2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst ( Seite 62, „International Service“).
3 Bedienung 3.1 Auspacken 3.3 Staubsaugen 3.4 Ausschalten Bedienung 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am WARNUNG: Ein-/Aus-Schalter (Abb. 8/2) aus und zie- 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät hen Sie den Stecker aus der Steckdose.
4 Verstauen 4.1 Saugschlauch aufwickeln 5. Der Schlauch muss zu diesem Zeitpunkt 8. Legen Sie den zusammengerollten Saug- Verstauen zweifach aufgewickelt sein (Abb. 13). Ver- schlauch über den Staubbehälter. 1. Entriegeln und entnehmen Sie den Saug- binden Sie nun zuerst das Clippaar, an schlauch wie abgebildet (Abb.
5 Wartung 5.1 Staubbehälter leeren 5.2 Übersicht über die Filter Wartung ACHTUNG: Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Die Filter können nach einiger Zeit verschmut- Der Filter ist waschbar, jedoch weder spül- Saugvorgang, jedoch spätestens dann, wenn zen und müssen daher regelmäßig kontrolliert maschinen- noch waschmaschinentauglich.
Seite 11
Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen liches Geräusch langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). HINWEIS: Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Dirt Devil Kundenservice (s. u.). 6.2 Ersatzteilliste 6.4 Entsorgung 6.5 Gewährleistung Entsorgen Sie das Gerät entspre-...
2 Safety instructions 2.1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else.
3 Operation 3.1 Unpacking 3.3 Vacuum cleaning 3.4 Switching off Operation 1. Unpack the appliance with all its accesso- 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with WARNING: ries. the on/off switch (Fig. 8/2) and pull the plug Danger of injury! A damaged appliance must from the mains socket.
Seite 17
4 Storage 4.1 Coiling the suction hose 5. The hose must be coiled twice at this stage 8. Lay the coiled suction hose on top of the Storage (Fig. 13). Now first join the pair of clips you dust container. 1.
5 Maintenance 5.1 Emptying the dust container 5.2 Overview of the filters Maintenance ATTENTION: Empty the dust container after each vacu- The filters can get dirty during use and there- The filter is washable, but not suitable for uming session, but at the latest when the fore must be checked regularly: cleaning in washing machines or dishwash- "MAX"...
Seite 19
6.1 Before you send in the appliance Troubleshooting Before contacting your authorised Dirt Devil dealer, Dirt Devil service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself. WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting chapter 3.4, „Switching off“.
1 Brosse combinée 2 en 1 (non raccordée, Nous vous remercions de l'achat de cet appa- dans le carton) (voir aussi fig. 5) reil Infinity VS8 Loop et de votre confiance. 1 Commutateur « Tapis / sols durs » 2 Suceur long (non raccordé, dans le carton) 2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration...
2 Consignes de sécurité 2.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou des dommages irréparables à...
3 Emploi 3.1 Déballage 3.3 Utilisation de l'aspirateur 3.4 Arrêt de l'appareil Emploi 1. Déballez l'appareil ainsi que les acces- 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton AVERTISSEMENT: soires. marche-arrêt (fig. 8/2), puis débranchez-le. Risque de blessures ! N'utilisez jamais un 2.
4 Rangement de l'appareil 4.1 Enroulement du tuyau d'aspira- 5. Le tuyau doit à ce stade être deux fois en- 8. Placez le tuyau ainsi enroulé autour du bac Rangement de l'appareil tion roulé sur lui-même (fig. 13). Accrochez à poussière. maintenant la paire de clips que vous tenez 1.
5 Entretien 5.1 Vidange du bac à poussière 5.2 Vue d'ensemble des filtres Entretien ATTENTION: Videz le bac à poussière après chaque uti- Les filtres peuvent se salir après un certain Le filtre est lavable mais ne peut cependant lisation, mais au plus tard lorsque le niveau temps et doivent pour cette raison être réguliè- pas être lavé...
Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un centre de service agréé Dirt Devil, le service après-vente Dirt Devil ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
Reinig dus geen meubelen, zonder stofzak stoffen met een gevoelige textuur en geen andere hoogwaardige of zelfs gepolijste : Infinity VS8 Loop Modelnaam ondergronden met de turboborstel. Anders kan dit materiële schade tot gevolg hebben. Modelnummer : M5035 (-0/-1/.../-8/-9);...
2 Veiligheidsinstructies 2.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie- ningshandleiding mee. Het niet in acht nemen van deze handleiding kan ernstige verwondingen of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
3 Bediening 3.1 Uitpakken 3.3 Stofzuigen 3.4 Uitschakelen Bediening 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 1. Schakel de stofzuiger uit met de Aan-/Uit- WAARSCHUWING: schakelaar (afb. 8/2) en trek de stekker uit 2. Controleer de inhoud op volledigheid en in- Verwondingsgevaar! Een beschadigd appa- het stopcontact.
4 Opbergen 4.1 Zuigslang oprollen 5. De slang moet op dit moment tweevoudig 8. Leg de opgerolde zuigslang om de stofbak. Opbergen opgerold zijn (afb. 13). Verbind nu eerst het 1. Ontgrendel en verwijder de zuigslang zoals AANWIJZING: clip-paar dat u nog steeds in uw handen afgebeeld (afb.
5 Onderhoud 5.1 Stofbak leegmaken 5.2 Overzicht van de filters Onderhoud OPGELET: Maak de stofbak elke keer na het zuigen De filters kunnen na verloop van tijd vuil wor- Het filter is wasbaar, maar ongeschikt voor leeg, echter uiterlijk als de „MAX“-markering den en moeten daarom regelmatig worden ge- de wasmachine of vaatwasser.
(b. v. een bezemsteel). AANWIJZING: Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de Dirt Devil klantenservice ( pagina 62, „Internati- onal Service“). 6.2 Lijst van slijtageonderdelen 6.4 Afvalverwijdering...
En consecuencia, no limpie ni muebles, telas con una textura deli- : Infinity VS8 Loop Nombre de cada ni otras superficies de calidad o incluso modelo pulidas utilizando el cepillo turbo. Podrían causarse daños.
2 Indicaciones de seguridad 2.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 62, "International Service").
3 Manejo 3.1 Desembalaje 3.3 Aspirar el polvo 3.4 Desconexión Manejo 1. Saque el aparato junto con los accesorios 1. Desconecte la aspiradora de trineo me- AVISO: de su embalaje. diante el interruptor de conexión / desco- ¡Peligro de lesiones! Un aparato dañado no nexión (fig.
Seite 41
4 Guardar 4.1 Enrollar la manguera de aspira- 5. En este momento la manguera deberá es- 8. Coloque la manguera de aspiración enro- Guardar ción tar doblemente enrollada (fig. 13). A conti- llada sobre el depósito de polvo. nuación conecte primero el par de clips que 1.
5 Mantenimiento 5.1 Vaciar el depósito de polvo 5.2 Resumen sobre los filtros Mantenimiento ATENCIÓN: Vacíe el depósito de polvo después de Los filtros se pueden ensuciar después de al- El filtro es lavable pero no es apto para lava- cada aspiración, pero a más tardar, cuando se gún tiempo y por ello deben ser controlados vajillas ni para lavadoras.
(p.ej. un palo de escoba). ADVERTENCIA: Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( Página 62, „International Service“). 6.2 Lista de piezas de desgaste 6.4 Eliminación...
: Aspirapolvere multiciclonico spazzola turbo né mobili, né materiali con senza sacca texture delicata, né altre basi di valore o : Infinity VS8 Loop Nome del addirittura lucidate. Potrebbero subire dei danni. Nei casi dubbi, evitare di usare la modello spazzola turbo.
2 Avvertenze di sicurezza 2.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare gravi lesioni o danni all'apparecchio.
è danneggiato, per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un tecnico analogamente qualificato. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Dirt Devil ( Pagina 62, „International Service“).
3 Uso 3.1 Disimballo 3.3 Aspirare la polvere 3.4 Spegnimento 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori. 1. Spegnere l'aspirapolvere tramite l'interrut- AVVERTIMENTO: tore ON/OFF (Fig. 8/2) e staccare la spina 2. Controllare che il contenuto sia integro e Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparec- dalla presa elettrica.
Seite 49
4 Sistema Loop 1. Sbloccare e rimuovere il flessibile di aspira- 4. Portare in posizione le coppie di clips una 7. Infine inserire l'estremità dell'impugnatura Sistema Loop zione come illustrato (Fig. 10/A). verso l'altra (Fig. 12). nell'apertura di bloccaggio del flessibile di aspirazione (Fig.
5 Manutenzione 5.1 Svuotamento del contenitore 5.2 Vista d'insieme dei filtri Manutenzione qua fredda pulita. della polvere Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi e ATTENZIONE: pertanto devono essere controllati regolarmen- Svuotare il contenitore della polvere dopo Il filtro è lavabile, ma non è idoneo né per il ogni operazione di aspirazione e comunque al lavaggio in lavatrice né...
(ad es. un manico di scopa). INDICAZIONE: Se non si è riusciti a eliminare il problema con l'ausilio della presente tabella, contattare il servizio assistenza Dirt Devil ( Pagina 62, "International Ser- vice"). 6.2 Elenco dei ricambi 6.4 Smaltimento 6.5 Garanzia...
Te ekkür ederiz! Genel Bak Res. 1: 2'si 1 arada kombi f rça, a a daki gibi kullan l r: Infinity VS8 Loop'i sat n ald n z ve bize duy- du unuz güven için te ekkür ederiz. 1 Mobilya f rças 1 "Hal /sert zemin"...
2 Güvenlik Aç klamalar 2.1 Kullanma Talimat na ili kin olarak Güvenlik Aç klamalar Cihazla çal maya ba lamadan önce bu Kullanma Talimat n tamamen okuyun. Talimat her za- man bulabilece iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz üçüncü ki ilere verdi inizde, bu Kullanma Talimat n da beraberinde verin.
ünde, tehlikelerin önlenmesi için, bunun üretci taraf ndan veya mü teri hizmetleri taraf ndan veya benzer yetkili bir ki i taraf ndan de i tirilmesi gerekir. Ar zal bir cihaz tamir için yetkili sat c n za veya Dirt Devil-Mü teri Hizmetlerine yollay n ( Sayfa 62, "International Service").
3 Kullan m 3.1 Ambalajdan ç karma 3.3 Süpürme 3.4 Kapatma Kullan m 1. Cihaz komple donan m ile ambalaj ndan 1. Elektrikli süpürgeyi açma/kapama alterin- Uyar ç kar n. den (Res. 8/2) kapat n ve fi i prizden çekin. Yaralanma tehlikesi! Hasar görmü...
Seite 57
4 Kald rma Kald rma 5. Hortumun bu anda iki defa sar lm 8. Toplanm olmas olan emme hortumunu toz kab gerekir (Res. 13). imdi önce, hala tuttu u- üzerine yerle tirin. 4.1 Emme hortumunu toplama nuz klips çiftini ba lay n. Aç...
5 Bak m 5.1 Toz kab n bo altma 5.2 Filtrelere genel bak Bak m Dikkat Toz kab n her temizleme i leminden son- Filtreler belirli bir zaman sonra kirlenirler ve bu Filtre y kanabilir, ancak ne bula k makine- ra, ancak en geç, "MAX"-i aretine (Res.
6 Sorun Giderme 6.1 Cihaz geri göndermeden Sorun Giderme Yetkili Dirt Devil sat c s n , Dirt Devil servis orta n veya uzman teknik servisi aramadan önce, a a daki tablodan, sorunu kendiniz giderip gideremeye- ce inize bak n. Uyar Yaralanma tehlikesi! Asla ar zal bir cihaz kullanmay n! Sorunu aramadan önce, cihaz kapat n ve fi ini çekin,...
International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding Pearyweg 1 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH 4462 GT Goes...
Seite 63
Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • Telefono con prefisso • ehirleraras kodla telefon Infinity VS8 Loop E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • e-mail • E-Posta M5035 M5038 Kaufdatum •...
Seite 64
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen servicecenter@dirtdevil.de der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95...