Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

デジタルゲージ /
/ Digital Gauge / Digitale Messtaster
DK805AR / DK805AR5 /
DK805ALR / DK805ALR5
DK805BR / DK805BR5 /
DK805BLR / DK805BLR5
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie
beim Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späferen Nachlesen griffbereit auf.
取扱説明書 / 使用说明书 / Instruction Manual /
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DK805AR

  • Seite 1 デジタルゲージ / / Digital Gauge / Digitale Messtaster DK805AR / DK805AR5 / DK805ALR / DK805ALR5 DK805BR / DK805BR5 / DK805BLR / DK805BLR5 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
  • Seite 2 [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
  • Seite 3 安全のために 当社の製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にま ちがった取扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につ ながることがあり、危険です。また、機械の性能を落としてしまうこともありま す。 これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ず お読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから 本文をお読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身 事故につながることがあります。 注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の 物品に損害を与えることがあります。 注意を促す記号 注意 感電注意 行為を禁止する記号 分解禁止...
  • Seite 4 警告 下記の注意事項を守らないと、死亡、大ケガにつながる ことがあります。 . ケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引張ったりしない でください。また、重いものをのせたり、熱したりしないでください。 ケーブルが破損し、火災や感電の原因となる恐れがあります。 . 本装置を分解、改造することはおやめください。ケガや感電の恐れがあり ます。また、内部回路を破損させる原因にもなります。 注意 下記の注意事項を守らないと、ケガをしたり周辺の物品 に損害を与えることがあります。 . 本装置は防爆構造になっておりませんので、可燃性ガスの雰囲気中でのご 使用はおやめください。火災の原因となることがあります。...
  • Seite 5 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳 細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記述された諸事項および注意をうながし ている説明事項に従ってください。 . 始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していること を確認してからご使用ください。 . 当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を 施してご使用ください。 . 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能 および性能の保証は出来ませんのでご留意ください。 . 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使用条件、環境などに より、その機能および性能が満足されない場合がありますので、充分ご検討の 上ご使用ください。...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    目次 1. 使用上のご注意 ............1 2. 取付上のご注意 ............2 3. 各部の名称 ..............3 4. 仕様 ................4 5. 測長ユニット出力信号 ..........5 5-1. 出力信号位相差 ....................5 5-2. 出力信号アラーム ..................6 5-3. 受信装置 ......................6 6. 別売アクセサリ ............7 7. 外形寸法図 ..............8...
  • Seite 9: 使用上のご注意

    1. 使用上のご注意 . 本装置に過度の衝撃が加わる場所でのご使用はおやめください。内部を破損、また は正常な出力信号が得られないことがあります。 . コネクタの抜き差しは、破損や誤動作を防ぐため、必ず電源を切ってから行なって ください。 . 接続コネクタは表示ユニットのコネクタにロックされるまで差し込みます。コネク タ着脱の際は必ず表示ユニットの電源をOFFにしてから行なってください。 . 特に強力な磁気が発生するものは、測長ユニットから10 cm以上離してください。 . ケーブルを強く引張ったり、ケーブルをつかんで取付けや取外しをしますと、断線 の恐れがあります。 . 測長ユニット本体は、ケーブルのシールド線により、表示ユニットのフレームGND (アース端子) と電気的に短絡されています。工作機械等へ取付けて他の信号処理装 置と組み合せる場合は、アースレベルにご注意ください。 . 防水型ではありませんので、直接水や油がかからないように使用してください。 . エアーリフター取付口を通じて、真空ポンプなどの利用で測定子操作をする場合に は、図1のような構成の空圧回路を用いますと、エアー駆動が可能となります。真 空圧は0.04∼0.067 MPa程度が適当です。また、吸排気速度をコントロールするた め、専用チューブの先には図2のようなオリフィスを設けてください。 測定子は排気により引込み操作となります。 . キャリブレーションは1年毎に行なってください。 . 本装置は、スピンドル部に防塵ベローズが付いています。ご使用の雰囲気中の有機 溶剤やオゾンや紫外線などによって、防塵ベローズが著しく劣化する場合がありま す。この場合、防塵ベローズの定期的 (6ヶ月∼1年) な交換、または耐有機溶剤用 防塵ベローズのご使用で対処してください。(耐有機溶剤用防塵ベローズについて は、営業所またはサービスセンターにお問い合わせください。) DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 フィッティング...
  • Seite 10: 取付上のご注意

    2. 取付上のご注意 . 測長ユニットの取付けは、必ずステムをチャックしてください。 . 測長ユニットを他の機器に取付ける場合は、本機に直接ねじが当たる固定は絶対に避け てください。 . 測定子をねじ込む際、スピンドルに過大なトルクをかけますと、内部の機構を損傷する 場合がありますので、絶対に工具を用いず、手で行なってください。 平面測定子を使用される場合以外は、測定子ゆるみ防止のため、付随の呼び2.5のスプ リングワッシャをはさむか、ねじロックのご使用をおすすめします。(締付けトルク参 考値 : 0.05∼0.06 N・m) . 本品はボール軸受を採用していますので、取付の際にステムを強く締めすぎますと測定 軸を傷つけ、動きを損なう恐れがありますからご注意ください。 . 機械装置へホルダーを使用して取付ける場合には、図4の寸法および材質のホルダーを ご用意いただき、規定トルク0.6 N・mで締付け、固定してください。 . 図4の1 mmスリワリ部に付属の取付スペーサを挿入した場合には、規定トルク0.8 N・m で締付け、固定が可能です。 . ステムは、必ず図4のようにスリワリ部をねじで締め込むように取付けてください。 絶対に、φ8穴垂直方向にねじ切りをしてステムを押しねじで締め込む取付けは、行なわ ないでください。摺動不良や精度不良の原因となります。 . エアー駆動する際に、測定ユニットに取付けるフィッティングは図3の形状のものを準 備してください。特にM4ねじ部の長さ (測長ユニットにねじ込まれる部分の長さ) は 4.5 mm以下としてください。長過ぎる場合、測長ユニットを破損することがあります。 . ケーブルは断線を防ぐため、適当な場所へ固定するようにしてください。また、ケーブ ルを強く引いたり、無理に曲げてのご使用は避けてください。(曲げ半径40 mm (内側) 以上) .
  • Seite 11: 各部の名称

    3. 各部の名称 防塵ベローズ 測定子 (市販の測定子と交換可能) エアーリフター取付口 ステム (φ8 mm) ケーブル インターポレーションBOX DK805AR コネクタ * イラストモデル : DK805ALR * DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5には、エアーリフターは取付できません。...
  • Seite 12 4. 仕様 高分解能タイプ 汎用分解能タイプ DK805AR、 DK805BR、 DK805AR5、 DK805BR5、 DK805ALR DK805BLR DK805ALR5 DK805BLR5 出力 A/B/Z相電圧差動型ラインドライバ出力 (EIA-422に準拠) 信号ピッチ 40 µm 最小分解能 0.1 µm 0.5 µm 測定範囲 5 mm 精度 (20°Cにて) 1 µmp-p 1.5 µmp-p 測定力 下方位 : 0.45 ±0.25 N (20°Cにて) 横方位 : 0.40 ±0.25 N 上方位...
  • Seite 13: 測長ユニット出力信号

    5. 測長ユニット出力信号 本測長ユニットが出力する信号はA/B/Z相信号でEIA-422に準拠した電圧差動型ラ インドライバ出力です。 A相 B相 Z相 原点は、A相とB相がHiレベルのときに、Hiレベルになる同期原点です。 DK800A最大応答速度時 DK800B最大応答速度時 (約80 m/min時) の出力信号 (約42 m/min時)の出力信号 200 ns (5 MHz) 400 ns (2.5 MHz) A相 A相 B相 B相 50 ns 100 ns 本測長ユニットを接続する制御機またはカウンタの入力最小位相差が、DK800Aの 場合50 ns (A相1周期200 ns 5 MHz)、DK800Bの場合100 ns (A相1周期 400 ns 2.5 MHz) より小さいことをお確かめの上ご使用ください。...
  • Seite 14: 出力信号アラーム

    標準仕様の最小位相差はDK800Aは50 ns、DK800Bは100 nsで固定ですが、下記の 表の最小位相差については、特殊仕様として対応します。 最大応答速度 A/B相 カウンタの A相1周期 備考 最小位相差 許容周波数 分解能0.1 µm 分解能0.5 µm 50 ns 200 ns 5 MHz 80 m/min 250 m/min DK800A標準品 100 ns 400 ns 2.5 MHz 42 m/min 100 m/min DK800B標準品 300 ns 1.2 µs 833 kHz 14 m/min 33 m/min...
  • Seite 15: 別売アクセサリ

    6. 別売アクセサリ • エアーリフター : DZ-801 測定スピンドルの手動操作に便利なエアーリフターが用意されています。 DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5との組合せで使用できま す。 • スタンド (DZ-501) に取付けてご使用になる場合には、取付用として専用のセッ トブッシュ (DZ-811) が用意されていますのでご利用ください。 • 延長ケーブル CE22-01 : 1 m、CE22-03 : 3 m、CE22-05 : 5 m、CE22-10 : 10 m 先バラ線 配線色 55.5 41.5 信号...
  • Seite 16: 外形寸法図

    7. 外形寸法図 製品は一部改良のため、予告なく外観・仕様を変更することがあります。 DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 ケーブル長 2 m ケーブル長 0.3 m 79.6 (101) 21.2 厚さ : t=21 mm 材質 : PC DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 79.6 61.6 21.2 φ9 71.6 単位 : mm...
  • Seite 17 安全预防措施 Sony Manufacturing Systems Corporation 产品是经周密的安全性考虑而设计的。 然而,在运行或安装时不恰当的操作仍是危险的,它可能会引起火灾、触电而导致 死亡、重伤等人身事故。另外,这些操作也可能损坏机器的性能。 因此,为了防止上述意外发生,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进行操作、 安装、维修、检查、修理等工作之前,请仔细阅读本“安全预防措施”。 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志,在阅读正文之前请先理解它们的含义。 警告 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身 事故。 注意 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或其它事故而导致受伤、损坏周 围事物等各种意外。 提醒注意的标志 小心 小心触电 禁止行为的标志 禁止拆卸 (CS)
  • Seite 18 警告 不遵守下列注意事项可能会导致重大伤亡。 . 不要损坏、加工、过度弯曲、拉、放置重物、或加热电源线,因为这可能 损坏电源线而导致火灾或电击。 . 不要拆卸、改造本装置,因为这可能会导致受伤或电击。另外,这些行为也 可能损坏内部线路。 注意 不遵守下列注意事项可能会导致受伤或损坏周围物体。 . 本装置没有防爆结构。因此,不要在充有可燃性气体的空气中使用,否则可 能导致火灾。 (CS)
  • Seite 19 通用的注意事项 为了确保正确地使用本公司产品,请遵守下述通用的注意事项。有关使用时的各种 详细注意事项,请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。 . 在使用和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使用。 . 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏,使用前请实施充分的安全保证措 施。 . 请注意,在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时,无法保证其功 能和性能正常。 . 将本产品与其它设备组合使用时,根据使用条件、环境等的不同,可能无法实现 本产品应有的功能和性能。请充分调查兼容性后使用。 (CS)
  • Seite 20 (CS)
  • Seite 21 目录 1. 使用时的注意事项 ............1 2. 安装时的注意事项 ............2 3. 各部分名称 ..............3 4. 规格 ................4 5. 长度测量元件输出信号 ..........5 输出信号相位差 ..................5 5-1. 输出信号警报 ..................6 5-2. 接收信号装置 ..................6 5-3. 6. 另购附属品 ..............7 7. 外形尺寸图 ..............8 (CS)
  • Seite 22 (CS)
  • Seite 23: 使用时的注意事项

    . 经由气动机安装口,利用真空泵等进行测定元件操作时,使用图1所示的气压线路 构成可以实现空气驱动。适宜的真空压力为 0.04~0.067 MPa 左右。另外,为 了控制抽排气速度,请按图 2 所示在专用管先端安装节流器。 可通过排气对测定元件进行缩进操作。 . 请1年进行一次校准。 . 本装置在主轴上带有防尘波纹管。有机溶剂、臭氧、紫外线和其它环境气体中的 有害物质可能会迅速损坏防尘波纹管。在这种环境下使用时,请定期更换防尘波 纹管 (每 6 个月至 1 年) 或使用抗有机溶剂的防尘波纹管。(有关订购抗有机溶剂 的防尘波纹管的方法,请向 Sony Manufacturing 销售办事处或服务中心洽询。) DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 接头 图 1. 气压线路 真空制造源 过滤器 阀门 节流器...
  • Seite 24: 安装时的注意事项

    2. 安装时的注意事项 . 安装长度测量元件时,请务必夹住中空管。 . 将长度测量元件安装在其它器械上时,固定时请绝对不要让螺丝接触到本机。 . 旋转安装测定元件时,如果对主轴施加过大的转矩,可能会损坏内部构造,因此 切勿使用工具,请用手进行安装。 除了使用平面测定元件时以外,为防止测定元件松脱,建议您在之间夹入附属的 公称口径 2.5 的垫圈,或使用螺丝锁。(锁紧转矩参考值:0.05~0.06 N⋅m) . 请注意,由于本装置采用球形轴承,安装时如果过度地拧紧中空管,有可能会损 伤测量轴,防碍本装置正常动作。 . 使用固定器将本装置安装到机械装置上时,请准备图 4 所示尺寸及材料的固定 器,以规定转矩 0.6 N⋅m 将其锁紧并固定。 . 在图 4 所示的 1 毫米裂缝处插入附属的安装销时,可以以规定转矩0.8 N⋅m将其 锁紧并固定。 . 请务必如图 4 所示地将螺丝拧入裂缝地安装中空管。切勿用将螺丝穿过垂直方向的 φ 8 孔、按住中空管,然后拧紧螺丝的方法安装,否则会造成滑动不畅和精度下降。 .
  • Seite 25: 各部分名称

    3. 各部分名称 防尘波纹管 测定元件 (可以使用市场销售的测量元件予以更换) 气动机安装口 中空管 (φ8 毫米) 电缆 内插盒 DK805AR 连接器 * 图示型号 : DK805ALR * 无法在 DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 上安装气动机。 (CS)
  • Seite 26 4. 规格 高分辨率类型 通用分辨率类型 DK805AR, DK805BR, DK805AR5, DK805BR5, DK805ALR DK805BLR DK805ALR5 DK805BLR5 输出 A/B/Z 相电压差动型线驱动器输出 (符合 EIA-422 规定) 信号间距 40 µm 最小分辨率 0.1 µm 0.5 µm 测量范围 5 毫米 精度 (20°C时) 1 µmp-p 1.5 µmp-p 测量力 (20°C时) 下方位:0.45 ± 0.25 N 横方位:0.40 ±...
  • Seite 27: 长度测量元件输出信号

    5. 长度测量元件输出信号 该长度测量元件输出的信号为 A/B/Z 相信号,为符合 EIA-422 标准的电压差动型线 型驱动器输出。 A 相 B 相 Z 相 原点是 A 相与 B 相均为 Hi 水平时,位于 Hi 水平的同期原点。 DK800A 最大响应速度时 (约 80 米/分钟时) 的 DK800B 最大响应速度时 (约 42 米/分钟时) 的 输出信号 输出信号 200 ns (5 MHz) 400 ns (2.5 MHz) A 相...
  • Seite 28: 输出信号警报

    对于 DK800A,标准规格的最小相位差固定为 50 ns;对于 DK800B,固定为 100 ns,但是,下表中的最小相位差作为特殊规格提供。 最大响应速度 A/B 相最小 计数器容许 A 相一周期 备注 相位差 频率 分辨率 0.1 μm 分辨率 0.5 μm 50 ns 200 ns 5 MHz 80 米/分钟 250 米/分钟 DK800A 标准品 100 ns 400 ns 2.5 MHz 42 米/分钟...
  • Seite 29: 另购附属品

    6. 另购附属品 • 气动机:DZ-801 备有便于手动操作测量主轴的气动机。 可与 DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 配合使用。 • 安装在台 (DZ-501) 上使用时,请使用另备的专用安装器 (DZ-811) 进行安装。 • 延长电缆 CE22-01 : 1 米、CE22-03 : 3 米、CE22-05 : 5 米、CE22-10 : 10 米 先端分线 配线颜色 55.5 41.5 信号 电缆色相...
  • Seite 30: 外形尺寸图

    7. 外形尺寸图 如果对本产品的一部分进行改良,其外观和规格将发生变化,恕不另行通知。 DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 电缆长度 2 米 电缆长度 0.3 米 79.6 (101) 21.2 厚度:t=21 毫米 材料:PC (氯丁橡胶) DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 79.6 61.6 21.2 φ9 71.6 单位: 毫米 (CS)
  • Seite 31: Safety Precautions

    Safety Precautions Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Seite 32 Warning Failing to follow the precaution items given below may lead to severeinjury or death. . Do not damage, modify, excessively bend, pull on, place heavy objects on or heat the cable, as this may damage the cable and result in fire or electric shock. .
  • Seite 33 General precautions When using Sony Manufacturing Systems Corporation products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. . Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
  • Seite 35 Contents 1. Operating Cautions ........... 1 2. Mounting Instructions ..........2 3. Names of parts ............3 4. Specifications ............4 5. Measuring unit output signals ......... 5 5-1. Output Signal Phase Difference ................ 5 5-2. Output Signal Alarm ..................6 5-3.
  • Seite 37: Operating Cautions

    (every six months to one year), or use the organic solvent resistant anti-dust bellows. (For ordering the organic solvent resistant anti-dust bellows, please inquire at your Sony Manufacturing sales office or the Service Center.) DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5...
  • Seite 38: Mounting Instructions

    2. Mounting Instructions . Be sure to chuck the stem of the measuring unit for mounting. . If the measuring unit is mounted on another device, ensure that the measuring unit is free from contact with mount screws. . If excessive torque is applied on the spindle when screwing in the feeler, the internal mechanisms can be damaged.
  • Seite 39: Names Of Parts

    3. Names of parts Anti-dust bellows Feeler (interchargeable) Air lifter connector Stem (diameter: 8 mm/0.31") Cable Interpolation box DK805AR Connector * Illustration: DK805ALR * The air lifter cannot be attached to the DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5.
  • Seite 40: Specifications

    4. Specifications High-resolution models General-purpose resolution models DK805AR, DK805BR, DK805AR5, DK805BR5, DK805ALR DK805BLR DK805ALR5 DK805BLR5 Output A/B/Z phase voltage-differential line driver output (compliant with EIA-422) Signal pitch 40 µm Resolution 0.1 µm 0.5 µm Measuring range 5 mm (0.2") Accuracy 1 µmp-p...
  • Seite 41: Measuring Unit Output Signals

    5. Measuring unit output signals The signals output from this measuring unit are phase A/B/Z signals in the form of voltage- differential line driver output compliant with EIA-422. Phase A Phase B Phase Z The reference point is the synchronized reference point that is at Hi level when the phase A and phase B are at the Hi level.
  • Seite 42: Output Signal Alarm

    In the standard specifications, the minimum phase difference is fixed at 50 ns for the DK800A and 100 ns for the DK800B, but the minimum phase differences in the table below are available as special specifications. Maximum response speed A/B minimum Counter Phase A phase...
  • Seite 43: Optional Accessories

    6. Optional Accessories • Air Lifter DZ-801 The air lifter is available for manual operation of the measuring rod. Use it in combination with DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5. • Mounting Bush DZ-811 is optionally available to mount the measuring unit on Gauge Stand DZ-501.
  • Seite 44: Dimensions

    7. Dimensions Design and specifications are subject to change without notice. DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 Cable length: Cable length: 2 m/6.6' 0.3 m/0.98' 79.6/3.13" (101/3.98") 110/4.33" 21.2/ 8.6/0.34" 0.83" Thickness: t=21 mm/0.83" Material: DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 79.6/3.13"...
  • Seite 45: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
  • Seite 46 Warnung Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. . Das Kabel nicht beschädigen, verändern, übermäßig knicken, daran ziehen, schwere Objekte darauf stellen oder es erwärmen, da es hierdurch beschädigt und ein Feuer oder ein elektrischer Schlag hervorgerufen werden kann. .
  • Seite 47 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. . Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
  • Seite 49 Inhaltsverzeichinis 1. Zur besonderen Beachtung ........1 2. Montageanleitung ............. 2 3. Teilebezeichnungen ..........3 4. Technische Daten ............4 5. Messtaster-Ausgangssignale ........5 5-1. Ausgangssignal-Phasendifferenz ..............5 5-2. Ausgangssignalalarm ..................6 5-3. Empfänger ......................6 6. Sonderzubehör ............7 7.
  • Seite 51: Zur Besonderen Beachtung

    Bei Betrieb in einer derartigen Umgebung ist entweder der Staubschutzfaltenbalg in regelmäßigen Abständen (alle 6–12 Monate) auszuwechseln oder stattdessen der lösungsmittelsichere Staubschutzfaltenbalg zu verwenden. (Bitte wenden Sie sich zur Bestellung des lösungsmittelsicheren Staubschutzfaltenbalgs an eine Sony Manufacturing-Vertretung oder -Kundendienststelle.) DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 Anschlussstück...
  • Seite 52: Montageanleitung

    2. Montageanleitung . Sicherstellen, dass der Schaft des Messtasters für die Montage fest eingespannt ist. . Bei der Montage den Messtaster so sichern, dass die Montageschrauben nicht in direkten Kontakt mit dem Gerät kommen. . Falls beim Einschrauben des Fühlers ein zu hohes Drehmoment auf die Spindel ausgeübt wird, kann die interne Struktur beschädigt werden.
  • Seite 53: Teilebezeichnungen

    3. Teilebezeichnungen Staubschutzfaltenbalg Fühler (Austauschbar) Luftabheberanschluss Schaft (Durchmesser: 8 mm) Kabel Interpolationseinheit DK805AR Stecker * Abbildung: DK805ALR * Lediglich der Luftabheber ist am DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 nicht anzubringen.
  • Seite 54: Technische Daten

    4. Technische Daten Modelle mit hoher Auflösung Allzweckmodelle mit normaler Auflösung DK805AR, DK805BR, DK805AR5, DK805BR5, DK805ALR DK805BLR DK805ALR5 DK805BLR5 Ausgabe A/B/Z-Phasen-Spannungsdifferential-Leitungstreiberausgabe (entspricht EIA-422) Signalteilung 40 µm Auflösung 0,1 µm 0,5 µm Messbereich 5 mm Genauigkeit (bei 20°C) 1 µms-s 1,5 µms-s Messkraft (bei 20°C)
  • Seite 55: Messtaster-Ausgangssignale

    5. Messtaster-Ausgangssignale Bei den von diesem Messtaster ausgegebenen Signalen handelt es sich um A/B/Z- Phasensignale in Form einer Spannungsdifferential-Leitungstreiberausgabe gemäß EIA-422. A-Phase B-Phase Z-Phase Der Bezugspunkt ist der synchronisierte Bezugspunkt, der sich auf H-Niveau befindet, wenn A-Phase und B-Phase sich auf H-Niveau befinden. Ausgangssignale DK800A bei maximaler Ausgangssignale DK800B bei maximaler Ansprechgeschwindigkeit (bei ca.
  • Seite 56: Ausgangssignalalarm

    Bei Standardspezifikationen ist die minimale Phasendifferenz beim Modell DK800A fest auf 50 ns und beim Modell DK800B fest auf 100 ns eingestellt, doch stehen Sonderspezifikationen mit den in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten minimalen Phasendifferenzen zur Verfügung. Maximale Minimale A/B- Zulässige Ansprechgeschwindigkeit Phasen- Phasen-...
  • Seite 57: Sonderzubehör

    6. Sonderzubehör • Luftabheber DZ-801 Der Luftabheber ist für den Handbetrieb des Messstabs lieferbar. Den Heber zusammen mit DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 verwenden. • Die Montage buchse DZ-811 ist als Option erhältlich, um den Messtaster am Montagehalter DZ-501 anzubringen. •...
  • Seite 58: Abmessungen

    7. Abmessungen Änderungen der technischen Daten und des Aussehens jederzeit vorbehalten. DK805AR / DK805AR5 / DK805BR / DK805BR5 Kabellänge: 2 m Kabellänge: 0,3 m (101) 79,6 21,2 Dicke: t=21 mm Material: PC DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BLR / DK805BLR5 79,6...
  • Seite 59 DK805AR / DK805AR5 / DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BR / DK805BR5 / DK805BLR / DK805BLR5...
  • Seite 60 DK805AR / DK805AR5 / DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BR / DK805BR5 / DK805BLR / DK805BLR5...
  • Seite 61 S o n y M a n u f a c t u r i n g S y s t e m s but que des opérations ou entretiens de Corporation,仅供购买本手册中所记 l'équipement à moins d'une permission 载设备的购买者使用。 écrite de Sony Manufacturing Systems 除操作或维护本手册中所记载设备的 Corporation. 用途以外,未经Sony Manufacturing Systems Corporation的明确书面许...
  • Seite 62 DK805AR / DK805AR5 / DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BR / DK805BR5 / DK805BLR / DK805BLR5...
  • Seite 64 ソニーマニュファクチュアリングシステムズ株式会社 〒346-0035 埼玉県久喜市清久町1-10 Sony Manufacturing Systems Corporation 1-10 Kiyoku-cho, Kuki-shi, Saitama 346-0035 Japan http://www.sonysms.co.jp/ DK805AR / DK805AR5 / DK805ALR / DK805ALR5 / DK805BR / DK805BR5 / 2008.9 DK805BLR / DK805BLR5 Printed in Japan 4-124-129-01 ©2008 Sony Manufacturing Systems Corporation このマニュアルは再生紙を使用しています。...

Inhaltsverzeichnis