Herunterladen Diese Seite drucken
Krups FDK2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FDK2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:40 PageC2
WAFFLE MAKER
FDK2
www.krups.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Krups FDK2

  • Seite 1 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:40 PageC2 WAFFLE MAKER FDK2 www.krups.com...
  • Seite 2 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 PageC3...
  • Seite 3 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page3 MISES EN GARDE Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - Dans les coins de cuisines réservés au personnel dans magasins,...
  • Seite 4 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page4 Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionnement. Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
  • Seite 5 (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...) Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire. Merci d’avoir choisi un appareil KRUPS de la gamme Cuisson Électrique, destiné uniquement à un usage domestique.
  • Seite 6: Avant La Première Utilisation

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page6 DESCRIPTION Plaques gaufres fixes avec revête- Voyant de mise sous tension ment anti-adhérent (2) Voyant de régulation Poignée thermo-isolante Interrupteur Clip de fermeture MODE D'EMPLOI Les dessins explicatifs sont en page 58 Posez l'appareil sur un plan ferme. Avant la première utilisation : Dérouler entièrement le cordon.
  • Seite 7: Protection De L'environnement

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page7 Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, Utilisez une éponge humide et essuyez soigneusement. Pour nettoyer les plaques, Utilisez une éponge humide avec du produit à vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. RANGEMENT L’appareil peut être rangé verticalement pour gagner de la place. Enroulez le cordon à l'emplacement prévu à...
  • Seite 8 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page8 Galettes tendres belges Une gaufre craquante et moelleuse à la fois. Pour 16 gaufres Temps de cuisson : de 5 min à 5 min 30 500 g de farine, ½ sachet de levure chimique, 400 g de beurre, 400 g de sucre, 2 dl de lait, ½...
  • Seite 9 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page9 WAARSCHUWING Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het werd niet ontworpen om te worden gebruikt in de volgende gevallen die niet gedekt worden door de garantie: - In de keuken die voorbehouden wordt voor het personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, - Op boerderijen,...
  • Seite 10 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page10 Houd het apparaat en het elektriciteitssnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan oplopen wanneer het apparaat in werking is. Controleer of het elektriciteitsnetwerk compatibel is met het vermogen en de spanning die worden aangegeven op het apparaat.
  • Seite 11 (Richtlijnen Lage Spanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen die in contact komen met Voedingsmiddelen, Milieu,...) Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, kan er een lichte geur of rook vrijkomen. We willen u bedanken voor de aankoop van uw KRUPS-apparaat, dat alleen bedoeld is voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page12 BESCHRIJVING A Vaste platen met antiaanbaklaag : D Controlelampje inschakeling B Warmte-isolerend handvat E Controlelampje regeling C Sluitingsclip F Schakelaar GEBRUIKSAANWIJZING Verklarende afbeeldingen vindt u op pagina 58 Plaats het apparaat op een vast oppervlak. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt: Rol het elektriciteitssnoer volledig af.
  • Seite 13 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page13 Maak de bakplaten schoon met een vochtige doek met afwasmiddel. Gebuik daarna een vochtige spons om de resten van het afwasmiddel te verwijderen en droog de platen af. OPBERGEN Dit apparaat kan verticaal opgeborgen worden om ruimte te besparen. Berg het snoer op in de daarvoor bestemde ruimte (4).
  • Seite 14 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page14 Zachte Belgische wafels Genieten van heerlijke zachte wafels. Beslag voor 16 wafels Baktijd: ongeveer 5 tot 5,5 min. 500 g bloem, ½ zakje bakpoeder, 400 g boter, 400 g suiker, 2 dl melk, ½ zakje vanille suiker, 5 eieren.
  • Seite 15 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page15 ACHTUNG Dieses Gerät ist ausschließlich Haushaltszwecken vorbehalten. Er wurde nicht entwickelt, um in folgenden, nicht von der Garantie gedeckten Fällen verwendet zu werden: - In Küchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - auf landwirtschaftlichen Anwesen, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,...
  • Seite 16 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page16 Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Voricht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und Spannungsangaben am Boden des Gerätes übereinstimmt.
  • Seite 17 Vorschriften (Richtlinien zur Niederspannung, elektromagnetischen Verträglichkeit, Lebensmittelechtheit von Materialien, Umweltverträglichkeit,...). Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen. Danke, dass Sie sich für ein elektrisches Küchengerät von KRUPS entschieden haben. Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Seite 18 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page18 BESCHREIBUNG A Waffelplatten mit Antihaftbeschichtung D Betriebs-Kontrollleuchte B Wärmeisolierender Griff E Temperatur-Kontrollleuchte C Verschlussclip Ein-/Aus-Schalter GEBRAUCHSANLEITUNG Die erklärenden Zeichnungen sind auf Seite 58 zu finden. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Fläche. Vor der ersten Inbetriebnahme: Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab.
  • Seite 19 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page19 REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen. Dieses Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden. Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Schwamm und trocknen Sie es anschließend sorgfältig ab. Reinigen Sie die Waffelplatten mit einem mit Spülmittel angefeuchteten Schwämm chen.
  • Seite 20 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page20 Belgische Waffeln Entdecken Sie Waffeln wie aus Belgien. Ergibt 12 Waffeln Backzeit: ca. 4 Min. bis 4 Min. 30 Sek. 5 Eier, 1 Päckchen Backpulver, 300 g Mehl, 300 g Zucker, 300 g Butter. Die Butter weich werden lassen.
  • Seite 21 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page21 AVVERTENZE Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico. Non è concepito per essere utilizzato nei casi seguenti, che non sono coperti dalla garanzia: - in cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti professionali, - in case coloniche, - dai clienti di alberghi, motel e altri edifici...
  • Seite 22 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page22 Verificare che la rete elettrica sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio. Questo apparecchio non è concepito per l'uso in combinazione con un timer o un telecomando esterno. Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante, dal centro di assistenza post vendita o da tecnici qualificati.
  • Seite 23 (Direttiva bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Materiali in contatto con alimenti, Ambiente…) Durante il primo utilizzo, potrebbe verificarsi una leggera esalazione o del fumo. Grazie per aver scelto un apparecchio KRUPS della gamma Cucina elettrica, destinato unicamente a un uso domestico.
  • Seite 24: Prima Del Primo Utilizzo

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page24 DESCRIZIONE A Piastre per cialde fissato con antiade- D Spia di funzionamento E Spia di controllo rente (2) B Manico termoisolante F Interruttore C Clip di chiusura MODO D’USO Le figure si trovano a pagina 58 Collocare l’apparecchio su un piano stabile.
  • Seite 25: Manutenzione

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page25 MANUTENZIONE Prima della pulizia, togliete la spina e fate raffreddare l'apparecchio. Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Per pulire la parte esterna dell'apparecchio, utilizzate una spugna umida ed asciugate con cura. Per pulire le piastre, utilizzate una spugna umida con un detersivo per i piatti.
  • Seite 26 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page26 Cialde belghe In Belgio le cialde sono fatte così. Per 12 cialde Tempi di cottura : da 4 min a 4 min 30 circa 5 uova, 1 busta di lievito chimico, 300 g di farina, 300 g di zucchero, 300 g di burro. Fare rammollire il burro.
  • Seite 27: Safety Recommendations

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page27 SAFETY RECOMMENDATIONS This appliance is solely intended for domestic use. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. It has not been designed for use in the following cases, which are not covered by the guarantee: - In kitchen areas reserved for staff in shops, offices...
  • Seite 28 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page28 Keep the appliance and its lead out of reach of children aged under 8 years The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in operation. Check that the electricity supply is compatible with the power and voltage indicated beneath the appliance.
  • Seite 29 For your safety this appliance complies with the standards and regulations that apply (Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food, Environment, etc.) On first use, a slight odour or some smoke may be produced. Thank you for choosing a KRUPS appliance from the Electric Cooking range, intended for domestic use.
  • Seite 30 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page30 DESCRIPTION A Waffle plates fixed with non-stick (2) D Appliance switched on light B Thermo-insulating handle E Setting light C Locking clip F Switch INSTRUCTIONS The explanatory drawings are on page 58 Put the appliance on a firm surface. Before using: Fully unwind the lead.
  • Seite 31 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page31 To clean the interior, wipe the plates with a damp cloth, some dishwashing soap may be used. Then wipe with a wet sponge and dry carefully. STORAGE The appliance can be stored vertically to save space. Wind up the cord into the cord storage area (4).
  • Seite 32 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page32 Soft belgian waffles Enjoy crusty and soft waffles. Makes 16 waffles Cooking time: approximately 5 to 5 ½ min 500 g plain flour, ½ tbsp baking powder, 400 g melted butter, 400 g caster sugar, 200 ml milk, ½...
  • Seite 33 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page33 ADVERTENCIA Este aparato está diseñado para exclusivamente doméstico. No ha sido concebido para utilizarse en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En las zonas de cocina reservadas para el personal de almacenes, oficinas y otros entornos profesionales.
  • Seite 34 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page34 Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de los niños menores de 8 años. La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
  • Seite 35 Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en Contacto con Alimentos, Medio Ambiente, etc.). Tras la primera utilización, puede desprender un ligero olor o humo. Le agradecemos que haya elegido un aparato KRUPS de la gama de cocción eléctrica, destinado únicamente a uso doméstico.
  • Seite 36: Modo De Empleo

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page36 DESCRIPCIÓN A Waffle placas fijadas con antiadherente D Indicador luminoso de conexión E Indicador luminoso de regulación B Empuñadura termoaislante F Interruptor C Clip de cierre MODO DE EMPLEO Los dibujos explicativos están en la página 58 Coloque el aparato en un lugar estable.
  • Seite 37 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page37 LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente. Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Para limpiar el exterior del aparato, utilice una esponja húmeda y seque con cuidado. Para limpiar las placas, utilice una esponja húmeda con un poco de producto lavavajillas.
  • Seite 38 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page38 Gofres belgas Descubra las gofres tal como se preparan en Bélgica. Para 12 gofres Tiempo de cocción: aproximadamente 4 a 4 ½ minutos. 5 huevos, 1 sobrecito de levadura, 300 g de harina, 300 g de azúcar, 300 g de mantequilla. Ablande la mantequilla.
  • Seite 39 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page39 ADVERTÊNCIAS Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não foi concebido para uma utilização nos casos indicados a seguir, os quais não são cobertos pela garantia: - Em cozinhas pequenas reservadas a funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - Em quintas, - Por clientes de hotéis, motéis ou outros...
  • Seite 40 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page40 Manter o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças com menos de 8 anos. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho se encontra em funcionamento. Verifique se a instalação elétrica é compatível com a potência e a voltagem indicada no aparelho.
  • Seite 41 (Diretivas sobre baixa tensão, Compatibilidade Eletromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente…). Aquando da primeira utilização, podem ser libertados odores ou fumo ligeiros. Obrigado por ter escolhido um aparelho KRUPS da gama Cozedura Eléctrica, para uso exclusivo doméstico.
  • Seite 42 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page42 DESCRIÇÃO A Placas para waffles fixas com revesti- D Indicador de ligação à corrente E Indicador de regulação mento antiaderente (2) B Pega termo-isolante F Interruptor C Fecho de segurança UTILIZAÇÃO Os desenhos explicativos encontram-se na página 58 Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.
  • Seite 43 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page43 LIMPEZA Antes de proceder a qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Este aparelho não deve ser submergido em água. Para limpar a parte exterior do aparelho Utilize uma esponja húmida e seque cuidadosamente. Para limpar as placas Utilize uma esponja húmida e um pouco de detergente para a loiça.
  • Seite 44 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page44 Waffles belgas Descubra o verdadeiro sabor dos waffles belgas. Para 12 waffles Tempo de cozedura: cerca de 4 min. seg. a 4 min. e 30 seg. 5 ovos, 1 pacote de fermento em pó, 300 g de farinha, 300 g de açúcar, 300 g de manteiga. Amoleça a manteiga.
  • Seite 45 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page45 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί στις παρακάτω περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση: - Σε κουζίνες που προορίζονται για το προσωπικό καταστημάτων, γραφείων...
  • Seite 46 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page46 Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της σε μέρος που να μην τη φτάνουν παιδιά μικρότερα από 8 ετών. Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί να είναι αυξημένη κατά τη λειτουργία της συσκευής. Ελέγξτε...
  • Seite 47 έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, το περιβάλλον κ.λπ.). Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, μπορεί να υπάρξει μία μικρή μυρωδιά ή καπνός. Ευχαριστούμε που αγοράσατε μία συσκευή Krups της σειράς Cuisson Electrique, η οποία έχει κατασκευαστεί για οικιακή χρήση και μόνο.
  • Seite 48: Οδηγιεσ Χρησησ

    KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page48 ΠΕΡΙΓΡΑΦH Βάφλες πλάκες στερεώνονται με αντικολ- Φωτεινή ένδειξη ενεργοποίησης. Φωτεινή ένδειξη ρύθμισης λητική (2) Διακόπτης Θερμομονωτική λαβή Κλιπ κλεισίματος ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Τα επεξηγηματικά σχεδιαγράμματα βρίσκονται στη σελίδα 58 Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή επιφάνεια. Πριν...
  • Seite 49 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page49 °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙȘ ϿΘ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ϛÁÔ ˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ, Â¿Ó ÙÔ ÎÚ›ÓÂÙ·È ··Ú·›ÙËÙÔ. ™ÙËÓ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÎÔ˘›ÛÙ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ Ôχ ÚÔÛÂÎÙÈο. ∞Ôı‹Î¢ÛË...
  • Seite 50 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page50 ª∞§∞∫∂™ μ∂§°π∫∂™ °∞§∂Δ∂™ AÔÏ·‡ÛÙ ÙÚ·Á·Ó¤˜ Î·È Ì·Ï·Î¤˜ ‚¿„Ϙ. ¶ÔÛfiÙËÙ· : 16 ‚¿ÊϘ XÚfivo˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ : Âp›Ô˘ 5 Ì 5 ½ ÏÂÙ¿ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ, ½ ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ Ù˘ ÛÔ‡·˜ Ì¤ÈÎÈÓ ¿Ô˘ÓÙÂÚ, 400 ÁÚ. Ï˘ˆÌ¤ÓÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, 400 ÁÚ. ˙¿¯·ÚË, 200 ml Á¿Ï·, ½...
  • Seite 51 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page51...
  • Seite 52 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page52 π O ° K ≠ q Ë « π O ° K ≠ w ¢ Ô ∞ ∑ q « « ≠ « ∞ u « Ø ∑ d … 1 ≠ ‡ 6 w ∞...
  • Seite 53 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page53 ‡ O ‡ ‡ E ‡ ‡ M ‡ ‡ ∑ ‡ ‡ ‡ « ∞ ‡ ‡ ‡ ± U Î ¢ L U ∂ d œ w ¥ ∞ J M ∑ Z «...
  • Seite 54 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page54 M ∑ « ∞ L e « ¡ √ § Å Ë M ∑ Z « ∞ L G O q ∑ A w ∞ ® d ± R œ ( ´ b Å...
  • Seite 55 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page55 « ∞ ∑ M ß U ± s « ‹ l Æ Ë ° v ¡ « ≠ « ∞ b L U ¡ Ë « ∞ M π ß H ° U ù M ∑...
  • Seite 56 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page56 U Ë ‰ ± Ô ∑ M « Î ´ F O b ∞ t ° ° l « ∞ ∑ U d ° U ∞ J N p « º K Ë « ∞ ∑...
  • Seite 57 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page57 ö ± ∞ º q « √ § ± s ‹ œ « ® U ≈ ¸ M ∑ Z « ∞ L ≥ c « L Ò r ¥ Ô Ë ∞ r ≠...
  • Seite 58 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page58...
  • Seite 59 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page59...
  • Seite 60 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page60...
  • Seite 61 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page61...
  • Seite 62 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 Page62 GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire SL4 1NA...
  • Seite 63 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 PageC4 « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ ¥ b / î d ¥ a ¢ U ¸ U ± q « ∞ J ∑ Z ∞ L M l « d § / ±...
  • Seite 64 KR_GAUFRIER_FDK2_NEW_Mise en page 1 31/08/12 14:28 PageC1 p. 3 ......p. 9 ......p. 15 ......p. 21 ......p. 27 ......p. 33 ......p. 39 ......p. 45 ......p. 57 ......www.krups.com...