Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rosenstein & Söhne NC-3356-675 Bedienungsanleitung

Rosenstein & Söhne NC-3356-675 Bedienungsanleitung

Halogen-konvektionsofen, 1300w

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEU
HALOGEN-KONVEKTIONSOFEN
HO-517, 1300 W
Bedienungsanleitung
NC-3356-675
NC-3356-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosenstein & Söhne NC-3356-675

  • Seite 1 HALOGEN-KONVEKTIONSOFEN HO-517, 1300 W Bedienungsanleitung NC-3356-675 NC-3356-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.rosensteinundsoehne.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3 HALOGEN-KONVEKTIONSOFEN HO-517, 1300 W NC-3356-675...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Hinweise zu Beginn ................5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..................6 Konformitätserklärung ......................7 Ihr neuer Halogen-Konvektionsofen HO-517 ............8 Lieferumfang ..........................8 Produkteigenschaften ......................9 Vor der ersten Inbetriebnahme ...................10 Verwenden des Halogenofens .................... 11 Reinigung ............................12 Reinigung per Hand ......................12 Selbstreinigung der Glasschüssel ................12...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den heißen Deckel abnehmen, Speisen oder Roste aus der Glasschüssel entnehmen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist. • Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler auf „OFF“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. NC-3356-675...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Platzieren Sie das Gerät so, dass es für Kinder nicht zugänglich ist. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich im Gerät heißes Fett oder Flüssigkeiten befinden. • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NC-3356 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV - Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. /FH) Andreas Kurtasz 11.03.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NC-3356 ein. NC-3356-675...
  • Seite 8: Ihr Neuer Halogen-Konvektionsofen Ho-517

    IHR NEUER HALOGEN-KONVEKTIONSOFEN HO-517 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen und vielseitigen Konvektionsofens mit Halogen-Technik! Beim Garvorgang wird die Luft durch ein Halogen-Heizelement erhitzt und per Gebläse im gesamten Garraum verteilt, so dass Speisen schneller und gleichmäßiger garen als bei anderen Garmethoden.
  • Seite 9: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften • Leistungsaufnahme: 1.300 Watt • Einstellbare Kochdauer: 0 – 60 Minuten • Temperaturbereich: 65° C bis 250° C • Schüssel-Durchmesser: 30,5 cm • Schüssel-Tiefe: 16,7 cm • Gewicht: 9,5 kg • Fassungsvermögen: 11 l NC-3356-675...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Der Halogenofen sollte vor der Inbetriebnahme wenigstens einmal aufgeheizt werden. Während dieses Vorgangs werden eventuell noch vorhandene Rückstände auf den Heizelementen entfernt. Dabei kann es zu einem leichten Brandgeruch kommen. Das ist völlig normal. • Wischen Sie die Glasschüssel innen mit einem feuchten Schwamm aus. •...
  • Seite 11: Verwenden Des Halogenofens

    Der Halogenofen wird im Betrieb sehr heiß, der Halter für die Glasschüssel dehnt sich durch die Hitze aus und wird weich. Wenn das Gerät abgekühlt ist, wird auch der Halter wieder fest. ACHTUNG! Die Glasschüssel kann erst gereinigt werden, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist. NC-3356-675...
  • Seite 12: Reinigung

    Reinigung Auch wenn es beim Halogenofen zu deutlich weniger Schmutzentwicklung kommt als bei anderen Geräten, muss er doch von Zeit zu Zeit gereinigt werden. ACHTUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, da das Glas sonst springen könnte! •...
  • Seite 13: Trocknen Und Lagern

    Auch bei der Lagerung ist darauf zu achten, dass das Gerät innen trocken bleibt. Am besten lassen Sie den Deckel einen Spalt geöffnet, dann kann sich im Deckel keine Feuchtigkeit bilden. Bitte denken Sie auch daran, den Netzstecker zu ziehen. NC-3356-675...
  • Seite 14: Kochen Mit Dem Halogenofen Ho-517

    KOCHEN MIT DEM HALOGENOFEN HO-517 Kochtipps Hier lesen Sie, wie Sie mit dem Halogenofen die besten Ergebnisse erzielen: • Gargut wenden Je nach Art, Größe und Gewicht kann es Sinn machen, die Speisen während des Garens zu wenden. • Direkt auf den Rost legen Legen Sie die Speisen möglichst direkt auf den Drahtrost.
  • Seite 15: Zubereitungsmethoden Im Überblick

    Backteig und anschließend in Öl tauchen, abtropfen lassen und dann nach der beigefügten Tabelle zubereiten. • Auftauen Mit dem Halogen-Ofen können Sie Tiefgefrorenes gleichmäßiger auftauen als in einer Mikrowelle. Stellen Sie die Temperatur auf Thaw/Wash und überprüfen Sie den Auftaugrad der Speisen alle 5 bis 10 Minuten. NC-3356-675...
  • Seite 17 NC-3356-675...
  • Seite 19 NC-3356-675...
  • Seite 20 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 11.03.2016 - MB//BS//SK...
  • Seite 21 FOUR À CONVECTION HALOGÈNE HO 517, 1300 W Mode d‘emploi NC-3356-675 NC-3356-675...
  • Seite 23 FOUR À CONVECTION HALOGÈNE HO 517, 1300 W NC-3356-675...
  • Seite 24 TABLES DES MATIÈRES Consignes préalables ..................... 5 Consignes de sécurité ....................... 5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........ 6 Déclaration de conformité ...................... 7 Votre nouveau four à convection halogène HO-517 ........... 8 Contenu ............................8 Caractéristiques produit ......................9 Avant la première mise en marche ..................10 Utiliser le four halogène ......................
  • Seite 25: Consignes Préalables

    N’utilisez plus l’appareil tant que la réparation n’a pas été e ectuée. • Soyez prudent lorsque vous retirez le couvercle chaud ou que vous sortez la nourriture du récipient en verre. • Ne laissez jamais le produit sans surveillance quand il est en fonctionnement. NC-3356-675...
  • Seite 26: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    • Éteignez l’appareil avant de retirer le couvercle si vous voulez véri er la cuisson des aliments ou les retourner. Le couvercle doit toujours être placé sur le support à couvercle. • Éteignez en plaçant tous les boutons sur «O » et débranchez la prise électrique.
  • Seite 27: Déclaration De Conformité

    électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directeur service qualité Dipl. Ing. /FH) Andreas Kurtasz 09.03.2016 NC-3356-675...
  • Seite 28: Votre Nouveau Four À Convection Halogène Ho-517

    VOTRE NOUVEAU FOUR À CONVECTION HALOGÈNE HO 517 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce four à convection halogène de haute qualité et polyvalent ! Lors de la cuisson, l’air est chau é par un radiateur halogène et le ventilateur assure une distribution dans tout le four pour que les aliments cuisent plus rapidement et plus uniformément qu’avec d’autres méthodes de cuisson.
  • Seite 29: Caractéristiques Produit

    Durée de cuisson réglable : 0 – 60 minutes • Température d’utilisation : 65° C à 250° C • Diamètre récipient : 30,5 cm • Profondeur récipient : 16,7 cm • Poids : 9,5 kg • Capacité : 11 L NC-3356-675...
  • Seite 30: Avant La Première Mise En Marche

    Avant la première mise en marche Le four halogène doit chau er à vide une fois avant la première utilisation. Cela permet de retirer les éventuels résidus placé sur l’élément chau ant. Cela peut entraîner une légère odeur de brûlé. Ceci est parfaitement normal. •...
  • Seite 31: Utiliser Le Four Halogène

    Le four halogène chau e fortement lors de l‘utilisation, le support du récipient en verre se dilate par la chaleur et devient mou. Le support durcit une fois que l‘appareil a refroidi. ATTENTION ! Le récipient en verre peut être nettoyé seulement après avoir complètement refroidi. Risque de brûlure ! NC-3356-675...
  • Seite 32: Nettoyage

    Nettoyage Bien que le four halogène se salisse moins que d’autres appareils, il faut tout de même le nettoyer de temps en temps. ATTENTION ! Débranchez toujours la prise électrique avant le nettoyage et laissez refroidir l‘appareil car sinon le verre pourrait se ssurer ! •...
  • Seite 33 Lors du stockage, faites aussi attention à ce que l’appareil reste sec à l’intérieur. Le mieux est de laisser le couvercle légèrement ouvert pour éviter que de l’humidité ne se forme à l’intérieur. Pensez aussi à débrancher la prise électrique. NC-3356-675...
  • Seite 34: Cuisiner Avec Le Four Halogène Ho-517

    CUISINER AVEC LE FOUR HALOGÈNE HO 517 Conseils de cuisine Apprenez ci-dessous comment pro ter au mieux de votre four halogène : • Retourner les ingrédients Selon le type, la taille et le poids des aliments, il peut être utile de les retourner durant la cuisson.
  • Seite 35: Aperçu Des Modes De Préparation

    égoutter puis faire cuire comme indiqué. • Décongélation Les fours halogènes permettent de décongeler les aliments de manière plus régulière qu’au micro-onde. Réglez la température sur Thaw/Wash et véri ez la décongélation des aliments tous les 5 à 10 minutes. NC-3356-675...
  • Seite 37 NC-3356-675...
  • Seite 39 NC-3356-675...
  • Seite 40 Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV2 / 09.03.2016 - MB//BS//SK...

Diese Anleitung auch für:

Ho-517

Inhaltsverzeichnis