Herunterladen Diese Seite drucken
Zenith EL PRIMERO 21 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL PRIMERO 21:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
1 <

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zenith EL PRIMERO 21

  • Seite 1 1 <...
  • Seite 2 DOWNLOAD...
  • Seite 3 USER GUIDE 2-13 14-25 26-37 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 38-49 50-61 MODE D’EMPLOI 62-73 GEBRAUCHSANWEISUNG 74-85 MANUAL DE USUARIO 86-97 ISTRUZIONI PER L’USO 98-109 110-121...
  • Seite 4 > 5. TIMEKEEPING FUNCTION From the very moment you invest in a Zenith watch, you can be > 6. ZENITH'S INTERNATIONAL WARRANTY absolutely certain that you are in possession of a watch that has been produced from start to finish at the Le Locle Manufacture.
  • Seite 5 1 > EL PRIMERO 21 MOVEMENT In front of you is the El Primero 21 movement. It is the only This means that the time display and chronograph each have their own completely independent mechanism with its own mechanical 1/100th of a second chronograph movement.
  • Seite 6 2 > WINDING THE WATCH Your watch is fitted with an automatic mechanical movement. The If you do not wear your watch during the night, turn the crown a movement is wound via the crown or the effect of the oscillating few times the following morning before you put it on.
  • Seite 7 Alongside the double-chain structure of the calibre, and the With the watch in your hand, turn the crown clockwise until the remarkable accuracy this ensures, the El Primero 21 movement hand of the chronograph power reserve is fully wound (around boasts two other technical innovations: a new, patented start/ 25 turns).
  • Seite 8 4 > SETTING THE TIME 5 > TIMEKEEPING FUNCTION Position 0: winding position In this position you can manually wind your chronograph movement and watch by turning the crown. Pull the crown out a notch to change to position (1). Position 1: correcting the time To correct the time, turn the crown in the required direction.
  • Seite 9 > Your watch is worn in normal conditions and maintained in accordance with Zenith's recommended care instructions and has not been subjected to improper handling. > The warranty card, the only valid proof of purchase, must be sent along with your watch to an authorised Zenith service centre. 13 <...
  • Seite 10 15 <...
  • Seite 11 17 <...
  • Seite 12 19 <...
  • Seite 13 21 <...
  • Seite 14 23 <...
  • Seite 15 25 <...
  • Seite 16 27 <...
  • Seite 17 29 <...
  • Seite 18 31 <...
  • Seite 19 33 <...
  • Seite 20 35 <...
  • Seite 21 37 <...
  • Seite 22 Благодарим вас за приобретение хронографа марки ZENITH, вы сделали правильный выбор и стали владельцем настоящих EL PRIMERO 21 (КАЛИБР 9004) мануфактурных часов. > 1. ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ EL PRIMERO 21 Марка ZENITH входит в узкий круг истинных швейцарских мануфактур, которые самостоятельно разрабатывают и > 2. ПОДЗАВОД ЧАСОВ...
  • Seite 23 1 > ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ EL PRIMERO 21 Таким образом, каждая из функций, указание времени и работа Перед вами часовой механизм El Primero 21. Это единственный механический хронограф, позволяющий измерять время с хронографа, имеют отдельные, полностью независимые точностью до сотых долей секунды.
  • Seite 24 2 > ПОДЗАВОД ЧАСОВ Ваши часы оснащены механизмом с автоматическим подзаводом. Если Вы не носите свои часы ночью, то утром, перед тем как Часовой механизм подзаводится с помощью заводной головки их надеть, необходимо сделать несколько оборотов заводной или под действием инерционного груза. Подзавод инерционного головки.
  • Seite 25 позволяя одновременно обнулять показания счетчиков секунд, около 50 минут. Индикация запаса хода осуществляется при десятых и сотых долей секунды. помощи стрелки, расположенной над логотипом ZENITH. Порядок действий Заводная головка должна находиться в положении (0), т. е. прижата вплотную к корпусу.
  • Seite 26 4 > УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 5 > ФУНКЦИЯ ХРОНОМЕТРАЖА Положение 0: положение подзавода В этом положении вы можете вручную подзавести механизмы хронографа и часов, вращая заводную головку. Для перехода в положение вытяните заводную головку на одно деление. Положение 1: установка времени Вращайте...
  • Seite 27 :поэтому для поддержания максимально точной работы изделия принимается всеми официальными сервисными центрами мы рекомендуем проводить техническое обслуживание и ZENITH по всему миру при соблюдении следующих условий: проверку часов в одном из официальных сервисных центров компании ZENITH каждые 5 лет. > Часы были приобретены у авторизованного дистрибьютора...
  • Seite 28 51 <...
  • Seite 29 53 <...
  • Seite 30 55 <...
  • Seite 31 57 <...
  • Seite 32 59 <...
  • Seite 33 61 <...
  • Seite 34 > 5. FONCTION DE CHRONOMÉTRAGE Lorsque vous investissez dans une montre Zenith, vous avez la > 6. GARANTIE INTERNATIONALE ZENITH certitude absolue de posséder une montre fabriquée de A à Z dans la Manufacture du Locle.
  • Seite 35 1 > MOUVEMENT EL PRIMERO 21 Vous avez devant vous le mouvement El Primero 21. C’est le seul Ainsi, l’affichage de l’heure et le chronographe possèdent chacun leur propre mécanisme entièrement indépendant, mouvement chronographe mécanique au 1/100ème de seconde. avec leur propre barillet et échappement à haute fréquence.
  • Seite 36 2 > REMONTAGE DE LA MONTRE Votre montre est munie d’un mouvement mécanique automatique. Si vous ne portez pas votre montre pendant la nuit, vous pouvez Le mouvement se remonte grâce à la couronne ou par l’action de lui donner quelques tours de couronne le matin avant de la porter. la masse oscillante.
  • Seite 37 Outre la structure à double chaîne du calibre et la précision Prendre la montre en main et tourner la couronne dans le remarquable qu’il garantit, le mouvement El Primero 21 intègre sens horaire jusqu’à ce que l’aiguille de réserve de marche du deux autres innovations techniques : un nouveau mécanisme...
  • Seite 38 4 > RÉGLAGE DE L’HEURE 5 > FONCTION DE CHRONOMÉTRAGE Position 0 : position remontage Dans cette position, vous pourrez remonter votre mouvement chronographe et montre manuellement par des mouvements de rotations de la couronne. Tirez la couronne d’un cran pour passer en position (1).
  • Seite 39 : > L’achat de la montre a été effectué auprès d’un détaillant exclusif agréé par Zenith ; son nom, son adresse, la date d’achat et les références de la montre sont clairement mentionnées sur la carte de garantie.
  • Seite 40 Le Locle im Herzen der Neuenburger Berge her. Nur wenige > 4. EINSTELLUNG DER UHRZEIT Uhrenmarken weltweit verfolgen einen ebenso strengen Ansatz. Indem Sie sich für eine Zenith-Uhr entscheiden, haben Sie die > 5. ZEITNAHMEFUNKTION absolute Gewissheit, dass Ihre Uhr von A bis Z in der Manufaktur >...
  • Seite 41 1 > UHRWERK EL PRIMERO 21 Diese Uhr ist mit dem Uhrwerk El Primero 21 ausgestattet. Es So werden die Anzeige der Uhrzeit und die Chronographenfunktionen über zwei vollständig voneinander unabhängige Mechanismen mit handelt sich dabei um das einzige mechanische Chronographen- eigenem Federhaus und eigener Hochfrequenzhemmung gesteuert.
  • Seite 42 2 > AUFZUG DER UHR Ihre Uhr verfügt über ein mechanisches Werk mit automatischem Wenn Sie Ihre Uhr nachts nicht tragen, können Sie sie morgens Aufzug. Das Uhrwerk kann entweder über die Krone oder durch vor dem Anlegen mit einigen Umdrehungen der Krone aufziehen. die Bewegung der Schwungmasse aufgezogen werden.
  • Seite 43 Nehmen Sie die Uhr in die Hand und drehen Sie die Krone außerordentlichen Präzision, die dadurch garantiert wird, im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger die volle Chronographen- umfasst das Uhrwerk El Primero 21 zwei weitere technische Gangreserve anzeigt (ca. 25 Umdrehungen). Dadurch wird die Innovationen: ein neuer, patentierter Mechanismus mit drei Antriebsfeder im Federhaus gespannt.
  • Seite 44 4 > EINSTELLUNG DER UHRZEIT 5 > ZEITNAHMEFUNKTION Position 0: Aufzugsposition In dieser Position können Sie sowohl das Chronographenwerk wie auch das Uhrwerk durch Drehen der Krone von Hand aufziehen. Ziehen Sie die Krone um eine Stufe in die Position heraus.
  • Seite 45 Zenith-Servicecenter eine Revision alle 5 Jahre. den offiziellen Zenith-Servicecentern der ganzen Welt geltend gemacht werden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: > Die Uhr wurde bei einem offiziell autorisierten Zenith- Händler gekauft. Die Garantiekarte ist deutlich lesbar mit Name und Anschrift des autorisierten Zenith-Händlers sowie dem Kaufdatum und der Seriennummer der Uhr ausgefüllt.
  • Seite 46 > ZENITH Acaba de adquirir un cronógrafo ZENITH y posee, por tanto, un reloj de Manufactura. EL PRIMERO 21 (CALIBRE 9004) ZENITH forma parte de un grupo muy restringido de auténticas > 1. MOVIMIENTO EL PRIMERO 21 manufacturas relojeras suizas que desarrollan y producen sus propios movimientos.
  • Seite 47 Segundero del cronógrafo en las 6 h de la hora, el movimiento El Primero 21 está dotado de una Reserva de marcha del cronógrafo en las 12 h «estructura de doble cadena».
  • Seite 48 2 > CÓMO DAR CUERDA AL RELOJ Este reloj está dotado de un movimiento mecánico automático. Si no lleva el reloj durante la noche, puede darle unas cuantas Para dar cuerda al movimiento se utiliza la corona o la masa vueltas a la corona por la mañana antes de ponérselo.
  • Seite 49 50 minutos aproximadamente. La indicación simultáneamente el segundo, la décima y la centésima. de la reserva de marcha se realiza por medio de la aguja situada encima del logotipo de Zenith. Procedimiento La corona debe estar en la posición (0), es decir, pegada contra la caja.
  • Seite 50 4 > CÓMO SE AJUSTA LA HORA 5 > FUNCIÓN DE CRONOMETRAJE Posición 0: posición para dar cuerda En esta posición, podrá dar cuerda al movimiento de cronógrafo y al reloj manualmente realizando movimientos de rotación de la corona. Tire de la corona y muévala una muesca para ponerla en la posición (1).
  • Seite 51 GARANTÍA INTERNACIONAL DE ZENITH Los relojes Zenith son productos de Manufactura y hacen gala TENGA en cuenta que la garantía internacional de Zenith no cubre de una elevada precisión y unas avanzadas características el envejecimiento normal del reloj, el desgaste natural de las técnicas.
  • Seite 52 Locle. Con i suoi oltre 2333 premi dell'osservatorio di cronometria, ZENITH è uno dei marchi svizzeri più premiati per la precisione. Per condividere più in profondità la nostra passione per le opere di pregio, La invitiamo a visitare il nostro sito internet www.zenith-watches.com.
  • Seite 53 1 > MOVIMENTO EL PRIMERO 21 Avete davanti a voi il movimento El Primero 21, l'unico movimento In questo modo, indicazione dell'ora e cronografo dispongono ognuno di un meccanismo totalmente indipendente, con cronografo meccanico preciso a 1/100 di secondo. un proprio bariletto e scappamento ad alta frequenza.
  • Seite 54 2 > CARICA DELL'OROLOGIO Questo orologio è dotato di movimento meccanico a carica Se l'orologio non viene indossato di notte, è consigliabile ruotare automatica. Il movimento si carica mediante la corona o grazie la corona di qualche giro al mattino prima di indossarlo. all'azione della massa oscillante.
  • Seite 55 Oltre alla struttura a doppia catena del calibro e alla notevole Prendere in mano l'orologio e ruotare la corona in senso orario precisione che garantisce, il movimento El Primero 21 presenta fino a che la lancetta della riserva di carica del cronografo altre due innovazioni tecniche: un nuovo meccanismo brevettato non indica la carica completa (25 giri circa).
  • Seite 56 4 > REGOLAZIONE DELL'ORA 5 > FUNZIONE DI CRONOMETRAGGIO Posizione 0: posizione di carica In questa posizione è possibile caricare manualmente il movimento cronografo e l'orologio ruotando la corona. Estrarre la corona di uno scatto per passare in posizione (1). Posizione 1: correzione dell'ora Per correggere l'ora, ruotare la corona nel senso desiderato.
  • Seite 57 Centri di servizio autorizzati Zenith del mondo purché siano soddisfatte le seguenti condizioni: > L’orologio sia stato acquistato presso un rivenditore esclusivo autorizzato da Zenith e il suo nome, il suo indirizzo, la data di acquisto e le referenze dell'orologio siano chiaramente indicati sulla carta di garanzia.
  • Seite 58 111 <...
  • Seite 59 113 <...
  • Seite 60 115 <...
  • Seite 61 117 <...
  • Seite 62 119 <...
  • Seite 63 121 <...
  • Seite 64 123 <...