Seite 1
SL-A1500 Carhifi Verstärker Betriebsanleitung Car audio amplifier manual Mode d´emploi de l´amplificateur Auto hifi versterker Bedieningshandleiding www.sinuslive.com...
Seite 2
FUSE SICHERUNG 12 V FUSE SICHERUNG 9 10 AMP Bridged Wiring Diagram AMP 1 MASTER AMP 2 SLAVE...
Seite 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für den Kauf dieser leistungsstarken Endstufe. Um alle Möglichkeiten optimal auszunutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die nachfolgenden Installationshinweise. Heben Sie bitte diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf. Sollten Sie technische Fragen haben, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf: Tel.: +49 (4191) 5025- 0, Fax: +49 (4191) 5025 –11, Mail: info@sinuslive.com, Homepage: www.sinuslive.com Bestimmungsgemäße Verwendung...
Seite 4
1. Laustprecheranschluß Die Endstufe verfügt über einen Mono-Lautsprecherausgang. Die beiden + und - Anschlüsse sind geräteintern verbunden. · Verbinden Sie niemals die Lautsprecherleitungen mit der KFZ-Masse (Chassis). Dieses könnte Ihren Verstärker zerstören. · Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher phasenrichtig angeschlossen sind, d.h.
Seite 5
Diese LED (15) leuchtet, wenn die Endstufe eingeschaltet ist. Zwei Endstufen brücken... Zur Leistungserhöhung können Sie zwei Sinuslive SL-A1500 brücken. Sie verdoppeln dadurch die Ausgangsleistung. Die Anschlußimpedanz der/des Lautsprecher(s) muss dann insgesamt bei mindestens 2 Ohm liegen. Achten Sie auf jeden Fall auf die maximale Belastbarkeit der angeschlossenen Lautsprecher!! Den Anschluss sehen Sie bitte in der Skizze auf Seite 2.
Seite 6
Checkliste „Was muss ich machen?“ 1. Minuspol der Batterie ab 2. Platz für den Verstärker auswählen + befestigen 3. Pluskabel mit Sicherung von der Batterie zur Endstufe verlegen 4. Kurzes Massekabel vom Minuspol der Batterie ans Fahrzeugchassis 5. Cinchsignal + Remoteleitung vom Radio zur Endstufe verlegen 6.
Seite 7
Dear customer, congratulations for buying this high performance power amplifier. To benefit from all special features please read the following installation instructions carefully. Keep this manual for further study. Please consult us directly for any further technical questions: phone 49-4191-5025 +49-4191-502511, mail: info@sinuslive.com, www.sinuslive.com...
Seite 8
1. Speaker connection · Never connect the speaker cables with the chassis ground. This could destroy your amplifier. · Check that your speakers are connected correctly which means plus to plus and minus to minus We recommend speaker cable from 2.5 mm² and up. Other connection variations are shown attached.
Seite 9
DO NOT use Input Jacks when the amplifier is used as slave. All the level and functions will be adjusted along with the master amplifier. 8. Bridge out This RCA (8) output signal to be sent to other SL-A1500 amplifiers in an bridged configuration. 9. GAIN This regulator (9) equalizes the sensitivity of the amplifier to match the radio-output voltage.
Seite 10
Checklist of main steps 1. Remove chassis ground cable from car battery 2. Choose suitable place for the amp and mount it. 3. Install plus battery cable from battery to amplifier 4. Short ground cable from battery minus to chassis 5.
Seite 11
Cher client, Nous vous félicitons vivement pour l'achat de cet étage de sortie de puissance. Afin de profiter de toutes ses possibilités de manière optimale, veuillez lire avec attention les instructions de montage qui suivent. Conservez la présente notice pour vous y reporter. En cas de questions techniques, veuillez nous contacter à: Tél.: +49 (4191) 5025-20, Fax: +49 (4191) 5025 11, info@sinuslive.com, www.sinuslive.com Utilisation conforme à...
Seite 12
1. Raccordement haut-parleurs · Ne jamais relier les câbles des haut-parleurs à la masse du véhicule (châssis). Ceci pourrait entraîner la destruction de votre amplificateur. · Veiller à ce que tous les ensembles de haut-parleurs soient raccordés en respect des phases, c'est-à-dire le plus au plus et le moins au moins.
Seite 13
7. Bridge in Entrée pour master signal de master SL-A1500 amplificateur . 8. Bridge out: Sortie pour brancher à l´entrée de slave-SL-A1500 amplificteur. 9. GAIN: Ces commandes permettent le réglage de la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie. Ces potentiomètres ne sont pas des régulateurs de volume sonore! Allumer le poste de radio et ajuster un programme musical clair jusqu'à...
Seite 14
Liste de contrôle „Que dois-je faire?“ 1. Débrancher la cosse négative de la batterie Sélectionner un emplacement pour l'ampli et le fixer Munir d'un fusible le câble plus de la batterie à l'ampli Relier le signal Cinch et le câble de télécommande de la radio à l'ampli Raccorder tous les câbles à...
Seite 15
Beste klant, hartelijk dank voor uw keuze van de versterker . Om alle mogelijkheden optimaal te benutten, adviseren wij u de inbouwhandleiding zorgvuldig door te lezen Bij vragen kunt u contact opnemen met. Tel.: +49 (4191) 5025-20, Fax: +49 (4191) 5025 11, info@sinuslive.com, www.sinuslive.com GEBRUIK VOOR DE JUISTE TOEPASSING: Dit product is alleen geschikt om op 12 Volt DC (gelijkspanning) te worden aangesloten, waarbij de minuspool van de accu aan de carroserie dient te zijn...
Seite 16
1. AANSLUIT SCHEMA LUIDSPREKERS · Verbind nooit de luidsprekerkabels met de massa van de auto. Dit kan de versterker beschadigen. · Let op dat alle luidsprekers in de juiste fase zijn aangesloten. Dus plus op plus en min op min. Wij adviseren luidsprekerkabel van 2.5mm²...
Seite 17
6. Cinch-Audioingang An deze adapters sluit u de voorversterkeruitgang van de radio aan (tulpstekkers). Gebruik hiervoor de juiste Cinch kabel. Hierdoor kan er storingen optreden, deze kunt u voorkomen, door de kabel zo kort mogelijk te houden en de kabel niet te dicht bij de kabelboom van de auto te leggen. Beschikt uw radio slechts over een tulp stekker dan kunt u splitterkabels gebruiken.
Checklist „Wat moet ik doen?“ 1. Minuspool van de accu halen 2. Plaats voor de versterker kiezen en bevestigen. 3. Stroomkabel met zekering van de accu naar de versterker leggen 4. Cinchskabel en Remotedraad van de radio naar versterker leggen. 5.
Seite 19
= 4 OHM = 8 OHM = 2 OHM = 1 OHM Diese Bedienungsanleitung wurde herausgegeben von der profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner- v.-Siemens-Strasse 15, D-24568 Kaltenkirchen. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktion jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV-Anlagen bedürfen ausdrücklich der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Seite 20
Maximum Power @ 4 Ohm = 1.200 Watt Maximum Power @ 2 Ohm = 6.000 Watt bridged with another SL-A1500 3.000 Watt @ 2 Ohm rms bridged with another SL-A1500 1.500 Watt @ 1 Ohm rms THD + N < 0,8% 900 Watt @ 2 Ohm rms THD + N <...