Abmontieren der Zinkenträger
Die Zinkenträger abmontieren,
wenn eine geringere
Transportbreite erforderlich ist.
Beim Abmontieren der
Zinkenträger den Sicherungssplint
herausnehmen und den
Zinkenträger aus seiner Halterung
entfernen.
Die abmontierten Zinkenträger in
die Halterung einsetzen und mit
dem Splint sichern.
Bild 10
Bild 11
Removal of the tine carriers
The tine carriers can be removed if
a reduced transport width is
required.
To this end withdraw the locking
pin and remove the tine carrier
from its support.
Place the removed tine carriers in
their racks and secure with the
locking pin.
Fig. 10
Fig. 11
28
Dépose des bras de fourche
Les bras de fourche peuvent être
déposés si une réduction
ultérieure de la largeur de
transport s'avère nécessaire.
A cet effet retirer la goupille de
sécurité et enlever le bras de
fourche de son support.
Embrocher les bras de fourche
déposés dans leurs râteliers et
assurer à l'aide de la goupille de
sécurité.
Fig. 10
Fig. 11