Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lexicon
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisateur | User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SC Lexicon

  • Seite 1 Lexicon Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisateur | User Manual...
  • Seite 2 Lexicon SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 3 SC LEXICON – LEISTUNGSSTARKES GERÄT MIT 235 WATT UND LICHTSHOW-EFFEKTEN Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche� Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SC LEXICON – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts �...
  • Seite 5 SC LEXICON – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen� Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der nicht von Minderjährigen verwendet...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    SC LEXICON – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen�...
  • Seite 7: Warnhinweis

    SC LEXICON – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 8� Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen� Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen� Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umge- bung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt�...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    SC LEXICON – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und an- schließend in die Lunge inhaliert� Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette�...
  • Seite 9: Lieferumfang | Aufbau Des Geräts

    SC LEXICON – LIEFERUMFANG | AUFBAU DES GERÄTS Inhalt des SC Lexicon Sets Aufbau des Lexicon Akkuträgers 1x Lexicon (ohne 18650er Akkus) gefederter 1x QC-USB-Kabel 510er Anschluss 1x Bedienungsanleitung Akkuladestand Feuertaste Display LED-Lichter “Auf”-Einstelltaste “Ab”-Einstelltaste Micro-USB-Anschluss Akkuabdeckung...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Des Geräts

    SC LEXICON – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie die beiden baugleichen, wechselbaren 18650er Akkus eines Markenherstellers vor der ersten Inbe- triebnahme vollständig auf� Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach� Achten Sie unbedingt darauf, dass die Oberfläche der Akku-Zellen keine Beschädigung aufweist� Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch er zu einer Vielzahl an Clearomizern passt�...
  • Seite 11: Power On/Off

    SC LEXICON – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Power On/Off Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschal- ten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten� Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten�...
  • Seite 12: Led-Indikatoren Und Ihre Bedeutung

    SC LEXICON – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS LED-Indikatoren und Ihre Bedeutung Aktion LED-Effekt LED-Farbe Akkus installieren “Breathing”-Effekt (insgesamt 3 Sek�) 5-Klick auf die Feuertaste zum “Trail”-Effekt Einschalten (insgesamt 3 Sek�) 1� an das Ladegerät anschließen “Breathing”-Effekt (insgesamt 5 Sek�) 2� vom Ladegerät entfernen einmaliges Drücken der...
  • Seite 13 SC LEXICON – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Aktion LED-Effekt LED-Farbe Zugdauer liegt bei gedrückt ge- haltener Feuertaste unterhalb “Breathing”-Effekt (insgesamt 5 Sek�) der max� eingestellten Zeit (5, 10 oder 15 Sek�) Standard-Einstellung: “Trail”-Effekt Energiespar-Ein- stellung: “Affusion”-Effekt (Farbe entspricht der von Ihnen eingestellten) während des Inhalierens/...
  • Seite 14 SC LEXICON – ECKDATEN UND LEISTUNGSMERKMALE Lexicon Akkuträger Eckdaten Ausgabemodi VW | BYPASS | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 235 Watt Widerstandsbereich 0,05 bis 3 Ohm im VW-/BYPASS-Modus 0,05 bis 1,5 Ohm im TC- /TCR-Modus Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F...
  • Seite 15: Regelung Der Leistungs- & Temperaturabgabe

    SC LEXICON – REGELUNG DER LEISTUNGS- UND TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 235 Watt betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden� Eine Änderung der Wattzahl oder der Tempe- ratur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten�...
  • Seite 16: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    SC LEXICON – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI Variable Wattage (VW) Im Variable Wattage-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,05 Ohm und 3 Ohm unterstützt� Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 235 Watt liegen�...
  • Seite 17: Wechseln Zwischen Den Betriebsmodi

    SC LEXICON – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie beim eingeschalteten Gerät die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander, um durch Betätigen der Einstelltasten und anschließendem Drücken der Feuertaste in einen anderen Betriebsmodus zu gelangen� Bedienung der Menüs Halten Sie gleichzeitig die Feuertaste und die “Auf”-Einstelltaste für 3 Sekunden gedrückt, um ins Menü...
  • Seite 18 SC LEXICON – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Einstellen der Vorheizfunktion im VW-Modus Aktivieren/Deaktivieren der Logo-Anzeige Im VW-Modus verfügt das Gerät über eine Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, Vorheizfunktion� Im Menü PREHEAT können ein individuelles Logo hochzuladen� Sie Einstellungen bezüglich der Vorheizfunk- Bestimmen Sie unter LOGO, ob Sie das tion vornehmen�...
  • Seite 19 SC LEXICON – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Anzeige des aktuellen Spannungswertes Sperren des Widerstandes im TC-/TCR-Modus der Akkuzelle Im Menü COIL können Sie den aktuellen Wider- standswert für den Betrieb im TCR-Modus sperren Im Menü BATTERY können Sie sich...
  • Seite 20: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    SC LEXICON – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Über 10 Sek�-Schutz Wenn Sie die Feuer-Taste länger als die voreingestellte Zugdauer (5, 10 oder 15 Sekunden) gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab� Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule im VW- oder Bypass-Modus unter 0,05 Ohm oder im TC-Modus unter 0,05 Ohm, so erscheint im Display “ATOMIZER LOW”�...
  • Seite 21: Gewährleistung & Service

    Verwenden Sie das Gerät in keinem Fall in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind� Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können,...
  • Seite 22: Kontakt

    SC – KONTAKT SC Kontakt InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Seite 23: Informations Préalables

    SC LEXICON – APPAREIL PUISSANT AVEC 235 WATTS ET EFFETS LUMINEUX Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi SC, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité� Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Seite 24 SC LEXICON – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 Contenu de la livraison | Structure de l‘appareil �...
  • Seite 25: Indications Et Mesures De Précaution

    SC LEXICON – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs� Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�...
  • Seite 26: Recommandations D'utilisation

    SC LEXICON – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser�...
  • Seite 27 SC LEXICON – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 8� Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine� La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac� Si vous constatez des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit...
  • Seite 28 SC LEXICON – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons�...
  • Seite 29: Contenu De La Livraison | Structure De L'appareil

    SC LEXICON – CONTENU DE LA LIVRAISON | STRUCTURE DE L‘APPAREIL Contenu box set Lexicon Schéma box Lexicon 1x Box Lexicon (sans accus 18650) 1x Câble QC-USB Connection 510 1x Manuel d‘utilisation État de la batterie Bouton fire Écran Lumière LED Bouton de réglage...
  • Seite 30: Mise En Service De L'appareil

    SC LEXICON – MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL Mode d‘emploi Chargez complètement les deux accus 18650 échangeables requis avant de procéder à la mise en service initiale� Veillez absolument à ce que la surface des accus ne présente aucune trace de détérioration� L‘appareil est doté d‘un raccord 510 à...
  • Seite 31 SC LEXICON – MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL Power On/Off Appuyez rapidement 5 fois de suite sur le bouton fire pour allumer l‘appareil� Pour l‘éteindre, procédez de même en actionnant rapidement 5 fois de suite le bouton fire� Nous vous recommandons d‘éteindre l‘appareil durant le transport ou si vous ne l‘utilisez pas pendant une durée prolongée�...
  • Seite 32: Indicateurs Led Et Leur Signification

    SC LEXICON – MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL Indicateurs LED et leur signification Aktion Effet LED Couleur LED installer les batteries Effet « Breathing » (3 secondes au total) 5-cliquez sur le bouton fire Effet « Trail » pour allumer (3 secondes au total) 1�...
  • Seite 33 SC LEXICON – MISE EN SERVICE DE L‘APPAREIL Action Effet LED Couleur LED la durée de tirage est inférieure à la durée maximale définie Effet « Breathing » (5 secondes au total) (5, 10 ou 15 secondes)� Réglage par défaut : Effet «...
  • Seite 34: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    SC LEXICON – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Caractéristiques de performance du SC Lexicon box Modes de sortie VW | BYPASS | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie 1 à 235 Watt Plage de résistance 0,05 à...
  • Seite 35: Réglage De La Puissance Et De La Température

    SC LEXICON – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Opérations générales de régulation de la puissance et de la température En fonction de la tête d‘évaporateur utilisée, la puissance de l‘appareil peut aller de 1 watts à 235 watts et vous pouvez sélectionner la température de la vapeur de 100 °C à...
  • Seite 36: Explications Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    SC LEXICON – EXPLICATIONS RELATIVES AUX MODES DE FONCTIONNEMENT Mode Variable Wattage (VW) En mode VW, les têtes d‘atomiseur fonctionnent dans une plage de résistance de 0,05 à 3 ohms� Dans le mode VW, la puissance peut être comprise entre 1 et 235 W, en fonction de la tête d‘atomiseur utilisée�...
  • Seite 37: Sélection Et Utilisation Des Menus

    SC LEXICON – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Commuter entre les modes de fonctionnement Quand l’appareil est allumé, appuyez rapidement trois fois de suite sur le bouton d‘allumage pour accéder au menu principal� Utilisation des menus Appuyez simultanément sur le bouton d‘allumage et sur le bouton « Plus » pour accéder au menu où vous souhai- tez procéder à...
  • Seite 38 SC LEXICON – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Paramétrages de la fonction de préchauffage en mode VW Activation/désactivation de l‘affichage du logo L‘appareil est doté d‘une fonction de préchauffage L‘appareil vous permet de télécharger en mode VW� Le menu PREHEAT vous permet de un logo personnalisé�...
  • Seite 39 SC LEXICON – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Affichage de la tension actuelle de l‘accu Verrouillage de la résistance en mode TC/TCR Le menu BATTERY vous permet Le menu COIL vous permet de verrouiller d‘afficher la tension actuelle de votre (symbole : verrou fermé) ou de déverrouiller...
  • Seite 40: Messages D'erreur Et Fonctions De Protection

    SC LEXICON – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Protection 10 secondes Si vous maintenez le bouton fire enfoncé plus longtemps que la durée de tirage prédéfinie (5, 10 ou 15 secondes), l‘appareil s‘éteint automatiquement� Alarme Atomiseur bas Si la résistance de la bobine chute au-dessous de 0,05 ohm en mode VW ou bypass ou bien de 0,05 ohm en mode TC, le message «...
  • Seite 41: Garantie Et Service Après-Vente

    N’utilisez en aucun cas l’appareil en combinaison avec des produits d’autres fabricants et uniquement avec les produits SC compatibles� Nous vous indiquons expressément que nous rejetons toute responsabilité concernant les dommages qui surviennent à la suite d’une utilisation non-conforme du produit et que, le cas échéant, la...
  • Seite 42: Contact

    SC – CONTACT Contact de SC InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs�com...
  • Seite 43: Information For The User

    SC LEXICON BOX MOD – POWERFUL DEVICE WITH 235 WATTS AND LIGHT SHOW EFFECTS Information for the User Thank you for choosing SC – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range� We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device�...
  • Seite 44 SC LEXICON – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43 Contents | Design of the Device �...
  • Seite 45: Notes & Precautions

    SC LEXICON – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product� Not recommended for non-smokers� Please keep out of the reach of children� This product must not This product complies with EU require-ments on be used by minors�...
  • Seite 46 SC LEXICON – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1� If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leaka- ge, or whether there is any defect on your mouthpiece� If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device�...
  • Seite 47 SC LEXICON – NOTES & PRECAUTIONS 9� Please comply with all local laws when using this e-cigarette product� 10� The product must not be placed in the hands of children or adolescents� Warning This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid� Nicotine is a highly addictive substance�...
  • Seite 48 SC LEXICON – NOTES & PRECAUTIONS General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs�...
  • Seite 49: Contents | Design Of The Device

    SC LEXICON – CONTENTS | DESIGN OF THE DEVICE Contents of the Lexicon Box Mod Set Design of the Lexicon Box Mod 1x Lexicon Box Mod (without 18650 Batteries) 1x QC USB Cable spring loaded 510 Connection 1x User Manual...
  • Seite 50: Commissioning Of The Device

    SC LEXICON – COMMISSIONING OF THE DEVICE Operating Instructions Fully charge the necessary and replaceable 18650 batteries before first use� Please take note of the positive and negative poles in the battery compartment� Ensure that there is no visible damage to the surface of the battery cells�...
  • Seite 51: Rotating The Display

    SC LEXICON – COMMISSIONING OF THE DEVICE Power On / Off Press the Fire button 5 times in quick succession to turn the device on� Turn it off in the same way, by pressing the Fire button quickly 5 times� We recommend turning the device off during transport or if it will not be used for a long period of time�...
  • Seite 52 SC LEXICON – COMMISSIONING OF THE DEVICE LED Indicators and their Meaning Action LED Effect LED Color install batteries “Breathing” Effect (3 seconds in total) 5-click on the fire button to “Trail” Effect switch on (3 seconds in total) 1� connect to the charger “Breathing”...
  • Seite 53 SC LEXICON – COMMISSIONING OF THE DEVICE Action LED Effect LED Color puff duration is below the max� “Breathing” Effect set time (5, 10 or 15 sec�) (5 seconds in total) “Trail” Effect “Affusion” Effect (color corresponds to the one you set) during inhalation / vaping “Trail”...
  • Seite 54: Main Features & Performance

    SC LEXICON – MAIN FEATURES & PERFORMANCE SC Lexicon Box Mod Key Data Output Modes VW | BYPASS | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3) Power Output 1�0 to 235 Watts Resistance Range 0�05 to 3 Ohm in VW/BYPASS Mode 0�05 to 1�5 Ohm in TC/TCR Mode...
  • Seite 55: Regulating The Power Output & The Temperature

    SC LEXICON – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE General Operation to control the Power and Temperature Output Depending on the atomizer head used, the power of the unit can range from 1 watts up to 235 watts and the steam temperature can range from 100°C to a maximum of 315°C�...
  • Seite 56: Explanations To The Vaping Modes

    SC LEXICON – EXPLANATIONS TO THE VAPING MODES Variable Wattage Mode (VW) VW mode „W“ supports atomizer coils in a resistance range between 0�05 ohms and 3�0 ohms� Depending on head used, the power can be between 1 watts and 235 watts in VW mode�...
  • Seite 57: Selection & Operating Of The Menus

    SC LEXICON – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Switching between Operating Modes Press the Fire button rapidly 3 times while device is switched on to change the current operating mode� Operation of the Menus Press the Fire button and the “UP”-adjustment button simultaneously to enter the menu where you can make further settings�...
  • Seite 58 SC LEXICON – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Settings for the Preheat-Function (VW-Mode only) Logo On/Off The device is equipped with a preheat-function The device offers you the opportunity to for the VW-mode� In the PREHEAT menu you can upload an individual logo�...
  • Seite 59 SC LEXICON – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Display of the recent Voltage of the Cell Lock/Unlock Coil in TC/TCR-Modes In the COIL menu you can lock or unlock the In the BATTERY menu you can recent resistance value for the TCR-mode� Choose...
  • Seite 60: Error Messages & Protections

    SC LEXICON – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Over 10 Sec� Protection If you press and hold the fire button for longer than the preset puff duration (5, 10 or 15 seconds), the device automatically shuts off� Atomizer low Alarm If the resistance of the coil drops below 0�05 ohm in VW or Bypass mode, or below 0�05 ohm in TC mode, “ATOMIZER LOW”...
  • Seite 61: Warranty & Service

    If you have any questions about the product‘s operation or its use, please do not hesitate to contact our customer service department� Please do not use accessories from other manufacturers in combination with this device� If this does result in damage, it is not covered by the SC warranty and your warranty will be void�...
  • Seite 62: Contact

    SC – CONTACT SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-M ail: service@innocigs�com...
  • Seite 63 Manufactured for SC – InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com www.innocigs.com | Made in China...
  • Seite 64 Manufactured for SC – InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com www.innocigs.com | Made in China...
  • Seite 65 SC Ello Duro Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisateur | User Manual...
  • Seite 66 Ello Duro SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 67 SC ELLO DURO - SUBOHM-CLEAROMIZER MIT 6,5 ML TANKVOLUMEN Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche� Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten�...
  • Seite 68 SC ELLO DURO – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 Lieferumfang �...
  • Seite 69 SC ELLO DURO – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gülti-...
  • Seite 70 SC ELLO DURO – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen�...
  • Seite 71 SC ELLO DURO – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6� Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser� 7� Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale� Unter der Telefon- nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 72: Moderates Dampfen (Mund-Zu-Lunge)

    SC ELLO DURO – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden� Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht� Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesam-...
  • Seite 73 SC ELLO DURO – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert� Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet� Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf� Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus�...
  • Seite 74: Lieferumfang

    SC ELLO DURO – LIEFERUMFANG Inhalt SC Ello Duro (6,5 ml) Clearomizer 1x Ello Duro Clearomizer (6,5 ml) 1× HW-N 0,2 Ohm Head 1× HW-M 0,15 Ohm Head 1x Ersatzteile 1x Bedienungsanleitung 1x Infocard...
  • Seite 75: Aufbau Des Geräts

    SC ELLO DURO – AUFBAU DES GERÄTS Airflow Control Ring Glastank Verdampferkopf-Basis Verdampferkopf Mundstück Top-Kappe...
  • Seite 76: Bedienung Des Geräts

    SC ELLO DURO – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf die Watte des Verdampferkopfes (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen� Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser�...
  • Seite 77 SC ELLO DURO – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1� Schieben Sie den oberen Part durch leichtes Drücken zur Seite� 2� Befüllen Sie den Clearomizer über die weiße Einfüllöffnung (Gummi-Abdichtung) mit Liquid� 3� Zum Verschließen schieben Sie den oberen Part wieder zurück auf die ursprüngliche Position�...
  • Seite 78: Wechseln Des Verdampferkopfes

    SC ELLO DURO – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1� Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette� 2� Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt, und entfernen Sie die Verdampfer- kopf-Basis mit integrierter Airflow Control vom Glastank�...
  • Seite 79: Einstellen Der Luftzufuhr

    SC ELLO DURO – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder redu- zieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben� Je größer die Luftzufuhr ist, desto geringer fällt der Zugwiderstand aus� Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr�...
  • Seite 80 28 mm Abmaß der Material Edelstahl | Pyrex-Glas oder PMMA (je nach Version) Liquidtank-Öffnung Gewindetyp Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe SC HW-N 0,2 Ohm Head, SC HW-M 0,15 Ohm Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 81: Gewährleistung & Service

    Verwenden Sie in keinem Fall den Clearomizer in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind� Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung für...
  • Seite 82: Kontakt

    SC – KONTAKT SC Kontakt InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Seite 83 SC ELLO DURO CLEAROMISEUR – CLEAROMISEUR SUBOHM AVEC UN VOLUME DE REMPLISSAGE DE 6,5 ML Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi SC, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité� Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Seite 84 SC ELLO DURO – TABLE DES MATIÈRES Indications & mesures de précaution � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 Contenu de la livraison �...
  • Seite 85 SC ELLO DURO – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souf- frant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs� Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�...
  • Seite 86 SC ELLO DURO – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de...
  • Seite 87 SC ELLO DURO – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION 5� La température adaptée va de - 10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation� 6� Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureuse- ment à...
  • Seite 88 SC ELLO DURO – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Avertissement Cet appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné� La nicotine est une substance créant une très forte dépendance� Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons)
  • Seite 89 SC ELLO DURO – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons� Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec in- halation directe vers les poumons�...
  • Seite 90 SC ELLO DURO – CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu SC Ello Duro (6,5 ml) Clearomiseur 1x Ello Duro Clearomiseur (6,5 ml) 1x Résistance HW-N 0,2 Ohm 1x Résistance HW-M 0,15 Ohm 1x Mis en pièces de rechange 1x Manuel d‘utilisation...
  • Seite 91 SC ELLO DURO – STRUCTURE DE L’APPAREIL Airflow Control Ring (Bague de réglage du débit d‘air) Réservoir en verre Base de la tête d‘atomiseur Tête d’atomiseur Embout buccal Capuchon...
  • Seite 92 SC ELLO DURO – UTILISATION DE L’APPAREIL Indications de mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes avec le réservoir rempli de liquide avant de vapoter� Ne nettoyez pas la tête d‘atomiseur à l‘eau� En cas de besoin, essuyez-la seulement avec un chiffon sec�...
  • Seite 93 SC ELLO DURO – UTILISATION DE L’APPAREIL Remplissage avec le liquide 1� Poussez maintenez légèrement cette partie supérieure sur le côté� 2� Remplissez le clearomiseur de liquide en utilisant la fente de remplissage de couleur blanche (joint en caoutchouc)� 3� Pour refermer, repoussez la partie supérieure vers sa position initiale�...
  • Seite 94 SC ELLO DURO – UTILISATION DE L’APPAREIL Changement de la tête d‘atomiseur 1� Séparez le clearomiseur et la batterie de votre cigarette électronique� 2� Faites-le tourner de manière à ce que l‘embout soit orienté vers le sol et retirez la base de la tête d‘atomiseur à...
  • Seite 95 SC ELLO DURO – UTILISATION DE L’APPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement l‘airflow control ring sur la base de la tête d’atomiseur, vous augmentez ou réduisez l‘alimentation d‘air selon vos préférences� Plus l‘alimentation d‘air est grande, plus la résistance au tirage est fiable� Lorsque vous vapotez, veillez en particulier à ce qu‘il y ait un débit d‘air suffisant au niveau du subohm�...
  • Seite 96 Top Filling (remplissage par le haut) Airflow Control (système de régulation du débit d‘air) Têtes d‘atomiseur adaptées Tête d’atomiseur SC HW-N 0,2 Ohm, Tête d’atomiseur SC HW-M 0,15 Ohm Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité !
  • Seite 97 N’utilisez en aucun cas l’appareil en combinaison avec des produits d’autres fabricants et uniquement avec les produits SC compatibles� Nous vous indiquons expressément que nous rejetons toute responsabilité concernant les dommages qui surviennent à la suite d’une utilisation...
  • Seite 98 SC – CONTACT Contact de SC InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs�com...
  • Seite 99 SC ELLO DURO CLEAROMIZER - CLEAROMIZER FOR SUB-OHM VAPING WITH 6�5 ML TANK VOLUME Information for the User Thank you for choosing SC – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range� We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device�...
  • Seite 100 SC ELLO DURO – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35 Contents �...
  • Seite 101 SC ELLO DURO – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product� Not recommended for non-smokers� Please keep out of the reach of children� This product must not This product complies with EU require-ments on be used by minors�...
  • Seite 102 SC ELLO DURO – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1� If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged� If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device�...
  • Seite 103 SC ELLO DURO – NOTES & PRECAUTIONS 6� If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact� 7� If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center� The Poison Emergency Call of the Charité...
  • Seite 104 SC ELLO DURO – NOTES & PRECAUTIONS General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs�...
  • Seite 105 SC ELLO DURO – NOTES & PRECAUTIONS Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation) While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs� This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct lung inhalation� To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the evaporator head�...
  • Seite 106 SC ELLO DURO – CONTENTS Contents SC Ello Duro (6�5 ml) Clearomizer 1x Ello Duro Clearomizer (6�5 ml) 1x HW-N Head 0�2 Ohm 1x HW-M Head 0�15 Ohm 1x Spare Parts 1x Manual 1x Infocard...
  • Seite 107 SC ELLO DURO – DESIGN OF THE DEVICE Airflow Control Ring Glass Tube Atomizer Head Base Atomizer Head Mouthpiece Top Cap...
  • Seite 108 SC ELLO DURO – USING THE DEVICE Notes on Using the Device for the First Time Before first use, drip a few drops of your e-liquid onto the absorbent cotton of the atomizer head and leave it in the liquid-filled tank for about 15 minutes after installation before you vape� Do not clean the head with water�...
  • Seite 109 SC ELLO DURO – USING THE DEVICE Filling the E-Liquid 1� Slide the top part by gently pressing to the side� 2� Add your e-liquid into the clearomizer through the white filling hole (rubber seal)� 3� To close it, slide the top part back into place until it reaches...
  • Seite 110 SC ELLO DURO – USING THE DEVICE Switching the Atomizer Head 1� Remove the clearomizer from the battery of your e-cigarette� 2� Turn the e-cigarette so that the mouthpiece faces the floor, and remove the atomizer head base with integrated airflow control from the glass tank�...
  • Seite 111: Adjusting The Air Supply

    SC ELLO DURO – USING THE DEVICE Adjusting the Air Supply By slightly turning the airflow control ring on the base of the atomizer head, you can increase or decrease the air supply according to your personal preferences� The greater the air supply, the lower the drawing resistance�...
  • Seite 112 | pyrex glass or pmma e-liquid tank’s filling hole (depending on version) Thread type Features Suitable Atomizer Heads Top Filling System SC HW-N Head 0�2 Ohm, SC HW-M Head 0�15 Ohm Airflow Control Only for use in combination with high-current batteries and box mods!
  • Seite 113 Please do not use accessories from other manufacturers in combination with this device� If this does result in damage, it is not covered by the SC warranty and your warranty will be void�...
  • Seite 114 SC – CONTACT SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...

Inhaltsverzeichnis