Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer's authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Installations- und Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Kontakt-Schnittstelle Unterputz –
S. 1
1-fach
Contact Interface flush-mount –
p. 19
1 channel
HmIP-FCI1
Lieferumfang
Anzahl
Bezeichnung
1
Homematic IP Kontakt-Schnittstelle
Unterputz – 1-fach
1
3 V CR2032 Batterie
1
Verbindungskabel
1
Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
153494
Version 1.0 (10/2018)
1
B
C
A
D
E
F

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HmIP-FCI1

  • Seite 1 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Kontakt-Schnittstelle Unterputz – 1-fach Installations- und Bedienungsanleitung Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! 3 V CR2032 Batterie Installation instruction and operating manual Verbindungskabel Bedienungsanleitung Kontakt-Schnittstelle Unterputz – S. 1 1-fach Contact Interface flush-mount –...
  • Seite 2 CR2032...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........2 Gefahrenhinweise ............2 Funktion und Geräteübersicht ........4 Inbetriebnahme ..............5 Installation ................5 Anlernen ..................8 Batterie wechseln .............9 Fehlerbehebung ............. 11 Schwache Batterie ............... 11 Befehl nicht bestätigt ............11 Duty Cycle ................12 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........13 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....
  • Seite 4: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Seite 5 Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Seite 6: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht In Verbindung mit der Homematic IP Kontakt-Schnittstel- le lassen sich potentialfreie Taster mit wenig Aufwand in das Homematic IP System einbinden. Dadurch können konventionelle Taster flexibel mit Homematic IP Funktio- nen und Geräten nachgerüstet werden, um beispielswei- se Licht oder Rollläden intelligent zu steuern.
  • Seite 7: Allgemeine Systeminformationen

    Inbetriebnahme Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
  • Seite 8 Inbetriebnahme • Ihr eigenes Leben; • das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich:...
  • Seite 9 Inbetriebnahme abdeckungen, die auf die Aderendhülsen aufge- steckt sind. • Schließen Sie den verwendeten Taster/Schal- ter/Kontakt gemäß dem Anschlussbild an die Anschlussleitungen IN1 (orange) (E) und GND (schwarz) (F) an (s. Abbildung 2). Das Gerät kann zusammen mit dem Taster und Schalter in einer Unterputzdose verbaut werden, sofern dort keine potentialführenden Leitungen liegen.
  • Seite 10: Anlernen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 11: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
  • Seite 12 Batterie wechseln des zu steuernden Geräts, tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des Typs CR 2032 aus. Öffnen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den • Batteriehalter (C) herausziehen (s. Abbildung 3). • Entnehmen Sie die leere Batterie aus dem Bat- teriehalter.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „6.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 13). Tauschen Sie in diesem Fall die leere Batterie gegen eine neue aus (s.
  • Seite 14: Duty Cycle

    Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 15: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Sie können über die Homematic IP App einstel- len, ob die Geräte-LED außer während der Konfi- guration auch zur Signalisierung des Kommuni- kationsstatus genutzt werden soll. Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertra- Warten Sie, bis die...
  • Seite 16 Fehlerbehebung Kurzes oranges Batterie leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterie des Geräts grüner oder ro- aus (s. „5 Batterie ter Empfangs- wechseln“ auf Seite meldung) Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die letz- Blinken (alle aktiv ten vier Ziffern der 10 s) Geräte-Seriennum- mer zur Bestätigung...
  • Seite 17: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Kontakt-Schnittstelle wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriehalter (C) herausziehen (s.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP HmIP-FCI1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FCI1 Versorgungsspannung:...
  • Seite 20 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 21: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP Contact Interface flush-mount – 1 channel 3 V CR2032 battery Connecting cable User manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in...
  • Seite 22 Table of contents Information about this manual........21 Hazard information ............21 Function and device overview ........23 Generel system information ........24 Start-up ................24 Installation ................24 Teaching-in ................27 Changing the battery ............28 Troubleshooting ............30 Weak battery ................ 30 Command not confirmed ..........30 Duty Cycle ................31 Error codes and flashing sequences ......
  • Seite 23: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 24 Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environments and must be protected from the effects of moisture, vibrations, continuous solar radiation and other methods of heat radiati- on, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Seite 25: Function And Device Overview

    Homematic IP contact interface. This means conventional pushbuttons can be retrofitted flexibly with Homematic IP functions and devices so that objects such as lights and shutters can benefit from intelligent controls. The compact housing means the contact interface can be mounted flexibly inside a flush-mounted box.
  • Seite 26: Generel System Information

    Generel system information Generel system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Al-...
  • Seite 27: Connect The Pushbutton/Switch/Contact In Use

    Start-up Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property due to fire, for examp- le. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! *Specialist knowledge required for installation The following specialist knowledge is particularly important during installation:...
  • Seite 28 Start-up to the connecting cables IN1 (orange) (E) and GND (black) (F) according to the connection dia- gram (see Figure 2). The device can be installed inside a flush-moun- ted box along with the pushbutton and switch as long as it does not contain any live wires. The connecting cables for the pushbutton/ switch/contact must not be longer than three metres.
  • Seite 29: Teaching-In

    Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the opera- ting manual of the Access Point.
  • Seite 30: Changing The Battery

    Changing the battery • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. The device number can be found on the sticker supplied or attached to the device.
  • Seite 31 Changing the battery • Remove the empty battery from the battery hol- der. • Insert a new lithium battery (CR2032) into the battery holder, observing the correct polarity (positive pole at the top). Ensure that the type de- scription on the battery is facing up (see Figure 5). The lithium coin cell used must be short circuit- proof.
  • Seite 32: Troubleshooting

    If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see Section „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 32).
  • Seite 33: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Seite 34: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting Error codes and flashing sequences You can use the Homematic IP app to make set- tings including whether the device LED should also be used to signal the communication status, except during the configuration process. Flashing code Meaning Solution...
  • Seite 35: Restore Factory Settings

    Restore factory settings Short orange Teach-in Enter the last four flashing (every mode active numbers of the de- 10 s) vice serial number to confirm (see Section „5.2 Teaching-in“ on page 27). 6x long red Device defec- Please check the flashing tive display in your app...
  • Seite 36: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning (A) starts quickly flashing orange (see Figure 4). • Release the system button again. • Press and hold down the system button again for 4 seconds until the status LED lights up green. • Release the system button to finish the proce- dure.
  • Seite 37: Technical Specifications

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-FCI1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com...
  • Seite 38 Technical specifications Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 280 m Duty cycle: <1% per h / <10% per h Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.

Inhaltsverzeichnis