Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10032195 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10032195:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gefrierschrank
Freezer
Congelador
Congélateur
Congelatore
10032195 10032196

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032195

  • Seite 1 Gefrierschrank Freezer Congelador Congélateur Congelatore 10032195 10032196...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Geräteübersicht 6 Installation 7 Bedienung 10 Reinigung und Pflege 1 1 Fehlersuche und Fehlerbehebung 12 Hinweise zur Entsorgung 13 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032195, 10032196 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 5 Hinweise zur Reinigung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis aus dem Gerät zu entfernen. Benutze einen Plastikschaber.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Ablage Verstellbare Füße Thermostat Rückseite...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION So drehen Sie die Tür Benötigte Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher, Kreuzschlitz-Schraubenzieher, Sechskantschlüssel. • Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist. • Neigen Sie das Gerät leicht nach hinten und lehnen Sie es an eine feste Wand. • Bewahren Sie alle Teile bis zur erneuten Installation gut auf. •...
  • Seite 8 Befestigen Sie die Legen Sie das Gerät mit der Rückseite auf eine Abdeckung oben an weiche Unterlage. Schrauben Sie die untere der Tür auf der anderen Aufhängung und die vorderen verstellbaren Füße Seite. Nehmen Sie die ab. Schrauben die den Pin an der Aufhängung ab, Tür ab und stellen Sie drehen Sie die Aufhängung um und befestigen Sie sie auf einen weichen...
  • Seite 9 So befestigen Sie den externen Türgriff (falls vorhanden) Abstandshalter Schrauben Sie die Abstandshalter hinten an das Gerät. Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Türen komplett öffnen lassen. • Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz zu Wänden oder anderen Geräten.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab. Wichtig: Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da sie die Oberflächen beschädigen.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Gebrauch im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden, je nachdem wie schnell sie auftauen sollen. Kleinere Stücke können sogar noch gefroren gekocht werden, In diesem Fall verlängert sich die Kochzeit etwas. REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.
  • Seite 12: Gefrierschrank Abtauen

    Gefrierschrank abtauen Im Gefrierfach sammelt sich mit der Zeit Eis an den Wänden. Das Eis sollte regelmäßig entfernt werden. Verwenden Sie niemals scharfe Metallgegenstände, um das Eis abzukratzen, da Sie das Gerät sonst beschädigen könnten. Wenn die Eisschicht im Innenraum sehr dick wird, lassen Sie es das Eis vollständig abtauen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose;...
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 14: Technical Data

    Operation 21 Care and Cleaning 22 Troubleshooting 23 Hints on Disposal 24 TECHNICAL DATA Item number 10032195, 10032196 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 Hints on Cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. •...
  • Seite 17: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Shelf Levelling Feet Thermostat Rear Side...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door removing process. •...
  • Seite 19 Move th e core cover Lie down the rear of cabinet on a soft pad. And from left side to right unscrew the bottom hinge and leveling foot. Unscrew side. And then Iift the and remove the bottom hinge pin, turn the bracket upper door and place over and replace it.
  • Seite 20 Install door external handle (if external handle is present) Rear spacer Screw the rear spacers at the rear of the unit. Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50 mm gap at two sides. •...
  • Seite 21: Operation

    OPERATION Before first Use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Temperature Setting •...
  • Seite 22: Care And Cleaning

    Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the fridge compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Defrosting of the freezer The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows: Pull out the plug from the socket.
  • Seite 24: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Utilización  32 Limpieza y cuidado  33 Detección y resolución de problemas  34 Retirada del aparato 35 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032195, 10032196 Suministro eléctrico 220-240 V - 50-60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. •...
  • Seite 27 Indicaciones de limpieza • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para retirar el hielo del aparato. Utilice un rascador de plástico.
  • Seite 28: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Balda Patas ajustables Termostato Parte trasera...
  • Seite 29: Instalación

    INSTALACIÓN Cómo revertir la puerta Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador de estrella, llave hexagonal • Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado. • Incline el aparato ligeramente hacia atrás y apóyelo sobre una pared sólida. • Conserve todas las piezas para la posterior instalación. •...
  • Seite 30 Fije la cubierta en Tumbe el aparato con cuidado con la parte trasera la parte superior de sobre una superficie blanda. Desatornille la bisagra la puerta en el otro inferior y la pata ajustable delantera. Desatornille el extremo. Desmonte la pin de la bisagra, voltee esta última y vuelva a fijar puerta y colóquela sobre el pin.
  • Seite 31 Cómo fijar un asa de puerta externa (si está disponible) Separador Atornille el separador en la parte trasera del aparato. Indicaciones para la ubicación • Coloque el aparato de tal modo que la puerta se pueda abrir por completo. • Deje una distancia de 5 cm a los laterales del aparato. •...
  • Seite 32: Utilización

    UTILIZACIÓN Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todas las piezas interiores con agua tibia y un poco de limpiador neutro. Seque las piezas completamente. Importante: No utilice productos de limpieza abrasivos, podrían dañar la superficie del aparato.
  • Seite 33: Limpieza Y Cuidado

    Descongelar Los alimentos ultracongelados o congelados pueden descongelarse en el frigorífi co o a temperatura ambiente antes de su consumo dependiendo de la rapidez con la que los necesite. Los pedazos más pequeños incluso pueden cocinarse congelados. En este caso, el tiempo de cocción será mayor. LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá...
  • Seite 34: Detección Y Resolución De Problemas

    Descongelar el congelador En el congelador se acumula con el tiempo hielo en las paredes. El hielo debe eliminarse con regularidad. Nunca utilice objetos metálicos puntiagudos para rascar el hielo, pues de lo contrario el aparato puede verse dañado. Si la capa de hielo en el interior es muy gruesa, deje que el hielo se derrita por completo.
  • Seite 35: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 36: Fiche Technique

    Utilisation 43 Nettoyage et entretien  44 Identification et résolution des problèmes 45 Conseils pour le recyclage 46 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032195, 10032196 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 38 Conseils pour le nettoyage • Avant le nettoyage, éteignez l‘appareil et débranchez la fiche de la prise. • N‘utilisez pas d‘objet métallique pour nettoyer l‘appareil. • N‘utilisez pas d‘objet pointu pour dégivrer l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. • Contrôlez régulièrement le trop plein d‘eau dans le réfrigérateur. S‘il est encrassé ou bouché, nettoyez-le.
  • Seite 39: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL clayette pieds réglables thermostat face arrière...
  • Seite 40 Modification du sens d‘ouverture de la porte Outils nécessaires : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé Allen. • Assurez-vous que le courant est coupé. • Inclinez l‘appareil légèrement vers l‘arrière et adossez-le à un mur solide. • Conservez bien tous les éléments jusqu‘à avoir terminé votre nouvelle installation. •...
  • Seite 41 Fixez le cache en haut Posez l'appareil avec la face arrière sur un support de la porte de l'autre doux. Dévissez le support inférieur et les pieds côté. Retirez la porte et réglables de devant. Dévissez la tige du support, posez-la sur une surface retournez le support et refixez la tige.
  • Seite 42 Installation de la poignée extérieure (si disponible) Butées Vissez les butées à l‘arrière de l‘appareil. Conseils sur l‘emplacement • Installez l‘appareil de sorte que les portes puissent s‘ouvrir complètement. • Laissez au moins 5 cm d‘espace entre l‘appareil et les murs ou d‘autres appareils. •...
  • Seite 43: Utilisation

    UTILISATION Avant la première utilisation Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, essuyez l‘intérieur et tous les éléments intérieurs à ‚eau tiède avec un peu de nettoyant neutre. Puis séchez soigneusement les éléments. Important : n‘utilisez aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif car ils pourraient endommager les surfaces.
  • Seite 44: Nettoyage Et Entretien

    Décongélation Vous pouvez décongeler les aliments surgelés ou congelés au réfrigérateur ou à température ambiante avant de les utiliser, en fonction du temps dont vous disposez pour les décongeler. Les petits morceaux peuvent même être cuits encore congelés, dans ce cas toutefois, la durée de cuisson est un peu rallongée. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d‘hygiène, l‘intérieur doit être nettoyé...
  • Seite 45: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Dégivrage du congélateur Avec le temps, la glace et le givre s‘accumulent sur les parois du congélateur. Il convient de retirer cette glace régulièrement. N‘utilisez jamais d‘objets métalliques pointus pour gratter la glace car ils pourraient endommager l‘appareil. Si la couche de glace est très épaisse, faites fondre la glace complètement.
  • Seite 46: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 47: Dati Tecnici

    Utilizzo 54 Pulizia e manutenzione  55 Ricerca e risoluzione dei problemi 56 Smaltimento 57 DATI TECNICI Articolo numero 10032195, 10032196 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Seite 48: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 49 Note sulla pulizia • Spegnere il dispositivo prima della pulizia e staccare la spina dalla presa di corrente. • Non utilizzare oggetti metallici per la pulizia. • Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare un raschietto di plastica. •...
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Ripiano Piedi regolabili Termostato Retro...
  • Seite 51: Installazione

    INSTALLAZIONE Invertire il lato di apertura dello sportello Attrezzi necessari: cacciavite piatto, cacciavite a croce, chiave esagonale. • Assicurarsi di aver staccato la corrente. • Inclinare leggermente il dispositivo all‘indietro e appoggiarlo contro una parete solida. • Conservare tutti i componenti per la nuova installazione. •...
  • Seite 52 Fissare il coperchio Poggiare il dispositivo sul retro su una superficie in alto sullo sportello morbida. Svitare il cardine inferiore e i piedi sull´altro lato. regolabili anteriori. Svitare il perno sul cardine, Rimuovere lo sportello ruotare il cardine e fissare di nuovo il perno. e posizionarlo su una superficie morbida.
  • Seite 53 Fissare l´impugnatura esterna (se presente) Distanziatore Avvitare i distanziatori sul retro del dispositivo. Note sull´installazione • Posizionare il dispositivo in modo da aprire completamente gli sportelli. • Lasciare ai lati almeno 5 cm di spazio libero con le pareti o con altri apparecchi. •...
  • Seite 54: Utilizzo

    UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare la parte interna e tutti i componenti interni con acqua tiepida e con un po‘ di detersivo non aggressivo. In seguito asciugare con cura i componenti. Importante: non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti abrasivi poiché...
  • Seite 55: Pulizia E Manutenzione

    Scongelamento Gli alimenti surgelati possono essere scongelati a temperatura ambiente prima di essere consumati in frigorifero. Alimenti piccoli possono essere cotti ancora congelati. In questo caso tenere presente che il tempo di cottura sarà maggiore. PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici, la parte interna, compresi gli accessori interni, devono essere puliti regolarmente.
  • Seite 56: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Sbrinare il congelatore Nel congelatore si accumula ghiaccio sulle pareti. Il ghiaccio deve essere rimosso regolarmente. Non usare mai oggetti metallici appuntiti per rimuovere il ghiaccio, in quanto potrebbero danneggiare il dispositivo. Se lo strato di ghiaccio all‘interno diventa molto spesso, far scongelare il ghiaccio completamente. Staccare la spina dalla presa.
  • Seite 57: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

10032196

Inhaltsverzeichnis