Ao liberar a tecla O, o utilizador sai da memorização.
•Caso queira memorizar novamente um programa, ao
carregar na tecla O, por mais de 3 seg., o número
passa de fixo para lampejante para retornar fixo de
modo a visualizar a nova memorização.
A acção de memorização deve ser feita dentro do
tempo em que o display G visualiza o número do
programa (5 seg).
• Para chamar um programa memorizado, repetir a acção
descrita anteriormente (teclas R e O carregadas até apa-
recer a sigla P...). Visualiza-se o último programa memo-
rizado. Após 5 seg. da última pressão das teclas R e O a
máquina estará pronta para soldar.
Antes de soldar com um programa memorizado o
display G visualiza o seu número. Quando a soldadura
começa o display G visualiza a corrente e no final o
sinalizador A ilumina-se. Todos os manípulos são desa-
bilitados.
Para ver as definições das funções de serviço ligadas
ao programa memorizado, carregar na tecla R e mantê-
la carregada; após 2 seg. o display G visualiza a primei-
ra sigla dSP. Ao carregar no botão da tocha, visualizam-
se as siglas das várias funções e o display Q visualizará
as definições.
Para voltar para a soldadura com programa memoriza-
do, liberar a tecla R.
Para sair dos programas memorizados carregar na tecla
R e mantendo esta posição carregar rapidamente e libe-
rar a tecla O.
7 MANUTENÇÃO
• Bocal protecção gás.
Este bocal deve ser limpo periodicamente, retirando
escórias metálicas.
Se distorcido ou ovalado, substituí-lo.
• Bico porta-corrente.
Somente um bom contacto entre o bico e o fio garante
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO.
DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT.
CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO.
ESTA PARTE È DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO.
CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM COLOUR CODE
A NERO
BLACK
B ROSSO
RED
C GRIGIO
GREY
D BIANCO
WHITE
E VERDE
GREEN
F VIOLA
PURPLE
G GIALLO
YELLOW
H BLU
BLUE
48
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL.
K MARRONE
J ARANCIO
I ROSA
L ROSA-NERO
M GRIGIO-VIOLA
N BIANCO-VIOLA
O BIANCO-NERO
P GRIGIO-BLU
um arco estável e uma óptima distribuição de corrente;
para tanto é preciso observar as seguintes regras:
A) O orifício do bico porta-corrente deve ser mantido
livre de sujeira e de oxidação.
B) Após longas soldaduras, as escórias grudam mais
facilmente impedindo a saída do fio.
Portanto é necessário limpar frequentemente o bico e
se necessário substituí-lo.
C) O bico porta porta-corrente deve estar sempre bem
apertado no corpo da tocha. Os ciclos térmicos subme-
tidos pela tocha podem criar um afrouxamento com
consequente aquecimento do corpo da tocha e do bico
e uma avanço inconstante do fio.
• Guia do fio.
É uma parte importante que deve ser controlada fre-
quentemente porque o fio pode depositar sobre o
mesmo pó de cobre ou minúsculas aparas. Limpar o
guia do fio periodicamente junto com as passagens de
gás, com ar comprimido seco.
Os guias ficam submetidos a contínuo desgaste, por-
tanto é preciso, após um certo período de uso, substi-
tuí-lo.
• Motor de alimentação do fio.
Limpar periodicamente o conjunto de rolos, retirando
eventual ferrugem ou resíduos metálicos devido à ali-
mentação das bobines. É necessário fazer um controlo
periódico e global do motor, responsável pela alimen-
tação do fio: rolo, rolinhos, guia do fio, guia e bico
porta-corrente.
8 ACESSORIOS
Art. 1242 Tocha 3,5mt
Art. 2003 Tocha Pull 2003 com comando UP/DOWN
no punho.
Art. 1241 Tocha MIG (arrefecimento a água)..
Art. 1683 Grupo de arrefecimento
Q BIANCO-ROSSO WHITE-RED
BROWN
R GRIGIO-ROSSO GREY-RED
ORANGE
S BIANCO-BLU
PINK
T NERO-BLU
PINK-BLACK
U GIALLO-VERDE YELLOW-GREEN
GREY-PURPLE
V AZZURRO
WHITE-PURPLE
WHITE-BLACK
GREY-BLUE
WHITE-BLUE
BLACK-BLUE
BLUE