левой колонки) Показывает выбранный источник входного сигнала и Прием инфракрасных сигналов от пульта состояние аппарата в зависимости от цвета и того, дистанционного управления (с. 8). постоянно...
Задняя панель NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Правая колонка Левая колонка a Антенна беспроводной связи j CONNECT Для беспроводного подключения к сетевому Позволяет...
Пульт ДУ a Клавиши выбора источника входного сигнала e z (питание) Выберите источник входного сигнала для Включение/выключение (переход в режим ожидания) воспроизведения. Выбранный источник входного аппарата. сигнала обозначается индикатором состояния на передней панели (с. 6). • Для включения или выключения главного источника питания используйте...
Seite 276
ПОДГОТОВКА ПОДГОТОВКА Подключение правой и левой колонки Используйте прилагаемые кабели для подключения левой и правой колонки. Подключение с помощью прилагаемого сетевого кабеля. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT...
Seite 277
Подключение сетевых кабелей Для соединения маршрутизатора и данного аппарата используйте имеющийся в продаже сетевой кабель STP (CAT-5 или более скоростной кабель прямого подключения). Выберите тип используемого сетевого подключения – проводное или беспроводное – в зависимости от сетевой среды. Подробнее см. в разделе “Подключение к сети” (с. 12). Интернет...
Seite 278
■ Режим ожидания сети Расположение колонок Функция сети может быть включена, даже если аппарат • Расположите каждую колонку на прочной и устойчивой находится в режиме ожидания (режим ожидания сети). поверхности. Если режим ожидания сети отключен, аппарат может • При подключении к телевизору расположите колонки перейти...
Подключение к сети • Некоторые программы защиты данных, установленные на ПК, или настройки брандмауэра сетевых устройств могут заблокировать доступ данного аппарата к сетевым устройствам или Интернету. В таких случаях выполните надлежащую настройку программ защиты данных или брандмауэра. • Подключение нельзя установить, если на маршрутизаторе включен фильтр MAC-адресов. Проверьте настройки маршрутизатора. •...
Seite 280
Следуйте инструкциям на экране MusicCast CONTROLLER, чтобы завершить установку подключения к сети. Когда подключение к сети установлено, индикатор состояния на передней панели начинает гореть постоянно. Левая колонка (передняя панель) Зеленый (горит постоянно) • Если источник входного сигнала изменен или аппарат переходит...
Seite 281
Подключение без помощи приложения MusicCast CONTROLLER Для воспроизведения без помощи приложения MusicCast CONTROLLER установите подключение к сети способом, который соответствует вашей среде. При воспроизведении источника аудиосигнала с высоким разрешением через сеть рекомендуется подключение с помощью проводного маршрутизатора, чтобы гарантировать устойчивое воспроизведение. ■...
Seite 282
■ Подключение к сети с помощью ■ Настройка совместного кабеля использования устройства iOS По умолчанию данный аппарат автоматически Беспроводное подключение можно легко настроить, устанавливает подключение к сети, если он подключен к применив настройки подключения на устройствах iOS проводному маршрутизатору и включен. (iPhone/iPod touch).
Seite 283
Нажмите “Allow” на экране устройства iOS. Удерживайте нажатой кнопку WPS на пульте ДУ в течение 3 секунд. Когда подключение установлено, индикатор состояния на передней панели загорится зеленым Индикатор состояния на передней панели мигает цветом. зеленым цветом. Левая колонка (передняя панель) Зеленый...
Seite 284
перевести в положение “OFF”, когда аппарат включен. После Идентификатор SSID для данного аппарата имеет отсоединения сетевого кабеля переведите переключатель WIRELESS вид “NX-N500 xxxxxx (Wireless Direct)” (где “xxxxxx” – в положение “AUTO”. уникальное сочетание буквенно-цифровых • Если и проводной и беспроводной маршрутизатор (точка доступа) символов).
Seite 285
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Воспроизведение музыки, сохраненной на медиа- серверах (ПК/NAS) С помощью аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы на компьютере или DLNA-совместимом сетевом хранилище данных. • Для использования этой функции данный аппарат и ПК/NAS должны быть подключены к одному и тому же маршрутизатору (с. 10). •...
Воспроизведение музыкального контента на ПК Запустите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве. На экране MusicCast CONTROLLER выберите название комнаты, указанной для данного аппарата. Выберите “Server” на экране MusicCast CONTROLLER. На экране MusicCast CONTROLLER выберите музыкальный файл для воспроизведения.
Seite 287
Воспроизведение музыки, сохраненной на мобильных устройствах (Music Play) С помощью мобильного устройства с установленным приложением MusicCast CONTROLLER можно с данного аппарата воспроизводить музыкальные файлы, сохраненные на мобильном устройстве. • Подробнее о музыкальных файлах, совместимых с данным аппаратом, см. в разделе “Поддерживаемые устройства и форматы файлов” (с. 36). Воспроизведение...
Прослушивание Интернет-радио Прослушивать Интернет-радиостанции можно в любой точке мира. • Прием некоторых интернет-радиостанций может быть невозможен. • Аппарат использует базу данных Интернет-радиостанций vTuner. • Данная служба может быть отключена без уведомления. Выбор Интернет-радиостанций Сохранение избранных Интернет- радиостанций (bookmarks) Запустите приложение MusicCast Сохранение...
Seite 289
Сохранение воспроизводимой песни/радиостанции (функция предустановки) До 40 альбомов или песен, хранящихся на ПК/NAS, Интернет-радиостанций и потоковых станций можно сохранить на данном аппарате и легко вызвать в любое время (при использовании приложения MusicCast CONTROLLER). Первые 6 предустановок можно сохранить или вызвать с помощью пульта ДУ данного аппарата. •...
Seite 290
Воспроизведение музыки iPod/iTunes по сети (AirPlay) Функция AirPlay позволяет воспроизводить музыку с iPod/iTunes на данном аппарате через сеть. iTunes (проводное или беспроводное подключение) (проводное или беспроводное подключение) ПК Маршрутизатор Аппарат iPod • Подробнее о поддерживаемых устройствах iPod см. в разделе “Поддерживаемые устройства и форматы файлов” (с. 36). Предупреждение...
• При воспроизведении с помощью устройства Bluetooth установите переключатель WIRELESS на задней панели в положение “AUTO” (с. 7). Регистрация устройства Bluetooth с помощью аппарата (спаривание) Нажмите кнопку (Bluetooth) на пульте ДУ. Выберите “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” в списке устройств Bluetooth на устройстве. Если зарегистрированные устройства Bluetooth отсутствуют, индикатор состояния на передней...
Воспроизведение на аппарате Отключение соединения Bluetooth звука с устройства Bluetooth Соединение Bluetooth отключается в следующих случаях. Когда соединение отключено, индикатор состояния на Нажмите кнопку (Bluetooth) на пульте ДУ. передней панели аппарата мигает синим цветом. Источник входного сигнала переключится на • Соединение отключено на устройстве Bluetooth или Bluetooth.
громкость на аппарате от минимального до желаемого работающие приложения. уровня. • Драйвер “Yamaha HiFi USB Driver” может быть изменен без • Не отсоединяйте кабель USB, не выключайте аппарат и не предварительного уведомления. Подробные сведения и последнюю изменяйте источник входного сигнала во время воспроизведения...
Прослушивание музыки с устройства воспроизведения Музыку с устройства воспроизведения можно прослушивать с помощью данного аппарата, подключив устройство воспроизведения к гнезду OPTICAL или AUX данного аппарата. Воспроизведение с устройств с Воспроизведение с устройств с оптическим цифровым аналоговым аудиовыходом аудиовыходом Подключите данный аппарат к устройству воспроизведения...
• Если аппарат подключен к беспроводной сети, то в зависимости от состояния беспроводного подключения, обновление по сети может быть невозможно. В этом случае подождите некоторое время и повторите попытку обновления встроенного ПО. • Для получения сведений об обновлении посетите веб-сайт Yamaha. • Встроенное ПО можно также обновить через веб-браузер на ПК (с. 29).
Выбор настроек аппарата с помощью веб-браузера Веб-браузер на ПК можно использовать для отображения или выбора различных настроек аппарата, а также настроек сетевого подключения. Выполните следующие действия с помощью аппарата, подключенного к сети по беспроводной связи или с помощью кабеля, или подключенного напрямую к ПК с помощью Wireless Direct (с. 17). •...
Отображение и изменение настроек Настройки следующих параметров можно отобразить или изменить. ■ Network Name Установите для параметра “Connection Редактирование имени аппарата, отображаемого в сети. Select” значение “Wireless LAN”, а затем нажмите “APPLY”. Network Name Введите имя аппарата, которое будет отображаться в сети. Если данный аппарат Установите...
Seite 298
■ Licenses Отображение информации о лицензии ПО, которое используется с данным аппаратом. ■ Other Setup Определение других настроек. Remote Sensor Включение и отключение приема сигнала пульта ДУ. Даже когда прием отключен, можно выполнять операции, не связанные с пультом ДУ (например, операции с помощью приложения...
Восстановление настроек по умолчанию Можно восстановить все настройки аппарата или только сетевые настройки. Восстановление настроек по Восстановление сетевых настроек умолчанию (возврат к заводским по умолчанию настройкам) Выполняется восстановление значений по умолчанию для следующих параметров. Выключите аппарат. • Настройки сетевого подключения •...
Если во время эксплуатации данного аппарата у вас возникла одна из следующих неисправностей, воспользуйтесь таблицей ниже для ее устранения. Если ваша проблема не указана в таблице или приведенные ниже инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Общие См.
Bluetooth См. Неисправность Причина Метод устранения стр. Не удалось выполнить Переключатель Wireless установлен в Установите его в положение “AUTO”. спаривание аппарата с положение “OFF”. устройством Bluetooth. Устройство не поддерживает профиль A2DP. Выполните сопряжение аппарата с устройством, которое поддерживает профиль — A2DP.
Seite 302
Сеть См. Неисправность Причина Метод устранения стр. Не работает функция сети. Неправильно получены параметры сети (IP- Включите функцию DHCP на используемом адрес). маршрутизаторе и установите для параметра “DHCP” значение “On” на аппарате. Если хотите настроить параметры сети вручную, убедитесь, что используемый IP-адрес не используется другими...
Поддерживаемые устройства и форматы файлов Поддерживаемые устройства Форматы файлов ■ DLNA ■ DLNA • ПК с установленным приложением “Windows Media Формат Частота дискретизации (кГц) Скорость Player 11” или “Windows Media Player 12” квантования (бит) • DLNA-совместимое (вер. 1.5) NAS ■ AirPlay AIFF До...
Технические характеристики Вход Усилитель • Сеть • Минимальная выходная мощность RMS 100BASE-TX/10BASE-T x 1 (НЧ 1 кГц 0,01% ПКГ, 4Ω) ............24 Вт (ВЧ 20 кГц 0,02% ПКГ, 6Ω) ............20 Вт • Цифровые входы [Модель для Азии] USB (USB 2.0 тип B) x 1 (НЧ...
Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование данных товарных знаков компанией Yamaha Corporation осуществляется DLNA™ и DLNA CERTIFIED™ являются товарными знаками или согласно лицензии. зарегистрированными товарными знаками Digital Living Network Alliance.
Seite 306
1 second • Slow flashing • The protection circuitry has been activated. Turn off the unit, disconnect the AC • Clignote lentement power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service 1 seconde 1 seconde center. • Le circuit de protection a été activé. Mettez l’unité hors tension, débranchez son Rouge câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente...
Seite 307
• La funzione di protezione dei circuiti è stata attivata. Spegnere l’unità, scollegare il cavo di Rosso alimentazione e rivolgersi al rivenditore o centro di assistenza Yamaha autorizzato più vicino. • Blinkt wiederholt zweimal • Das Firmware-Update kann nicht gefunden werden. Sicherstellen, dass dieses Gerät 1 Sekunde •...
Seite 308
• Se ha activado el circuito de protección. Apague la unidad, desconecte el cable de • Медленно мигает alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o 1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда...