Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER'S GUIDE
B E D I E N U NG S A N L E I T U NG | MO D E D' E M P LO I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Work Sharp E5

  • Seite 1 USER’S GUIDE B E D I E N U NG S A N L E I T U NG | MO D E D’ E M P LO I...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FRANÇAIS ................22 WARRANTY www.worksharpculinary.com R E GI ST E R O N L I N E AT: 3-year warranty on all Work Sharp Culinary components; excludes abrasives. Warranty for consumer use, not commercial or industrial use. FOR TIPS AND TRICKS,...
  • Seite 3: Safety

    SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS ⚠ READ all safety warnings and all instructions. When using electrical appliances, WA R N I NG ! basic safety precautions should always be followed. Every user should read these instructions. ⚠ You will be creating incredibly sharp knives and tools with this sharpener. Please WA R N I NG ! handle them with care.
  • Seite 4 Only use replacement parts or attachments recommended or sold by the manufacturer. Use of unauthorized parts may cause fire, electric shock or injury. Only insert clean knife blades into the appliance. Do not attempt to sharpen axes or other tools, or any blade that does not fit properly into the sharpening slots.
  • Seite 5: Tour Your Sharpener

    Stops Cycle STOP *Press and hold for 3 seconds to begin the untimed cycle. The E5 UPGRADE KIT provides additional angle guides to maintain traditional edge geometries, if preferred: — For Asian style knives. 15° E A ST G U I D E S —...
  • Seite 6: Sharpening Basics

    T I P : 3 times through and blade still doesn’t slice easily, we recommend the REPAIR AND RESTORE recipe in the E5 UPGRADE KIT (sold separately) for faster results. Keep the knife lightly resting against the leather lining and on rollers as you pull...
  • Seite 7: Changing/Replacing Belts

    4. Push the guide forward toward the front of the sharpener until it snaps into place. Make sure it is flush with the sharpener. The E5 Upgrade Kit includes expandable sharpening capabilities with 15° EAST GUIDES and 20° WEST GUIDES (sold separately).
  • Seite 8: Ceramic Honing Rod

    MicroForge Sharpening Guide Sharpening Guide The ceramic honing rod included with the E5 Electric Sharpener was designed to work in combination with the E5’s 17° STANDARD GUIDES. Insert the ceramic rod into the handle. Hold the handle vertically with the rubber tip of the honing rod resting on a cutting board.
  • Seite 9: Microforge

    CERAMIC HONING ROD or the REFINE stage on the E5. First sharpen your knife using the E5 sharpener. Remove the CERAMIC ROD from the handle. Hold the handle vertically, resting the base on a cutting board.
  • Seite 10: Serrated Knives

    SERRATED KNIVES Most serrated and bread knives have a flat side and a beveled side on the blade. Sharpen only the FLAT SIDE using the CERAMIC HONING ROD. 1. Hold the handle hoizontally. 2. Lay the knife flat on the rod with the flat side of the blade resting on the rod.
  • Seite 11: Sharpening Belt Information

    U S E: ABRASIVE BELT WEAR Belt discoloration is not an indicator of wear. Our engineered belts expose new abrasive as they break down. ADDITIONAL BELTS INCLUDED IN THE E5 UPGRADE KIT (SOLD SEPARATELY) Blue C O LO R : Coarse D E S C R I P T IO N: Repair &...
  • Seite 12: Deutsch

    GARANTIE O N L I N E- R E GI ST R I E RU NG U N T E R : www.worksharpculinary.com 3 Jahre Garantie auf alle Work Sharp Culinary Komponenten (Schleifmittel/ Verschleißteile ausgeschlossen). Die Garantie gilt für die Nutzung durch Endkunden, jedoch nicht für die...
  • Seite 13: Sicherheit

    SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ⚠ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bei der Verwendung von AC H T U NG ! elektrischen Geräten sollten Sie stets grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen befolgen. Jeder Nutzer des Geräts sollte diese Anweisungen lesen. ⚠ Mit diesem Schärfgerät können Sie Ihre Messer und andere Werkzeuge sehr AC H T U NG ! scharf schleifen.
  • Seite 14 Zur Vermeidung elektrischer Gefahren darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Das Gerät muss vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden. Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Geräteteilen. Verwenden Sie nur Ersatz- oder Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen oder angeboten werden.
  • Seite 15: Machen Sie Sich Mit Ihrem Schärfgerät Vertraut

    * Drücken und drei Sekunden lang halten, um den Zyklus ohne Zeitintervall zu starten. Das E5 UPGRADE KIT bietet zusätzliche Winkelführungen zur Erhaltung traditioneller Schliff e: — Für Messer im asiatischen Stil. 15°-W I N K E L F Ü H RU NGE N —...
  • Seite 16: Messer Schärfen

    MESSER SCHÄRFEN 17° STANDARD Die 17° Winkelführungen ergeben eine optimale Schneide für Messer mit glatten Schneiden. SCHÄRFEN | 2 KLICKS, SCHNELL | ZYKLUS: 90 SEKUNDEN Schließen Sie den gesamten Prozess ab, um das beste Ergebnis zu erzielen. Platzieren Sie das Messer in der linken Winkelführung. Die Klinge liegt am Lederfutter an und ruht leicht auf der vorderen Führungsrolle.
  • Seite 17: Schleifbänder Auswechseln

    Schraube auf das Loch im Schleifgerät aus. Schieben Sie die Führung zum vorderen Ende des Schleifgeräts, bis sie einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Führung passgenau am Schleifgerät anliegt. Das E5 Upgrade Kit (separat erhältlich) enthält die 15° WINKELFÜHRUNGEN und 20° WINKELFÜHRUNGEN.
  • Seite 18: Ceramic-Schleifstab

    CERAMIC-SCHLEIFSTAB MicroForge Winkelführung Winkelführung Der zum elektrischen Messerschärfer E5 gehörende Ceramic-Schleifstab wurde zur Verwendung mit den 17° STANDARD-WINKELFÜHRUNGEN des E5 entwickelt. Setzen Sie den Ceramic-Stab in den Griff ein. Halten Sie den Griff senkrecht und setzen Sie die Gummispitze des Schleifstabs z.B. auf einem Schneidbrett auf.
  • Seite 19: Microforge

    Brot. Sie brauchen die MicroForge-Schneide nur ein- bis zweimal im Jahr nachzuschärfen. Die MicroForge-Schneide lässt sich mit dem Standard-Abzugprozess mit dem CERAMIC- SCHLEIFSTAB oder der Stufe ABZIEHEN des E5 instand halten. Schärfen Sie das Messer zunächst mit dem Schärfgerät E5.
  • Seite 20: Messer Mit Wellenschliff

    MESSER MIT WELLENSCHLIFF Die meisten Brotmesser und Messer mit Wellenschliff haben eine flache und eine angeschliffene Klingenseite. Schärfen Sie nur die FLACHE SEITE mit dem CERAMIC-SCHLEIFSTAB. Halten Sie den Griff waagerecht. Legen Sie das Messer flach auf den Stab. Dabei berührt die flache Klingenseite den Stab.
  • Seite 21: Schleifbänder

    VERWENDUNG: Schärfen, Abziehen ABNUTZUNG DES SCHLEIFBANDS Eine Verfärbung des Schleifbands ist kein Zeichen von Abnutzung. Unsere Schleifbänder setzen immer neue Schleifmittel frei, während sie aufgebraucht werden. ZUSÄTZLICHE SCHLEIFBÄNDER IM E5 UPGRADE KIT (SEPARAT ERHÄLTLICH) Blau FARBE: Grob BESCHREIBUNG: Reparatur und...
  • Seite 22: Français

    TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ..................2 DEUTSCH ................12 FRANÇAIS ................22 Sécurité .........................23 Apprenez À Mieux Connaître Votre Affûteuse ..........25 Notions De Base D’affûtage ................26 Changement/ Replacement Des Courroies ...........27 Dépose Des Guides ....................27 Tige D’affinage En Céramique ................ 28 MicroForge ......................
  • Seite 23: Sécurité

    SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ⚠ LIRE tous les avertissements et toutes les instructions. Lorsque vous utilisez AV E RT I S S E M E N T ! des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies. Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions.
  • Seite 24 Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, n’immergez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. N’exposez pas à la pluie ou à une forte humidité. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Utilisez uniquement les pièces de rechange ou les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
  • Seite 25: Apprenez À Mieux Connaître Votre Affûteuse

    — Pour plus d’applications d’affûtage. T ROU S S E D E C OU R RO I E S M A Î T R E S S E S La trousse complémentaire E5 est vendue séparément chez les détaillants ou sur le site worksharpculinary.com.
  • Seite 26: Notions De Base D'affûtage

    RÉPARER ET RESTAURER dans la Faites reposer le couteau légèrement TROUSSE COMPLÉMENTAIRE E5 (vendue contre la doublure en cuir et sur les rouleaux pendant que vous le tirez séparément), pour des résultats plus rapides.
  • Seite 27: Changement/ Replacement Des Courroies

    MARCHE qu’elle se mette en place en s’enclenchant. Assurez- vous qu’il repose parfaitement contre l’affûteuse. La trousse complémentaire E5 comprend des fonctions d’affûtage extensibles grâce aux GUIDES ORIENTAUX DE 15 ° et aux GUIDES OCCIDENTAUX DE 20 ° (vendus séparément).
  • Seite 28: Tige D'affinage En Céramique

    MicroForge Guide d’affûtage Guide d’affûtage La tige d’affûtage en céramique comprise avec l’affûteuse électrique E5 a été conçue pour fonctionner en combinaison avec LES GUIDES STANDARD DE 17° DE E5. Insérez la tige en céramique dans la poignée. Maintenez la poignée à la verticale, l’embout en caoutchouc de la tige d’affilage reposant sur une...
  • Seite 29: Microforge

    Il vous suffit simplement d’appliquer l’arête MicroForge une à deux fois par an. Effectuez l’entretien de votre arête MicroForge avec un affilage standard grâce à la TIGE D’AFFILAGE EN CÉRAMIQUE ou la phase AFFILER sur l’E5. Affûtez d’abord votre couteau à l’aide de l’affûteuse Retirez la tige en céramique de la poignée.
  • Seite 30: Couteaux Dentelés

    COUTEAUX DENTELÉS La plupart des couteaux à pain et dentelés ont un côté plat et un côté biseauté sur la lame. Affûtez uniquement le CÔTÉ PLAT à l’aide de la TIGE D’AFFINAGE EN CÉRAMIQUE. Tenez la poignée en position horizontale. Placez la lame à...
  • Seite 31: Informations Sur La Courroie D'affûtage

    Une décoloration de la courroie n’est pas un indicateur d’usure. Nos courroies d’ingénierie sont mises au point pour tomber en panne en présence de nouveaux abrasifs. COURROIES SUPPLÉMENTAIRES INCLUSES DANS LA TROUSSE COMPLÉMENTAIRE E5 (VENDUE SÉPARÉMENT) Bleu C OU L E U R :...
  • Seite 32 KITCHEN KNIFE SHARPENERS KÜCHENMESSER-SCHLEIFGERÄTE AFFÛTEUSES DE COUTEAUX DE CUISINE DAREX, LLC PO Box 730 210 E Hersey St. Ashland OR 97520 PHONE: 1.800.418.1439 FAX: 1.541.552.1377 EMAIL: info@worksharpculinary.com WEB: www.worksharpculinary.com CP00250 Rev 1...

Inhaltsverzeichnis