Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Triplette SW
Seite 1
Istruzioni dʼuso IT Instructions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции по пользованию RU Kullanim klavuzu TR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL Triplette SW...
Seite 8
SSCo.html.it, segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti. TRIPLETTE SW + 3 SEGGIOLINI DI RIPORTO AVVERTENZA PER L'USO: • Per mantenere il prodotto stabile si ISTRUZIONI DʼUSO raccomanda di installare sempre tutti e tre i seggiolini di riporto.
al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in EN•ENGLISH molti materiali. • Conservare il prodotto in un posto asciutto. • IMPORTANT: read the instructions carefully before use. Save the instructions for future reference. ATTENZIONE • PEG PEREGO reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products •...
• To keep the product steady, we recommend installing all three carrying seats at all times. • If for any reason Triplette SW is used with only one or two occupants, we recommend fastening all three carrying seats securely to the chassis in any case.
4• Pour bloquer la poussette, abaisser du pied la barre de frein située sur les roues arrière, comme TRIPLETTE SW + 3 SIÈGES AUTO PRIMO VIAGGIO indiqué sur la figure. 17• La figure montre comment monter le produit (tourné...
Seite 12
• NE PAS UTILISER LE PRODUIT SʼIL EST ENDOMMAGE Originalersatzteilen oder Zubehörteilen wenden Sie OU SI DES PIECES SONT MANQUANTES. sich bitte an den Kundendienst Peg-Perego: • A LʼARRET, TOUJOURS ENCLENCHER LE FREIN. Tel.: 0039-039-60.88.213, • NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ...
Untergestell, beachten Sie die Anweisungen des Sportwagenaufsatzes. Möglichkeiten zum Anbringen der Aufsätze sind auf den Abbildungen A und B dargestellt. TRIPLETTE SW + 3 KINDERSITZE FÜRS AUTO PRIMO VIAGGIO 17• Die Abbildung zeigt wie das Produkt (in Richtung der Mutter) anzubringen ist.
2• Con el carrito cerrado, montar las ruedas • Si por algún motivo se utiliza Triplette SW delanteras presionando la palanquita de enganche solo con uno o dos niños, se aconseja anclar (figura A) y metiendo el cubo en el pivote hasta el de todas formas las 3 sillas extraíbles y...
Seite 15
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros PT•PORTUGUÊS productos parecidos. • Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena. • Proteger el producto contra los agentes • IMPORTANTE: leia atentamente as instruções antes atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición do uso e conserve-as para reutilizá-las futuramente.
É necessário seguir as indicações para efectuar as combinações dos produtos. TRIPLETTE SW + 3 CADEIRAS DE TRANSPORTE ADVERTÊNCIA DE USO: • Para manter a estabilidade do produto, aconselha-se instalar sempre todas as três cadeiras de transporte.
(afbeelding A) te drukken en door de naaf tot meeneemzitjes te installeren. de aanslag in de pen te steken (afbeelding B). • Indien de Triplette SW om één of andere reden Controleer de correcte bevestiging door in met slechts één of twee kinderen gebruikt tegengestelde richting aan de wielen te trekken.
Reiniging en onderhoud mogen alleen uitgevoerd HU•MAGYAR worden door volwassenen. • Het wordt geadviseerd alle bewegende delen schoon te houden en zonodig te smeren met lichte olie. • FONTOS: a használat előtt figyelmesen olvassák el az • Droog de metalen delen van het product, om utasításokat és azokat őrizzék meg a későbbiekben roestvorming te voorkomen.
útmutatót. Az A és B ábrák a gyerekülések rákapcsolásának módozatait mutatják. TRIPLETTE SW + 3 PRIMO VIAGGIO AUTÓS GYEREKÜLÉS 17• Az ábra azt mutatja, hogy hogyan kell a terméket rákapcsolni (a mamával szemben). TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A termék minimális karbantartást igényel.
Seite 20
0039 (039) 33-09-992, e-pošta: assistenza@pegperego.it, SISTEM GANCIOMATIC www.pegperego.com S sistemom Ganciomatic lahko na ogrodje Triplette SW Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da pripnete izdelek, ki najbolj ustreza vašim potrebam; v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je avtosedež...
POČEN ALI ČE DELI MANJKAJO. RU•PУССКИЙ • KO STOJITE NA MESTU, VEDNO ZAVRITE VOZIČEK. • IZDELKA NE UPORABLJAJTE V BLIŽINI STOPNIC. • PREVERITE, DA SO SEDEŽI PRAVILNO PRIPETI. • ВАЖНО: перед применением изделия внимательно прочтите инструкции, и храните их для использования...
Seite 22
• Для обеспечения устойчивости изделия рекомендуется всегда устанавливать все три сиденья или автомобильных кресла. • Если по какой-либо причине используется Triplette SW только с одним ребенком или с двумя, то рекомендуется установить все равно два сиденья и убедиться, что они надежно закреплены. Используйте более...
“Ganciomatic Sistem” sayesinde, kendi ihtiyaç ve üzerinde “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK” gereksinimlerinize göre, araba koltuğu ya da taşõma adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU koltuğu gibi herhangi bir ürünü “Triplette SW” araba dolduracak olursanõz size gerçekten minnettar üzerine monte etme olanağõ bulunmaktadõr. kalacağõz.
ΕL•EΛΛΗΝΙΚΑ UYARI • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες • ÇOCUĞUNUZU HİÇBİR ZAMAN TEK BAŞINA χρήσεως πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για BIRAKMAYIN. μελλοντική αναφορά. • ÜRETİCİ TARAFINDAN ONAYLANMAMIŞ AKSESUARLARI KULLANMAK TEHLİKELİ OLABİLİR. • Η PEG PEREGO διατηρεί το δικαίωμα να κάνει ότι •...
Seite 25
φορτώνετε το καλάθι με περισσότερο από 5 kg. Χάρη στο Σύστημα Ganciomatic στο καρότσι Προσοχή στον κίνδυνο που προκαλείται από τη Triplette SW μπορείτε να επιλέξετε ποιο προϊόν θα φωτιά και από άλλες σημαντικές πηγές θερμότητας συνδέσετε ανάλογα με τις ανάγκες σας· το κάθισμα...
Seite 27
PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www.pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προιόντων της για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η προσκόμιση της...
Seite 28
Triplette SW PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...