Das colibri ii ist für die verwendung in unfall- und
orthopädischer chirurgie des skeletts bestimmt,
d. h. bohren, fräsen oder schneiden von knochen. (64 Seiten)
Pflege und Wartung Allgemeine Hinweise Reinigung und Desinfektion • Vorbereitung für Wiederaufbereitung • Manuelle Reinigung • Automatische Reinigung mit manueller Vorreinigung 35 Wartung und Schmierung Funktionskontrolle Verpackung, Sterilisation und Lagerung Reparatur und technischer Service Entsorgung Problembehandlung Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis System-Spezifikationen Elektromagnetische Verträglichkeit Weitere Informationen Bestellinformationen DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Allgemeine Informationen Verwendungszweck Effizient arbeitende Schneidwerkzeuge sind Voraussetzung Das Colibri II ist für die Verwendung in Unfall- und or- für eine erfolgreiche Operation. Daher ist es unverzichtbar, thopädischer Chirurgie des Skeletts bestimmt, d. h. benutzte Schneidwerkzeuge nach jeder Anwendung auf Bohren, Fräsen oder Schneiden von Knochen.
Für Versand und Transport bitte die Originalverpackun- gen verwenden. Sollten diese nicht mehr vorhanden Zubehör/Lieferumfang sein, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Synthes Das Colibri II Antriebssystem umfasst ein Handstück, Niederlassung. ein oder mehrere Akkugehäuse und Akkus sowie Garantie/Haftungsausschluss diverse zum System gehörende Aufsätze.
Seite 7
Weist auf eine umweltfreundliche Nutzungs- Betriebszyklus gemäß IEC 60034-1. dauer von 5 Jahren in China hin. Weist auf eine umweltfreundliche Nutzungs- Schutzgrad (Schutz gegen Eindringen von IPX4 dauer von 10 Jahren in China hin. Wasser) gemäß IEC 60529. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 8
Einführung Allgemeine Informationen Hersteller Datum der Herstellung Unsteril Unsteril Bei beschädigter Packung nicht verwenden. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Frontseite des Handstücks auf die entsprechende Posi- tion drehen: „OFF“ oder „ON“. Schutzsysteme Das Colibri II ist mit drei Schutzsystemen ausgerüstet: • Ein thermischer Überlastschutz schaltet das Gerät bei Überhitzung ab. Nach dem Abkühlen ist das Gerät wie- der betriebsbereit.
Funktionsstörung stets ein Ersatzsystem bereithal- ten. kugehäuse 532.032) können zusammen mit dem neuen • Bei der Arbeit mit dem Colibri II System stets die Colibri II Handstück (532.101) verwendet werden. geeignete persönliche Schutzkleidung (Personal Vorhandenes Colibri Handstück ist mit dem Colibri Protective Equipment, PPE) einschließlich Schutz-...
2. Die steril gekleidete Person legt die keimfreie Abbildung 3 Abbildung 4 Sterilabdeckung auf das Akkugehäuse (Abb. 4) und prüft den korrekten Sitz. Die Sterilabdeckung gewährleistet, dass der unsterile Akku nicht mit der Außenseite des sterilen Gehäuses in Kontakt kommt. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 12
Akkugehäuses, ohne dabei den Akku oder die In- nenseite des Gehäuses zu berühren. Nach dem Schließen des Deckels dreht die steril gekleidete Per- son den Knopf gegen die Pfeilrichtung (90°), bis der Deckel mit einem Klicken verriegelt. Abbildung 7 Abbildung 8 DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 13
Sitz zu überprüfen. Akkupack aus dem Handstück entfernen Mit der einen Hand gleichzeitig beide Entriegelungs- knöpfe für das Akkugehäuse herunterdrücken (Abb. 12) Abbildung 11 Abbildung 12 und mit der anderen Hand das Akkupack aus dem Hand- stück herausziehen. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
• Lagern Sie den Akku niemals im Akkugehäuse (532.132), • Der aseptische Transfer ist ab Seite 9 beschrieben. wenn es an das Colibri II Handstück (532.101) ange- Alternativ sind für den Lithium-Ionen-Akku schlossen ist, da dies zur Entladung des Akkus führt.
Seite 15
Betriebsart „Oszillierendes Bohren“ ( Der elektronisch gesteuerte Oszillationsmodus des Colibri II schützt die Weichteilstrukturen beim Bohren sowie beim Setzen von Kirschnerdrähten. Den Betriebswahlschalter auf Position stellen, um auf Oszillationsbetrieb zu schalten. Durch Betätigen allein des unteren Drückers dreht das Gerät wie gewohnt im Rechtslauf. Gleichzeitiges Drü- cken des oberen und unteren Drückers schaltet das Ge-...
Aufsätze Allgemeine Hinweise Das Colibri II System bietet eine breite Auswahl an Auf- sätzen. Viele der rotierenden Aufsätze sind zur leichteren Identi- fizierung mit farbcodierten Ringmarkierungen versehen. Die Tabelle auf der folgenden Seite führt die unter- schiedlichen verfügbaren Aufsätze auf, einschließlich der jeweiligen Farbcodierung und Drehzahl.
Seite 17
– N. zutr.* AO/ASIF-Schnellkupplung * Die Farbcodierung auf den Drehmomentbegrenzern bezieht sich nicht auf die Drehzahl. Technische Abweichungen vorbehalten. Die Spezifikationen können von Gerät zu Gerät oder aufgrund von Schwankungen in der Spannungsversorgung vari- ieren. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Druck unter leichten Drehbewegungen einsetzen. Die Kupplungshülse des Aufsatzes muss dabei nicht betätigt werden. Zur Demontage die Kupplungshülse zurückschieben und das Werkzeug entfernen. Bohrfutter Für das Colibri II System stehen zwei Bohrfutter als Bohraufsätze zur Verfügung. Artikelnummer Spannbereich Ersatzschlüssel Anmerkungen 05.001.252 0.5–4.0 mm...
Die letzten Umdrehungen und das Verriegeln sollten stets von Hand erfolgen. • Beim Einschrauben von Verriegelungsschrauben in eine Verriegelungsplatte stets einen passenden Drehmomentbegrenzer verwenden. • Der Aufsatz ist auch für Anwendungen mit geringerer Drehzahl und/oder höherem Drehmoment geeignet. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Synthes Nagelsystemen auch zum Eröffnen des Markraums verwendet werden. Montage und Demontage der Werkzeuge Die Kupplungshülse vorschieben und das Werkzeug un- ter leichten Drehbewegungen einsetzen. Zur Demontage die Kupplungshülse des Aufsatzes vorschieben und das Werkzeug entfernen. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 21
Bohrfutter Für das Colibri II System stehen zwei Bohrfutter als Fräsaufsätze zur Verfügung Artikelnummer Spannbereich Ersatzschlüssel Anmerkungen 05.001.254 0.5–7.3 mm 510.191 Zum Bohren und Markraumbohren, mit Rücklauf Schneidwerkzeuge einsetzen Die Backen des Dreibackenbohrfutters mit dem passen- den Schlüssel oder von Hand aufdrehen. Den Werkzeug- schaft in das geöffnete Bohrfutter schieben.
5. Den Kirschnerdraht in den Knochen einbringen. Dabei den Spannhebel gedrückt halten, um die Spannkraft aufrechtzuerhalten. 6. Zum Nachfassen den Spannhebel etwas lösen und die Drahtlänge durch Verschieben des Handstücks anpassen. Den Spannhebel anziehen, um den Kirsch- nerdraht erneut einzuspannen. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Verwendung der AO/ASIF-Schnellkupplung (05.001.250) und des Adapters für RDL (532.031) an das Colibri II System angeschlossen werden. Röntgenstrahlendurchlässiges Winkelgetriebe an die Antriebsmaschine montieren Die AO/ASIF-Schnellkupplung an das Colibri II System montieren. Anschliessend den Adapter in die Schnell- (05.001.250) (532.031) (511.300) kupplung einsetzen.
Das Winkelgetriebe hochschwenken und genau zentrie- ren, so dass der Bohrer als runder Punkt erscheint und um ihn herum das Verriegelungsloch sichtbar ist. Der Zielring dient als zusätzliche Zentrierhilfe. Das Verriege- lungsloch kann nun direkt gebohrt werden. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 25
– Bohrwinkelkorrektur: Den Bohrer herausziehen, bis die Schneidnuten sichtbar sind, und den Bohrvorgang neu beginnen. – Anbohren des Nagels: Den Bohrer herausziehen, bis die Schneidnuten sichtbar sind, neu zielen oder, falls erforderlich, den Bohrer auswechseln. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 26
Fräsern einer Größe höher verwen- den (der Fräsaufsatz hat die Größe M, daher bitte nur Fräser der Größe M und L verwenden). • Beim Arbeiten mit Fräsern empfiehlt Synthes das Tragen einer Schutzbrille. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Position halten und den Verriegelungsme- chanismus im Uhrzeigersinn drehen, bis das Säge- blatt sicher befestigt ist. 6. Die Maschine entsichern. Vorsichtsmaßnahme: Als „Einmalartikel“ gekenn- zeichnete Sägeblätter dürfen nicht mehrmals ver- wenden werden. Abbildung 3 Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 28
Sägeblätter verwendet wer- den. Gebrauchte Sägeblätter bergen folgende Risiken: • Nekrose durch starke Hitzeentwicklung • Infektionen durch Rückstände • Längere Schnittzeit durch verminderte Sägeleistung DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 29
Handstück auf Betriebsmodus ON (EIN) ) geschaltet ist. • Sägeaufsätze nicht im Oszillationsbohrmodus ( betreiben. • Um die sichere und erfolgreiche Anwendung der Crescentic-Technik zu gewährleisten, die Anwei- sungen der entsprechenden Operationstechnik (036.000.907) befolgen. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 30
Handstück im Betriebsmodus „AN“ betrieben werden. Den großen oszillierenden Sägeaufsatz nicht im oszillierenden Bohrmodus ( ) betreiben. • Starken Druck auf das Sägeblatt vermeiden. Sägeaufsatz entfernen Die Verriegelungshülse auf die Entriegelungsposition drehen. Anschließend beide Entriegelungsknöpfe am Handstück gleichzeitig drücken. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Anwendung und Wiederaufbereitung dieser Artikel. Drehmomentbegrenzer an die Antriebsmaschine kuppeln Drehmomentbegrenzer können unter Verwendung der AO/ASIF-Schnellkupplung (05.001.251) an das Colibri II angeschlossen werden. Hinweis: Drehmomentbegrenzer müssen jährlich durch Synthes gewartet und neu kalibriert werden. Das der Verpackung beigelegte Prüfzertifikat beach- ten.
Stellen entstehen. Außergewöhnliche übertragbare Pathogene Weitere Einzelheiten zur Pflege und Wartung entnehmen Patienten, die im Hinblick auf die Creutzfeldt-Jakob- Sie bitte dem Poster „Colibri II Care and Maintenance“ Krankheit (CJK) und die damit verbundenen Infektionen als Risikopatienten gelten, stets mit Einweginstrumenten (DSEM/PWT/0417/0145).
Reinigung und Desinfektion von Handstücken, Akku- gehäusen, sterilen Abdeckungen und Aufsätzen Handstücke, Akkugehäuse, Sterilabdeckungen und Aufsätze müssen wie folgt wiederaufbereitet werden: a) manuelle Reinigung und/oder b) automatisierte Reinigung mit manueller Vorreinigung. Hinweis: Alle beweglichen Teile vor dem Reinigen öffnen. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Pflege und Wartung Reinigung und Desinfektion Manuelle Reinigung Wichtig! • Die Colibri II Akkus dürfen nicht gemäß der Rei- nigungsanleitung für manuelle Reinigung gereinigt werden. • Dieser Abschnitt gilt nicht für die Artikel 511.773, 511.776 und 511.777. Bitte lesen Sie die spezifische Gebrauchsanweisung für Drehmomentbegrenzer...
Alkoholbasis von mindestens 70 % abwischen oder besprühen. 8. Eine optische Kontrolle durchführen. Kanülierun- gen, Kupplungshülsen etc. auf sichtbare Verschmut- zungen hin überprüfen. Die Schritte 1–8 wiederho- len, bis alle sichtbaren Verschmutzungen beseitigt sind. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 36
Wasser spülen. 10. Trocknen. Das Gerät mit einem weichen, flusen- freien Tuch oder sauberer Druckluft in Medizinquali- tät trocknen. Wenn kleinere Geräte oder Durchboh- rungen Restwasser enthalten, mit Druckluft in Medizinqualität trocknen. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Reinigung und Desinfektion Automatische Reinigung mit manueller Vorreinigung Wichtig: • Der Colibri II Akkus dürfen nicht gemäß der Anlei- tung zur mechanischen/automatischen Reinigung mit manueller Vorreinigung gereinigt werden. • Dieser Abschnitt gilt nicht für die Artikel 511.773, 511.776 und 511.777. Bitte lesen Sie die spezifische Gebrauchsanweisung für Drehmomentbegrenzer...
Seite 38
Griffe und andere bewegliche Teile unter fließendem Wasser mehrfach bewegen und gründlich spülen. 7. Eine optische Kontrolle durchführen. Kanülierun- gen, Kupplungshülsen etc. auf sichtbare Verschmut- zungen hin überprüfen. Die Schritte 1–7 wiederho- len, bis alle sichtbaren Verschmutzungen beseitigt sind. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 39
Kirschnerdrähte 532.104 532.132 Sterilabdeckungen Akkugehäuse 2 Punkte für kleine Aufsätze 532.026 Großer Oszillierender Sägeaufsatz 532.027 532.101 Schlüssel für Großen Oszillieren- Colibri II 8 Punkte für große Aufsätze den Sägeaufsatz 68.001.602 Deckel zu Waschkorb, Größe 1/1 Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 40
Vorreinigung wiederholen. Sicherstel- len, dass alle Komponenten gründlich getrocknet sind. Antriebsmaschinen, insbesondere Dichtungen und Lager, werden bei der maschinellen Reinigung/Desin- fektion besonders beansprucht. Daher müssen sie ordnungsgemäß geölt und regelmäßig zur Wartung eingeschickt werden (mindestens einmal jährlich). DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Synthes-Spezialöl (519.970) zu ölen; die Komponenten bewegen, um das Öl zu verteilen. Überschüssiges Öl mit einem Tuch abwischen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Poster „Colibri II Pflege und Wartung“ (DSEM/PWT/0417/0145). Handstück ölen (Abb. 1 und 2) • Die Drückerschäfte ölen, Drücker anschließend mehr- mals betätigen.
Seite 42
Pflege und Wartung Wartung und Schmierung Akkugehäuse ölen (Abb. 3 und 4) • Öl auf die Dichtung des Deckels geben und gleich- mäßig verteilen. • Verriegelungsmechanismus, Scharnier und Drehknopf ölen und anschließend mehrmals betätigen. Abbildung 3 Abbildung 4 DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 43
ölen und mehrmals vor- und zurückschieben. Abbildung 6 Großer Oszillierender Sägeaufsatz (532.026) Alle beweglichen Teile ölen und anschließend bewegen: • Sägeblattkupplung (Schlitz zwischen Sägeblattkupp- lung und Aufsatz) • Verriegelungshülse der Aufsatzkupplung (Schlitze auf beiden Seiten) • Kupplungsstifte • Öffnung der Aufsatzkupplung Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 44
Öls ist auf die Anforderungen des Systems abgestimmt, dampfdurchlässig und biokompatibel. Schmieröle anderer Zusammenset- zungen können zu Verklebungen führen, den An- trieb blockieren und toxisch sein. • Antriebsmaschine und Aufsätze nur in gereinig- tem Zustand ölen. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
überprüfen. • Instrumente vor jedem Gebrauch auf korrekten Zusam- menbau und Funktionsfähigkeit überprüfen. • Sollte das System korrodierte Teile aufweisen, das Sys- tem nicht weiter verwenden, sondern einsenden und durch eine Synthes Servicestelle überprüfen lassen. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Sterilisation Hinweis: Synthes empfiehlt, für die Sterilisation des Colibri II Systems das speziell für das System ent- wickelte Synthes Vario Case (68.001.255) und den für das System konzipierten Waschkorb (68.001.610) zu verwenden. Das Synthes Colibri II System muss durch validierte Dampfsterilisation (ISO 17665 oder nationale Normen) re- sterilisiert werden.
Verpackte sterile Produkte sollten in einer trockenen, sauberen Umgebung – geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, Ungeziefer, extremen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit – gelagert werden. Die Produkte in der Reihenfolge des Waren- eingangs aufbrauchen („First-in-First-out“-Prinzip). Das Verfalls- datum auf dem Etikett beachten. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schä- den, die aus unregelmäßiger Wartung oder Wartung durch nicht autorisierte Stellen entstehen. Bitte die Richtlinien für den Transport von Lithium-Io- nen-Batterien für den Rücktransport an die Synthes Ser- vicestelle lesen. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
über 60 °C/140 °F erhitzen oder verbrennen. Nicht mehr verwendete Geräte bitte an die lokale Synthes-Vertretung senden. Somit wird sichergestellt, dass die Entsorgung in Übereinstimmung mit der in nationale Gesetze umgesetzten EU-Richtlinie erfolgt. Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Seite 50
Aufsatz entfernen, das Gerät mit der den. Antriebswellenöffnung nach unten hal- ten und den Kirschnerdraht heraus- schütteln. Im Laufe des Eingriffs erwär- Die Schneidkanten des Werkzeugs sind Werkzeug ersetzen. men sich Knochen und Werk- stumpf. zeug. DePuy Synthes Colibri II Gebrauchsanweisung...
Seite 51
Kann das Problem durch die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht behoben wer- den, senden Sie die Antriebsmaschine an Ihre lokale Synthes Servicestelle. Weitere technische Informationen sowie Informationen zu unserem Dienstleis- tungsangebot erhalten Sie bei Ihrer Synthes Vertretung. Colibri II Gebrauchsanweisung DePuy Synthes...
Systemspezifikationen Technische Daten Colibri II: 532.101 Akku: 532.103 Akkugehäuse: 532.132 Stufenlos regulierbare Geschwindigkeit: 0–3500 1/min Gewicht (mit Akku und 925 g Akkugehäuse): Betriebsspannung: 14,4 V/DC Akkukapazität: 1,2 Ah Akkutyp: Lithium-Ionen Durchbohrung: B 3,2 mm Typische Ladezeit (entladener Akku): ca. 60 Minuten...
Seite 55
Aufbohren Hitzeentwicklung in Handstück und Aufsätzen. Fräsen 60 Sek 60 Sek • Das Colibri II System nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen lagern oder betreiben. Kirschnerdraht setzen 30 Sek 60 Sek • Unter höherer Belastung oder bei einer Umge- Sägen...
Das Colibri II System von Synthes ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Colibri II Systems von Synthes muss sicherstellen, dass das System in einer entsprechenden Umgebung betrieben wird. Emissionsprüfung Konformität...
Das Colibri II System von Synthes ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Colibri II Systems von Synthes muss sicherstellen, dass das System in einer entsprechenden Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfung...
HF-Sendern zu ermitteln, ist eine elektromagnetische Untersuchung des Standorts zu empfehlen. Überschreitet die ermittelte Feldstärke am Anwendungsort des Synthes Colibri II Systems den oben angegebenen HF-Übereinstimmungspegel, muss das Synthes Colibri II System hinsichtlich seines norma- len Betriebs beobachtet werden. Wenn von der Norm abweichende Leistungsmerkmale beobachtet werden, sind gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen wie eine Neuausrichtung oder Umsetzung des Synthes Colibri II Systems erforderlich.
Seite 61
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Synthes Colibri II System Das Synthes Colibri II System ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der ge- strahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Anwender des Synthes Colibri II kann dazu beitra- gen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er die Mindestabstände zwischen tragbaren und...
Synthes Univeral-Ladegerät II (05.001.204) verwendet werden. werden. • Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer Lagerung Zusätzlich zu den Informationen in der Colibri II-Ge- des Akkus (532.003) außerhalb des Ladegeräts (länger brauchsanweisung bietet dieser Abschnitt spezifische In- als einen Monat) ist gegebenenfalls ein Auffrischzyklus formationen bezüglich der drei oben aufgeführten Arti-...
Seite 63
Zubehör 532.132 Akkugehäuse für Nrn. 532.101 und 532.110, mit Deckelverriegelung 68.001.255 Vario Case, Größe 1/1, für Colibri II und Small Battery Drive II, ohne Deckel, ohne Inhalt 532.103 Akku für Nrn. 532.101 und 532.110 689.507 Stahldeckel, Größe 1/1, für Vario Case 532.104...
Seite 64
Synthes GmbH Eimattstrasse 3 4436 Oberdorf Switzerland Tel: +41 61 965 61 11 Derzeit sind nicht alle Produkte in allen Märkten erhältlich. Fax: +41 61 965 66 00 0123 www.depuysynthes.com Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.