Seite 1
TE 106 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция по зксплуатации Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Anleitung geöffnet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das immer beim Gerät auf. Gerät« immer den Meisselhammer TE 106. Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungs- Bedienungs und Anzeigeelemente 1 anleitung an andere Personen weiter. Werkzeugaufnahme...
Typenschild angegebenen Netzspannung und -frequenz erfolgen. Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.
Seite 7
Ölschmierung 2.6 Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören 1 Gerät 1 Werkzeugaufnahme TE C oder TE T 1 Bedienungsanleitung 1 Hilti Koffer 1 Putzlappen 1 Fett 2.7 Einsatz von Verlängerungskabel Verwenden Sie nur für den Einsatzbereich zugelassene Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.
3. Werkzeuge, Verbrauchsmaterial Werkzeuge und Zubehör für TE 106 Nadeladapter optional Werkzeugaufnahme TE C (SDS plus) Werkzeugtyp Breite mm Länge mm Breite in Länge in Spitzmeissel 180…250 7…10" Flachmeissel 180…250 " 7…10" Spatmeissel 180…250 2 " 7…10" Spatmeissel 40…80 1 …3 "...
Seite 9
Bemes- sungs- 110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V 240 V spannung Netz Fre- 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz quenzen Einzel- 3,2 J 2,4 J 3,2 J 3,2 J 3,2 J 3,2 J...
5. Sicherheitshinweise HINWEIS d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste- Die Sicherheitshinweise in Kapitel 5.1 beinhalten alle allgemeinen Sicherheitshinweise für Elektrowerk- cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie zeuge. Die Hinweise unter 5.1.3d, 5.1.3f und 5.1.3g das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten sind für diese Geräte nicht relevant.
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe- auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder trowerkzeugen für andere als die vorgesehenen lange Haare können von sich bewegenden Teilen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen erfasst werden. führen. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 5.1.5 Service montiert werden können, vergewissern Sie sich,...
Netz- oder Verlängerungskabel beschädigt, zu erreichen, verwenden Sie einen geeigneten, dürfen Sie das Kabel nicht berühren. Ziehen von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Beschä- und/oder Mineralstaub der auf dieses Elektro- digte Anschlussleitungen und Verlängerungslei- werkzeug abgestimmt wurde.
Gehörschutz, Schutzhandschuhe und einen leichten Atemschutz benutzen. 6. Inbetriebnahme 6.1 Einsatz von Verlängerungskabel und Generator oder Transformator siehe Kapitel 2 Beschreibung 7. Bedienung 7.1.2 Werkzeug herausnehmen 3 VORSICHT Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeug- wechsel, da das Werkzeug durch den Einsatz heiss GEFAHR wird, bzw.
Durch die Bearbeitung des Untergrundes kann Ma- VORSICHT terial absplittern. Benutzen Sie einen Augenschutz, Schutzhandschuhe und wenn Sie keine Staubab- Der Nadeladapter ist nur mit der TE 106 zu verwen- saugung verwenden, einen leichten Atemschutz. den. Abgesplittertes Material kann Körper und Augen ver- HINWEIS letzen.
Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Be- dienelemente nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem Sie das Gerät vom Hilti Service reparieren. schlagfesten Kunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus Elastomer-Werkstoff. 8.4 Kontrolle nach Pflege- und Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüftungs-...
10. Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene soweit nicht zwingende nationale Vorschriften ent- Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an gegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für die zuständige Hilti Marktorganisation zu senden. unmittelbare oder mittelbare Mangel- oder Man- Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche gelfolgeschäden, Verluste oder Kosten im Zusam-...
In these operating instructions, the designation “the Always keep these operating instructions power tool” always refers to the TE 106 breaker. together with the power tool. Operating controls and parts 1 Ensure that the operating instructions are...
Changes or modifications to the power tool are not permissible. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti accessories and insert tools. Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance.
Seite 21
2.6 Items supplied as standard 1 Power tool 1 TE C or TE T chuck 1 Operating instructions 1 Hilti toolbox 1 Cleaning cloth 1 Grease 2.7 Using extension cords Use only extension cords of a type approved for the application and with conductors of adequate cross section.
/ or overvoltage peaks, resulting in damage to the power tool. 3. Insert tools, consumables Insert tools and accessories for the TE 106 Needle adaptor Option TE C (SDS-plus) chuck...
Seite 23
Rated 110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V 240 V voltage Rated 800 W 700 W 850 W 800 W 700 W 850 W 850 W power input Rated cur- 8.3 A 7.8 A 7.9 A 4.5 A 4.4 A 4.5 A...
5. Safety instructions NOTE 5.1.3 Personal safety The safety rules in section 5.1 contain all general a) Stay alert, watch what you are doing and use safety rules for power tools. The instructions at common sense when operating a power tool. Do 5.1.3d, 5.1.3f and 5.1.3g are not relevant to this not use a power tool while you are tired or under power tool.
Use of collection, use a suitable vacuum cleaner of the the power tool for operations different from those type recommended by Hilti for wood dust and/or intended could result in a hazardous situation. mineral dust together with this tool. Ensure that 5.1.5 Service...
7. Operation 1. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. 2. Pull the chuck sleeve forward and hold it securely. 3. Remove the chuck by pulling it away from the power tool. DANGER Always hold the power tool securely with both hands 7.1.4 Fitting the chuck 5 on the grips provided.
Seite 28
Wear protective gloves when changing insert tools as the insert tools get hot through use and they may CAUTION have sharp edges. The needle adaptor is for use only with the TE 106. NOTE NOTE The needle guide is interchangeable and adjustable.
If necessary, the power tool should be The outer casing of the power tool is made from repaired by Hilti Service. impact-resistant plastic. Sections of the grip are made from a synthetic rubber material.
10. Disposal Most of the materials from which Hilti power tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools or appliances for recycling.
This constitutes Hilti’s entire obligation with regard parts immediately upon discovery of the defect to to warranty and supersedes all prior or contempor- the address of the local Hilti marketing organization aneous comments and oral or written agreements provided. concerning warranties.
Seite 121
TE C (SDS plus) TE T (SDS Top) TE C TE T 14 AWG 12 AWG 100 V 75 ft 125 ft 110 120 V 220 240 V 1,25 16 AWG. +5 % 15 % Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 122
60 Hz, 65 Hz TE 106 TE C (SDS plus) 180…250 7…10" 180…250 " 7…10" 180…250 2 " 7…10" 40…80 1 …3 " 7" " 10" 8…12 … " 7" 3 " 10" TE T (SDS Top) 270…350 10 …13 "...
Seite 123
110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V 240 V 800 W 700 W 850 W 800 W 700 W 850 W 850 W 8,3 A 7,8 A 7,9 A 4,5 A 4,4 A 4,5 A 4,2 A 60 Hz 50 Hz...
Seite 131
, . . TE 106 2006 28.12.2009 98/37/EG, 29.12.2009 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG, EN 60745 1, EN 60745 2 6, EN 55014 1, EN 55014 2, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3. 103 dB/1pW 105 dB/1pW 2000/14/EG (0032) TÜV NORD CERT Am TÜV 1...
Seite 135
TE C (SDS plus) TE T (SDS Top) TE C TE T Hilti 14 AWG 12 AWG 75 ft 125 ft 110 120 220 240 1,25 16 AWG +5 % -15 % 50-60 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 136
TE 106 TE C (SDS plus) 180…250 7…10" 180…250 " 7…10" 180…250 2 " 7…10" 40…80 1 …3 " 7" " 10" 8…12 … " 7" 3 " 10" TE T (SDS Top) 270…350 10 …13 " 270…350 " 10 …13 "...
Seite 137
8,3 A 7,8 A 7,9 A 4,5 A 4,4 A 4,5 A 4,2 A EN 60745 EN 60745-1 EN 60745 2 6 110 /50 7,9 / h, Cheq 1,5 / EN 60745 2 6 230 /50 14 / h, Cheq 1,5 / EN 60745): Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 138
TE C (SDS plus) TE T (SDS Top) II ( 5.1.3d, 5.1.3f 5.1.3g, " " 5.1.1 5.1.3 5.1.2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 146
TE 106 2006 Hilti 28.12.2009 98/37/E , c 29.12.2009 2006/42/E , 2004/108/EG, 2000/14/EG, EN 60745 1, EN 60745 2 6, EN 55014 1, EN 55014 2, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3. /1 pW /1 pW 2000/14/EG TÜV NORD CERT (0032) Am TÜV 1...
Seite 179
TE 106 TE 106 « » & Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 180
Hilti TE C (SDS plus) TE T (SDS Top) Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 181
TE T TE C Hilti 1,25 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 182
TE 106 TE C (SDS plus) … … … … … … … … … … TE T (SDS Top) … … … … … … … … TE 106 EPTA 01/2003 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 183
EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 6 a h, Cheq EN 60745 2 6 a h, Cheq EN 60745 SDS plus TE C SDS Top TE T « » Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...
Seite 189
2002/96/EC Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti TE 106 2006 98/37/EC 28.12.2009 EN 55014 1 EN 60745 2 6 EN 60745 1 2000/14/EC 2004/108/EC 2006/42/EC 29.12.2009 EN 61000 3 3 EN 61000 3 2 EN 55014 2 L WA L WAd...
Seite 190
Hilti Matthias Gillner Peter Cavada Executive Vice President Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools & Accessories 2006 2006 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070792 / 000 / 00...