Betrieb des Kranwagens Betrieb des Kranwagens Allgemeine Informationen Die Waggons des Kranwagen-Sets laufen auf Gleisbögen mit einem Radius von mindestens 600 mm. Sie sind für den Betrieb auf Zwei- schienengleisen mit einem Schienenabstand von 45 mm geeignet. Der Kranwagen ist für den Digitalbetrieb vorgesehen. Sämtliche Son- derfunktionen des Kranwagens stehen nur in Verbindung mit dem Märklin Digital-Steuergerät 6021 (nicht Teil des Lieferumfangs) zur Verfügung.
Betrieb des Kranwagens Kranwagen ansteuern Um die Funktionen des Kranwagens zu steuern, wählen Sie zuerst am Ziffernblock des Steuergeräts die digitale Adresse. Die voreingestellte Adresse des Kranwagens lautet 54. digital Wenn Sie die richtige Adresse eingegeben haben, beginnt die gelbe Leuchte auf dem Dach des Kranwagens zu blinken.
Betrieb des Kranwagens Taste f1: Anschlußbuchsen An den beiden Anschlußbuchsen an der Vorderseite des Kranhauses können Sie optionales Systemzubehör, z. B. einen Hubmagneten oder eine Arbeitsleuchte (nicht Teil des Lieferumfangs) anschließen. digital Mit der Taste f1 werden diese Anschlußbuchsen mit Strom versorgt. Die Spannung (und damit Intensität des Effekts) können Sie mit dem stop Drehregler einstellen.
Betrieb des Kranwagens Taste f2: Ausleger auf/ab Mit der Taste f2 wird der Kranausleger gesteuert. Die Geschwindigkeit können Sie stufenlos mit dem Drehregler einstellen. digital Um die Bewegungsrichtung umzukehren: • Stellen Sie den Drehregler auf „0“. • Bewegen Sie den Drehregler weiter (bis zu dem schwarzen Dreieck stop unter der Skala) nach links.
Betrieb des Kranwagens Taste f3: Lasthaken auf/ab Mit der Taste f3 wird der Motor des Lasthakens gesteuert. Die Ge- schwindigkeit können Sie stufenlos mit dem Drehregler einstellen. digital Um die Bewegungsrichtung umzukehren: • Stellen Sie den Drehregler auf „0“. • Bewegen Sie den Drehregler weiter (bis zu dem schwarzen Dreieck stop unter der Skala) nach links.
Betrieb des Kranwagens Taste f4: Kran drehen Mit der Taste f4 wird der Motor des Kranhauses gesteuert. Die Dreh- geschwindigkeit können Sie stufenlos mit dem Drehregler einstellen. digital Um die Bewegungsrichtung umzukehren: • Stellen Sie den Drehregler auf „0“. stop •...
Betrieb des Kranwagens Taste function Mit der Taste function können Sie die Führerstand-Beleuchtung ein- schalten. Um die Beleuchtung wieder auszuschalten, drücken Sie auf die Taste „off“. digital Fahrbetrieb stop Während des Fahrbetriebs sollte der Kranausleger unbedingt auf der function Haltevorrichtung des Kranschutzwagens liegen, um eine unbeabsich- tigte Bewegung des Krans zu vermeiden.
Seite 20
Operating the Crane Car General Information............... 21 Setting the Digital Address ............22 Controlling the Crane Car...............24 Button f1: Connection sockets ............26 Button f2: Boom Up/Down ............28 Button f3: Hook Up/Down .............30 Button f4: Rotating the Crane............32 “function” Button .................34 Transport in a Train ................34...
Operating the Crane Car Operating the Crane Car General Information The cars in the crane car set can be run on curved track with a minimum radius of 600 mm (23-5/8"). They are suitable for operation on two-rail track with a gauge of 45 mm (1-3/4"). The crane car is designed for digital operation.
Operating the Crane Car Controlling the Crane Car In order to control the crane car’s functions, you must first enter its digital address on the keypad for the controller. The address set at the factory for the crane car is 54. digital When you have entered the correct address, the yellow light on the roof of the crane will begin to blink.
Operating the Crane Car Button f1: Connection sockets Optional system accessories such as a lifting magnet or a work light (not included with the crane car) can be connected to the two sockets on the front of the crane cab. digital These sockets are supplied with power by pushing button f1.
Operating the Crane Car Button f2: Boom Up/Down The button f2 is used to control the crane’s boom. The speed can be set over a continuous range with the rotary controller. digital To reverse the direction of movement: • Set the rotary controller to “0”. •...
Operating the Crane Car Button f3: Hook Up/Down The button f3 is used to control the motor for the hook. The speed can be set over a continuous range with the rotary controller. digital To reverse the direction of movement: •...
Operating the Crane Car Button f4: Rotating the Crane The button f4 is used to control the motor for the crane cab. The speed can be set over a continuous range with the rotary controller. digital To reverse the direction of movement: •...
Operating the Crane Car “function” Button The button marked function is used to turn the crane operator’s cab lighting on. To turn it off, press the “off” button. digital Transport in a Train stop While the crane car is in motion, the crane boom must be in the rest position on the cradle on the boom support car.
Seite 36
Exploitation de la grue Informations générales..............37 Réglage de l’adresse Digital ............38 Pilotage de la grue.................40 Touche f1: douilles de raccordement ..........42 Touche f2: levée/descente de la flèche .........44 Touche f3: levée/descente du crochet...........46 Touche f4: pivotement de la grue ..........48 Touche function ................50 Marche du wagon-grue..............50...
Exploitation de la grue Exploitation de la grue Informations générales Les véhicules du coffret de wagon-grue roulent sur des voies dont le rayon de courbure est d’au moins 600 mm. Ils conviennent pour une exploitation sur des voies à deux files de rails ayant un écartement de 45 mm.
Exploitation de la grue Pilotage de la grue Pour piloter la grue, vous choisissez d’abord sur le clavier numérique de l’unité de contrôle l’adresse digitale. L’adresse préréglée du wagon- grue est 54. digital Lorsque vous avez encodé l’adresse correcte, la diode jaune située sur le toit de la grue se met à...
Exploitation de la grue Touche f1: douilles de raccordement Vous pouvez raccorder des accessoires en option aux deux douilles de raccordement situées sur la face avant de la cabine de grue, par exem- ple un électroaimant ou un indicateur lumineux de fonctionnement (ne digital font pas partie du coffret livré).
Exploitation de la grue Touche f2: levée/descente de la flèche La flèche est commandée à l’aide de la touche f2. Vous pouvez régler d’une manière progressive la vitesse à l’aide du régulateur rotatif. digital Pour inverser le sens du mouvement: •...
Exploitation de la grue Touche f3: levée/descente du crochet La touche f3 commande le mouvement du crochet. Vous pouvez régler d’une manière progressive la vitesse à l’aide du régulateur rotatif. digital Pour inverser le sens du mouvement: • positionnez le régulateur rotatif sur “ 0 ”; •...
Exploitation de la grue Touche f4: pivotement de la grue La touche f4 commande le moteur de la cabine de grue. Vous pouvez régler d’une manière progressive la vitesse à l’aide du régulateur rotatif. digital Pour inverser le sens du mouvement: •...
Exploitation de la grue Touche function Avec la touche function, vous pouvez enclencher l’éclairage de la cabine de la grue. Pour éteindre l’éclairage, pressez la touche “ off ”. digital Marche du wagon-grue stop Pendant la marche du wagon-grue, la flèche doit impérativement repo- ser sur dispositif de calage du wagon d’accompagnement afin d’éviter function tout déplacement non intentionnel de la grue.
Seite 52
Gebruik van de kraanwagen Algemene informatie..............53 Instellen van het digitale adres............54 Kraanwagen besturen..............56 Toets f1: aansluitbussen..............58 Toets f2: giek omhoog/omlaag............60 Toets f3: kraanhaak omhoog/omlaag..........62 Toets f4: kraanhuis draaien............64 Toets function................66 Rijden met de kraan...............66...
Gebruik van de kraanwagen. Gebruik van de kraanwagen. Algemene informatie. De wagens van de kraanwagen-set rijden op gebogen rails met een minimale radius van 600 mm. En zijn geschikt voor het gebruik op een twee-rail systeem met een spoorbreedte van 45 mm. De kraanwagen is bestemd voor digitaalgebruik.
Gebruik van de kraanwagen. Kraanwagen besturen Om de functies van de kraanwagen te besturen, kiest u eerst met de cij- fertoetsen op de rijregelaar het digitale adres. Het vooringestelde adres van de kraanwagen is 54. digital Als u het juiste adres ingeven hebt begint de gele lamp boven op het dak van de kraan te knipperen.
Gebruik van de kraanwagen. Toets f1: aansluitbussen. Op de beide aansluitbussen aan de voorzijde van het kraanhuis kunt u optionele toebehoren, b.v. een hefmagneet of werkverlichting (be- hoort niet tot de leveringsomvang) aansluiten. digital Met de toets f1 worden deze aansluitbussen van stroom voorzien. De spanning (en daarmee de intensiteit van het effect) kunt u met de stop draaiknop instellen.
Gebruik van de kraanwagen. Toets f2: giek omhoog/omlaag Met de toets f2 wordt de giek van de kraan bestuurd. De snelheid hier- van kunt u met de draaiknop stappenloos regelen. digital Om de bewegingsrichting om te keren: • stel de draaiknop op „0”. •...
Gebruik van de kraanwagen. Toets f3: kraanhaak omhoog/omlaag. Met de toets f3 wordt de motor van de kraanhaak bestuurd. De snel- heid hiervan kunt u met de draaiknop stappenloos regelen. digital Om de bewegingsrichting om te keren: • stel de draaiknop op „0”. •...
Gebruik van de kraanwagen. Toets f4: kraanhuis draaien. Met de toets f4 wordt de draaimotor van de kraanhuis bestuurd. De snelheid hiervan kunt u met de draaiknop stappenloos regelen. digital Om de bewegingsrichting om te keren: • stel de draaiknop op „0”. •...
Gebruik van de kraanwagen. Toets function. Met de toets function kunt u de verlichting van het machinistenhuis in- schakelen. Om de verlichting weer uit te schakelen drukt u op de toets „off”. digital Rijden met de kraan. stop Tijdens het rijden met de kraan dient u de giek altijd op de daarvoor be- function stemde steun op de hulpwagen van de kraan te leggen om onverwach- te bewegingen van de kraan te vermijden.
Seite 68
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 65 0342 1198 sd Gebr.