Seite 1
UK - Informations in yout language and updates of this product visit WWW.TREVI.IT FR - Les informations contenue dans votre langue et mises a jour de ce produit visitez le site WWW.TREVI.IT DE - Informationen in Ihrer Sprache und updates von diesem Produkt finden sie WWW.TREVI.IT...
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon- veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ...
2. Nella modalità Bluetooth, il sistema entra automaticamente in ricerca. 3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare e renderlo visibile. 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine accoppiare il dispositivo "TT 1040 BT". 5. Inserire la password "0000" se necessario.
Seite 6
ENGLISH TT 1040 BT CONTROLS TURNTABLE 1. Phonograph lid 1. Turntable 2. Phonograph lid support bracket 2. Spindle 3. Turntable 3. Adapter for 45 rpm 4. Pointer 4. Cue lever 5. FM dial scale 5. Tone arm 6. AM dial scale 6.
Seite 7
2. In Bluetooth mode, the system automatically goes into research. 3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be connected and make it visible. 4. Initiate a search for devices. At the end match the "TT 1040 BT device". 5. Enter the password "0000" if necessary.
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées.
FRANÇAIS TT 1040 BT PUISSANCE Insérez la fiche dans la prise murale 230V - 50Hz. Ne pas raccorder l'appareil aux prises avec une tension autre que celle spécifiée. ON / OFF / VOLUME 1. Pour allumer l'appareil, mettez l'interrupteur d'alimentation (23) en position I.
Seite 10
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
2. Im Bluetooth-Modus geht das System automatisch in die Forschung. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät verbunden werden und es sichtbar zu machen. 4. Starten Sie eine Suche nach Geräten. Am Ende passen die "TT 1040 BT-Gerät". 5. Geben Sie das Passwort "0000" ein, falls erforderlich.
No obstruya los orificios de ventilación. Si entra líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asistencia TREVI más cercano. Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente.
ESPAÑOL TT 1040 BT ALIMENTACION Inserte el enchufe en la toma de corriente alterna de 230 V - 50 Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con un voltaje distinto al especificado. ON / OFF / VOLUMEN 1. Para encender el aparato, gire el interruptor de encendido (23) en la posición I.
Seite 14
TT 1040 BT CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
Seite 15
TT 1040 BT CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
Seite 16
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEI- fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. TEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE. Made in CHINA Trevi S.p.A.