Seite 2
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Pizzaofen Modell FABIO oder Modell MASSIMO entschieden haben. Diese Pizzaöfen, bestehend aus einem hochwertigen Edelstahl Gehäuse und verzinktem Stahl im Innenraum sind die prefekte Ergänzung für ihre Küche. Die Ober- und Unterhitze ist getrennt regelbar und im Ofen ist für 4 bis 6 Pizzen von jeweils max.
EINLEITUNG INTRODUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before commissioning this device, please read these ope- Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und rating instructions carefully and carefully and observe the beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. information contained therein. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und These operating instructions are part of the device and sollte, für alle Personen, die mit der Installation, dem Betrieb...
ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch, • Please read these operating instructions carefully weil sie wichtige Informationen enthält für sicheres und because they contain important information for safe and sachgerechtes Arbeiten mit dem Pizzaofen. proper work with the pizza oven. •...
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INFORMATION • Der Pizzaofen darf nur in einwandfreiem Zustand von • The pizza oven may only be used by trained (previously geschultem (vorher eingewiesenem) Personal benutzt instructed) personnel if it is in perfect condition. werden. • Keep packaging materials (e.g. plastic bags / polystyrene •...
ANSCHLUSS CONNECTION Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, Before connecting the device, make sure that the voltage dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung and the frequency of the power supply correspond to the mit den Angaben auf dem Typenschildes Gerätes information on the type plate of the device! übereinstimmen! Only have the installation of the device carried out by a...
INSTALLATION INSTALLATION Die Installation muss von einem qualifizierten Installateur The installation must be carried out by a qualified installer in nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt accordance with the applicable legal regulations. werden. • The voltage indicated on the type plate on the back •...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG COMMISSIONING AND OPERATION • Der Pizzaofen darf nur von geschultem Personal, unter • The pizza oven may only be used by trained personnel, Beachtung der grundlegenden Vorschriften über Arbeits- observing the basic regulations on work safety and acci- sicherheit und Unfallverhütung sowie dieser Bedienungs- dent prevention as well as these operating instructions...
Seite 11
WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE! WARNING: HOT SURFACE! VERBRENNUNGSGEFAHR! RISK OF BURNING! • Einige Komponenten des Grills werden, während • Some components of the grill become very hot during des Betriebes, sehr heiß! Es besteht die Gefahr von operation! There is a risk of burns when touching these Verbrennungen beim Berühren dieser Komponenten.
REINIGUNG REINIGUNG • Schalten Sie den Pizzaofen aus, indem Sie zuerst die Ther- • Switch off the pizza oven by first turning the thermostats mostate komplett auf „0“ drehen und dann den Haupt- completely to „0“ and then switch off the main switch. schalter ausschalten.
Produziert in der Türkei für/ made in turkey for SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de Stand 11/2017 SR TM...