Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose Acoustimass 6-Serie V Bedienungsanleitung

Bose Acoustimass 6-Serie V Bedienungsanleitung

Home theater speaker systems
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Acoustimass
6 series V
®
Acoustimass
10 series V
®
home theater speaker systems
Owner's Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Omistajan opas | Guía del usuario
Notice d'utilisation | Manuale di istruzioni | Felhasználói útmutató | Podręcznik użytkownika | Guia dos proprietários | Bruksanvisningen

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bose Acoustimass 6-Serie V

  • Seite 1 Acoustimass 6 series V ® Acoustimass 10 series V ® home theater speaker systems Owner's Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Omistajan opas | Guía del usuario Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni | Felhasználói útmutató | Podręcznik użytkownika | Guia dos proprietários | Bruksanvisningen...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction Thank You ........................................4 Unpacking the carton ....................................4 Setting Up Placing your speakers to achieve realistic home theater sound ......................5 Front left and right speakers ................................6 Center speakers ..................................... 6 Rear speakers ......................................6 Powered Acoustimass module ................................
  • Seite 4: Thank You

    Introduction Thank You We appreciate your choice of the Bose Acoustimass 6 series V or Acoustimass 10 series V home theater speaker system. ® ® The Acoustimass 6 features five small cube speakers, while the Acoustimass 10 system features four cube speaker arrays and a center front speaker.
  • Seite 5: Setting Up

    Setting Up Placing your speakers to achieve realistic home theater sound Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • The Acoustimass module should be at least 2 feet (.6 m) from your TV set to prevent interference. ®...
  • Seite 6: Front Left And Right Speakers

    Setting Up Front left and right speakers The goal for these is to create a sound image wider than the screen that seems natural to viewers sitting anywhere in the room. • Place these two front speakers on either side of your TV. •...
  • Seite 7: Making The Connections

    Setting Up Making the connections Only the Acoustimass module connects to your receiver. The speakers all connect directly to the Acoustimass module. ® WARNING: Do not connect the speakers to a receiver. This can result in damage to your system and possible electric shock. Connecting speakers to the Acoustimass module Insert the plug on each speaker cable into the connector on the module.
  • Seite 8: Connecting The Acoustimass ® Module To The Receiver

    Setting Up Connecting the Acoustimass module to the receiver ® CAUTION: Before making these connections, turn off your receiver to prevent unwanted noises when you plug the Acoustimass ® module into it. The system input cable is 20 feet (6.1 m) long and connects to your surround receiver. Unlike the speaker cables, this input cable has a multi-pin connector that inserts into the Audio Input connector on the module.
  • Seite 9: Checking The Connections

    When all the connections check out, plug the power cord from the Acoustimass module into an AC (mains) outlet. Plug in the receiver also. Note: Bose recommends using a quality surge suppressor on all electronics equipment. Voltage variations and spikes can damage electronic components in any system. Using a high-quality suppressor (available at electronics stores) can eliminate the vast majority of failures caused by a power surge.
  • Seite 10: Using Your System

    Using Your System Getting the most from your home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass system is now ready for use. ® Familiarize yourself with the controls and built-in protections that adjust the audio of this system. They offer options to suit your particular style of use and preferences.
  • Seite 11: Setting Your Digital Surround Sound Receiver

    Using Your System Setting your digital surround sound receiver Speakers in your Acoustimass 6 series V or Acoustimass 10 series V system are fully compatible with the audio output of digital ® surround receivers. The system’s integrated signal processing supports full low-frequency reproduction from all channels. To gain complete advantage of these system capabilities, you may want to adjust some settings on your receiver.
  • Seite 12: Reference

    If you still have ® a problem, contact your Bose dealer to arrange for service. To contact Bose directly, refer to the contact sheet in the carton. ® Problem...
  • Seite 13: Customer Service

    Details of the warranty are provided on the warranty card that came ® with your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so, however, does not affect your rights.
  • Seite 14: Technical Information

    Reference Technical Information Speaker driver complement Acoustimass 10 system: ® • Cube speaker arrays and center front speaker: Two 2.5" (6.35 cm) Twiddler speakers ™ • Powered Acoustimass module: Two 5.25" (13 cm) woofers Acoustimass 6 system: • Cube speakers: One 2.5"...
  • Seite 15 Reference English - 15...
  • Seite 16: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre relevante krav i EU-direktiver.
  • Seite 17 Indhold Indledning Tak ..........................................4 Udpakning af kassen ....................................4 Opstilling Placering af højttalerne for opnåelse af realistisk hjemmebiograflyd .....................5 Venstre og højre fronthøjttaler ................................6 Midterste højttaler ....................................6 Baghøjttalere .......................................6 Elektrisk Acoustimass -modul .................................6 ® Foretagelse af tilslutninger ..................................7 Tilslutning af højttalerne til Acoustimass-modulet ........................7 Tilslutning af Acoustimass -modulet til modtageren .......................
  • Seite 18: Tak

    Indledning Det glæder os, at du har valgt Bose Acoustimass 6 series V eller Acoustimass 10 series V højttalersystemet til hjemmebiograf. ® ® Acoustimass 6 har fem små kubehøjttalere, mens Acoustimass 10-systemet har fire rækker med kubehøjttalere og en midterste fronthøjttaler.
  • Seite 19: Opstilling

    Opstilling Placering af højttalerne for opnåelse af realistisk hjemmebiograflyd Tag disse retningslinjer i betragtning, når du vælger en placering til hver højttaler. • Acoustimass -modulet skal være mindst 0,6 m fra dit tv for at forhindre interferens. ® • Vælg en stabil og plan overflade til hver af højttalerne. •...
  • Seite 20: Venstre Og Højre Fronthøjttaler

    Opstilling Venstre og højre fronthøjttaler Målet er at skabe et lydbillede, der er bredere end skærmen, og som virker naturligt for seere, der sidder et eller andet sted i rummet. • Placer disse to forreste højttalere på hver side af tv’et. •...
  • Seite 21: Foretagelse Af Tilslutninger

    Opstilling Foretagelse af tilslutninger Kun Acoustimass -modulet tilsluttes direkte til din modtager. Alle højttalere tilsluttes direkte til Acoustimass-modulet. ® ADVARSEL: Tilslut ikke højttalerne til en modtager. Dette kan resultere i skader på dit system og elektrisk stød. Tilslutning af højttalerne til Acoustimass-modulet Sæt stikket på...
  • Seite 22: Tilslutning Af Acoustimass ® -Modulet Til Modtageren

    Opstilling Tilslutning af Acoustimass -modulet til modtageren ® FORSIGTIG: Inden disse tilslutninger foretages, skal der slukkes for modtageren for at forhindre uønsket støj, når du sætter Acoustimass -modulet til. ® Systemindgangskablet er 6,1 meter langt og tilsluttes surroundmodtageren. I modsætning til højttalerkablerne har dette indgangskabel et stik med mange stikben, der skal ind i Audio Input-stikket på...
  • Seite 23: Kontrol Af Tilslutningerne

    Når alle forbindelser er korrekte, så sæt netledningen fra Acoustimass-modulet ind i en stikkontakt. Tilslut også modtageren til en stikkontakt. Bemærk: Bose anbefaler at bruge en overspændingsafleder af god kvalitet til alle elektriske apparater. Spændingsvariationer og -spidser kan beskadige elektroniske komponenter i alle systemer. Hvis der benyttes en overspændingsafleder af høj kvalitet (fås i elektronikforretninger), kan man undgå...
  • Seite 24: Sådan Bruges Systemet

    Sådan bruges systemet Få mest muligt ud af din hjemmebiografs højttalere Nu hvor systemforbindelserne er færdige, og modulet tilsluttet en stikkontakt, er Acoustimass -systemet parat til brug. ® Sæt dig ind i de betjeningsfunktioner og indbyggede beskyttelsesanordninger, der justerer dette systems lyd. De tilbyder muligheder, der passer til netop den måde, du bruger systemet på...
  • Seite 25: Indstilling Af Den Digitale Surroundsound-Modtager

    Sådan bruges systemet Indstilling af den digitale surroundsound-modtager Højttalerne i dit Acoustimass 6 series V- eller Acoustimass 10 Serie V-system er fuldt kompatible med lydudgangen fra digitale ® surround-modtagere. Systemets integrerede signalbehandling understøtter fuld lavfrekvensgengivelse fra alle kanaler. For at få fuldt udbytte af disse systemfunktioner kan du eventuelt justere nogle indstillinger på modtageren. Brug den digitale displaymenu på...
  • Seite 26: Reference

    Hvis du har et problem med dit Acoustimass -højttalersystem, bør du slukke for lydkilden og forsøge at løse problemet på en af følgende ® måder. Hvis problemet fortsætter, bør du kontakte Bose -forhandleren og aftale service. Se kontaktlisten i æsken, hvis du ønsker ®...
  • Seite 27: Kundeservice

    -højttalersystem er dækket af en begrænset garanti. En nærmere beskrivelse af garantien findes på det garantikort, der ® er vedlagt systemet. Udfyld oplysningsafsnittet på kortet, og send det til Bose. Hvis ikke du gør det, har det imidlertid ingen betydning for din garanti.
  • Seite 28: Tekniske Oplysninger

    Reference Tekniske oplysninger Højttalerdriverkomplement Acoustimass 10-system: ® • Rækker med kubehøjttalere og midterste fronthøjttaler: To 6,25 cm Twiddler -højttalere ™ • Elektrisk Acoustimass-modul: To 13 cm bashøjttalere Acoustimass 6-system: • Kubehøjttalere: En 6,35 cm Twiddler ™ -højttaler • Elektrisk Acoustimass-modul: En 13 cm bashøjttaler Systemets nominelle effekt Acoustimass 10-system:...
  • Seite 29 Reference Dansk - 15...
  • Seite 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    HDMI ist eine Marke oder eingetragene Marke von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. © 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
  • Seite 31 Inhalt Einführung Vielen Dank ........................................4 Auspacken des Kartons ....................................4 Aufbau Aufstellen der Lautsprecher für realistischen Heimkino-Sound .......................5 Vordere linke und rechte Lautsprecher ............................6 Center-Lautsprecher ..................................6 Hintere Lautsprecher ..................................6 Aktives Acoustimass -Modul ................................6 ® Anschließen der Kabel ....................................7 Anschließen der Lautsprecher an das Acoustimass-Modul ....................... 7 Anschließen des Acoustimass -Moduls an den Receiver ......................
  • Seite 32: Einführung

    Einführung Vielen Dank Mit dem Heimkino-Lautsprechersystem Bose Acoustimass 6 Serie V oder Acoustimas 10 Serie V haben Sie eine gute Wahl getroffen. ® ® Das Acoustimass 6 umfasst fünf kleine Cube-Lautsprecher, während das System Acoustimass 10 vier Cube Speaker Array und einen vorderen Center-Lautsprecher beinhaltet.
  • Seite 33: Aufbau

    Aufbau Aufstellen der Lautsprecher für realistischen Heimkino-Sound Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie sich entscheiden, wo Sie die Lautsprecher aufstellen: • Das Acoustimass -Modul sollte mindestens 60 cm vom Fernsehgerät entfernt aufgestellt werden, um Störungen zu vermeiden. ® • Wählen Sie für die Lautsprecher jeweils eine stabile und ebene Oberfläche aus. •...
  • Seite 34: Vordere Linke Und Rechte Lautsprecher

    Aufbau Vordere linke und rechte Lautsprecher Diese Lautsprecher sollen ein Klangbild erzeugen, das breiter als der Bildschirm ist und Zuschauern überall im Raum natürlich vorkommt. • Stellen Sie diese beiden vorderen Lautsprecher auf beiden Seiten des Fernsehgeräts auf. • Stellen Sie sie 2 m bis 5 m voneinander entfernt und mindestens 15 cm von CRT-Fernsehgeräten (Röhrengeräten) entfernt auf. Center-Lautsprecher Der Klang vom Center-Lautsprecher sollte scheinbar vom Bild des Fernsehgeräts kommen, damit Dialoge und Sound möglichst realistisch wirken.
  • Seite 35: Anschließen Der Kabel

    Aufbau Anschließen der Kabel Nur das Acoustimass -Modul wird an den Receiver angeschlossen. Die Lautsprecher werden alle direkt an das Acoustimass-Modul ® angeschlossen. WARNUNG: Schließen Sie die Lautsprecher nicht an einen Receiver an. Dies könnte das System beschädigen oder sogar zu einem Stromschlag führen.
  • Seite 36: Anschließen Des Acoustimass ® -Moduls An Den Receiver

    Aufbau Anschließen des Acoustimass -Moduls an den Receiver ® ACHTUNG: Schalten Sie den Receiver aus, bevor Sie das Acoustimass -Modul daran anschließen, um unerwünschte Geräusche ® zu verhindern. Das Systemeingangskabel ist 6,1 m lang und wird an den Surround Receiver angeschlossen. Anders als die Lautsprecherkabel verfügt dieses Eingangskabel über einen mehrpoligen Stecker, der in den Anschluss Audio Input des Moduls gesteckt wird.
  • Seite 37: Überprüfen Der Anschlüsse

    Nachdem Sie alle Verbindungen überprüft und ggf. korrigiert haben, stecken Sie das Netzkabel des Acoustimass-Moduls in eine Steckdose. Schließen Sie auch den Receiver an eine Steckdose an. Hinweis: Bose empfiehlt die Verwendung eines Marken-Spannungsschutzgeräts an jedem elektronischen Gerät. Spannungsschwankungen und -spitzen können elektronische Komponenten in den allermeisten Systemen beschädigen.
  • Seite 38: Verwendung Ihres Systems

    Verwendung Ihres Systems Optimale Nutzung der Heimkinolautsprecher Nachdem Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Modul an die Stromversorgung angeschlossen haben, ist Ihr Acoustimass ® System jetzt einsatzbereit. Machen Sie sich mit den Steuerungen und integrierten Schutzvorrichtungen vertraut, mit denen das Audio des Systems geregelt wird. Mithilfe dieser Einrichtungen können Sie das System an Ihre Art der Verwendung und an Ihre Vorlieben anpassen.
  • Seite 39: Einstellungen Für Den Digitalen Surround Sound-Receiver

    Verwendung Ihres Systems Einstellungen für den digitalen Surround Sound-Receiver Die Lautsprecher der Systeme Acoustimass 6 Serie V oder Acoustimass 10 Serie IV sind mit dem Audioausgang von digitalen ® Surround-Receivern vollständig kompatibel. Die integrierte Signalverarbeitung des Systems unterstützt die volle Tieftonwiedergabe von allen Kanälen.
  • Seite 40: Referenz

    ® den folgenden Lösungsvorschlägen. Falls das Problem weiterhin besteht, vereinbaren Sie mit Ihrem Bose -Fachhändler einen ® Wartungstermin. Wenn Sie sich direkt an Bose wenden möchten, verwenden Sie das Blatt mit Kontaktinformationen im Karton. Problem Lösung System funktioniert überhaupt • Vergewissern Sie sich, dass Receiver und aktives Acoustimass Modul an eine funktionierende Steckdose nicht angeschlossen sind und dass der Receiver eingeschaltet ist.
  • Seite 41: Kundendienst

    -Lautsprechersystem gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie ® auf der Garantiekarte, die dem System beiliegt. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie diese an Bose. Ihre Garantierechte sind jedoch unabhängig davon gültig.
  • Seite 42: Technische Daten

    Referenz Technische Daten Lautsprecher-Treiber Acoustimass 10-System: ® • Cube Speaker Arrays und vorderer Center-Lautsprecher: Zwei 2,5" (6,35 cm) Twiddler -Lautsprecher ™ • Aktives Acoustimass Modul: Zwei 5,25" (13 cm) Woofer System Acoustimass 6: • Cube-Lautsprecher: Ein 2,5" (6,35 cm) Twiddler ™...
  • Seite 43 Referenz Deutsch - 15...
  • Seite 44: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
  • Seite 45 Inhoud Inleiding Hartelijk dank ......................................4 De doos uitpakken .....................................4 Installatie De luidsprekers plaatsen voor een realistisch thuisbioscoopgeluid ....................5 De luidsprekers links- en rechtsvoor ...............................6 Middelste luidspreker ..................................6 Achterste luidsprekers ..................................6 De versterkte Acoustimass -module ..............................6 ® De aansluitingen maken ..................................7 De luidsprekers op de Acoustimass-module aansluiten ......................
  • Seite 46: Hartelijk Dank

    Inleiding Hartelijk dank Wij stellen het op prijs dat u voor het Bose Acoustimass 6 series V- of Acoustimass 10 series V-thuisbioscoopluidsprekersysteem ® ® hebt gekozen. De Acoustimass 6 heeft vijf kleine cube-luidsprekers en het Acoustimass 10-systeem heeft vier cube-luidsprekers en één luidspreker voor plaatsing middenvoor.
  • Seite 47: Installatie

    Installatie De luidsprekers plaatsen voor een realistisch thuisbioscoopgeluid Houd rekening met deze richtlijnen wanneer u een locatie voor de verschillende luidsprekers kiest: • De afstand tussen de Acoustimass -module en de tv moet ten minste 60 cm bedragen om storing te voorkomen. ®...
  • Seite 48: De Luidsprekers Links- En Rechtsvoor

    Installatie De luidsprekers links- en rechtsvoor Deze luidsprekers zijn bedoeld om een geluidsbeeld te creëren dat breder is dan het scherm en dat natuurlijk overkomt bij luisteraars, onafhankelijk van waar ze in de kamer zitten. • Plaats deze twee voorste luidsprekers links en rechts van de tv. •...
  • Seite 49: De Aansluitingen Maken

    Installatie De aansluitingen maken Alleen de Acoustimass -module wordt op uw receiver aangesloten. Alle luidsprekers worden rechtstreeks op de Acoustimass-module ® aangesloten. WAARSCHUWING: Sluit luidsprekers niet op een receiver aan. Dit kan leiden tot schade aan uw systeem en mogelijk elektrische schokken. De luidsprekers op de Acoustimass-module aansluiten Sluit de stekker van elke luidsprekerkabel aan op de aansluiting op de module.
  • Seite 50: De Acoustimass ® -Module Aansluiten Op De Receiver

    Installatie De Acoustimass -module aansluiten op de receiver ® LET OP: Voordat u deze aansluitingen maakt, moet u de receiver uitschakelen om ongewenste geluiden te voorkomen bij het aansluiten van de Acoustimass -module op de receiver. ® De ingangskabel van het systeem is 6,1 m lang en moet worden aangesloten op de surround-receiver. In tegenstelling tot de luidsprekerkabels heeft deze ingangskabel een veelpolige stekker die wordt aangesloten op de aansluiting Audio Input op de module.
  • Seite 51: De Aansluitingen Controleren

    Wanneer alle aansluitingen correct zijn, sluit de netstekker van de Acoustimass-module op een stopcontact aan. Sluit de receiver ook op het stop op een stopcontact aan. Opmerking: Bose adviseert een overspanningsbeveiliging van goede kwaliteit te gebruiken voor alle elektronische apparatuur. Spanningsschommelingen en spanningspieken kunnen elektronische componenten in elk systeem beschadigen. Gebruik van een overspanningsbeveiliging van goede kwaliteit (verkrijgbaar in elektronicawinkels) kan de overgrote meerderheid van storingen als gevolg van spanningspieken voorkomen.
  • Seite 52: Uw Systeem Gebruiken

    Uw systeem gebruiken Optimaal genieten van uw thuisbioscoopluidsprekers Nu alles is aangesloten en de stekker van de module in het stopcontact zit, is het Acoustimass -systeem klaar voor gebruik. ® Zorg dat u vertrouwd bent met de knoppen en ingebouwde beveiligingen die de audio van dit systeem aanpassen. Deze bieden opties om het systeem aan uw gebruik en voorkeuren aan te passen.
  • Seite 53: Uw Digitale Surround-Sound-Receiver Instellen

    Uw systeem gebruiken Uw digitale surround-sound-receiver instellen De luidsprekers in uw Acoustimass 6 series V- of Acoustimass 10 series V-systeem zijn volledig compatibel met de audio-uitgang van digitale ® surround-receivers. De geïntegreerde signaalverwerking van het systeem ondersteunt volledige weergave van lage tonen van alle kanalen. Als u volledig wilt profiteren van deze mogelijkheden van het systeem, kan het nodig zijn sommige instellingen van de receiver aan te passen.
  • Seite 54: Aanvullende Informatie

    Blijft er toch nog een probleem bestaan, neem dan contact op met uw geautoriseerde Bose dealer om een ® service-afspraak te maken. U kunt ook rechtstreeks contact opnemen met Bose. Zie hiervoor het blad met contactgegevens in de doos. Probleem Wat te doen Systeem werkt helemaal niet •...
  • Seite 55: Klantenservice

    -luidsprekersysteem wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de garantie vindt u op de garantiekaart ® die u bij het systeem hebt ontvangen. Vul het informatiegedeelte van de kaart in en stuur dit naar Bose. Als u dit nalaat, is dit niet van invloed op uw rechten.
  • Seite 56: Technische Informatie

    Aanvullende informatie Technische informatie Luidsprekerdrivergegevens Acoustimass 10-systeem: ® • Cube-luidsprekerarrays en luidspreker middenvoor: Twee Twiddler -luidsprekers van 6,35 cm ™ • Acoustimass-module met versterking: Twee woofers van 13 cm Acoustimass 6-systeem: • Cube-luidsprekers: Eén Twiddler ™ -luidspreker van 6,35 cm •...
  • Seite 57 Aanvullende informatie Dutch - 15...
  • Seite 58: Información De Seguridad Importante

    Bose Corporation declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de directivas aplicables de la UE.
  • Seite 59 Contenido Introducción Gracias ..........................................4 Desembalar el sistema .....................................4 Instalación Ubicación de los altavoces para lograr un sonido realista de cine en casa ..................5 Altavoces frontales izquierdo y derecho ............................6 Altavoz central .....................................6 Altavoces posteriores ..................................6 Módulo autoamplificado Acoustimass ............................6 ® Conexiones ........................................
  • Seite 60: Gracias

    Introducción Gracias Gracias por elegir el sistema de altavoces para cine en casa Acoustimass 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie III de Bose ® ® El sistema Acoustimass 6 incorpora cinco pequeños altavoces cúbicos, mientras que el sistema Acoustimass 10 incluye cuatro conjuntos de altavoces cúbicos y un altavoz frontal central.
  • Seite 61: Instalación

    Instalación Ubicación de los altavoces para lograr un sonido realista de cine en casa Tenga en cuenta estas directrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • El módulo Acoustimass debe situarse a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias. ®...
  • Seite 62: Altavoces Frontales Izquierdo Y Derecho

    Instalación Altavoces frontales izquierdo y derecho El objetivo de estos altavoces es crear un espacio acústico que sea más ancho que la pantalla y que proporcione un sonido más natural a los espectadores independientemente de en qué parte de la habitación se encuentren. •...
  • Seite 63: Conexiones

    Instalación Conexiones Solo el módulo Acoustimass se conecta al receptor. Todos los altavoces se conectan directamente al módulo Acoustimass. ® ADVERTENCIA: No conecte los altavoces a un receptor. Si lo hace, podría averiar el sistema y recibir una descarga eléctrica. Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass Inserte la toma de cada cable para altavoces en el conector del módulo.
  • Seite 64: Conexión Del Módulo Acoustimass ® Al Receptor

    Instalación Conexión del módulo Acoustimass al receptor ® PRECAUCIÓN: Antes de realizar estas conexiones, apague el receptor para evitar ruidos no deseados cuando conecte el módulo Acoustimass en él. ® El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de largo y se conecta al receptor de sonido envolvente. A diferencia de los cables para altavoces, este cable de entrada dispone de un conector de múltiples contactos que se inserta en el conector Audio Input del módulo.
  • Seite 65: Comprobación De Las Conexiones

    Conecte también el receptor. Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de calidad en todos los equipos electrónicos. Las variaciones y picos de tensión pueden dañar los componentes electrónicos de cualquier sistema. Los supresores de calidad (disponibles en tiendas de electrónica) son capaces de eliminar la inmensa mayoría de las averías causadas por sobretensiones.
  • Seite 66: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Cómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass está listo para utilizar. ® Familiarícese con los controles y las protecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema. ya que ofrecen opciones que se adaptan a su estilo específico de uso y a sus preferencias.
  • Seite 67: Configuración Del Receptor De Sonido Envolvente Digital

    Uso del sistema Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass 6 Serie V o Acoustimass 10 Serie V son totalmente compatibles con la salida de audio de los ® receptores de sonido envolvente digital. El procesamiento integrado de señales del sistema permite la reproducción completa de bajas frecuencias desde todos los canales.
  • Seite 68: Referencia

    En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass , apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a ® continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose . Para ponerse en contacto directamente con ®...
  • Seite 69: Atención Al Cliente

    Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de ® garantía que viene incluida junto con el sistema. Rellene la sección de información de la tarjeta y remítala a Bose. A pesar de que no la envíe, sus derechos no se verán afectados.
  • Seite 70: Información Técnica

    Referencia Información técnica Complemento del cono del altavoz Sistema Acoustimass ® • Conjuntos de altavoces cúbicos y altavoz frontal central: Dos altavoces Twiddler de 6,35 cm ™ • Módulo autoamplificado Acoustimass: Dos woofers de 13 cm Sistema Acoustimass 6: • Altavoces cúbicos: Un altavoz Twiddler ™...
  • Seite 71 Referencia Español - 15...
  • Seite 72: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Blu-ray Disc™ ja Blu-ray™ ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä. HDMI on HDMI Licensing LLC:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ©2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa. 2 - Finnish...
  • Seite 73 Sisältö Johdanto Kiitos ..........................................4 Pakkauksen purkaminen ..................................4 Ottaminen käyttöön Kaiuttimien sijoittaminen todentuntuisen kotiteatteriäänen aikaansaamiseksi .................5 Vasen ja oikea etukaiutin ...................................6 Keskikaiutin ......................................6 Takakaiuttimet ....................................6 Vahvistava Acoustimass -moduuli ..............................6 ® Liitosten tekeminen ....................................7 Kaiuttimien yhdistäminen Acoustimass-moduuliin........................7 Acoustimass -moduulin yhdistäminen vastaanottimeen ....................... 8 ®...
  • Seite 74: Kiitos

    Johdanto Kiitos Kiitos, että valitsit Bose Acoustimass 6 series V- tai Acoustimass 10 series V -kotiteatterikaiutinjärjestelmän. ® ® Acoustimass 6 koostuu viidestä pienestä kuutiokaiuttimesta. Acoustimass 10 koostuu neljästä kuutiokaiuttimesta ja keskikaiuttimesta. Nämä kaiuttimet yhdessä Acoustimass-moduulin kanssa tuottavat tehokkaan ja todentuntuisen kotiteatterikokemuksen.
  • Seite 75: Ottaminen Käyttöön

    Ottaminen käyttöön Kaiuttimien sijoittaminen todentuntuisen kotiteatteriäänen aikaansaamiseksi Noudata seuraavia ohjeita, kun valitset kaiuttimien paikat: • Acoustimass -moduuli on sijoitettava vähintään 60 cm:n päähän televisiosta häiriöiden ehkäisemiseksi. ® • Valitse kaiuttimille vakaa ja tasainen alusta. • Acoustimass 10 -järjestelmän keskikaiutin sijoitetaan huoneen etuosaan television keskikohdan lähelle. Muut kaiuttimet ovat samanlaisia.
  • Seite 76: Vahvistava Acoustimass ® -Moduuli

    Ottaminen käyttöön Vasen ja oikea etukaiutin Tavoitteena on saada aikaa televisiota laajempi äänielämys, joka vaikuttaa luonnolliselta kaikkialla huoneessa. • Aseta nämä kaksi etukaiutinta television molemmille puolille. • Niiden välisen etäisyyden tulee olla 2 - 5 metriä. Jos televisio on kuvaputkityyppinen, kaiuttimien tulee olla vähintään 15 cm:n päässä siitä. Keskikaiutin Keskikaiuttimen äänen on vaikutettava tulevan kuvasta, jotta toiminnan äänet ja puhe kuulostavat luonnollisilta.
  • Seite 77: Liitosten Tekeminen

    Ottaminen käyttöön Liitosten tekeminen Vain Acoustimass -moduuli yhdistetään vastaanottimeen. Kaikki kaiuttimet yhdistetään suoraan Acoustimass-moduuliin. ® VAARA: Älä yhdistä kaiuttimia vastaanottimeen. Muutoin järjestelmä voi vaurioitua, ja voi aiheutua sähköisku. Kaiuttimien yhdistäminen Acoustimass-moduuliin Yhdistä kaiutinjohtojen liitännät moduulin ääniliitäntään. Sovita liittimen tarra oikeaan liitäntään. Yhdistä...
  • Seite 78: Acoustimass ® -Moduulin Yhdistäminen Vastaanottimeen

    Ottaminen käyttöön Acoustimass -moduulin yhdistäminen vastaanottimeen ® VAROITUS: Ennen näiden liitosten tekemistä katkaise vastaanottimesta virta, jotta Acoustimass -moduulin yhdistäminen siihen ei ® aiheuta epätoivottavia ääniä. Järjestelmän 6,1 metrin mittainen tulojohto yhdistetään surround-vastaanottimeen. Kaiutinjohdoista poiketen tässä johdossa on moninastainen liitin, joka yhdistetään moduulin Audio Input -liitäntään. Moduulin tuloliitäntä...
  • Seite 79: Liitosten Tarkistaminen

    Kun kaikki liitokset on tarkistettu, työnnä Acoustimass-moduulin pistoke virtapistorasiaan. Työnnä myös vastaanottimen pistoke virtapistorasiaan. Huomautus: Bose suosittelee varustamaan kaikkien elektroniset laitteiden virransyötöt häiriönpoistajilla. Jännitevaihtelut ja -piikit voivat vaurioittaa kaikkien järjestelmien sähköisiä osia. Kodintekniikkaliikkeissä myytävien laadukkaiden häiriönpoistajien käyttäminen poistaa useimmat virtapiikkien aiheuttamat viat.
  • Seite 80: Järjestelmän Käyttäminen

    Järjestelmän käyttäminen Kotiteatterikaiuttimien hyödyntäminen parhaalla mahdollisella tavalla Kun liitännät on tehty ja moduulin pistoke työnnetty sähköpistorasiaan, Acoustimass -järjestelmä on nyt käyttövalmis. ® Tutustu järjestelmän äänensäätimiin ja ääntä säätäviin suojauksiin. Voit mukauttaa järjestelmän niiden avulla käyttötottumuksiisi. VAROITUS: Järjestelmässä on automaattinen suojauspiiri, joka auttaa estämään järjestelmän ylikuormittumista. Suurilla äänenvoimakkuuksilla piiri kytkeytyy toimintaan ja vähentää...
  • Seite 81: Digitaalisen Surround-Vastaanottimen Säädöt

    Järjestelmän käyttäminen Digitaalisen surround-vastaanottimen säädöt Acoustimass 6 series V- tai Acoustimass 10 series V -järjestelmän kaiuttimet ovat täysin yhteensopivia digitaalisten surround- ® vastaanottimien äänitulon kanssa. Järjestelmän sisäinen signaaliprosessori toistaa kaikkien kanavien matalat äänet. Voit hyödyntää järjestelmän ominaisuuksia säätämällä vastaanotinta. Voit tehdä muutokset käyttämällä vastaanottimen valikkoa. Alla on luettelo suositelluista asetuksista.
  • Seite 82: Viite

    Viite Ongelmanratkaisu Jos Acoustimass -kaiutinjärjestelmässä esiintyy ongelma, katkaise äänilähteestä virta ja kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos ongelma ® ei korjaannu, ota yhteys Bose -jälleenmyyjään huollon saamiseksi. Voit myös ottaa yhteyden suoraan Boseen. Yhteystiedot ovat ® pakkauksessa. Ongelma Toimintaohjeet Järjestelmä ei toimi lainkaan •...
  • Seite 83: Asiakaspalvelu

    • Tulojohdon sovitin Acoustimass-moduulin yhdistämiseksi vastaanottimeen seinän sisällä kulkevan johdon avulla • 6,1 metrin mittainen jatkojohto Acoustimass-moduulin yhdistämiseksi vastaanottimeen • Kaiutinjohtosovittimet seinän sisällä kulkevaa asennusta varten Ota yhteys valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään. Voit myös ottaa yhteyden suoraan Boseen. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. Finnish - 13...
  • Seite 84: Tekniset Tiedot

    Viite Tekniset tiedot Kaiutinelementti Acoustimass 10 -järjestelmä: ® • Kuutiokaiuttimet ja keskikaiutin: Kaksi 6,35 cm:n Twiddler -kaiutinta • Sähkökäyttöinen Acoustimass-moduuli: Kaksi 13 cm:n woofer-kaiutinta Acoustimass 6 -järjestelmä: • Kuutiokaiuttimet: Yksi 6,35 cm:n Twiddler -kaiutin • Sähkökäyttöinen Acoustimass-moduuli: Yksi 13 cm:n woofer-kaiutin Järjestelmän virransyöttö...
  • Seite 85 Viite Finnish - 15...
  • Seite 86: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
  • Seite 87 Sommaire Introduction Merci ! ..........................................4 Déballage ........................................4 Installation Mise en place des enceintes pour obtenir un son home cinéma réaliste ..................5 Enceintes avant droite et gauche ..............................6 Enceinte centrale ....................................6 Enceintes arrière ....................................6 Module Acoustimass amplifié ................................6 ® Branchements ......................................7 Connexion des enceintes au module Acoustimass ........................
  • Seite 88: Merci

    Introduction Merci ! Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce système d’enceintes home cinéma Bose Acoustimass 6 série V ou 10 série V. ® ® Le système Acoustimass 6 comporte cinq petites enceintes cube, alors que le système Acoustimass 10 compte quatre enceintes cube et une enceinte centrale avant.
  • Seite 89: Installation

    Installation Mise en place des enceintes pour obtenir un son home cinéma réaliste Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,60 m de votre téléviseur. ®...
  • Seite 90: Enceintes Avant Droite Et Gauche

    Installation Enceintes avant droite et gauche Ces enceintes créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran tout en restant cohérente et naturelle pour le spectateur, quelle que soit la position de celui-ci dans la pièce. • Placez ces deux enceintes frontales de part et d’autre du téléviseur. •...
  • Seite 91: Branchements

    Installation Branchements Seul le module Acoustimass doit être connecté à l’ampli-tuner. Les enceintes se connectent toutes directement au module ® Acoustimass. AVERTISSEMENT : ne raccordez pas les enceintes à un ampli-tuner, car vous risquez d’endommager votre système et de subir une secousse électrique.
  • Seite 92: Branchement Du Module Acoustimass

    Installation Branchement du module Acoustimass sur l’ampli-tuner ® ATTENTION: Avant d’effectuer les connexions, éteignez votre ampli-tuner afin d’éviter tous craquements intempestifs lors du branchement du module Acoustimass ® Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’ampli-tuner. Contrairement aux câbles d’enceinte, celui-ci est doté...
  • Seite 93: Vérification Des Connexions

    Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du module Acoustimass dans la prise murale. Branchez également l’ampli-tuner. Remarque : Bose recommande l’utilisation d’un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système.
  • Seite 94: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Comment tirer le meilleur parti de vos enceintes home cinéma Dès que le système est connecté et que le module est raccordé au secteur, votre système Acoustimass est prêt à fonctionner. ® Commencez par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système. Les options permettent d’adapter celui- ci à...
  • Seite 95: Réglage De L'ampli-Tuner Numérique

    Utilisation du système Réglage de l’ampli-tuner numérique Les enceintes de votre système Acoustimass 6 série V ou Acoustimass 10 série V sont entièrement compatibles avec le signal audio ® des amplis-tuners numériques. Le traitement de signal intégré autorise la reproduction des basses fréquences sur tous les canaux. Pour tirer pleinement parti de ces possibilités, il est conseillé...
  • Seite 96: Référence

    ® dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance. Pour contacter ® Bose directement, consultez la liste des adresses figurant dans l’emballage. Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas • Assurez-vous que l’ampli audio/vidéo ou home cinéma et le module Acoustimass amplifié sont bien branchés sur du tout une prise secteur murale et que l’ampli-tuner home cinéma est sous tension.
  • Seite 97: Service Client

    Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la ® carte de garantie accompagnant le système. Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en trouveront pas affectés.
  • Seite 98: Informations Techniques

    Référence Informations techniques Informations complémentaires sur les haut-parleurs Système Acoustimass 10 : ® • Enceintes cube et enceinte centrale avant : Deux enceintes Twiddler de 6,35 cm ™ • Module Acoustimass amplifié : Deux haut-parleurs de graves de 13 cm Système Acoustimass 6 : •...
  • Seite 99 Référence Français - 15...
  • Seite 100 è stato acquistato. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Seite 101 Sommario Introduzione Grazie ..........................................4 Disimballaggio ......................................4 Installazione Collocazione dei diffusori per ottenere un suono Home Cinema realistico ..................5 Diffusori sinistro e destro anteriori ..............................6 Diffusore centrale ....................................6 Diffusori posteriori ....................................6 Modulo Acoustimass amplificato..............................6 ® Collegamenti ......................................7 Collegamento dei diffusori al modulo Acoustimass ........................7 Collegamento del modulo Acoustimass al ricevitore .......................
  • Seite 102: Grazie

    Introduzione Grazie Grazie per avere scelto il sistema di diffusori home cinema Bose Acoustimass 6 serie V o Acoustimass 10 serie V. ® ® Il sistema Acoustimass 6 presenta cinque diffusori a cubetto piccoli, mentre il sistema Acoustimass 10 presenta quattro diffusori a cubetto e un diffusore frontale centrale.
  • Seite 103: Installazione

    Installazione Collocazione dei diffusori per ottenere un suono Home Cinema realistico Tenere presenti le seguenti indicazioni per la collocazione di ciascun diffusore: • Per evitare interferenze, il modulo Acoustimass deve essere a una distanza di almeno 60 cm dal televisore. ®...
  • Seite 104: Diffusori Sinistro E Destro Anteriori

    Installazione Diffusori sinistro e destro anteriori Questi diffusori sono progettati per creare un’immagine sonora più ampia dello schermo, che appare del tutto naturale agli spettatori, ovunque siano seduti. • Collocare i due diffusori frontali su entrambi i lati del televisore. •...
  • Seite 105: Collegamenti

    Installazione Collegamenti Al ricevitore viene collegato solo il modulo Acoustimass . I diffusori vengono tutti collegati direttamente al modulo Acoustimass. ® AVVERTENZA: Non collegare i diffusori a un ricevitore. Altrimenti, si rischierebbe di danneggiare il sistema e di generare una scossa elettrica. Collegamento dei diffusori al modulo Acoustimass Inserire lo spinotto di ogni cavo diffusore nel relativo connettore sul modulo.
  • Seite 106: Collegamento Del Modulo Acoustimass

    Installazione Collegamento del modulo Acoustimass al ricevitore ® ATTENZIONE: prima di effettuare questi collegamenti, spegnere il ricevitore per evitare rumori indesiderati al momento del collegamento con il modulo Acoustimass ® Il cavo di ingresso del sistema è lungo 6,1 metri e collega il modulo Acoustimass al ricevitore audio surround. A differenza dei cavi dei diffusori, questo cavo di ingresso è...
  • Seite 107: Verifica Dei Collegamenti

    Installazione Per effettuare i collegamenti: Inserire il connettore multi-pin del cavo di ingresso del sistema nel connettore di ingresso presente sul modulo Acoustimass ® Serrare le due viti a testa zigrinata per fissare saldamente il collegamento. Collegare ciascuna coppia di fili del cavo di ingresso del sistema al ricevitore surround, che dovrebbe essere dotato di terminali di uscita audio con le seguenti etichette: •...
  • Seite 108: Utilizzo Del Sistema

    Utilizzo del sistema Come ottenere il massimo dai diffusori home cinema Una volta effettuati i collegamenti al sistema e collegato il modulo all’alimentazione elettrica, il sistema Acoustimass è pronto per essere ® utilizzato. Imparare a conoscere i controlli e le protezioni integrate per la regolazione dell’audio del sistema. Sono disponibili opzioni che si adattano a ogni particolare modo d’uso e preferenza.
  • Seite 109: Impostazione Del Ricevitore Audio Surround Digitale

    Utilizzo del sistema Impostazione del ricevitore audio surround digitale I diffusori dei sistemi Acoustimass 6 Serie V e Acoustimass 10 Serie V sono pienamente compatibili con l’uscita audio dei ricevitori ® surround digitali. L’elaborazione del segnale integrata assicura la riproduzione completa della bassa frequenza per ogni canale. Per sfruttare al massimo queste funzioni del sistema, si possono effettuare alcune impostazioni sul ricevitore.
  • Seite 110: Riferimenti

    In caso di problemi con il sistema di diffusori Acoustimass , spenga la sorgente audio e provi ad adottare le soluzioni suggerite nella ® tabella che segue. Se il problema persiste, contattare il rivenditore Bose locale per ottenere assistenza. Per contattare direttamente ®...
  • Seite 111: Assistenza Tecnica

    è coperto da una garanzia limitata trasferibile. I dettagli sulla garanzia sono riportati sulla scheda di ® garanzia allegata al sistema. Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla a Bose. La mancata spedizione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti.
  • Seite 112: Informazioni Tecniche

    Riferimenti Informazioni tecniche Altoparlanti Sistema Acoustimass ® • Diffusori a cubetto e diffusore frontale centrale: Due diffusori Twiddler da 6,35 cm ™ • Modulo Acoustimass amplificato: Due woofer da 13 cm Sistema Acoustimass 6: • Diffusori a cubetto: Un diffusore Twiddler ™...
  • Seite 113 Riferimenti Italiano - 15...
  • Seite 114: Fontos Biztonsági Információk

    A HDMI a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. ©2014 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni. 2 - Magyar...
  • Seite 115 Tartalom Bevezetés Köszönjük! ........................................4 A doboz kicsomagolása ....................................4 Üzembe helyezés A hangszórók elhelyezése a valósághű házimozi-hangzás érdekében ...................5 Bal első és jobb első hangszórók..............................6 Középső hangszóró ....................................6 Hátsó hangszórók ....................................6 Aktív Acoustimass modul ................................6 ® Csatlakoztatás ......................................7 A hangszórók csatlakoztatása az Acoustimass modulhoz ......................7 Az Acoustimass modul csatlakoztatása a vevőegységhez .....................
  • Seite 116: Köszönjük

    Bevezetés Köszönjük! Örömünkre szolgál, hogy a Bose Acoustimass 6 széria V vagy az Acoustimass 10 széria V házimozi hangszórórendszert választotta. ® ® Az Acoustimass 6 öt kisméretű kockahangszóróval rendelkezik, az Acoustimass 10 rendszerhez pedig négy kockahangszóró-sor és egy középső első hangszóró tartozik. Ezek a hangszórók az Acoustimass modullal kombinálva erőteljes és valósághű házimoziélményt biztosítanak.
  • Seite 117: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés A hangszórók elhelyezése a valósághű házimozi-hangzás érdekében Vegye figyelembe az alábbi tanácsokat a hangszórók helyének megválasztásakor: • Az interferencia kiküszöbölése érdekében az Acoustimass modul és a televízió között legalább 6 méteres távolságot kell hagyni. ® • A hangszórókat stabil és sík felületre helyezze. •...
  • Seite 118: Bal Első És Jobb Első Hangszórók

    Üzembe helyezés Bal első és jobb első hangszórók A cél az, hogy a képernyőnél szélesebb hangképet hozzanak létre, amelyet a szoba bármely pontjáról természetesnek érzékel a néző. • Helyezze ezt a két hangszórót a TV-készülék két oldalára. • Hagyjon köztük legalább 2-5 m távolságot, és úgy helyezze el őket, hogy legalább 15 cm távolságra legyenek bármely CRT (képcsöves) TV-készüléktől.
  • Seite 119: Csatlakoztatás

    Üzembe helyezés Csatlakoztatás Csak az Acoustimass modul csatlakozik a vevőegységhez. A hangszórók mind közvetlenül az Acoustimass modulhoz csatlakoznak. ® VIGYÁZAT: Ne csatlakoztassa a hangszórókat a vevőegységhez. Ha így tesz, az károsíthatja a rendszert és esetleg áramütéshez vezethet. A hangszórók csatlakoztatása az Acoustimass modulhoz Dugja be a hangszórókábelek dugóit a modul csatlakozóiba.
  • Seite 120: Az Acoustimass ® Modul Csatlakoztatása A Vevőegységhez

    Üzembe helyezés Az Acoustimass modul csatlakoztatása a vevőegységhez ® FIGYELEM: A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a vevőegységet, hogy az Acoustimass modul csatlakoztatásakor ne keletkezzenek nem ® kívánt zajok. A rendszer bemeneti kábele 6,1 m hosszú, és a térhangzású vevőegységhez csatlakozik. A hangszórókábelektől eltérően ez a bemeneti kábel soktűs csatlakozóval rendelkezik, amely a modul Audio Input aljzatába illeszkedik.
  • Seite 121: A Kapcsolatok Ellenőrzése

    Ha meggyőződött róla, hogy minden kapcsolat megfelelő, dugja be az Acoustimass modul tápkábelét egy váltakozó áramú hálózati aljzatba. Dugja be a vevőegységet is. Megjegyzés: A Bose azt javasolja, hogy alkalmazzon megfelelő minőségű túláramvédőt minden elektronikai eszköznél. A feszültségingadozás és a feszültségimpulzusok bármilyen rendszer elektronikus részegységeiben kárt tehetnek. Egy jó...
  • Seite 122: A Rendszer Használata

    A rendszer használata A házimozi hangszórókban rejlő lehetőségek kiaknázása Miután csatlakoztatta a rendszer elemeit és bedugta a modult, az Acoustimass rendszer készen áll a használatra. ® Ismerje meg a vezérlőelemeket és a beépített védelmi megoldásokat, amelyek szabályozzák a rendszer hangzását. Ezek olyan lehetőségeket kínálnak, amelyek megfelelnek az Ön egyéni ízlésének és használati szokásainak.
  • Seite 123: Digitális Térhangzású Vevőegység Beállítása

    A rendszer használata Digitális térhangzású vevőegység beállítása Az Acoustimass 6 széria V és az Acoustimass 10 széria V hangszórói teljes mértékben kompatibilisek a digitális térhangzású ® vevőegységek hangkimenetével. A rendszer beépített jelfeldolgozása minden csatornáról támogatja a teljes alacsony frekvenciás lejátszást. Tanácsos néhány beállítást módosítani a vevőegységen, annak érdekében, hogy maximálisan kihasználhassa a rendszer képességeinek köszönhető...
  • Seite 124: Egyéb Tudnivalók

    és próbálja ki az alábbi megoldásokat. ® Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon Bose viszonteladójához a javítás megszervezése céljából. A Bose közvetlen elérhetőségeit a ® dobozban található elérhetőségi tájékoztató tartalmazza. Probléma Teendő...
  • Seite 125: Ügyfélszolgálat

    A garancia részletes leírása megtalálható a rendszerhez kapott ® garancialevélben. Töltse ki a lap információs részét, és postázza azt a Bose címére. Ennek elmulasztása azonban nem érinti az Ön jogait. A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a www.bose.com.au/warranty vagy a...
  • Seite 126: Műszaki Adatok

    Egyéb tudnivalók Műszaki adatok Hangsugárzó összeállítás Acoustimass 10 rendszer: ® • Kockahangszóró-sorok és középső első hangszóró: Két 6,35 cm-es Twiddler hangszóró ™ • Aktív Acoustimass modul: Két 13 cm-es hangsugárzó Acoustimass 6 rendszer: • Kockahangszórók: Egy 6,35 cm-es Twiddler hangszóró ™...
  • Seite 127 Egyéb tudnivalók Magyar - 15...
  • Seite 128: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE.
  • Seite 129 Spis treści Wprowadzenie Dziękujemy........................................4 Rozpakowanie systemu ....................................4 Przygotowanie systemu Rozmieszczenie głośników w celu odtwarzania realistycznego dźwięku w środowisku kina domowego ........5 Lewy i prawy głośnik przedni ................................6 Głośnik centralny ....................................6 Głośniki tylne .......................................6 Aktywny moduł Acoustimass .................................6 ® Podłączanie wyposażenia ..................................7 Podłączanie głośników do modułu Acoustimass ........................
  • Seite 130: Dziękujemy

    Wprowadzenie Dziękujemy. Dziękujemy za wybór zestawu głośników Bose Acoustimass 6 Seria V lub Acoustimass 10 Seria V, przeznaczonych dla systemu ® ® rozrywki domowej. W systemie Acoustimass 6 zastosowano pięć niewielkich głośników kostkowych, podczas gdy w systemie Acoustimass 10 zastosowano cztery głośniki kostkowe i centralny głośnik przedni.
  • Seite 131: Przygotowanie Systemu

    Przygotowanie systemu Rozmieszczenie głośników w celu odtwarzania realistycznego dźwięku w środowisku kina domowego Podczas wyboru lokalizacji poszczególnych głośników należy uwzględnić następujące zalecenia: • Moduł Acoustimass należy ustawić w odległości co najmniej 0,6 m od odbiornika TV, aby zapobiec występowaniu zniekształceń obrazu. ® •...
  • Seite 132: Lewy I Prawy Głośnik Przedni

    Przygotowanie systemu Lewy i prawy głośnik przedni Zadaniem tych głośników jest utworzenie obrazu dźwiękowego szerszego niż ekran i odbieranego w naturalny sposób przez osoby znajdujące się w dowolnej lokalizacji w danym pomieszczeniu. • Te dwa głośniki przednie należy umieścić po obu stronach telewizora. •...
  • Seite 133: Podłączanie Wyposażenia

    Przygotowanie systemu Podłączanie wyposażenia Tylko moduł Acoustimass jest podłączany do odbiornika. Wszystkie głośniki są podłączane bezpośrednio do modułu Acoustimass. ® OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać głośników do odbiornika. Może to spowodować uszkodzenie systemu, a nawet porażenie prądem. Podłączanie głośników do modułu Acoustimass Należy włożyć...
  • Seite 134: Podłączanie Modułu Acoustimass ® Do Odbiornika

    Przygotowanie systemu Podłączanie modułu Acoustimass do odbiornika ® PRZESTROGA: Przed podłączeniem przewodów do modułu Acoustimass należy wyłączyć odbiornik, aby wyeliminować zakłócenia dźwięku. ® Kabel wejściowy systemu o długości 6,1 metra jest podłączany do odbiornika sygnału dźwięku przestrzennego. W przeciwieństwie do kabli głośnikowych kabel wejściowy jest zakończony wtyczką...
  • Seite 135: Sprawdzanie Połączeń

    Po sprawdzeniu wszystkich połączeń należy podłączyć przewód zasilający modułu Acoustimass do sieciowego gniazda ściennego. Należy podłączyć również przewód zasilający odbiornika. Uwaga: Firma Bose zaleca używanie stabilizatora napięcia sieciowego o wysokiej jakości w układach zasilania wszystkich urządzeń elektronicznych. Zmiany i gwałtowne skoki napięcia mogą być przyczyną uszkodzenia elektronicznych podzespołów każdego systemu.
  • Seite 136: Korzystanie Z Systemu

    Korzystanie z systemu Optymalne użytkowanie głośników kina domowego Po podłączeniu elementów systemu i włączeniu zasilania moduł Acoustimass jest przygotowany do użytkowania. ® Konieczne będzie zapoznanie się z przyciskami, pokrętłami i wbudowanymi zabezpieczeniami służącymi do regulacji systemu audio. Dostępne opcje umożliwiają dostosowanie systemu zgodnie z określonym stylem użytkowania i preferencjami użytkownika. PRZESTROGA: System jest wyposażony w automatyczny układ zapewniający ochronę...
  • Seite 137: Konfiguracja Cyfrowego Odbiornika Dźwięku Przestrzennego

    HDMI Konfiguracja analogowego odbiornika dźwięku przestrzennego W przypadku analogowych (nie cyfrowych) aplikacji dźwięku przestrzennego firma Bose zaleca konfigurowanie odbiornika z trybem Wide odtwarzania dźwięku przestrzennego. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu zmiany tego ustawienia, przeczytaj podręcznik użytkownika dostarczony razem z odbiornikiem sygnału dźwięku przestrzennego.
  • Seite 138: Dodatkowe Informacje

    ® zastosować następujące rozwiązania. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Bose w celu zlecenia wykonania prac serwisowych. Aby skontaktować się bezpośrednio z firmą Bose, należy skorzystać z listy adresów ® umieszczonej w opakowaniu. Problem Zalecane czynności...
  • Seite 139: Dział Obsługi Klientów

    ® gwarancji zamieszczono na karcie gwarancyjnej dostarczonej razem z systemem. Należy wypełnić sekcję informacyjną na takiej karcie i przesłać ją do firmy Bose. Rezygnacja z wysłania karty gwarancyjnej nie oznacza jednak anulowania uprawnień wynikających z ograniczonej gwarancji. Dołączone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotyczą Australii i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii i Nowej Zelandii można znaleźć...
  • Seite 140: Dane Techniczne

    Dodatkowe informacje Dane techniczne Głośniki System Acoustimass ® • Zespoły głośników kostkowych i centralny głośnik przedni: dwa głośniki 2,5" (6,35 cm) Twiddler ™ • Aktywny moduł Acoustimass: Dwa przetworniki 5,25" (13 cm) System Acoustimass 6: • Głośniki kostkowe: jeden głośnik 2,5" (6,35 cm) Twiddler ™...
  • Seite 141 Dodatkowe informacje Polski - 15...
  • Seite 142: Informações Importantes De Segurança

    A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Seite 143 Índice Introdução Obrigado ....................................4 Desembalagem da caixa ...................................4 Configuração Colocação dos alto-falantes para alcançar som realista de um cinema em casa ................5 Alto-falantes frontais da esquerda e da direita ..........................6 Alto-falante central .....................................6 Alto-falantes traseiros ..................................6 Módulo Powered Acoustimass ®...
  • Seite 144: Introdução Obrigado

    Introdução Obrigado Agradecemos a sua escolha pelo sistema de alto-falantes de home theater Bose Acoustimass 6 series V ou Acoustimass 10 series V. ® ® O Acoustimass 6 apresenta cinco pequenos alto-falantes Cube, enquanto o sistema Acoustimass 10 conta com quatro conjuntos de alto-falantes Cube e um alto-falante frontal central.
  • Seite 145: Configuração

    Configuração Colocação dos alto-falantes para alcançar som realista de um cinema em casa Mantenha estas orientações em mente ao escolher o local de cada alto-falante: • O módulo Acoustimass deve estar a pelo menos 0,6 m (2 pés) da TV para evitar interferência. ®...
  • Seite 146: Alto-Falantes Frontais Da Esquerda E Da Direita

    Configuração Alto-falantes frontais da esquerda e da direita O objetivo deles é criar uma imagem de som mais ampla do que a tela e que pareça natural para os espectadores sentados em qualquer lugar da sala. • Coloque esses dois alto-falantes frontais em ambos os lados da TV. •...
  • Seite 147: Conexões

    Configuração Conexões Somente o módulo Acoustimass se conecta ao seu receptor. Todos os alto-falantes se conectam diretamente ao módulo Acoustimass. ® ADVERTÊNCIA: Não conecte os alto-falantes a um receptor. Isso pode resultar em danos ao sistema e risco de choque elétrico. Conexão dos alto-falantes ao módulo Acoustimass Insira o plugue em cada cabo dos alto-falantes no conector do módulo.
  • Seite 148: Conexão Do Módulo Acoustimass ® Ao Receptor

    Configuração Conexão do módulo Acoustimass ao receptor ® CUIDADO: Antes de fazer as conexões, desligue seu receptor para evitar ruídos indesejados ao conectar o módulo Acoustimass ® a ele. O cabo de entrada do sistema tem 6,1 m (20 pés) de comprimento e se conecta ao seu receptor surround. Ao contrário dos cabos de alto-falante, este cabo de entrada tem um conector multipinos que entra no conector de Audio Input (entrada de áudio) do módulo.
  • Seite 149: Verificação Das Conexões

    Conecte o cabo elétrico do receptor também. Observação: A Bose recomenda o uso de um estabilizador de qualidade em todos os equipamentos eletrônicos. As variações de tensão e surtos podem danificar os componentes eletrônicos de qualquer sistema. Usar um estabilizador de alta qualidade (disponível em lojas de produtos eletrônicos) pode eliminar a grande maioria das falhas causadas por...
  • Seite 150: Uso Do Seu Sistema

    Uso do seu sistema Como conseguir o máximo dos alto-falantes de home theater Com as conexões do sistema concluídas e o módulo ligado, seu sistema Acoustimass agora está pronto para ser usado. ® Familiarize-se com os controles e as proteções incorporadas que ajustam o áudio desse sistema. Eles oferecem opções para atender ao seu estilo particular de uso e preferências.
  • Seite 151: Configuração Do Seu Receptor De Som Surround Digital

    Uso do seu sistema Configuração do seu receptor de som surround digital Os alto-falantes do sistema Acoustimass 6 series V ou Acoustimass 10 series V são totalmente compatíveis com a saída de áudio ® de receptores surround digitais. O processamento de sinal integrado do sistema é compatível com a reprodução completa de baixa frequência a partir de todos os canais.
  • Seite 152: Referência Solução De Problemas

    Se você tiver um problema com o sistema de alto-falantes Acoustimass , desligue a fonte de som e tente as seguintes soluções. ® Se você ainda tiver um problema, entre em contato com um revendedor Bose para providenciar a manutenção. Para entrar em contato ®...
  • Seite 153: Suporte Ao Cliente

    é coberto por uma garantia limitada. Os detalhes da garantia são fornecidos no cartão de ® garantia que acompanha o sistema. Preencha a secção de informações do cartão e o envie à Bose. No entanto, se você não o fizer, isso não afetará os seus direitos.
  • Seite 154: Informações Técnicas

    Referência Informações técnicas Complemento do driver de alto-falante Sistema Acoustimass ® • Conjuntos de alto-falantes Cube e alto-falante frontal central: Dois alto-falantes de 6,35 cm (2,5") Twiddler ™ • Módulo Powered Acoustimass: Dois woofers de 13 cm (5,25") Sistema Acoustimass 6: •...
  • Seite 155 Referência Inglês - 15...
  • Seite 156: Viktig Säkerhetsinformation

    Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance.
  • Seite 157 Innehåll Inledning Tack ..........................................4 Packa upp kartongen ....................................4 Installation Placera högtalarna för att få realistiskt hemmabioljud ........................5 Vänster och höger fronthögtalare ..............................6 Mittenhögtalare ....................................6 Bakre högtalare ....................................6 Den elektriskt anslutna Acoustimass -modulen ..........................6 ® Anslutningar ....................................... 7 Ansluta högtalarna till Acoustimass-modulen ..........................7 Ansluta Acoustimass -modulen till förstärkaren ........................
  • Seite 158: Packa Upp Kartongen

    Inledning Tack Vi är glada att du valt hemmabiosystemet Bose Acoustimass 6 series V eller Acoustimass 10 Series V. ® ® Acoustimass 6 består av fem små kubhögtalare, medan Acoustimass 10 består av fyra kubhögtalare och en främre mittenhögtalare. Dessa högtalare ger tillsammans med Acoustimass-modulen en kraftfull och realistisk hemmabioupplevelse.
  • Seite 159: Installation

    Installation Placera högtalarna för att få realistiskt hemmabioljud Ha dessa riktlinjer i åtanke när du väljer högtalarnas placering: • Acoustimass -modulen ska stå minst 0,6 m från TV:n för att förhindra störningar. ® • Välj ett stabilt och plant underlag för högtalarna. •...
  • Seite 160: Vänster Och Höger Fronthögtalare

    Installation Vänster och höger fronthögtalare De här högtalarnas uppgift är att skapa en ljudbild som är bredare än TV-skärmen och framstår som naturlig för TV-tittare runt om i rummet. • Placera de två främre högtalarna på var sin sida av TV:n. •...
  • Seite 161: Anslutningar

    Installation Anslutningar Endast Acoustimass -modulen ska anslutas till din förstärkare. Högtalarna ansluts direkt till Acoustimass-modulen. ® VARNING! Anslut inte högtalaren till en mottagare. Detta kan medföra skador på systemet och eventuella elektriska stötar. Ansluta högtalarna till Acoustimass-modulen Anslut alla högtalarstickkontakter till kontakterna på modulen. Matcha etiketten på stickkontakten mot rätt kontakt. Använd de medföljande 6,1 m långa högtalarkablarna för de tre fronthögtalarna.
  • Seite 162: Ansluta Acoustimass ® -Modulen Till Förstärkaren

    Installation Ansluta Acoustimass -modulen till förstärkaren ® FÖRSIKTIGHET! Innan du gör dessa anslutningar stänger du av förstärkaren för att förhindra oönskat brus när du ansluter Acoustimass -modulen. ® Systemkabeln är 6,1 meter lång och ansluter modulen till surroundljudsförstärkaren. Till skillnad mot högtalarkablarna har den här kabeln en kontakt med flera stift som ska sättas i modulens Audio Input.
  • Seite 163: Kontrollera Anslutningarna

    Då alla anslutningar är korrekta, sätter du in strömkabeln från Acoustimass-modulen i vägguttaget. Anslut även förstärkaren. Obs! Bose rekommenderar att ett överspänningsskydd av hög kvalitet används för all elektronisk utrustning. Spänningsvariationer och -toppar kan skada elektroniska komponenter i alla system. Genom att använda ett högkvalitativt överspänningsskydd (finns i elbutiker) kan den största delen av fel som orsakas av strömspikar förhindras.
  • Seite 164: Använda Systemet

    Använda systemet Använda hemmabiohögtalarna på bästa sätt När systemanslutningarna är klara och modulen är ansluten till vägguttaget är Acoustimass -systemet redo för användning. ® Bekanta dig med reglagen och de inbyggda skydden som justerar systemljudet. Här finns alternativ som kan anpassas efter din användning och dina önskemål.
  • Seite 165: Ställa In Den Digitala Surroundljudsförstärkaren

    Använda systemet Ställa in den digitala surroundljudsförstärkaren Högtalarna i systemen Acoustimass 6 Series V och Acoustimass 10 Series V är helt kompatibla med ljudutdata från digitala ® surroundförstärkare. Systemets integrerade signalbehandling stöder full återgivning av lågfrekventa ljud från alla kanaler. För att få...
  • Seite 166: Felsökning

    Om du får problem med Acoustimass -högtalarsystemet stänger du av ljudkällan och provar nedanstående lösningar. Om problemet ® kvarstår, kontakta en Bose -återförsäljare för service. Du kan också kontakta Bose direkt. Se adresslistan i förpackningen. ® Problem Åtgärd Systemet fungerar inte alls •...
  • Seite 167: Kundtjänst

    ® medföljer systemet. Fyll i uppgifterna på kortet och skicka in det till Bose. Dina rättigheter påverkas inte även om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien eller Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty eller www.bose.com.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland.
  • Seite 168: Teknisk Information

    Referens Teknisk information Specifikation för högtalarelement Acoustimass 10-system: ® • Kubhögtalarsystem och främre mittenhögtalare: Två 6,35 cm Twiddler -högtalare ™ • Den elektriskt anslutna Acoustimass-modulen: Två 13 cm woofers Acoustimass 6-system: • Kubhögtalare: Två 6,35 cm Twiddler ™ -högtalare • Den elektriskt anslutna Acoustimass-modulen: En 13 cm woofer Systemeffekt Acoustimass 10-system:...
  • Seite 169 Referens Svenska - 15...
  • Seite 172 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM717626 Rev. 00...

Diese Anleitung auch für:

Acoustimass 10-serie v

Inhaltsverzeichnis