Seite 1
7” DOUBLE DIN DVD RECEIVER (Lettore DVD/VCD/CD/MP3/USB con GPS per la navigazione) ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH MANUALE ISTRUZIONI ESPAÑOL MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 032...
Informazioni sicurezza Indice Grazie per aver acquistato il nostro Lettore. Informazioni di Sicurezza ........ Leggere il presente Manuale, prima di utilizzare Pannello di controllo ........Guida rapida ............ l’apparecchio. Telecomando ........... AVVERTENZE Riproduzione USB MP3 ........ • Per ridurre i rischi d’incendio o di scosse elettriche, Funzioni Generali ..........
Pannello di controllo Premere il tasto (ON/Off) per accendere/spegnere l’apparecchio. 1. Pannello touch screen 7. Tasto di RESET 2. Alimentazione On/Off 8. Apertura/Chiusura pannello 3. Sorgente - Premere per oltre 2 secondi, per accedere al Menù - Radio del pannello - Disco (se disco inserito) - Pannello - USB (con USB collegato)
Telecomando Premere per accendere/spegnere l’unità. Seleziona le seguenti sorgenti: RADIO - DISCO - USB - AV1 - AV2 - BLUETOOTH Espulsione disco Menù DVD Titolo DVD Ricerca titolo / capitolo / traccia Banda radio - Sistema video PAL / NTSC / AUTO Regolazioni Audio / Video - Regolazioni Menù...
Seite 5
Telecomando Sostituzione della batteria al Litio. Quando le funzioni eseguibili dal Telecomando risultano ridotte o impossibili, occorre rimpiazzare la batteria al litio, con una nuova. Accertarsi che la batteria venga inserita secondo la polarità indicata. 1. Aprire il coperchio posteriore del Telecomando 2.
Riproduzione MP su USB/SD/MMC 1. Caricamento dispositivo USB Inserire il dispositivo USB nella presa USB. L’apparecchio leggerà, automa- ticamente, i file contenuti nel dispositivo USB. 2. Rimozione del dispositivo USB Premere il tasto SRC e selezionare una modalità no-USB (es: radio, disc). Togliere il dispositivo dalla presa.
Funzioni generali Selezione della Sorgente Dal Menù SOURCE, selezionare per entrare nella modalità desiderata; premere EXIT per ritornare alla modalità precedente. Sul pannello dell’apparecchio: premere il tasto SRC per cambiare la modalità diret- tamente. Funzione del pannello Premere il tasto 3 secondi per visualizzare sul display (Open/Eject/Close/Tilt+/Tilt-).
Funzioni generali Dal Pannello dell’apparecchio: premere brevemente il tasto T/P per accender/spegnere AF. Tenere premuto il tasto T/P per almeno 2 secondi, per accendere/spegnere PTY. Dal Menu PTY: toccare lo schermo per accedere alla funzione desiderata. 1. Videata menù Sorgente 2.
Funzioni generali Riproduzione Video CD Toccare il centro dello schermo per fare apparire le icone di comando: Toccare l’icona per accedere alla funzione desiderata: 1. Videata Menù Sorgente 2. Riproduce l’introduzione del brano 3. Seleziona Audio 4. Stop 5. Salta/Cerca Brano 6.
Funzioni generali Menù MP3/MP4/PHOTO Toccare l’icona per accedere alla funzione desiderata: 1. Videata Menù Sorgente 2. Ritorna alla cartella superiore 3. Traccia su/giù 4. Visualizza le info di riproduzione 5. Stop 6. Evidenzia Brano e ID3 TAG 7. Salta/Cerca il brano 8.
3 metri dall’unità e iniziare la ricerca di nuovi dispositivi bluetooth. Dopo qualche secondo sul display del telefono compare il nome del modulo bluetooth “PHONOCAR”. Selezionarlo ed inserire quando richiesto il codice “1234”. Autorizzare il dispositivo a connettersi automaticamente se richiesto dal telefono cellulare.
Seite 12
Attivare la funzione bluetooth sul proprio cellulare, tenendolo a non oltre 3 metri dall’unità e iniziare la ricerca di nuovi dispositivi bluetooth. Dopo qualche secondo sul display del telefono compare il nome del modulo bluetooth “PHONOCAR”. Selezionarlo ed inserire quando richiesto il codice “1234”.
Seite 13
VM032 rimane la visualizzazione di “WAITING FOR PAIRING” come se l’unità non avesse ancora terminato la procedura. É necessario trovare nella lista dei dispositivi associati del telefono cellulare il modulo “PHONOCAR” e connetterlo manualmente, a questo punto sullo schermo apparirà “PAIR OK”.
Funzioni generali Funzione GPS SELEZIONE GPS Premere il tasto “SRC” più volte o selezionare GPS sul menù “SOURCE” per passare alla navigazione. ATTENZIONE: Le istruzioni per il programma di navigazione sono allegate alla mappa di navigazione NV990 .
Impostazioni di sistema Menù di selezione Toccare lo schermo e premere SEL, per regolare le impostazioni Audio/Video: Audio: EQ effetti sonori (Rock-Pop-Classico-Flat- User) BASS/TREBLE/FADER/BALANCE. Video: LUMINOSITA/CONTRASTO/COLORE Menù di impostazioni (SET) Toccare l’icona sinistra o destra, per regolare le impostazioni. Toccare l’icona con freccia Su/Giù, per accedere alla lista successiva/precedente.
Impostazioni del sistema LOUD ON/OFF: Premere / per Attivare/Disattivare la funzione Loudness. BEEP ON/OFF: Premere / per Attivare/Disattivarel’audio (bip) dei pulsanti. 12/24 HOURS: Premere / per selezionare la modalità 12 o 24 ore. AM/PM: Premere per fissare le ore. Premere per fissare i minuti. PARKING ON/OFF: Premere /...
Impostazioni setup DVD Screen Saver Premere il tasto DVD SETUP, del Telecomando, per visualizzare il Menù Setup. Il “salva Schermo” si attiva quando il disco rimane Usare / per selezionare le varie voci di Imposta- fermo per più di 3 minuti. zione.
Impostazioni setup DVD Lingua Audio Impostazione di RATING (Classificazione contenuti) Selezionare la lingua per l’audio DVD, scegliendo tra Il Rating del Disco è classificabile da 1 a 8. quelle indicate nel DVD. (1), per la visione restrittiva al massimo. (8), per la visione libera a tutti. Impostazioni di fabbrica: 8 Nota: la Classificazione può...
Impostazione audio - video DVD Luminosità Colori Impostare la luminosità d’immagine tramite i tasti /. Impostare il colore tasti tramite il tasti /. Contrasto Saturazione Impostare il contrasto d’immagine tramite i tasti /. Impostare la saturazione d’immagine tramite i tasti /.
Guida per l’installazione Se non Vi sentite sicuri di come installare l’apparecchio correttamente, è consigliabile consultare un tecnico specializzato. Procedure per l’Installazione 1. Togliere il sistema audio previsto sull’auto 2. Inserire l’adattatore di fissaggio nel cruscotto 3. Attaccare le staffe all’unità centrale Occorre assolutamente usare le viti a testa piatta (M5x6mm) fornite in dotazione.
Guida rapida alla soluzione dei problemi Se avete l’impressione che qualcosa non vada bene, spegnete subito l’apparecchio. Infatti, è bene non usare l’apparecchio in circostanze anomali, esempio: in mancanza di suono, in presenza di fumo o cattivo odore, in quanto si potrebbero sviluppare incendi o scariche elettriche. Spegnete subito l’apparecchio e contattate il Produttore Rivenditore.
Safety Information Contents Safety Information ..........24 Thank you for purchasing the player. Please read this Panel Control ............25 manual carefully before operating and reserve it for Getting Started ............25 future reference. Remote Control ...........26 USB / MP3 Playback ...........28 WARNING General Operation ..........29 •...
Panel Control 6. - Mute Press button to turn on/off the unit. 7. - Reset hole 8. - Open the panel / Close the panel 1. Touch panel - Press more than 2 seconds to enter panel 2. Power on/off menu.
Remote Control Press button to turn on/off the unit. 1. - Select the following sources: >Radio >Disc (when disc inserted) >USB (when USB connected) >AV1 >AV2 >Blue-tooth >TV 2. - Disc eject 3. - Menu (DVD) 4. - Title (DVD) 5.
Seite 27
Remote Control Replacing the lithium battery of remote control unit. When the range of the operation of the card remote control becomes short or no functions while operating, replace the battery with a new lithium battery. Make sure the battery polarity replacement is correct.
USB/SD/MMC MP3 Playback 1. Loading USB device Insert USB device into the USB jack. The unit will read the file in the USB device automatically. 2. Take out USB device Press the SRC button to non-USB mode and take out the USB device from the USB jack.
General Operation Source Select On the source menu: Touch to access desired mode. Touch EXIT to previous mode. On the unit panel: Press SRC button to change mode directly. Panel Action Press button for 3 seconds to display [OPEN/TILT] screen. Touch to access desired action.
General Operation On the unit panel: Press T/P button briefly to turn AF on/off. Hold T/P button more than 2 seconds to turn PTY on/off. On the PTY screen menu: Touch to access desired function. 1. Display source menu. 2. PTY list up/down. 3.
General Operation Video CD Playback Touch the center of the screen, then control icons appear: Touch the icon to access desired function. 1. Display source menu. 2. Track intro play. 3. Audio select. 4. Stop. 5. Track skip/seek. 6. Display select menu. 7.
Some mobile phones may hint that to connect with the unit. After found the Bluetooth device name “PHONOCAR” on mobile phone, you should select to connect 15 it, and then input the pairing code...
Seite 34
General Operation (“1234” by default). When music playback, touch to play/pause, and press key on the TFT or remote control to previous/next track (if the options are available). BT MENU GENERAL OPERATION Press the SRC button on the panel or the touch key to enter SOURCE main menu, touch SET to enter the unit system setting menu, then touch BT to enter BT setting menu.
Seite 35
OK. Some mobile phones, such as PHILIPS, when it playbacks A2DP, you must find the unit “PHONOCAR” in the phone’s menu and reconnect (check your mobile phone whether has the A2DP & AVRCP functions).
General Operation SELECT TV MODE Press SRC button repeatedly or select GPS at source menu to switch to GPS mode. ATTENTION: the Navigation-Programme-Instructions are included in the Navigation-Maps NV990.
System Setup SELECT Menu Touch screen and press SEL, to adjust Audio/Vi- deo settings: Audio: EQ sound effect(Rock-Pop-Classic-Flat-User)/ BASS/TREBLE/FADER/BALANCE Video: BRIGHTNESS/CONTRAST/COLOR SETUP Menu Touch the adjust icon on left or right to select. Touch the up/down icon to access next/previous list.
Seite 38
System Setup SETUP Menu LOUD ON/OFF: Press /to turn loudness on/off. BEEP ON/OFF: Press / to turn button beep sound on/off. 12/24 HOURS: Press /to select 12 hours or 24 hours mode. AM/PM: Press to set hours and press to set minutes. PARKING ON/OFF: Press /...
DVD System Setup Screen Saver Press DVD SETUP button on the remote control to display setup menu on the screen. The screen saver appears if disc stop last more Use / to select setup items: than 3 minutes. Original setting: ON Use /...
DVD System Setup Setting Rating Audio Language The rating of the disc is from 1 to 8: Select audio language of the DVD from which are (1) with the most limit when playing. contained in the DVD. (8) with the least limit when playing. Original setting: 8 Note: The rating can be selected only under the password unlocked status, and the limit can be...
DVD Audio - Video Setup Brightness Set the brightness of the video output with /. Set the hue of the video output with /. Saturation Set the saturation of the video output with /. Contrast Set the contrast of the video output with /. Sharpness Set the sharpness of the video output with /..
Installation Guide If you are not sure how to install this unit correctly, contact a qualified technician. Installation Procedures 1. Remove other audio system from the car. 2. Insert mounting collar into the dashboard. 3. Attach the brackets to the main unit. Make sure to use the supplied flat head screws (M5x6mm).
Troubleshooting If you suspect something is wrong, immediately switch power off. Do not use the unit in abnormal condition, for example without sound, or with smoke or foul smell, can cause fire or electric shock. Immediately stop using it and call the store where you purchased it. Never try to repair the unit yourself because it is dange- rous to do so.
Specifications General AM(MW) Radio Power supply 12V DC (11V-16V) Frequency range 522-1620KHz (Europe) Test voltage 14.4V, negative ground 530-1710KHz (USA) Maximum power output 50Wx4 channels Usable sensitivity 30dBμ Continuous power output 25Wx4 channels Disc Player (4 ohm10% T.H.D.) Suitable speaker impedance 4-8 ohm System Disc digital audio system Pre-Amp output voltage 4.0V (CD play mode: 1KHz, Frequency response 20Hz - 20KHz...
Informations Utiles Index Nous vous remercions pour avoir choisi notre Lec- Informations sur la sécurité ......46 teur. Vous êtes priés de lire attentivement ce manuel Commandes sur le frontail ......47 Guide rapide ............ 47 avant d’utiliser l’appareil. Télécommande ..........48 AVERTISSEMENT Reproduction MP3 ........
Panneau de Contrôle Appuyer sur la touche ON/Off pour allumer/ éteindre l’appareil. 1.Toucher la façade 7.Touche du Reset. 2.Alimentation On/Off 8.Ouverture/Fermeture de la façade 3.Source Appuyer pour plus de 2 secondes, pour accéder au – Radio menu de la façade. -Disque (si le disque est introduit) Façade -USB (avec fonction USB branchée)
Seite 48
Télécomande Appuyer la touche pour allumer/éteindre la télécommande Sélectionne les sources suivantes: RADIO – DISCO – USB – AV1 – AV2 BLUETOOTH – TV Expulsion disque Menu DVD Titre DVD Recherche titre/chapitre/trace Bande radio – système vidéo PAL /NTSC/AUTO Réglages Audio/Vidéo – Réglages Menu (presser pour 2 secondes) Setup du système Fermeture graduelle du panneau...
Seite 49
Télécomande Remplacement de la batterie au Lithium Quand les fonctions de la Télécommande ne réagissent plus il faut remplacer la batterie au lithium avec une nouvelle. Bien introduire la nouvelle batterie avec la polarité indiquée. 1. Ouvrir le couvercle au verso de la télécommande 2.
Seite 50
Reproduction en USB/SD/MMC MP3 1.Charger le dispositif USB Introduire le dispositif USB dans le Jack (RCA) de l’USB. L’appareil lira automatiquement, les fichiers qui se trouvent dans le dispositif USB. 2.Retrait du dispositif USB Appuyer sur la touche SRC e sélectionner la modalité no-USB. Enlever le dispositif USB du Jack USB (RCA).
Seite 51
Notices générales Sélection de la Source Depuis le Menu SOURCE Sélectionner et entrer dans la modalité choisie Appuyer sur la touche EXIT pour retourner à la moda- lité précédente. Sur la façade de l’appareil, Appuyer sur la touche SRC pour changer la modalité directement.
Fonctions générales Depuis la façade de l’appareil, Appuyer brièvement sur la touche T/P pour allumer/éteindre AF. Tenir appuyée la touche T/P pendant plus de 2 secondes, pour allumer/éteindre PTY. Depuis le Menu PTY, Toucher l’écran pour accéder à la fonction désirée. Interface graphique menu Source Parcourir la liste PTY vers le haut et vers le bas Interface graphique du menu de sélection...
Seite 53
Fonctions générales Reproduction vidéo CD Reproduction vidéo CD Toucher le centre de l’écran pour faire apparaître les icônes de commandes suivantes: Toucher l’icône pour accéder à la fonction souhaitée: 1.Interface graphique Menu Source 2.Reproduit début du morceau. 3.Sélectionne Audio 4.Stop 5.Saute/Cherche morceau 6.Interface graphique Menu de sélection 7.Répète la Reproduction...
Seite 54
Fonctions générales Reproduction MP3/MP4/PHOTO Toucher l’icône pour accéder à la fonction désirée 1.Interface graphique Menu Source 2.Retourne au dossier supérieur 3.Trace en haut/bas 4.Met en évidence les infos de reproduction 5.Stop 6.Met en évidence les morceaux et ID3 TAG 7.Saute/Cherche le morceau 8.
Seite 55
3 mètres du lecteur et commencer la recherche des nouveaux dispositifs bluetooth. Après quelques secondes, sur le display du téléphone, il apparaît le nom du modèle bluetooth « PHONOCAR». Choisir et introduire quand il est requis le code « 1234 ».
Seite 56
Fonctions générales BLUETOOTH AUDIO Le VM032 peut recevoir des signaux audio stéréo via bluetooth si le dispositif qui transmet (téléphone porta- ble ou autre) a la fonction A2DP e AVRCP : Contrôler sur le manuel du propre dispositif si cette fonction est présente. Utiliser la fonction «...
Seite 57
Fonctions générales AVRCP AVRCP est le sigle du profil de control remote Audio Vidéo. Le portable qui supporte cette fonction permet le contrôle de la reproduction musicale directement à partir de l’unité. Durant la reproduction musicale, il est possible d’effectuer un appel en frappant le numéro et en appuyant (récepteur soulevé).
Seite 58
Fonctions générales FONCTION GPS SELECTION TV Appuyer sur la touche « SRC » plusieurs fois ou sélectionner GPS sur le menu « SOURCE » pour passer au navigation. ATTENTION: les instructions du programme de navigation sont jointes à la mappe de navigation NV990...
Réglage du système Menu de sélection Toucher l’écran et presser SEL, pour régler les positions Audio/Vidéo: Audio: EQ effet du son (Rock-Pop-Classique-Plat- Utilisateur) BASS/TREBLE/FADER/BALANCE. Vidéo: LUMINOSITE/CONTRASTE/COLORIS Menu pour les RÉGLAGES Toucher l’icône à gauche ou à droite pour les réglages Toucher l’icône avec flèche Haut/Bas pour accé- der à...
Seite 60
Réglage du système Réglage du menu LOUD ON/OFF: Appuyer sur / pour Allumer/éteindre le Volume fort (Loudness) BEEP ON/OFF: Appuyer sur / pour Allumer/éteindre le signal sonore (bip) des touches 12/24 HOURS: Appuyer sur /pour sélectionner la modalité 12 o 24 heures. AM/PM: Appuyer sur pour fixer les heures.
Seite 61
Réglages DVD Économiseur d’écran Appuyer sur la touche DVD SETUP, sur la télécom- mande, pour visualiser le Menu Setup. L’écran se met en veille lorsque le disque est en Utiliser / pour sélectionner les réglages suivants: arrêt pour plus de 3 minutes. Réglage original: ON Utiliser /, /pour sélectionner et ENTER pour confirmer le choix.
Seite 62
Réglages du système DVD Langue Audio Réglage RATING pour la vision “Pour Adultes” Sélectionner la langue pour l’audio DVD, en choisis- Le disque classifiable de 1 a 8. sant entre celles indiquées dans le DVD même (1), pour la vision interdite au maximum (8), pour la vision libre à...
Seite 63
Réglages video DVD Luminosité Couleur Régler le brillant de l’image à travers le curseur/. Régler la couleur de l’image à travers le curseur/. Saturation Contraste Régler la saturation de l’image à travers le curseur Régler le contraste de l’image à travers le curseur/.
Schéma électrique JACK MICROPHONE MARRONE / BROWN COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS...
Seite 65
Guide pour l’installation Si vous ne vous sentez pas à la hauteur d’installer l’appareil correctement, nous vous conseillons de consul- ter un technicien spécialisé. Procédure pour l’installation 1.Enlever le système audio du véhicule 2.Introduire l’adaptateur de fixation dans le tableau de bord. 3.Attacher les étriers à...
Seite 66
Interpréter les problèmes courants Si vous avez l’impression que quelque chose ne marche pas, nous vous conseillons d’éteindre de suite l’ap- pareil. Il vaut mieux ne pas utiliser l’appareil dans des situations anormales, exemple: s’il n’y a pas de son, s’il y a de la fumée ou de l’odeur ceci pourrait causer des décharges électriques ou provoquer un incendie, Éteignez tout de suite l’appareil et appelez le revendeur où...
Vor-Informationen Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen dafür, dass Ihre Kaufentscheidung Sicherheitsmaßnahmen ........68 auf unser Produkt gefallen ist. Bitte vorliegende Funktionen auf dem Bedienteil ......69 Gebrauchanweisung, noch vor der eigentlichen Inbetriebnahme ..........69 Inbetriebnahme, aufmerksam durchlesen und Fernbedienung ..........70 aufbewahren.
Fernbedienung Taste drücken , um das Fernsteuerungsgerät ein- und auszuschalten. Wahl der folgenden Quellen: RADIO – DISCO – USB – AV1 – AV2 BLUETOOTH – TV CD Auswurf DVD-Menü DVD-Titel Suche nach Titel/Kapitel/Stück Radio-Band - Video-System PAL/NTSC/AUTO Audio/Video-Einstellungen – Menü-Einstellungen (2 Sek.
Seite 71
Fernbedienung Einsetzen einer neuen Lithium-Batterie Sobald die Funktionen der Fernbedienung nur schwer oder gar nicht mehr möglich sind, muss die Lithium-Batterie mit einer neuen ersetzt werden. Die Batterie dabei unbedingt in der vorgegebenen Pol-Richtung einlegen. 1.Deckel auf dem Rücken der Fernbedienung öffnen. 2.Die knopfartige Batterie, mit +Pol nach oben, einlegen.
Wiedergabe in USB/SD/MMC MP3 1.USB-Gerät einstecken USB-Gerät in den USB-Jack einstecken. Das Gerät wird automatisch mit der Wiedergabe der Dateien beginnen, die sich auf dem USB-Gerät befinden. 2.Entfernen des USB-Schlüssels SRC-Taste drücken und Modalität no-USB wählen. USB-Schlüssel vom USB-Jack entfernen. Bemerkungen zu USB USB-Funktionen (rapide Einspeichung), MP3-Musik-Wiedergabe 1.SD/MMC Karte-Unterstützung durch USB Adapter.
General-Anweisungen Wahl der Quelle Vom Quellen-Menü ausgehend, die gewünschte Modalität wählen und betätigen. EXIT-Taste drücken, um auf die vorherige Modalität zurückzugehe Bedienteil: Vom Bedienteil ausgehend, SRC-Taste drücken, um die gewünschte Modalität direkt zu wählen. Funktion des Bedienteils Taste 3 Sek. lang drücken, um (Open/Eject/Close/ Tilt+/Tilt-) auf dem Display auszuweisen.
General-Anweisungen Auf dem Bedienteil, T/P-Taste kurz drücken, um TA ein/auszuschalten. T/P-Taste mindestens 2 Sek. gedrückt halten, um PTY ein/auszuschalten. Vom PTY-Menü ausgehend, den Bildschirm antasten, um die gewünschte Funktion zu betätigen. 1.Quellen-Menü 2.PTY-Liste abspielen 3.Wahl-Menü 4.Wellen-Schalter Vom Einstellungs-Menü ausgehend, AF ein/ausschalten. PTY-LISTE PTY-LISTE NOTIZEN...
General-Anweisungen Video-CD-Wiedergabe Die Mitte des Bildschirms antasten, so dass folgende Funktions-Ikonen erscheinen : Jetzt die Ikone antasten, die der gewünschten Funktion entspricht: 1.Quellen-Menü 2.Kurzes Anspielen des Musikstücks 3.Audio-Wahl 4.Stopp 5.Sprung/Suche Musikstück 6.Wahl-Menü 7.Abspielen/Pause Verstecktes Antasten Um die Funktion zu betreten, direkt auf die Ikone tippen.
Funktion auf dem Handy aktivieren und die Suche nach weiteren Bluetooth-Geräten starten. Das Handy dabei in einer Reichweite von max. 3m vom VM032 entfernt halten. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Handy die Bezeichnung des Bluetooth-Moduls „PHONOCAR“. Diese Option anwählen und, auf Anfrage, die Code-Nr. „1234“ eingeben.
Seite 78
Nun die Bluetooth-Funktion auf dem Handy aktivieren und die Suche nach weiteren Bluetooth-Geräten starten. Das Handy dabei in einer Reichweite von max. 3m vom VM032 entfernt halten. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Handy die Bezeichnung des Bluetooth-Moduls „PHONOCAR“. Diese Option anwählen und, auf Anfrage, die Code-Nr. „1234“ eingeben.
Seite 79
General-Anweisungen MUSIK-MODUS AD2P Die Abkürzung A2DP steht für die Bezeichnung: Advanced Diffusion Profile, d.h. Fortgeschrittenes Profil der Audio-Diffusion. Mobiltelefone, die diese Funktion aufweisen, sind in der Lage, das Audio-Signal im Stereo-Modus weiterzu- geben. Bestimmte Telefonmodelle lassen die Audio-Übermittlung zwar zu, jedoch nicht im Stereo-Modus. AVRCP Die Abkürzung steht für: Audio/Video Remote Control-Profile, d.h.
General-Anweisungen FUNKTIONEN DES GPS Taste „SRC“ mehrmals drücken oder GPS aus dem „SOURCE“-Menü wählen, um auf den navigation. VORSICHT: die Anweisungen für das Navigations-Programm liegen den Navigations-Karten NV991 bei.
Einstellung Des Systems Menü-Wahl Das Display antasten und SEL wählen, um die Audio/Video-Einstellungen zu ändern: Audio: EQ Ton-Effekt (Rock-Pop-Klassik-Flach-Be- treiber) BASS/TREBLE/FADER/BALANCE. Video: HELLIGKEIT/KONTRAST/FARB Menü EINSTELLUNGEN Linke bzw. Rechte Ikone antasten, um die Einstel- lungen zu ändern Pfeil Oben/Unten antasten, um auf vorhergehende/ nachfolgende Liste zu gehen.
System-Einstellungen Menü-Einstellungen LOUD ON/OFF: Druck auf / um hohe Lautstärke (Loudness) ein-/auszuschalten BEEP ON/OFF: Druck auf / um den Signal-Ton (Biep) ein-/auszuschalten 12/24 HOURS: Druck auf/um zwischen der Modalität 12 oder 24 Stunden zu wählen AM/PM: Druck auf um die Stunde einzustellen. Druck auf > um die Minuten einzustellen.. PARKING ON/OFF: Druck auf /...
Dvd - Einstellungen Screen Saver DVD SETUP auf der Fernbedienung drücken, um das Setup-Menü auszuweisen. Die Funktion ”Screen Saver” (Bildschirm-Standby) Druck auf / um die verschiedenen Einstellungs- schaltet sich von selbst ein, wenn die CD länger möglichkeiten anzuwählen. als 3 Minuten stillsteht. Druck auf /, /: dann \ zum Wählen;...
Dvd – Einstellung Der Sprache Audio-Sprache Einstellung für Besichtigung von “nur Erwachsenen” Die Audio-Sprache einstellen, je nach angegebener Sprach- Die CD kann von 1 bis 8 eingestuft werden. Verfügbarkeit auf der DVD. (1) = um die Besichtigung strengstens auf nur Erwachsene zu begrenzen (8) = für eine völlig freie und unbegrenzte Besichtigung Fabrik-Einstellung: 8 Wichtig: die Besichtigungs-Begrenzung lässt sich nur...
Installations-Hinweise Wenn Sie sich die Installation des Geräts nicht zutrauen oder sich unsicher fühlen, dann ist es ratsam, einen Fachmann heranzuziehen. Installations-Vorgang 1.Das im Wagen vorhandene Audio-System entfernen 2.Anpass-Teil in das Armaturenbrett geben 3.Bügel an der Zentral-Einheit befestigen Hinzu unbedingt die beigelegten Flachkopf-Schrauben (M5x6mm) verwenden 4.Alle notwendigen Elektro-Verbindungen herstellen 5.Zentral-Einheit in das Armaturenbrett geben Hinzu unbedingt die beigelegten Flachkopf-Schrauben (M2,6x5mm) verwenden...
Klärung Evtl. Auftretender Fragen Sobald Sie den Verdacht haben, dass etwas nicht stimmt, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Unter bestimmten Bedingungen ist das Gerät besser nicht weiter zu verwenden, z.B. bei Tonausfall, Rauch oder unangenehmem Geruch, denn es könnten sich Elektroschläge oder Brand entwickeln. Schalten Sie das Gerät in solchen Fällen sofort aus und gehen Sie sofort zum Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Informaciones preventivas Indice Gracias por haber adquirido el nuestro reproductor. Información de Seguridad ........90 Leer atentamente el presente Manual antes de utili- Panel de control ............91 Guía rápida ............91 zar el aparato.. Mando a distancia ........... 92-93 PRECAUCIONES Reproducción USB / MP3 ........94 •...
Panel de control Presionar la tecla (ON/Off) para encender/apagar el aparato 1. Panel tactil 8. Abertura /Cierre del panel lo 2. Alimentación On/Off - Presionar durante más de 2 segundos para acce- 3. Fuente Modo der al Menús del panel - Radio - Panel - Disco (si insertado)
Mando a distancia Presionar para encender/apagar la unidad Selecciona las siguientes fuentes: RADIO – DISCO – USB – AV1 – AV2 – BLUETOOTH – TV Expulsión disco Menú DVD Titulo DVD Búsqueda titulo/capitulo/ pista Banda radio – Sistema video PAL/NTSC/AUTO Ajustes Audio/video –...
Seite 93
Mando a distancia Sustitución de la batería de Litio. Cuando las funciones del mando a distancia se vean reducidas o imposibles de ejecutar, necesitamos sustituir la batería de Litio con una nueva. Percatarse que la nueva batería sea insertada según la polaridad indicada.
Reproducción MP con USB/SD/MMC 1. Carga dispositivo USB Insertar el dispositivo USB en la toma correspondiente El aparato leerá automáticamente, los archivos contenidos en el dispositivo USB. 2. Remoción del dispositivo USB Presionar la tecla SRC y seleccionar el modo no-USB (es: radio, disc). Quitar el dispositivo de la toma.
Funciones generales Selección de la Fuente Desde el Menú SOURCE, seleccionar para entrar en el modo deseado: presionar EXIT para volver al modo precedente. En la carátula del aparato: presionar la tecla SRC para cambiar directamente el modo. Función de la caratula Para visualizar en el display (Open/Eject/Close/Tilt+/Tilt-).
Funciones generales Desde la carátula del aparato Presionar brevemente la tecla T/P para encender /apagar AF. Tener presionada la tecla T/P durante almeno 2 segundos para encender/apagar PTY. Menú PTY tocar la pantalla para acceder a la función deseada 1. Ventana menù Fuente 2.
Funciones generales Reproduccion Video CD Tocar el centro de la pantalla para que aparezcan los iconos del mando: Tocar el icono para acceder a la función deseada: 1. Ventana Menú Fuente 2. Reproduce la introducción a la canción 3. Selecciona Audio 4.
Funciones generales Menù MP3/MP4/PHOTO Tocar el icono para acceder a la función deseada: 1. Visión Menú Fuente 2. Vuelve a la carpeta superior 3. Pista/canciones arriba /abajo 4. Visualiza las informaciones de la reproducción 5. Stop 6. Evidencia Pista e ID3 TAG 7.
Funciones generales BLUETOOTH - Software 2.0 El sistema Bluetooth es una trasmisión inalámbrica para cortas Nota: distancias (hasta 10m). Por razones de seguridad hacer un El manos libres integrado en el VM032 permite la conexión con uso responsable del teléfono móvil todos los teléfonos móviles que disponen de esta función.
Seite 100
Funciones generales BLUETOOTH AUDIO El VM032 puede recibir la señal de audio stereo vía bluetooth si el dispositivo que lo transmite (teléfono móvil u otro aparato) tiene la función A2DP y AVRCP. Verificar en el manual del dispositivo si dispone de esta función. Utilizar la función “PAIRING”...
Seite 101
Funciones generales AVRCP AVRCP es la definicion de Perfil de control remoto Audio Video. El telefono movil que soporta esta funcion permite el control de la reproduccion musical directamente de la unidad . Durante la reproducion musical es posible efectuar una llamada digitando el numero y presionando [tecla de descolgar ].
Funciones generales FUNCIÓN GPS SELECIÓN GPS Presionar la tecla “SRC” más veces o bien seleccionar GPS en el menú “SOURCE” para seleccionar el Navegador GPS. ATENCIÓN: Las instrucciones referentes al manejo del programa de navegación se encuentran en la tarjeta de memoria NV990 que contiene la cartografía.
Ajuste del sistema Menú de selección Tocar la pantalla para ajustar las funciones Audio/Video: Audio: EQ efectos sonoros (Rock-Pop-Classico-Flat- User) BASS/TREBLE/FADER/BALANCE. Video: BRILLO/CONTRASTE/COLOR Menú de ajustes (SET) Tocar el icono a la izquierda o a la derecha para ajustar las funciones. Tocar el icono con la flecha Arriba / Abajo para acceder a la lista siguiente/precedente.
Ajuste del sistema LOUD ON/OFF: Presionar / para Activar/Desactivar la función Loudness. BEEP ON/OFF: Presionar / para Activar/Desactivar el audio (bip) le las teclas. 12/24 HOURS: Presionar / para seleccionar el modo 12 o 24 horas. AM/PM: Presionar para ajustar el horario. Presionar para regular los minutos. PARKING ON/OFF: Presionar /...
Ajustes del sistema DVD Salva Pantalla Presionar la tecla DVD SETUP, del mando a distancia, para visualizar el Menú Setup. El “salva pantalla” se activa cuando el disco queda Usar / para seleccionar los distintos ajustes. parado durante más de 3 minutos. Usar /, /...
Ajustes del sistema DVD Idioma Audio Ajuste del RATING (Clasificación de contenidos) Seleccionar el idioma para l’audio DVD, elegir entre Idioma Audio. El Rating del Disco clasificable de 1 a aquellos indicados en el mismo DVD. 8. Seleccionar el idioma para el audio DVD, elegir para: (1), para la visión restringida al máximo.
Ajuste video DVD Brillo Colori Ajustar el brillo de la imagen mediante las teclas /. Ajustar el color de la imagen mediante las teclas /. Contraste Saturación Ajustar el contraste de la imagen mediante las teclas /. Ajustar la saturación de la imagen mediante las teclas /.
Guía de instalación Si no tiene experiencia y no esta seguro de como instalar este aparato correctamente, se aconseja de consul- tar un técnico especializado. Proceduras para la intalación 1. Quitar el sistema audio previsto en el coche 2. Insertar el adaptador de fijación al salpicadero 3.
Guía rápida para la solución de los problemas Si tenéis la impresión que algo no funciona correctamente, apagar enseguida el aparato. De hecho es mejor no usar el aparato en circunstancias anormales, ejemplo si falta el sonido, en presencia de humo, malos olores, en cuanto se podrían desarrollar incendios o descargas eléctricas.