Seite 1
Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Charger GERMANY www.bosch-ebike.com BCS220 | BCS230 | BCS250 0 275 007 XCX (2018.04) T / 53 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
Seite 2
Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
Seite 3
Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög- Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak- ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- Entsorgung dringen kann.
A sticker in English is adhered to the bottom of the char- ure to observe the safety ger (marked (4) in the diagram on the graphics page). and general instructions This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries. may result in electric shock, fire and/or serious injury. Product description and...
Charge the battery only in accordance with all safety instructions. If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
The charger is not charging. eBike battery). Contact an authorised bike dealership. Charging not possible (no indicator on battery) Connector not attached Check all connections. properly Battery contacts dirty Carefully clean the battery contacts. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 14
English – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
électriques, par ex. par du sable ou de la terre. l’avancement du processus de charge. Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
Seite 18
Français – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Descripción del producto y servicio El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Además de las funciones aquí representadas, puede ser que se introduzcan en cualquier momento modificaciones de Mantenga el cargador alejado de la lluvia o software para la eliminación de errores y para las ampliacio-...
Indicación: Durante el proceso de carga se desactiva la uni- conector hembra para carga ni los contactos, p.ej. con arena o tierra. Levante la cubierta del conector hembra para carga dad de accionamiento. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
No parpadea ningún LED (en función del estado de carga de la batería de la eBike se iluminan perma- El cargador no carga. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 22
Español – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Carregue apenas baterias de lítio Bosch homologadas para eBikes. A tensão da bateria tem de coincidir com Componentes ilustrados a tensão de carga para bateria do carregador. Caso A numeração dos componentes exibidos diz respeito às...
Carregue a bateria sempre cumprindo todas as (9) na bateria e com a barra no computador de bordo. instruções de segurança. Caso isto não seja possível, retire a bateria do suporte e carregue-a num local mais 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados Se, após o carregamento, o carregador não for desligado da na página de Internet www.bosch-ebike.com bateria, este volta a ligar-se ao fim de algumas horas, verifica o nível de carga da bateria e recomeça, se necessário, o Eliminação...
Descrizione del prodotto e dei Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per servizi forniti l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. Mantenere il caricabatteria al riparo dalla Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo- pioggia e dall’umidità.
La batteria si può ricaricare con o senza computer di bordo. presa di carica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Sollevare Senza computer di bordo, la procedura di ricarica si potrà seguire sull’indicatore del livello di carica della batteria. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- tiva, controlla lo stato di carica della batteria e, all’occorren- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com za, avvia nuovamente l’operazione di ricarica. Smaltimento Anomalie - Cause e rimedi Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il carica-...
Seite 30
Italiano – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
Til de afdekking van de oplaadbus (7) op en steek de oplaadstekker (5) in de op- Bij een aangesloten boordcomputer verschijnt een dienover- laadbus (6). eenkomstige melding op het display. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 34
Nederlands – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Ved indtrængning af vand i en lader er der risiko for elektrisk stød. (1) Ladeaggregat Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- (2) Apparatbøsning kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til (3) Apparatstik laderens akku-ladespænding.
Hvis eBike-akkuen er helt aflades, forsvinder LED'en straks, tage akkuen ud af holderen og oplade den et egnet sted. og cykelcomputeren slukkes. Opladningen afsluttes. Ved at Læs og følg i den forbindelse anvisningerne til akkuen. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Stikkontakt, kabel eller lader Kontrollér netspændingen, defekt og få laderen kontrolleret af cykelhandleren. Akku defekt Kontakt en autoriseret cykel- handler. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Kontakt en autoriseret cykelhandler, hvis laderen svigter. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 38
Dansk – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
På undersidan av laddaren finns en etikett med en information på engelska (på framsidan på grafiksidan markerad med nummer (4)) och med följande innehåll: Får ENDAST användas med BOSCH lithiumjon-batterier! Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Om detta inte är möjligt, ta ut När eBike-batteriet är fulladdat slocknar lysdioderna direkt batteriet ur hållaren och ladda den på lämplig plats. Läs och cykeldatorn stängs av. Laddningen är avslutad. Genom och beakta bruksanvisningen för batteriet. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Batteri defekt Vänd dig till en auktoriserad cykelhandlare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Om laddaren skulle sluta fungera så vänder du dig till en auktoriserad cykelhandlare. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 42
Svensk – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Seite 43
På undersiden av laderen er det et klebemerke med Sikkerhetsanvisninger informasjon på engelsk (merket med nummer (4) på figuren på siden med illustrasjoner) med følgende sikkerhetsanvisningene innhold: Må BARE brukes med BOSCH litium-ion- og instruksene. Hvis ikke batterier! sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan Produktbeskrivelse og det oppstå...
Seite 44
Se kan vises i tre sekunder ved at man trykker på av/på- bruksanvisningen for batteriet. knappen (10) på eBike-batteriet. Koble laderen fra strømnettet, og koble batteriet fra laderen. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Vedlikehold og rengjøring Kontakt en autorisert sykkelforhandler hvis laderen ikke fungerer lenger. Kundeservice og kundeveiledning Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om laderen. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Seite 46
Norsk – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Suomi – 1 Latauslaitteen alapuolella on englanninkielinen ohjetarra Turvallisuusohjeet (merkitty kuvasivun piirrokseen numerolla (4)), joka Lue kaikki turvallisuus- ja antaa seuraavan ohjeen: käytä VAIN BOSCH- käyttöohjeet. Turvallisuus- litiumioniakkujen kanssa! ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Jos tämä ei ole mahdollista, ota akku pois Kun eBike-akku on ladattu täyteen, LED-valot sammuvat heti pidikkeestään ja lataa se sopivassa paikassa. Lue akun ja ajotietokone kytkeytyy pois päältä. Lataustoimenpide käyttöohjeet ja noudata niitä. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Jos latauslaitetta ei irroteta latauksen jälkeen akusta, siinä latauslaitteeseen liittyvissä kysymyksissä. tapauksessa latauslaite kytkeytyy muutaman tunnin kuluttua Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit jälleen päälle, tarkastaa akun varaustilan ja alkaa tarvittaessa katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com jälleen ladata akkua. Hävitys Vika – syyt ja korjausohjeet Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa Korjaustoimenpide ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Seite 50
Suomi – 4 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
ηλεκτροπληξίας. Φορτίζετε μόνο τις εγκεκριμένες για eBike μπαταρίες Περιγραφή προϊόντος και ισχύος ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να Εκτός από τις λειτουργίες που περιγράφονται εδώ, μπορεί ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του οποτεδήποτε να εισαχθούν αλλαγές λογισμικού για την...
Seite 52
Υπόδειξη: Η διαδικασία της φόρτισης είναι δυνατή μόνο, όταν (βλέπε εικόνες C και D) η θερμοκρασία της μπαταρίας eBike βρίσκεται στην επιτρεπτή περιοχή θερμοκρασίας φόρτισης. Απενεργοποιήστε την μπαταρία. Καθαρίστε το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης (7). Αποφύγετε τη ρύπανση ιδιαίτερα της 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με τον φορτιστή, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. Αιτία Αντιμετώπιση Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων Δύο φωτοδίοδοι (LED) μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com αναβοσβήνουν στην μπαταρία. Απόσυρση Μπαταρία ελαττωματική Αποταθείτε σε έναν...