Herunterladen Diese Seite drucken
Salda VEKA INT W EKO Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEKA INT W EKO:

Werbung

CENTRALES DE TRAITEMENT D'AIR
ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ
AIR HANDLING UNITS
LÜFTUNGSGERÄTE
VEKA INT W EKO
La société se réserve le droit de modifier les données techniques
Subject to technical modification
Instructions de montage
Инструкция по монтажу
Installation instruction
Montageanleitung
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
[ fr ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
VEKA INT W EKO_P0053_AL_0004

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda VEKA INT W EKO

  • Seite 1 CENTRALES DE TRAITEMENT D’AIR ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ AIR HANDLING UNITS LÜFTUNGSGERÄTE VEKA INT W EKO [ fr ] Instructions de montage [ ru ] Инструкция по монтажу [ en ] Installation instruction [ de ] Montageanleitung La société se réserve le droit de modifier les données techniques Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten...
  • Seite 2 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Перед монтажом устройства необходимо • Read all the information provided in this doc- • Vor der Montage des Gerätes sind sämtliche • Lire toutes les informations du document ознакомиться...
  • Seite 3 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] точного воздуха. • Вмонтирована система фиксации степени за- грязнения фильтров. • Les centrales ne doivent être utilisées qu’à • Устройство предназначено только для эксплу- •...
  • Seite 4 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Éviter un contact direct avec le flux d’air in- током воздуха, всасываемого и удаляемого the casing of the unit. ist. sufflé et rejeté de la centrale.
  • Seite 5 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Stouch Remote controller Boîtier de commande Stouch Пульт управления Stouch Bedienpult Ptouch Remote controller Boîtier de commande Ptouch Пульт управления Ptouch Bedienpult Комплект филтров...
  • Seite 6 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] tion inverse au flux d’air. Lorsque la batterie ния, снижается средняя разница температур, • Install and connect the wire between the ven- vom Gerät bis zur ersten Abzweigung bzw.
  • Seite 7 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Fig. 8 Рис. 8 Pic. 8 Bild 8 Fig. 9 Рис. 9 Pic. 9 Bild 9 Sortie eau Entrée eau Вода выход Вода вход...
  • Seite 8 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Des dispositifs ont des pièces en rotation • Устройства имеют вращающиеся части и под- • Units contain rotating parts and are connect- • Die Geräte verfügen über rotierende Teile und ключаются...
  • Seite 9 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] constant, économique, d’urgence/panne, pro- сек. В течение этого времени открывается водя- vorbereitet. tection de la batterie de chaleur contre le gel. ной клапан и водяной нагреватель подготавли- 3.Supply air temperature and rotation speed of...
  • Seite 10: Veka Int 1000W Eko

    VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] VEKA INT 1000W EKO www.salda.lt...
  • Seite 11: Veka Int 2000W Eko

    VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] VEKA INT 2000W EKO www.salda.lt...
  • Seite 12 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Fig 12 Рис 12 Pic 12 Bild 12 Réglages de la batterie électrique Настройки Нагревателя. Heater Settings. Heizung Einstellungen. Connexion du convertisseur de CO установка...
  • Seite 13 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] sonde de température de l’air soufflé Датчик температуры приточного Supply air temperature sensor Zulufttemperaturfühler воздуха sonde de température de l’air neuf Ambient air temperature sensor Außenlufttemperaturfühler...
  • Seite 14 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • La mise en marche de la centrale ne peut • Произвести пуск устройства может только обу- • Operation start-up of the unit shall be per- •...
  • Seite 15 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Ne pas plonger le moteur dans un liquide en • При очистке крыльчатки не опускайте двига- are in appropriate position. • Tauchen Sie beim Reinigen des Laufrads den nettoyant la turbine.
  • Seite 16 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Afin que le dispositif de ventilation fonctionne • Чтобы вентиляционное устройство работа- • For the ventilation unit to work efficiently, • Um eine effiziente Funktion des Lüftungsge- efficacement, il est nécessaire d’effectuer...
  • Seite 17 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1250 1291 W 1000 EKO...
  • Seite 18 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] W 1000/14,4-L1 EKO W 2000/26,9-L1 EKO - puissance - мощность [kW] 14,4 26,9 - power - Leistungsaufnahme - temp. de l’eau T entrée sortie - темп.
  • Seite 19 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] VEKA INT W 1000 VEKA INT W 2000 Šalinimo вытяжной exhaust abluft Plotis Ширина L [mm] Width Breite Aukštis Высота H [mm] Height Höhe Gylis Глубина...
  • Seite 20 VEKA INT W EKO [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] www.salda.lt...