Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TireCheck
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
SI
HU
SK
02
06
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner TireCheck

  • Seite 1 TireCheck...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beilie- gende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Das vorliegende Messgerät dient zur schnellen, regelmäßigen Überprüfung des Reifendrucks sowie zur Ermittlung der Profiltiefe.
  • Seite 3: Batterien Einlegen

    TireCheck Ventilaufnahme: Messung des Reifendrucks beleuchtetes LC-Display Ein-/Aus-Schalter; Umschaltung Messeinheit psi / Bar Profiltiefemesser Batteriefach (Rückseite) Messwertanzeige Messeinheit psi Messeinheit Bar Messeinheit mm Batterien einlegen Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installations- symbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.
  • Seite 4: Auto-Off Funktion

    1 sec 3 sec AUTO-OFF Funktion Das Messgerät schaltet sich nach 90 Sekunden Inaktivität automatisch ab, um die Batterien zu schonen. Messung des Reifendrucks 1. Gerät einschalten. Das LC-Display leuchtet und zeigt nach 2 Sekunden „0.0“. 2. Durch Drücken der Taste 3 die Messeinheit psi oder Bar auswählen.
  • Seite 5: Profiltiefeermittlung

    TireCheck Technische Daten Reifendruckmessung 0,21 - 6,85 Bar maximal Messbereich (3,0 - 99,5 psi maximal) Genauigkeit ± 0,1 Bar / ± 1,5 psi Auflösung 0,03 Bar / 0,5 psi Profiltiefeermittlung Messbereich 0 - 15,8 mm Genauigkeit ± 0,5 mm Auflösung...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / Application This measuring device is used to quickly and regularly check both tyre pressure and tread depth.
  • Seite 7: Inserting Batteries

    TireCheck Valve connector: Tyre pressure measurement Illuminated LC display ON / OFF switch; Unit of measure selection psi/bar Tread depth gauge Battery compartment (rear) Measured value display Unit of measure psi Unit of measure bar Unit of measure mm Inserting batteries Open the battery compartment and insert batteries according to the symbols.
  • Seite 8: Auto Off Function

    1 sec 3 sec Auto Off function In order to preserve the batteries, the measuring device switches off automatically if it is left idle for 90 seconds. Measuring tyre pressure 1. Switch on the device. The LC display lights up and shows „0.0“ after 2 seconds.
  • Seite 9 TireCheck Technical data Tyre pressure measurement 0.21 - 6.85 bar max. Measuring range (3.0 - 99.5 psi max.) Accuracy ± 0.1 bar / ± 1.5 psi Resolution 0.03 bar / 0.5 psi Checking tread depth Measuring range 0 - 15.8 mm Accuracy ±...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Het onderhavige meettoestel is bedoel voor de snelle, regelmatige controle van de bandendruk en voor de bepaling van de profiel- diepte.
  • Seite 11: Plaatsen Van De Batterijen

    TireCheck Ventieladapter: Meting van de bandendruk Verlicht LC-display AAN- / UIT-schakelaar; Omschakeling meeteenheid psi / bar Profieldieptemeter Batterijvakje (achterzijde) Meetwaardeweergave Meeteenheid psi Meeteenheid bar Meeteenheid mm Plaatsen van de batterijen Open het batterijvakje en plaats de batterijen overeenkomstig de installatiesymbolen. Let daarbij op de juiste polariteit.
  • Seite 12: Auto Off-Functie

    1 sec 3 sec Auto Off-functie Het meetapparaat schakelt na 90 seconden inactiviteit automatisch uit om de batterijen te sparen. Meting van de bandendruk 1. Schakel het apparaat in. Het lc-display is verlicht en na 2 seconden verschijnt ‚0.0‘. 2. Druk op toets 3 om de meeteenheid psi of bar te selecteren. Omrekenen van de eenheden psi (pounds per square inch) en bar: 1 psi = 0,0689 bar / 1 bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 13 TireCheck Technische gegevens Bandendrukmeting 0,21 - 6,85 bar maximaal Meetbereik (3,0 - 99,5 psi maximaal) Nauwkeurigheid ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Resolutie 0,03 bar / 0,5 psi Profieldieptebepaling Meetbereik 0 - 15,8 mm Nauwkeurigheid ± 0,5 mm Resolutie...
  • Seite 14: Sikkerhedsanvisninger

    Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / anvendelse Dette måleapparat bruges til hurtig, regelmæssig kontrol af dæktrykket og til måling af dækkets mønsterdybde.
  • Seite 15: Isætning Af Batterier

    TireCheck Ventilmundstykke: Måling af dæktrykket Oplyst LC-display TIL/FRA-kontakten; Omstilling af måleenhed psi / bar Mønsterdybdemåler Batterirum (bagside) Måleværdivisning Måleenhed psi Måleenhed bar Måleenhed mm Isætning af batterier Åbn batterihuset og læg batterierne i. Vær opmærksom på de angivne poler.
  • Seite 16 1 sec 3 sec Autosluk-funktion Måleapparatet slukker automatisk efter 90 minutters inaktivitet for at spare batteri. Måling af dæktrykket 1. Tænd apparatet. LC-displayet lyser og viser „0.0“ efter 2 sekunder. 2. Man vælger måleenheden psi eller bar ved at trykke på...
  • Seite 17 TireCheck Tekniske data Dæktryksmåling 0,21 - 6,85 bar max Måleområde (3,0 - 99,5 psi max) Nøjagtighed ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Opløsning 0,03 bar / 0,5 psi Måling af mønsterdybde Måleområde 0 - 15,8 mm Nøjagtighed ± 0,5 mm Opløsning...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation Le présent appareil de mesure sert à vérifier rapidement et régulière- ment la pression des pneus et à...
  • Seite 19 TireCheck Logement de soupape : Mesure de la pression du pneu Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé Interrupteur MARCHE / ARRÊT; Sélection l’unité de mesure psi / bar Dispositif de mesure de la profondeur de profil Compartiment à piles (dos) Affichage de la valeur mesurée...
  • Seite 20: Fonction Arrêt Automatique

    1 sec 3 sec Fonction arrêt automatique L’instrument de mesure s’éteint automatiquement au bout de 90 secondes d’inactivité, ce qui permet d’économiser les piles. Mesure de la pression du pneu 1. Mettre l’instrument en marche. L’écran LCD s’éclaire et indique „0.0“...
  • Seite 21 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Seite 22: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso El presente instrumento de medición sirve para comprobar rápidamente la presión de los neumáticos y para determinar la profundidad del perfil.
  • Seite 23 TireCheck Boca para la válvula: medición de la presión Pantalla LCD con iluminación Interruptor CON / DES; Cambio de las unidades de medición psi/ bares Medidor de la profundidad del perfil Compartimento de pilas (dorso) Indicador de mediciones Unidad de medición psi Unidad de medición bares...
  • Seite 24 1 sec 3 sec Función Auto Off El aparato se desconecta automáticamente a los 90 segundos de inactividad para proteger las pilas. Medición de la presión 1. Encender el aparato. La pantalla LC se ilumina y al cabo de 2 segundos se muestra „0,0“. 2.
  • Seite 25 TireCheck Datos técnicos Medición de la presión de los neumáticos 0,21 - 6,85 bares máximo Rango de medición (3,0 - 99,5 psi máximo) Precisión ± 0,1 bares / ± 1,5 psi Resolución 0,03 bares / 0,5 psi Determinación de la profundidad del perfil Rango de medición...
  • Seite 26: Indicazioni Di Sicurezza

    Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzione / Utilizzo Il presente apparecchio di misurazione può essere utilizzato per controllare rapidamente e regolarmente la pressione dei pneumatici, nonché...
  • Seite 27 TireCheck Attacco valvola: Misurazione della pressione dei pneumatici Display LC illuminato Interruttore ON/OFF; Commutazione dell‘unità di misura psi/bar Apparecchio per la misurazione della profondità del profilo Vano delle pile (lato posteriore) Visualizzazione dei valori misurati Unità di misura psi Unità di misura bar Unità...
  • Seite 28: Funzione Auto Off

    1 sec 3 sec Funzione Auto Off L‘apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo 90 secondi di inattività, per risparmiare la batteria. Misurazione della pressione dei pneumatici 1. Accendere l‘apparecchio. Il display LCD si accende e dopo 2 secondi visualizza „0.0“. 2.
  • Seite 29 TireCheck Dati tecnici Misurazione della pressione dei pneumatici 0,21 - 6,85 bar max. Campo di misura (3,0 - 99,5 psi max.) Precisione ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Risoluzione 0,03 bar / 0,5 psi Determinazione della profondità del profilo...
  • Seite 30 Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Funkcja / zastosowanie Niniejszy przyrząd pomiarowy przeznaczony jest do szybkiej, regularnej kontroli ciśnienia w oponach oraz do pomiaru głębokości bieżnika.
  • Seite 31: Zakładanie Baterii

    TireCheck Gniazdo zaworu: Pomiar ciśnienia w oponach Podświetlany wyświetlacz Przełącznik WŁ./WYŁ.; Zmiana jednostki pomiarowej psi / bary Miernik głębokości bieżnika Komora baterii (tył) Wyświetlacz wartości pomiarowych Jednostka pomiarowa psi Jednostka pomiarowa bary Jednostka pomiarowa mm Zakładanie baterii Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie zgodnie z symbolami...
  • Seite 32 1 sec 3 sec Funkcja automatycznego wyłączania Przyrząd pomiarowy wyłącza się automatycznie po upływie ok. 90 sekund nieaktywności w celu ochrony baterii. Pomiar ciśnienia w oponach 1. Włączyć urządzenie. Wyświetlacz LCD włącza się i po 2 sekundach wskazuje „0.0”. 2. Przyciskiem 3 wybrać jednostkę pomiarową psi lub bary. Przeliczanie jednostek psi (pounds per square inch) i bary: 1 psi = 0,0689 bara / 1 bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 33 TireCheck Dane techniczne Pomiar ciśnienia w oponach 0,21–6,85 bara maksymalnie Zakres pomiaru (3,0–99,5 psi maksymalnie) Dokładność ± 0,1 bara / ± 1,5 psi Rozdzielczość 0,03 bara / 0,5 psi Pomiar głębokości bieżnika Zakres pomiaru 0 - 15,8 mm Dokładność ± 0,5 mm Rozdzielczość...
  • Seite 34: Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuuja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot ja käyttö Tällä mittarilla voit mitata rengaspaineen ja urasyvyyden nopeasti. Näet mitatun arvon valaistusta LC-näytöstä. Turvallisuusohjeet – Varo laitteen kastumista. Käytä laitetta mahdollisuuksien mukaan sisätilassa tai ulkona katetulla alueella.
  • Seite 35: Paristojen Asettaminen

    TireCheck Venttiilisuulake: Rengaspaineen mittaus Valaistu LC-näyttö PÄÄLLE/POIS-kytkin; Mittausyksikön vaihtaminen psi / bar Urasyvyyden mittari Paristolokero (takasivulla) Mittausarvon näyttö Yksikkö psi Yksikkö bar Yksikkö mm Paristojen asettaminen Avaa paristolokero ja aseta paristot sisään ohjeiden mukaisesti. Huomaa paristojen oikea napaisuus.
  • Seite 36: Automaattinen Virrankatkaisu

    1 sec 3 sec Automaattinen virrankatkaisu Paristojen säästämiseksi mittari kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei ole käytetty 90 sekuntiin. Rengaspaineen mittaus 1. Kytke laitteeseen virta. LC-näyttö on päällä ja näyttää 2 s kuluttua arvoa 0.0. 2. Valitse yksikkö psi tai bar painamalla näppäintä 3. Yksiköiden muuntaminen: psi (pounds per square inch) ja bar: 1 psi = 0,0689 Bar / 1 Bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 37 TireCheck Tekniset tiedot Rengaspaineen mittaaminen 0,21 - 6,85 bar maks. Mittausalue (3,0 - 99,5 psi maks.) Tarkkuus ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Päätöslauselma 0,03 bar / 0,5 psi Urasyvyyden mittaaminen Mittausalue 0 - 15,8 mm Tarkkuus ± 0,5 mm Päätöslauselma...
  • Seite 38: Indicações De Segurança

    Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia". Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao aparelho se o entregar a alguém. Função / Utilização Este aparelho de medição serve para verificar rápida e regularmente a pressão dos pneus e para medir a profundidade do perfil.
  • Seite 39: Colocar As Pilhas

    TireCheck Suporte da válvula: medição da pressão dos pneus Visor LC iluminado Botão para ligar / desligar; Comutação unidade de medição psi / bar Medidor da profundidade do perfil Compartimento de pilhas (parte posterior) Indicação do valor medido Unidade de medição psi Unidade de medição bar...
  • Seite 40 1 sec 3 sec Função Auto Off O medidor é desligado automaticamente após 90 segundos de inatividade para proteger as pilhas. Medição da pressão dos pneus 1. Ligue o aparelho. O visor LC acende e indica "0.0" após 2 segundos. 2.
  • Seite 41 TireCheck Dados técnicos Medição da pressão dos pneus 0,21 - 6,85 bar no máximo Margem de medição (3,0 - 99,5 psi no máximo) Exatidão ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Resolução 0,03 bar / 0,5 psi Medição da profundidade do perfil Margem de medição...
  • Seite 42: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion / användning Den aktuella mätapparaten kan användas för snabb, regelbunden kontroll av däcktrycket liksom även fastställande av mönsterdjupet.
  • Seite 43: Sätt I Batterierna

    TireCheck Ventiladapter: Mätning av däcktryck Belyst LC-display PÅ/AV-omkopplare; Växling mätenhet psi/bar Mönsterdjupmätare Batterifack (baksidan) Mätvärdesindikator Mätenhet psi Mätenhet bar Mätenhet mm Sätt i batterierna Öppna batterifacket och lägg i batterier enligt installations- symbolerna. Tänk på att vända batteriernas poler åt rätt håll.
  • Seite 44 1 sec 3 sec Auto Av-funktion Mätinstrumentet stängs av automatiskt efter 90 sekunders inaktivitet för att spara på batterierna. Mätning av däcktryck 1. Slå på mätapparaten. LC-displayen lyses upp och visar „0.0“ efter två sekunder. 2. Tryck på knapp 3 för att välja mätenhet psi eller bar. Omräkning av enheterna psi (pounds per square inch) och bar: 1 psi = 0,0689 bar/1 bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 45 TireCheck Tekniska data Däcktrycksmätning 0,21 - 6,85 bar maximal Mätområde (3,0 - 99,5 psi maximal) Noggrannhet ± 0,1 bar / ± 1,5 psi Upplösning 0,03 bar / 0,5 psi Mönsterdjupsfastställande Mätområde 0 - 15,8 mm Noggrannhet ± 0,5 mm Upplösning 0,1 mm Automatisk avstängning...
  • Seite 46 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinform asjon“. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / bruk Det nærværende måleinstrumentet tjener til rask, regelmessig kontroll av lufttrykket i dekk samt til kartlegging av profilenes dybde.
  • Seite 47 TireCheck Ventilopptak: Måling av trykket i dekkene belyst LC-display PÅ- / AV bryter; Omkopling måleenhet psi / bar Profildybdemåler Batterirom (bakside) Visning av måleverdi Måleenhet psi Måleenhet bar Måleenhet mm Innlegging av batterier Åpne batterirommet og sett inn batteriene ifølge installasjons-...
  • Seite 48 1 sec 3 sec Auto-/off-funksjon Måleinstrumentet slår seg automatisk av etter 90 sekunders inaktivitet, for å skåne batteriene. Måling av trykket i dekkene 1. Slå på instrumentet LC-displayet lyser og viser «0.0» etter 2 sekunder. 2. Velg måleenhet psi eller bar ved å trykke på knapp 3. Omregning av enhetene (pounds per square inch) og bar: 1 psi = 0,0689 bar / 1 bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 49 EU-krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU. Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggs- informasjon på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 50 Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Bu ölçüm cihazı lastik basıncının ve profil derinliğinin hızlı ve düzenli ölçümünü...
  • Seite 51 TireCheck Supap kavrama tertibatı: Lastik basıncının ölçümü Işıklandırılmış LC Ekran AÇMA/KAPAMA düğmesi; psi / Bar ölçüm birimleri arasında değişme Profil derinliği ölçer Batarya / Pil yeri (arka yüzü) Ölçüm değeri göstergesi Ölçüm birimi psi Ölçüm birimi bar Ölçüm birimi mm Pilleri yerleştiriniz...
  • Seite 52 1 sec 3 sec Auto Off (otomatik kapama) Fonksiyonu Ölçüm cihazı 90 saniye boyunca kullanılmadığında pillerin tasarrufu için otomatik olarak kapanır. Lastik basıncının ölçümü 1. Cihazı çalıştır. LC ekran ışıklanıyor ve 2 saniye sonra „0.0“ gösteriyor. 2. Tuş 3‘e basarak psi veya Bar ölçüm birimleri arasında seçilir. psi (pounds per square inch) ve Bar ölçüm birimlerinin hesaplanması: 1 psi = 0,0689 Bar / 1 Bar = 14,5038 psi 3.
  • Seite 53 TireCheck Teknik özellikler Lastik basıncı ölçümü 0,21 - 6,85 Bar maksimum Ölçüm alanı (3,0 - 99,5 psi maksimum) Hassasiyet ± 0,1 Bar / ± 1,5 psi Çözünürlük 0,03 Bar / 0,5 psi Profil derinliği belirlemesi Ölçüm alanı 0 - 15,8 mm Hassasiyet ±...
  • Seite 55 TireCheck...
  • Seite 56 TireCheck SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis