Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. ◆...
Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ... . .2 Computereingang ....27 Inhaltsverzeichnis .....3 Wahl der Eingangsquelle Einstellung des Computersystems Für den Besitzer .
Für den Besitzer Lesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor der Sicherheitsmaßnahmen Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, richtige Bedienung lassen sich die Funktionen optimal DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH verwenden und außerdem wird die Lebensdauer des FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer Luftzirkulation geeigneten Position Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position auf. In Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen diese Öffnungen einer ungeeigneten Position...
Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516)328-5000 Verwendung in Deutschland Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten vorgesehen.
Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite q Scharfeinstellring w Lautsprecher e Netzbuchse r Infrarotfernbedienungsempfänger t Zoomhebel y Projektionsobjektiv u Objektivdeckel (zum Anbringen siehe Seite 50.) i Lufteintrittsöffnung o Projektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite !0 Lufteintrittsöffnung !1 Buchsen und Klemmen Rückseite !2 Lufteintrittsöffnung (Rückseite und Unterseite)
Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseitige Buchsen DVI - I / AUDIO RGB IN-1 VIDEO IN ✽ S-VIDEO IN SERVICE PORT COMPUTER AUDIO IN RESET AUDIO OUT RGB IN-2 / COMPONENT IN / RGB OUT Diese Taste darf nicht gedrückt werden. Die Taste wird für Sonderzubehör verwendet.
Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten MENU POWER AUTO LAMP REPLACE WARNING INPUT q MENU-Taste t WARNING-Anzeige Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand festgestellt Bildschirmmenüs. (Seite 22) wird. Blinkt rot, wenn die Innentemperatur des Projektors zu hoch angestiegen ist.
Bezeichnung und Funktion der Teile L-CLICK-Taste Zum Links-Klicken bei Verwendung als kabellose Maus. (Seite 13) Fernbedienung Signalanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Laserstrahl vom Laserfenster abgestrahlt oder wenn ein Signal von der Fernbedienung zum Projektor gesendet wird. KEYSTONE-Taste Für die Korrektur einer Trapezverzerrung. (Seiten 25, 42) AUTO PC-Taste Für die Auto PC-Anpassungsfunktion.
Bezeichnung und Funktion der Teile Laserzeigerfunktion Vom Fenster der Fernbedienung wird für die Laserzeigerfunktion ein Laserstrahl abgestrahlt. Beim Drücken der LASER- Taste wird der Laserstrahl eingeschaltet. Wenn die LASER-Taste für länger als 1 Minute gedrückt gehalten wird oder losgelassen wird, so wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Die Signalanzeige leuchtet rot, um anzuzeigen, dass ein roter Laserstrahl abgestrahlt wird.
Bezeichnung und Funktion der Teile Kabellose Mausbedienung Die Fernbedienung kann als kabellose Maus für Ihren Computer verwendet werden. Schließen vor der Bedienung der kabellosen Maus den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Projektor an. (Für den Anschluss siehe Seite 17.) Bei Verwendung der Zeigerfunktion lässt sich die kabellose Mausfunktion nicht verwenden.
Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienungscode Der Projektor besitzt acht verschiedene Fernbedienungscodes (Code 1 - Code 8). Mit der Umschaltfunktion kann bei Verwendung von mehreren Projektoren oder Videogeräten eine gegenseitige Beeinflussung der Fernbedienungen ausgeschlossen werden. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode des Projektors, bevor der Code für die Fernbedienung geändert wird.
Installation Positionieren des Projektors Dieser Projektor ist für die Projektion auf eine ebene Projektionsfläche, die Bildschärfe lässt sich für einen Projektionsbereich von 1,0 bis 7,7 m einstellen. Für die Bildgröße und den Projektionsabstand wird auf die Abbildung und die nachstehende Tabelle verwiesen. A : B = 9 : 1 7,7m (Zoll, Diagonale)
Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100-120 oder 200-240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
Installation Anschluss von Videogeräten Anschlußkabel • Video und Audiokabel (RCA x 3) ✽ • S-VIDEO-Kabel ✽ • Audiokabel (Ministecker: stereo) ✽ ✽ = Wird nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.) S-Video-Ausgang Composite-Video- und Audioausgang (Video) externe Audiogeräte S-Video-Kabel ✽ Video und Audiokabel✽...
Installation Anschluss von Component-Videogeräten Anschlußkabel • Audiokabel (Ministecker (stereo) x 2 oder RCA x 2) ✽, (RCA x 3) ✽ • Scart-VGA-Kabel ✽ • Component-VGA-Kabel ✽ (Sonderzubehör LV-CA32) ✽ = Wird nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.) 21-poliger RGB-Scart-Ausgang Videokomponentenausgang Audioausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Video und externe Audiogeräte...
Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot und leuchtet danach rot. Drücken Sie die POWER-Taste des Projektors oder der Fernbedienung.
Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die POWER-Taste der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so daß die Anzeige “Power off?” eingeblendet wird. Drücken Sie die POWER-Taste nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken während das Kühlgebläse eingeschaltet ist (ca. 90 Sekunden). (Ungefähr 120 Sekunden in der Gebläsebetriebsart L2.
Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt werden. Bildschirmmenüs Menüsymbol Für die einzelnen Einstellungen wird auf die folgenden Seiten verwiesen. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü Menüleiste Zeiger (roter Rahmen) anzuzeigen. Zeiger (roter Rahmen) Drücken Sie die Zeigertasten für die Wahl des Drücken Sie die Zeigertaste einzustellenden Menüsymbols.
Grundbedienung Menüleiste Computerquelle Menüpunkt PC-Systemmenü Bildwahlmenü Bildschirmmenü Einstellmenü Zeigt das gewählte Zum Einstellen des Zum Einstellen des Für die Einstellung Zum Ändern von Menü des Computer-systems. Bildpegels Standard, der Bildgröße. Projektoreinstellungen und um Bildschirmmenüs. (Seite 28) Hoher Kontrast, Tafel [Normal / Original / den Lampenbetriebszeitzähler (Grün) oder Breit / Digitales...
Grundbedienung Zoom- und Bildschärfeeinstellung Betätigen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomhebel. Stellen Sie mit dem Scharfeinstellring die Bildschärfe ein. Zoomhebel Scharfeinstellring Automatisches Setup Mit der Funktion Automatisches Setup können die Trapezkorrektur Fernbedienung und die Computeranzeigeparameter (Fine Sync., Tracking und Bildposition) durch Drücken der AUTO SET-Taste des Projektors oder der Fernbedienung automatisch entsprechend der Projektorneigung eingestellt werden.
Grundbedienung Trapezkorrektur Falls auch nach dem Drücken der AUTO SET-Taste des Projektors oder der Fernbedienung eine Bildverzerrung vorhanden ist, muss die Bildverzerrung wie folgt manuell korrigiert werden. Drücken Sie die KEYSTONE-Tasten der Fernbedienung oder stellen Sie im Einstellungsmenü “Trapezkorrektur” ein, so daß...
Grundbedienung P-Timerfunktion Drücken Sie die P-TIMER-Taste der Fernbedienung, so daß auf dem Bildschirm “00:00” erscheint und der Timer zu zählen beginnt (00:00 - 59:59). Zum Stoppen des Timers können Sie die P-TIMER-Taste nochmals drücken. Wird die P-TIMER-Taste ein weiteres Mal gedrückt, so wird die P-Timerfunktion ausgeschaltet.
Computereingang Wahl der Eingangsquelle INPUT-Taste Direkteinstellung Computer 1 Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 oder ✳ Computer 2 Computer 2. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben Video eingestellt werden.
Computereingang Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA und SXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf Seite 59 aufgeführt.) ✔...
Computereingang Auto-PC-Einstellung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync.”, “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Die Funktion “Auto PC-Anpassung” kann wie folgt angewendet werden. PC-Einstellmenü Auto PC-Anpassung Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
Seite 31
Computereingang Display area Stellen Sie die Auflösung in der Anzeigebereichdialogbox ein. Drücken Sie die Einstelltaste beim Anzeigebereichsymbol, so dass Display area H die Anzeigebereichdialogbox erscheint. Zum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich dieses Projektors. Drücken Sie die Zeigertaste , um den Wert zu verringern bzw. Display area zu erhöhen und drücken Sie danach die Einstelltaste.
Computereingang Wahl der des Bildpegels Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie einen Bildpegel, “Standard”, “Hoher Kontrast”, “Tafel Standard (Grün)”, “Anwenderspezifisch” durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung. Hoher Kontrast Standard Normale Bildeinstellung. Tafel(Grün) Hoher Kontrast Anwenderspezifisch Durch die Bildeinstellung wird die Reproduktion von Halbtönen verbessert.
Computereingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü Bildeinstellmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste auf den Bildeinstellmenüsymbol einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit der Zeigertaste ein.
Bild in der Originalgröße. Falls das Bild größer als der Bildschirm ✔ Hinweis: ist (1024 x 768 für LV-7225 / LV-7220, 800 x 600 für LV-5220), wird • Das Bildschirmmenü läßt sich nicht verwenden, wenn im PC- der Projektor automatisch in die Betriebsart “Digital zoom +”...
Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) INPUT-Taste Direkteinstellung Video Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des Projektors oder der Fernbedienung ein. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Computer 1 Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden. ✳...
Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 21-polig) INPUT-Taste Direkteinstellung Computer 1 Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 2. ✳ Computer 2 Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.
Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten den roten Rahmen auf das AV Systemmenüsymbol ein. Drücken Sie die Zeigertaste , um den roten Pfeil auf das einzustellende System zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste.
Videoeingang Wahl der des Bildpegels IMAGE-Taste Direkteinstellung Standard Wählen Sie einen gewünschten Bildpegel, “Standard”, “Kinoeinstellung”, “Tafel (Grün)”, “Anwenderspezifisch” durch Kinoeinstellung Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung. Tafel(Grün) Standard Normale Bildeinstellung. Anwenderspezifisch Kinoeinstellung Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen. Tafel(Grün) Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eine Wandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert.
Videoeingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü Bildeinstellmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste auf den Bildeinstellmenüsymbol einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt.
Seite 40
Videoeingang Progressiv Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Aus ..Nicht aktiviert. L1 ..Wählen Sie “L1” für ein aktives Bild. L2 ..Wählen Sie “L2” für ein Standbild. Anzeige “OK?” Stellen Sie den Zeiger auf Filmmodus [Ja] und drücken Sie die...
Videoeingang Bildschirmformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein. Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste auf die Bildschirmmenüsymbol einzustellende Funktion und drücken Sie die Einstelltaste.
Einstellungen Einstellungen Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung von Einstellmenü (Sprache) verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste den roten Stellen Sie den Einstellungsmenüsymbol Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein. roten Rahmen auf den Gegenstand Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste...
Seite 43
Einstellungen Hintergrund blau Wenn bei eingeschalteter Funktion kein Signal anliegt, erscheint ein blaues Bild. Display Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, welche Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Ein ..Einblendung aller Bildschirmanzeigen Aus .
Seite 44
Einstellungen Logo Mit dieser Funktion wird der angezeigte Bildschirm beim Starten festgelegt. Benutzer ... .Anzeige des aufgezeichneten Bildes Standardeinstellung ..Anzeige des voreingestellten Logos Aus ....nur Zurückzählanzeige Screen shot logo Screen shot logo Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild aufgezeichnet, das als...
Seite 45
Einstellungen Stand-by Modus Stand-by Modus Diese Funktion ist bei Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen Multi Card Imager vorhanden, um in der Einstellung “Eco” die Leistungsaufnahme in der Betriebsbereitschaft zu senken. Eco ········· verminderte Leistungsaufnahme in der Betriebsbereitschaft Normal ··· normale Leistungsaufnahme in der Betriebsbereitschaft Automatische Lampenabschaltung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter Energiesparfunktion...
Seite 46
Einstellungen Pointer Pointer Mit dieser Funktion kann ein Teil des projizierten Bildes hervorgehoben werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste entweder Spotlicht oder Zeiger und drücken Sie diese Einstelltaste. Wählen Sie danach eine von drei Größen (groß, mittel und klein) für das Spotlicht oder eine Form unter den drei Zeigerformen (Pfeil, Finger und Punkt).
Seite 47
Einstellungen PIN code Lock PIN code Lock Mit dieser Funktion können Unbefugte von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden, dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung. Aus ..Die Projektorsperre ist mit dem PIN Code aufgehoben. Ein1 ...Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden.
Seite 48
Einstellungen Lüfter Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses. (Seite 21) L1 ..Normaler Betrieb. Das Kühlen wird nach dem Ausschalten des Projektors für 90 Sekunden fortgesetzt.
Wartung und Reinigung Warnungsanzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER- Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot. Projektortasten Wenn die Innentemperatur des Projektors über den normalen Wert ansteigt, wird der Projektor zum Schutz automatisch POWER ausgeschaltet.
Wartung und Reinigung Reinigen des Luftfilters Mit den Luftfiltern wird vermieden, dass Staub auf das Objektiv oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad des Kühlgebläses herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektor herabsetzen kann.
Wartung und Reinigung Reinigen des Objektivs Reinigen Sie das Projektionsobjektiv wie folgt. Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas Objektivreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, Brillenreinigungspapier oder einen Blasebalg. Wenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel an. Durch abrasive Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche beschädigt werden.
Siehe Abschnitt “Lampenbetriebszeitzähler” auf der nächsten Seite. ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. ● Modell-Nr. des Projektors LV-7225 / LV-7220 / LV-5220 ● Nr. der Ersatzlampe LV-LP18 (für LV-7225 / LV-7220) (610 309 2706) LV-LP19 (für LV-5220)
Wartung und Reinigung Lampenbetriebszeitzähler Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige. Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die MENU- Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.
Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie in den Abschnitten “Anschluss eines Computers” und “Anschluss von Videogeräten”...
Seite 55
Anhang Einige Anzeigen werden – Kontrollieren Sie den Anzeigepunkt. (Siehe “Einstellung” auf Seite 43.) nicht eingeblendet. Das Dialogfeld “PIN code” erscheint – PIN Codesperre eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die eingestellte beim Starten. Nummer) eingeben. (Siehe “PIN code Lock” auf Seiten 20 und 47.) Computer 2 kann nicht eingestellt –...
Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang System Eingang Computer 1 RGB( Analog ) RGB( PC Digital ) RGB( AV HDCP ) Computer 2 System Component System RGB( Scart ) System Video Auto System Video System S-Video ✽N/A keine Angabe - - - Lautstärke 0 - 63 Stumm...
Seite 57
Anhang Videoeingang Einstellungen Einstellungen System Sprache English Auto German 1080i French 1035i 720p Italian Spanish 575p Portuguese 480p Dutch 575i Swedish 480i Russian System Auto Chinese Korean SECAM Japanese NTSC Verlassen NTSC 4.43 Auto Setup Auto PC-Anpassung PAL-M Automatische Trapezkorrektur PAL-N Verlassen Trapezkorrektur...
Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Anzeigen Projektorzustand LAMP POWER WARNING REPLACE rot/grün Gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor bereitet sich für die Betriebsbereitschaft vor oder die ✽ Projektionslampe kühlt sich ab. Der Projektor kann erst eingeschaltet werden, nachdem das Abkühlen abgeschlossen ist.
Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich akzeptiert der LV-7225 / LV-7220 die Signale von allen Computern mit den nachstehend angegebenen V- und H- Frequenzen und einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz. Grundsätzlich akzeptiert der LV-5220 die Signale von allen Computern mit den nachstehend angegebenen V- und H-Frequenzen und einem Zeilentakt von weniger als 100 MHz.
Abmessungen (B x H x T) 300 mm x 82 mm x 227 mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen) Gewicht 2,9 kg Einstellbare Füße 0 bis 11,9° Auflösung LV-7225 / LV-7220 LV-5220 LCD-Panel 0,8”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD Auflösung 1,024 x 768 Bildpunkte 800 x 600 Bildpunkte...
Anhang Zubehör Bedienungsanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien DVI-VGA-Kabel USB-Kabel Objektivdeckel mit Schnur und Schraube Tragetasche PIN Code-Schild ● Änderungen vorbehalten. ● LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. ●...
Seite 63
Anhang Wenn der Projektor mit dem PIN Code gesperrt ist Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist.
Seite 64
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. CANON CANADA, INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7 Canada CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.