Inhaltszusammenfassung für Fronius Selectiva Plus E
Seite 1
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Selectiva Plus E Versorgungsgerät Ground Power Supply Operating Instructions Power device 42,0410,1446 005-11042012...
Seite 3
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Sicherheitsvorschriften WARNUNG! „WARNUNG!“ Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! „VORSICHT!“ Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein. HINWEIS! „HINWEIS!“...
Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge- mäße Verwen- mäßen Verwendung zu benutzen. Eine andere oder darüber hinaus gehende dung Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden, sowie für mangelhafte oder fehlerhafte Arbeitsergebnisse haftet der Hersteller nicht.
Seite 7
Gefahr durch Batterien enthalten augen- und hautschädigende Säuren. Zudem entstehen Säuren, Gase beim Laden von Batterien Gase und Dämpfe, die Gesundheitsschäden und Dämpfe verursachen können und die unter gewissen Umständen hoch explosiv sind. Ladegerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen verwenden, um das Ansammeln von explosiven Gasen zu verhindern.
Sicherheitsmaß- Sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze am nahmen im Gerät ein- und austreten kann. Normalbetrieb Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf (Fortsetzung) Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen. Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen und Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand vor dem Einschalten des Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Seite 9
Gewährleistung Die Gewährleistungszeit für das Gerät beträgt 2 Jahre ab Rechnungsdatum. und Haftung Der Hersteller übernimmt jedoch keine Gewährleistung, wenn der Schaden auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes Unsachgemäßes Montieren und Bedienen Betreiben des Gerätes bei defekten Schutzeinrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung Eigenmächtige Veränderungen am Gerät...
Sicherheitskenn- Mit diesem TÜV-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte und die am Leistungs- zeichnung schild angegebene Kennzeichen erfüllen die Anforderungen der relevanten (Fortsetzung) Normen für Australien. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Allgemeines Sicherheit WARNUNG! Gefahr von Personen und Sachschäden durch freiliegende, rotierende Fahrzeugteile. Bei Arbeiten im Motorraum des Fahrzeuges darauf achten, dass Hände, Haare, Kleidungsstücke und Leitungen nicht mit rotie- renden Teilen z.B. Keilriemen, Kühlergebläse etc. in Berührung kommen. WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Sachschäden verursa- chen.
Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anschlüsse Abb.1 Bedienpanel und Anschlüsse an der Vorderseite (1) Netzkabel / -Stecker (2) Anschlussbuchse LocalNet bei Option Fernbedienung Bei der Option LocalNet steht eine standardisierte 10-polige Anschlussbuchse zur Verfügung. An der Anschlussbuchse LocalNet kann eine Fernbedienung oder eine Relaiskarte angeschlossen werden.
Montagemöglichkeiten Mindestabstände Wichtig! Mindestabstände für die Belüftung einhalten. Für ausreichend Frischluft-Zufuhr für die Belüftung sorgen. Um eine ausreichende Frischluft-Zufuhr zu gewährleisten, links und rechts um bei Boden- und die Kühlschlitze einen Mindestabstand von 50 mm einhalten. Wandmontage Option Boden- Versorgungsgerät mit optional erhältlichen montage Montagewinkeln am Boden montieren: An der Vorder- und Rückseite des...
Option Kanten- Je nach Geräteausführung kann ein spezieller Kantenschutz ihrem Gerät beigelegt sein. schutz montieren Wichtig! Bei Boden- oder Wandmontage Kantenschutz nicht montieren. Das Montage- zubehör ist für eine Montage ohne Kantenschutz dimensioniert. Kantenschutz montieren: Wichtig! Soll der Kantenschutz nicht dauerhaft am Gerät montiert werden, Abdeckstrei- fen an den Klebestreifen nicht entfernen.
Inbetriebnahme Sicherheit VORSICHT! Gefahr von Sachschäden und schlechten Stromversorge- Ergebnissen durch falsch eingestellte Parameter. Parameter immer entspre- chend dem zu versorgenden System und der voll funktionsfähigen Puffer- Batterie einstellen. Werkseinstellun- Das Gerät ist mit folgenden Parametern voreingestellt (Werkseinstellung) gen bei der Erstinbetriebnah- max.
Stromversorgung Während des Betriebes erscheint der aktuell gelieferte Strom auf der Anzeige. Parameter wäh- Durch aufeinanderfolgendes Drücken der Info-Taste erfolgt die Anzeige der Parameter in rend des Betrie- folgender Reihenfolge: bes abfragen Bsp. noch verbleibende Bsp. aktueller gelieferter Bsp. aktuelle Versor- Zeit der max.
Setup-Menü Allgemeines Das Setup-Menü bietet die Möglichkeit, aktuelle Parameter des Gerätes abzufragen oder zu verändern. Sicherheit WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge- führt werden. Zusätzlich zu den Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungs- anleitung, sind die Sicherheitsvorschriften der Batterie- und Fahrzeug-Herstel- ler zu beachten.
Ausgangsspan- VORSICHT! Gefahr von Sachschäden und schlechten Stromversorge- nung einstellen Ergebnissen durch falsch eingestellte Parameter. Parameter immer entspre- chend dem zu versorgenden System und der Puffer-Batterie einstellen. Menüpunkt „U-SUPPLY“ durch Drücken der Info Taste auswählen Spannung in 1 V Schritten durch gleichzeitiges Drücken der Auf oder Ab-Taste und der Start/Stop Taste einstellen Spannung in 0,1 V Schritten durch Drücken der Auf oder Ab Taste einstellen...
Fehlerdiagnose und -behebung Fehlerdiagnose Versorgungsgerät startet nicht mit der Stromversorgung und -behebung Ursache: Versorgungskabel, -stecker oder Leitungen defekt Behebung: Versorgungskabel, -stecker oder Leitungen tauschen (Drehmoment Mutter M8 = 15 Nm) Ursache: Phasenausfall Behebung: Netzzuleitung kontrollieren Ursache: sekundär Halbleitersicherung defekt Behebung: Polarität der Stecker und der Leitungen kontrollieren und Verpolung aufheben, Sicherung tauschen ERROR 401 -999...
Technische Daten Technische Netzspannung (+/- 10%) 230V~, 50 / 60 Hz Daten Nennleistung max. siehe Geräte-Leistungsschild Nennspannung siehe Geräte-Leistungsschild Nennstrom siehe Geräte-Leistungsschild Einschaltdauer 100 % Schutzart *) IP 21 EMV-Klasse EN 61000-6-4 (Klasse A) EN 61000-6-2 Betriebstemperatur **) von -10°C bis + 50°C von 14°F bis 122°F Lagertemperatur von -25°C bis +80°C...
Seite 23
Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most out of all the advantages that your machine has to offer.
Safety rules WARNING! „WARNING!“ indicates a possibly dangerous situation. If it is not avoided, death or serious injury may result. CAUTION! „CAUTION!“ indicates a situation where damage or injury could occur. If it is not avoided, minor injury and/or damage to property may result. NOTE! „NOTE!“...
Utilisation in The charger is to be used exclusively for its intended purpose. Utilisation for accordance with any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to be „not in „intended purpo- accordance with the intended purpose“. The manufacturer is not liable for se“...
Risks from acid, Batteries contain acid which is harmful to the eyes and skin. During char- gases and va- ging, gases and vapours are released that can harm health and are highly pours explosive in certain circumstances. Only use the chargers in well ventilated areas to prevent the accumulati- on of explosive gases.
Safety measures damage. in normal mode Ensure that the cooling air can enter and exit unhindered through the air ducts on the charger. Have the mains and charger supply checked regularly by a qualified electrician to ensure the PE conductors are functioning properly. Any safety devices and components that are not functioning properly or are in an imperfect condition must be repaired by an qualified technician before switching on the charger.
Seite 29
Guarantee and The warranty period for the charger is 2 years from the date of invoice. liability However, the manufacturer will not accept any liability if the damage was caused by one or more of the following: Use of the charger „not in accordance with the intended purpose“ Improper installation and operation Operating the charger with faulty protection devices Non-compliance with the operating instructions...
Seite 30
Safety Devices displaying this TÜV test mark and the mark on the rating plate (continued) satisfy the requirements of the relevant standards in Australia. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations were accurate at the time of printing. Subject to change without notice.
Seite 31
Set the maximum operating time ......................9 Save settings and exiting menu ....................... 9 Troubleshooting ............................10 Troubleshooting ............................. 10 Technical data .............................. 11 Technical data ............................11 Symbols used ............................... 11 Warning notices affixed to the charger ....................11 Fronius worldwide...
General Safety WARNING! Risk of injury and damage from exposed, rotating vehicle parts. When working in the vehicle’s engine compartment, take care that hands, hair, items of clothing and leads do not come into contact with moving parts, e.g. fan belt, fan, etc. CAUTION! Setting the parameters incorrectly can result in product damage and poor electrical performance.
Controls and connections Controls and connections Fig. 1 Control panel and connections on the front (1) Mains cable/plug (2) LocalNet connection socket (if remote control option in use) A standardised 10-pin connection socket is available for the LocalNet option. A remote control or a relay board can be connected to the LocalNet socket.
Fitting options Minimum clea- Important! Observe minimum clearances for ventilation purposes. Ensure an adequate rances if the supply of fresh air. To ensure an adequate supply of fresh air, leave a minimum gap of charger is fitted 50 mm to the left and right of the cooling vents. to the floor or mounted on the wall...
Fitting optional Depending on the device, a special edge guard can be fitted. edge guard Important! Do not fit the edge guard if your charger is attached to the floor or mounted on the wall. The fittings are dimensioned for use without the edge guard. Fitting the edge guard: Important! If the edge guard is to remain fitted to the charger permanently, peel the cover strips off the adhesive strips.
Commissioning Safety CAUTION! Risk of damage while power being supplied. Before starting the power supply, ensure that the system to be supplied and any available buffer battery are fully functional. Factory settings The device has been preset using the parameters shown below (factory setting) before starting the charger for Max.
Power supply During operation the actual delivered current appears on the display. Retrieving para- Press the Info button several times in a row to display the parameters in the following meters during sequence: operation Example: max. opera- Example: current Example: present supply ting hours limit remai- presently being supplied voltage...
Setup menu General The Setup menu allows you to retrieve present device settings and change parameters. Safety WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious damage. The functions described must only be carried out by trained and qualified personnel. In addition to the safety rules in these operating instructions, the safety rules of the battery and vehicle manufacturer must also be followed.
Set maximum CAUTION! Risk of damage while power being supplied. Before starting the output voltage power supply, ensure that the system to be supplied and any available buffer battery are fully functional. Select menu item „U-Supply“ by pressing the Info button Set voltage in 1 V steps by pressing the up or down arrow together with the start/stop button Set voltage in 0,1 V steps by pressing the up or down arrow...
Troubleshooting Troubleshooting Power device does not start with power supply Cause: Faulty power cable, plug or leads Remedy: Change power cable, plug or leads (M8 nut torque = 15 Nm) Cause: Phase failure Remedy: Check the mains lead Cause: Faulty secondary semiconductor fuse Remedy: Check polarity of plugs and leads and correct if reversed.
Technical data Technical data Mains voltage (+/- 10%) 230V~, 50 / 60 Hz Max. nominal output see charger rating plate Rated voltage see charger rating plate Nominal current see charger rating plate On-time 100 % Protection *) IP 21 EMC class EN 61000-6-4 (EMC class A) EN 61000-6-2...
Seite 44
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses Fronius International GmbH Froniusplatz 1 A-4600 Wels E-Mail: battery.chargers@fronius.com http://www.fronius.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! ud_fr_ls_so_00911 012011...