Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MULTIMEDIA PROJEKTOR
LX-MU500Z
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LX-MU500Z

  • Seite 1 MULTIMEDIA PROJEKTOR LX-MU500Z Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......................3 Für die sichere Anwendung ................... 15 Vor der Installation ......................17 Einleitung ......................... 22 Lieferumfang ......................22 Außenansicht des Projektors..................24 Bedienelemente und Funktionen................25 Aufstellen des Projektors ....................27 Standort auswählen ....................27 Layout des Projektors ....................28 Einstellung des projizierten Bildes ................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. • SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. • Dieser Projektor erzeugt intensives Licht vom Projektionsobjektiv. Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, anderenfalls könnte es zu Augenschäden führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass sie nicht direkt in den Lichtstrahl blicken.
  • Seite 4 Der Projektor darf nur mit der Art der Stromversorgung betrieben werden, die auf dem Etikett angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Strom benötigt wird, wenden Sie an den Canon Kundendienst oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Steckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen könnte.
  • Seite 5 f . Wenn der Projektor eine deutliche Veränderung in der Leistung aufweist, zeigt das einen Grund für eine Wartung an. Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Service-Techniker Ersatzteile verwendet, welche den Angaben des Herstellers entsprechen und welche die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen.
  • Seite 6 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery. Sicherheitshinweise...
  • Seite 7: Sicherheitssymbole In Dieser Anleitung

    Sicherheitssymbole in dieser Anleitung Dieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtige Sicherheitsinformationen über den Projektor werden durch die folgenden Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie immer die Sicherheitsinformationen durch diese Symbole. Weist auf das Risiko von Tod oder gefährlichen Verletzungen durch Warnung unsachgemäße Handhabung hin, wenn die Informationen nicht beachtet werden.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Bedarf sofort vom Stromnetz getrennt werden kann, oder halten Sie einen Schutzschalter in Reichweite. Wenn die folgenden Situationen auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Canon Kundendienst. Andernfalls könnte ein Feuer entstehen oder es zu einem Stromschlag kommen.
  • Seite 9: Installation Und Verwendung

    Das Innere des Projektors enthält Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Wenn eine Inspektion, Wartung oder Reparatur erforderlich ist, wenden Verbot Sie sich an den Canon Kundendienst. • Den Projektor (einschließlich Verbrauchsmaterialien) oder die Fernbedienung nicht zerlegen oder modifizieren. Sicherheitshinweise...
  • Seite 10 Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. Andernfalls kann es zu einem Feuer, Stromschlag oder Verletzungen kommen. • Installieren Sie den Projektor nicht an einem Ort, der feucht oder staubig ist oder an dem es viel öligen Rauch oder Dampf gibt. Öl kann den Kunststoff zersetzen, was dazu führen kann, dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung fällt.
  • Seite 11 Durchführung von Verfahren, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, können zu einer gefährlichen Strahlenexposition führen. Vorsicht • Wenn Sie Hilfe bei der Entsorgung des Projektors benötigen, wenden Sie sich bitte an den Canon Kundendienst. Nehmen Sie den Projektor nicht selbst auseinander, wenn Sie ihn entsorgen. Sicherheitshinweise...
  • Seite 12: Fernbedienung Batterien

    Erklärungs- und Warnschilder befinden sich an den folgenden Stellen am Projektor. Warnung Fernbedienung Batterien Achten Sie auf die folgenden Punkte zum Umgang mit den Batterien. Andernfalls kann es zu Bränden oder Verletzungen kommen. • Die Batterien dürfen nicht erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt oder in ein Feuer gelegt werden.
  • Seite 13: Handhabung

    Warnung Handhabung Achten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. • Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose entfernen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Andernfalls besteht Brandgefahr, wenn sich Staub auf dem Stecker oder der Steckdose ansammelt.
  • Seite 14 Warnung Hinweise für das Betrachten von 3D Bildern Achten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten auf die folgenden Punkte. • Lichtempfindliche Patienten, Patienten mit Herz-Kreislauferkrankungen, Schwangere, ältere Menschen und Menschen mit einer schweren Krankheit und/oder mit Epilepsie sollten keine 3D-Inhalte ansehen. •...
  • Seite 15: Für Die Sichere Anwendung

    Für die sichere Anwendung Vorsicht Transport und Installation Achten Sie auf die folgenden Punkte beim Tragen oder Transportieren des Projektors. • Dieser Projektor ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie ihn nicht umfallen oder Stößen aussetzen. Dies könnte eine Fehlfunktion verursachen. • Ziehen Sie die Stellfüße ein, bevor Sie den Projektor bewegen. Wenn Sie die Füße ausgefahren lassen, kann dies zu Schäden führen.
  • Seite 16 • Vorsicht vor Kondenswasserbildung. Wenn der Projektor plötzlich an einen wärmeren Ort gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur abrupt ansteigt, kann sich Feuchtigkeit in der Luft auf Linse und Spiegel niederschlagen, wodurch das Bild unscharf wird. Warten Sie in diesem Fall eine Weile und vergewissern Sie sich, dass die Feuchtigkeit verdunstet ist, bevor Sie den Projekter wieder verwenden.
  • Seite 17: Vor Der Installation

    Vor der Installation Vorsichtsmaßnahmen beim Tragen/Versand des Projektors Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie den Projektor transportieren oder versenden. • Trennen Sie die an den Projektor angeschlossenen Kabel ab. Wenn Sie den Projektor mit angeschlossenen Kabeln transportieren, könnte es zu einem Unfall kommen. •...
  • Seite 18: Berühren Sie Die Linse Nicht Mit Bloßen Händen

    Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Lagertemperatur 0°C bis 40°C (32°F bis Bis zu 90% -10°C bis 65°C (14°F bis 149°F) 104°F) Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen Händen Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen.
  • Seite 19 Vorsicht selbst zu installieren. Fordern Sie die Installation immer von einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Kundendienst an. • Wenn der Projektor, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, in einem Neigungswinkel über ±45 Grad installiert ist, müssen Sie 360 &...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Installation Im Hochformat (Aufrecht)

    Urheberrechts oder des Urheberrechtsinhabers des Originalmaterials darstellen kann. Gewährleistung der Netzwerksicherheit Ergreifen Sie Maßnahmen zur Gewährleistung der Netzwerksicherheit. Beachten Sie, dass Canon in keiner Weise für direkte oder indirekte Verluste aus Netzwerksicherheitsvorfällen, wie z.B. unautorisiertem Zugriff, haftet. Konfigurieren Sie vor der Verwendung die Sicherheitseinstellungen für Projektor, Computer und Netzwerk entsprechend.
  • Seite 21: Third Party Software

    THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Third party software support Canon Inc., Canon's affiliated companies, as well as sales companies do not offer any support services for these programs. We are unable to respond to questions or inquiries from you or any other parties regarding these programs.
  • Seite 22: Einleitung

    Einleitung Lieferumfang Packen Sie alles vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass Sie alle unten gezeigten Artikel haben. Sollte einer dieser Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Einkaufsort. Standard Zubehör (USA) (EU) (China) QSG Wichtige Projektor Netzkabel (1,8 m) (70,8") Informationen Fernbedienung (Typennummer: Computer-Kabel 1,8 m...
  • Seite 23 3. Schieben Sie die Batteriehalterung in die Fernbedienung zurück. • Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie benutzte Batterien entsprechend der Anweisungen. • Wenn Sie einen nicht geeigneten Batterietyp verwenden, kann es zu einer Explosion kommen. Verwenden Sie nur eine Lithium-Knopfzelle des Typs CR2025.
  • Seite 24: Außenansicht Des Projektors

    Außenansicht des Projektors 1. Externes Bedienfeld (Siehe "Bedienelemente und Funktionen" auf Seite 25 für Einzelheiten.) 2. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft) 3. Stellfuß 4. Fokusring und Zoomring 5. Projektionslinse 6. Vorderer IR-Fernbedienungssensor 7. Linsenverschiebungsregler x 2 8. Lüftungsöffnung (für Luft) 11 12 13 14 17 18 20 21 22...
  • Seite 25: Bedienelemente Und Funktionen

    Bedienelemente und Funktionen Projektor & Fernbedienung 1. Fokusring 8. MENU Stellen Sie hiermit den Fokus des Schaltet das On-Screen Display (OSD) projizierten Bildes ein. Menü ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beenden und 2. Zoomring Speichern von Menüeinstellungen. Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes 9.
  • Seite 26: Effektive Reichweite Der Fernbedienung

    16. OK/IMAGE 19. D.ZOOM (+, -)** Führt den im On-Screen Display Vergrößert oder verkleinert das projizierte (OSD)-Menü ausgewählten Menübefehl Bildgröße. aus. 20. MUTE 17. INPUT Schaltet den Ton vorübergehend ab. Zeigt die Quellenauswahlleiste an. 21. FREEZE 18. TIMER Aktiviert den Standbildmodus. Aktiviert oder stellt einige 22.
  • Seite 27: Aufstellen Des Projektors

    Aufstellen des Projektors Standort auswählen Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
  • Seite 28: Layout Des Projektors

    Für eine Deckenmontage benötigen Sie den für diesen Projektor verfügbaren Deckenmontagesatz. Fragen Sie einen Fachmann nach der Installation. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die Garantie für diesen Projektor deckt keine Schäden ab, die auf eine nicht empfohlene Deckenmontage oder die Verwendung des Deckenmontagesatzes an einem nicht geeigneten Ort zurückzuführen ist.
  • Seite 29: Der Projektionsbereich Für Die Linsenverschiebung

    E: Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand F: Größe des projizierten Bildes • Das Bildseitenverhältnis ist 16:10 und das projizierte Bild ist in einem 16:10 Seitenverhältnis Größe des Bild- Projektionsabstand projizierten Bildes schirmgröße Versatz Versatz Versatz (C, D) Diagonale Höhe Breite kürzesten längsten (Breit)
  • Seite 30: Einstellung Des Projizierten Bildes

    Stellen Sie sicher, dass Sie den Einstellknopf nicht mehr drehen, wenn Sie ein Klickgeräusch hören, das anzeigt, dass der Knopf seine Grenze erreicht hat. Ein Überdrehen des Knopfes kann zu Beschädigungen führen. Sie können das Bild nicht sowohl auf den horizontalen als auch auf den vertikalen Maximalwert verschieben.
  • Seite 31: Verbindungen

    Verbindungen Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. • Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben. RS-232C Kabel Notebook- oder Desktop-Computer...
  • Seite 32 • Wenn ein MHL-kompatibles Smart-Gerät verbunden und das Eingangssignal HDMI1/MHL ist, sind einige Tasten auf dem Projektor und der Fernbedienung für die Steuerung des Smart-Gerätes verfügbar. Siehe "Bedienelemente und Funktionen" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten. • Verwenden Sie ein MHL Kabel (im Handel erhätlich) und MHL-HDMI Adapter (im Handel erhältlich), welcher dem MHL Standard entspricht.
  • Seite 33: Anschließen Mehrerer Quellen Über Hdbaset

    Anschließen mehrerer Quellen über HDBaseT HDBaseT ist ein Konnektivitätsstandard, der digitales HD-Video, Audio, Ethernet und verschiedene Steuersignale kombiniert. Diese Signale werden mit einem CAT5e (oder höher) Kabel von bis zu 100 Metern Länge übertragen. Mit der Verwendung der HDBaseT-Schaltmatrix (im Handel erhältlich) können Sie mehrere Quellen an Ihren Projektor mit HDBaseT-Anschluss anschließen.
  • Seite 34: Bedienung

    Bedienung Einschalten des Projektors 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER (NETZ Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet.
  • Seite 35: Menüs Verwenden

    Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung “Bereich überschritten” auf der Hintergrundleinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle"...
  • Seite 36: Ausschalten Des Projektors

    2. Drücken Sie wiederholt auf bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK/IMAGE. Sobald eine Quelle entdeckt wurde, werden in der Ecke des Bildschirms ein paar Sekunden lang Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
  • Seite 37: Anschauen Von 3D-Inhalten

    Anschauen von 3D-Inhalten Dieser Projektor unterstützt die Anzeige von 3D-Inhalten mit dem DLP Link System. Dieser Projektor unterstützt 3D-Bildsignale im Bildrate/Frame Packing/Top-Bottom/ Side-by-Side Format. Sie benötigen die folgenden Dinge, um 3D-Inhalte zu projizieren und anzusehen. • Für 3D-Inhalte kompatibles Gerät. Zum Beispiel einen Computer mit einer Grafikkarte und Software, die 3D-Bilder ausgeben kann •...
  • Seite 38 5. Wenn Sie keine 3D-Objekte sehen können, ändern Sie die 3D-Synchronisierung Einstellung im OSD. • Das Ansehen von 3D-Bildern könnte schwierig sein, wenn der Raum zu hell ist. Wenn sich zudem Neonlampen (50 Hz) im Raum befinden, könnte das Licht bei Verwendung einer 3D-Brille flimmern.
  • Seite 39: Menübedienung

    Menübedienung Beachten Sie, dass die on-screen display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem von Ihnen verwendeten Projektormodell variieren. * Weist auf ein Element hin, für das die Standardeinstellung gilt. Menüsystem Hauptmenü Untermenü Optionen Aus*/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/ Bildschirmfarbe Schultafel Seitenverhältnis Auto*/Real/4:3/16:9/16:10 Keystone Eckenanpassung Position Anzeige...
  • Seite 40 Bild drehen H/V vorne/Decke hinten Deaktiviert/5 Min/10 Min/ Autom. Abschaltung 15 Min/20 Min*/25 Min/30 Min Deaktiviert*/5 Min/10 Min/ Blank Timer 15 Min/20 Min/25 Min/30 Min Bedientastenfeld- Ein/Aus* sperre Deaktiviert*/30 Min/1 Std/2 Std/ Sleep Timer 3 Std/4 Std/8 Std/12 Std Startbild Schwarz/Blau/Canon* Menübedienung...
  • Seite 41 Hauptmenü Untermenü Optionen Höhenmodus Ein/Aus* Ton aus Ein/Aus* Audioeinstellungen Lautstärke Menü-Anzeige- 5 S/10 S/15 S*/20 S/25 S/30 S zeit Menüeinstellungen Mitte*/Oben links/Oben Menüposition rechts/Unten rechts/Unten links Einstellungen Lichtquellen- Normal*/Sparmodus/360 & Lichtquelle modus Portrait Passwort ändern Sicherheitseinstell. Ein- Ein/Aus* schaltsperre Untertiteleinstellun- OHNE Ein/Aus* UNTERTITEL...
  • Seite 42: Anzeige-Menü

    Anzeige-Menü Funktion Beschreibung Bildschirm- Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht farbe weiß ist. Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats. • Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
  • Seite 43 Funktion Beschreibung Unter Schrägposition versteht man die Situation, in der das projizierte Bild durch schräge Projektion zu einem Trapez wird. Nachdem die Seite Keystone angezeigt wird, drücken Sie , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf Drücken Sie Drücken Sie , um die Schrägposition unten im Bild zu...
  • Seite 44 Funktion Beschreibung Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das Position projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist. Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
  • Seite 45: Bild-Menü

    BILD-Menü Funktion Beschreibung Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können. • Präsentation: Geeignet für den Einsatz in einem hellen Raum und die Projektion von Bildern mit viel Text. •...
  • Seite 46 Funktion Beschreibung Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei. Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen.
  • Seite 47: Eingabe-Menü

    Funktion Beschreibung Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen. • Farbe auswählen: Wählt eine Farbe aus den Farben Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau oder Magenta.
  • Seite 48: Einstellungen: Standard-Menü

    EINSTELLUNGEN: Standard-Menü Funktion Beschreibung Der Präsentations-Timer kann die Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen die Zeitverwaltung während Präsentationen zu erleichtern. • Voreingestellte Zeit: Legt den Zeitraum fest. Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Voreingestellte Zeit geändert wurde. •...
  • Seite 49 Funktion Beschreibung Wenn die Bedientasten auf dem Projektor und der Fernbedienung gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, haben die Steuerungstasten auf dem Projektor und der Fernbedienung, außer (EIN/AUS), keine Funktion. Wenn Sie die Sperre der Bedientasten aufheben möchten, drücken Sie auf Bedientasten- eine beliebige Taste am Projektor, um den Warnhinweis für die...
  • Seite 50: Einstellungen: Erweitert-Menü

    EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü Funktion Beschreibung Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Ihre Umgebung zwischen 1.201 m und 3.000 m über dem Meeresspiegel und die Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 30°C liegt. Der Betrieb im "Höhenmodus" kann zu einem höheren Dezibel-Betriebsgeräuschpegel führen, da eine höhere Lüfterdrehzahl erforderlich ist, um die Kühlung und Leistung des Gesamtsystems zu verbessern.
  • Seite 51 Funktion Beschreibung Wenn ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, setzen Sie die Passwortfunktion zurück: Sicherheit- 1.Schalten Sie den Projektor aus. seinstell.
  • Seite 52: Informationen-Menü

    Funktion Beschreibung • AMX Geräteerkennung: Wenn diese Funktion Ein ist, kann der Projektor vom AMX-Controller erkannt werden. • DHCP: Wählen Sie Ein, wenn Sie sich in einer DHCP-Umgebung befinden und IP-Adresse vom Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server Einstellungen werden automatisch abgerufen. Wählen Sie Aus, wenn Sie sich nicht in einer DHCP-Umgebung befinden und nehmen Sie Anpassungen an den folgenden Einstellungen vor.
  • Seite 53: Projektor Aus Der Ferne Über Einen Webbrowser Steuern (E-Control®)

    Projektor aus der Ferne über einen ® Webbrowser steuern (e-Control Mit einer geeigneten LAN-Kabelverbindung und LAN-Steuerungseinstellungen können Sie den Projektor mit Hilfe eines Webbrowsers oder PJLink Anwendung von einem Computer aus steuern, sofern Computer und Projektor mit demselben LAN verbunden sind. Empfohlene Betriebssysteme: Windows7/8.1/10, Mac OS X v10.4/10.5/10.6/10.7/10.11.
  • Seite 54 • Tools (Extras) Seite Auf der Tools (Extras) Seite können Sie den Projektor verwalten, die LAN Einstellungen konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern. i. Wenn Sie das Crestron Control System verwenden, finden Sie im Handbuch für das Crestron Control System Informationen zum Setup.
  • Seite 55: Beschreibung

    • Infoseite Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt. i. Die Informationen, welche Sie auf der Seite Tools (Extras) eingeben, werden hier ® angezeigt. Diese Spalten sind leer, wenn Sie e-Control zum ersten Mal benutzen. ii.
  • Seite 56: Steuerung Des Projektors Über Die Pjlink-Anwendung

    Steuerung des Projektors über die PJLink-Anwendung Dieser Projektor unterstützt das Standardprotokoll PJLink für die Steuerung des Projektors. Sie können mit dieser Anwendung auch Projektoren unterschiedlicher Modelle und Hersteller steuern. Über PJLink • Sie benötigen die PJLink-Anwendungssoftware, um die PJLink Funktion nutzen zu können. •...
  • Seite 57 Der Befehl antwortet mit dem auf der Tools NAME? Projektornamens (Extras)-Seite angegebenen Projektornamen. Abfrage des INF1? "Canon" wird ausgegeben. Herstellernamens Abfrage des INF2? "LX-MU500Z" wird zurückgegeben. Modellnamens Abfrage anderer INFO? "WUXGA Projector" wird zurückgegeben. Informationen Abfrage der CLSS? "1" wird ausgegeben. Klasseninformationen •...
  • Seite 58 Glossar Weitere Einzelheiten zum unten stehenden Glossar finden Sie im technischen Handbuch, das käuflich erworben werden kann. Begriff Beschreibung Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll DHCP vergibt IP-Adressen an Netzwerkgeräte. IP-Adresse Numerische Adresse zur Identifikation von Computern im Netzwerk. Ein numerischer Wert zur Definierung der Anzahl der genutzten Bits für eine Subnet-Maske Netzwerkadresse eines geteilten Netzwerks (oder Subnet) in einer...
  • Seite 59: Wartung

    Wartung Pflege des Projektors Reinigung der Objektivlinse Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Bitte schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen. • Blasen Sie Staub und Schmutz mit einem Gebläse leicht vom Objektiv weg. Und wischen Sie den Schmutz mit einem weichen Tuch ab.
  • Seite 60: Lichtquelle Informationen

    Lichtquelle Informationen Kennenlernen der Lichtquelle Stunden Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden einholen: • Gehen Sie zu INFORMATIONEN. • Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: Erweitert > Einstellungen Lichtquelle. Energie sparen •...
  • Seite 61 Signalleuchten Signalleuchte Status und Beschreibung Betriebsanzeigen Orangene Standby-Modus. Grün Einschalten. Blinkend Grün Normaler Betrieb. Orangene Normale Abkühlung beim Ausschalten. Blinkend FW Download. Grün Farbrad starten fehlgeschlagen. Scaler Herunterfahren fehlgeschlagen (Datenabbruch). Blinkend Lichtquellenereignisse Lichtquellenfehler im normalen Betrieb. Lichtquelle leuchtet nicht. Blinkend Temperaturanzeigen Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt +25% unter der gewünschten Geschwindigkeit).
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Projektor lässt sich nicht einschalten. Ursache Lösung Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss Über das Netzkabel wird kein Strom am Projektor und in die Steckdose. Wenn die zugeführt. Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist. Sie versuchen, den Projektor während Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
  • Seite 63 Webseite erscheint nicht im Webbrowser. Ursache Lösung Prüfen Sie die LAN-Steuerungseinstellungen. LAN-Steuerungeinstellungen oder Unter "LAN Einstellungen" auf Seite 51 finden Sie LAN-Kabel Verbindung sind weitere Einzelheiten. Stellen Sie sicher, dass die problematisch. LAN-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Die Netzwerkeinstellungen des Projektors Bitte laden Sie die Webseite im Browser neu.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten des Projektors LX-MU500Z Modellname 1-CHIP DLP™ Anzeigesystem Zeitmultiplex Farbextraktion, sequentielle Optisches System Anzeige 0,48" x 1 / 16:10 Größe/Seitenverhältnis DLP™ x 1 Chip Antriebssystem 2.304.000 (1920 x 1200) x 1 Bildschirm/ Anzahl Punkte/Gesamtanzahl 2.304.000 Punkte 1,6x...
  • Seite 65 LX-MU500Z Modellname WUXGA/WSXGA+/UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/ Analog PC Eingang SXGA/XGA/SVGA/VGA/MAC Von angeschlossenen Computern: HDMI Eingang WUXGA /WSXGA+/UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/ SXGA/XGA/SVGA/VGA Von angeschlossenen AV-Geräten: 1080p/1080i/720p/576p/480p 1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i Component-Video Eingang NTSC/PAL/SECAM/NTSC4,43/PAL-M/PAL-N/PAL-60 Videoeingang NTSC/PAL/SECAM/NTSC4,43/PAL-M/PAL-N/PAL-60 S-Video Eingang Analog PC/Component Videoeingang Mini Dsub15 x 1 Analog PC/Component Videoausgang Mini Dsub15 Digital PC/Digital Video/MHL Eingang/Stromausgang (5V/0,9A)
  • Seite 66: Abmessungen

    LX-MU500Z Modellname B: 450 mm, H: 154 mm, T: 379 mm / B: 17,7", H: 6,1", T: 15,0" Abmessungen 8,9 kg (19,6 lbs) Gewicht Fernbedienung, Batterie für Fernbedienung, Netzkabel, Zubehör PC-Kabel, Wichtige Informationen und Garantiekarte • Übereinstimmung mit ISO21118-2012 • Zum Schutz des Projektors kann die Lichtleistung bei steigender Umgebungstemperatur gesenkt werden.
  • Seite 67 Bildwie- 3D-Format Horizontale derhol- Takt Auflösung Modus Frequenz Side-by- frequenz (MHz) Bildrate Top-Bottom (kHz) Side (Hz) SVGA_60 60,317 37,879 40,000 Unterstützt Unterstützt Unterstützt SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 800 x 600 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 SVGA_120 (Reduce 119,854 77,425 83,000 Unterstützt...
  • Seite 68: Unterstütztes Timing Für Hdmi (Hdcp)/Hdbaset-Eingang

    Bildwie- 3D-Format Horizontale derhol- Takt Auflösung Modus Frequenz Side-by- frequenz (MHz) Bildrate Top-Bottom (kHz) Side (Hz) 1024 x MAC19 75,020 60,241 80,000 768@75 Hz 1152 x MAC21 75,06 68,68 100,00 870@75 Hz 1920 x 1920 x 1080_60 1080@60 67,5 148,5 (Reduce Blanking) 1920 x...
  • Seite 69 Horizon- 3D-Format Bildwie- tale Fre- Takt Auflösung Modus derholfre- Side-by- quenz (MHz) Bildrate Top-Bottom quenz (Hz) Side (kHz) XGA_60 60,004 48,363 65,000 Unterstützt Unterstützt Unterstützt XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989...
  • Seite 70: Unterstütztes Timing Für Video- Und S-Video-Eingänge

    Horizon- 3D-Format Bildwie- tale Fre- Takt Auflösung Modus derholfre- Side-by- quenz (MHz) Bildrate Top-Bottom quenz (Hz) Side (kHz) 1920 x 1920 x 1080_60 1080@60 67,5 148,5 (Reduce Blanking) 1920 x WUXGA_60 1200@60 (Reduce 59,950 74,038 154,00 Blanking) • Unterstützte Video-Timings Horizon- 3D-Format Vertikale...
  • Seite 71: Projektorsteuerung

    Projektorsteuerung Steuerungsbefehle Sie können dieses Projektor durch das Senden von Befehlen über den CONTROL oder den LAN Anschluss steuern. Systemvoraussetzungen CONTROL-Eingang RS-232C HDBaseT RJ45 (CAT5e oder Verbindungskabel Dsub9 RJ45 besser) RS-232-C asynchron, Halbduplex Kommunikationsmodus TCP/IP Kommunikation Baudrate 19200 9600 Zeichenlänge 8 Bit Paritätsprüfung Kein...
  • Seite 72 Lesen/ Funktion Bedienung Befehl (ASCII) Hinweis Schreiben Computer INPUT=DSUB<CR> HDMI1/MHL INPUT=HDMI1<CR> HDMI2 INPUT=HDMI2<CR> HDBaseT INPUT=HDBASET<CR> Quel- lenauswahl Video INPUT=VIDEO<CR> S-Video INPUT=S-VIDEO<CR> Aktuelle Quelle GET=INPUT<CR> Eingangsliste GET=INPUTL<CR> Stumm Ein MUTE=ON<CR> Stumm Aus MUTE=OFF<CR> Stumm Status GET=MUTE<CR> Audios- teuerung Lautstärke + RC=VOL_P<CR> Lautstärke - RC=VOL_M<CR>...
  • Seite 73 Lesen/ Funktion Bedienung Befehl (ASCII) Hinweis Schreiben Autom. Suche QAS=ON<CR> Autom. Autom. Suche QAS=OFF<CR> Suche Autom. Suche GET=QAS<CR> Status Lichtmodus Schreiben LIGHT=NORMAL<CR> Normal Lichtmodus Schreiben LIGHT=ECO<CR> Sparmodus Lichtmodus 360 Schreiben LIGHT=360&Portrait<CR> & Portrait Lichtmodus Steuerung Lesen GET=LIGHT<CR> Status Lichtquelle Lesen GET=PJUSGT <CR>...
  • Seite 74: Steuerungsantwort

    Steuerungsantwort Lesen/ Zustand Antwort Beispiel Schreiben < BLANK=ON<CR> Erfolgreich i:OK<CR> > i:OK<CR> Ungültiges Format: e:0002 < INVALID=ON<CR> Befehl oder Struktur INVALID_COMMAND > e:0002 existiert nicht <CR> INVALID_COMMAND<CR> Nicht unterstütztes Element: keine e:000A < BLANK=INVALID<CR> Unterstützung INVALID_PARAMETER > e:000A dieses <CR> INVALID_PARAMETER<CR>...
  • Seite 75 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V.

Inhaltsverzeichnis